aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/svx/source/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/da/svx/source/src.po')
-rw-r--r--source/da/svx/source/src.po986
1 files changed, 853 insertions, 133 deletions
diff --git a/source/da/svx/source/src.po b/source/da/svx/source/src.po
index 254713b606c..34d3554e2a7 100644
--- a/source/da/svx/source/src.po
+++ b/source/da/svx/source/src.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/source/src.oo
+#. extracted from svx/source/src
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 19:13+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,184 +12,436 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text
+#. ]kKb
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_WARNING.string.text
+#. QVwP
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE.string.text
+#. -_y*
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ved hentning af skabelonen $(ARG1)"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text"
+#. +a=N
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) under forsøg på at gemme dokumentet $(ARG1)"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text"
+#. Q9{-
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) under forsøg på at gemme dokumentet $(ARG1)"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCINFO.string.text
+#. H}{#
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_DOCINFO\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ved visning af dokumentinfo for dokumentet $(ARG1)"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE.string.text
+#. A-3-
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) ved skrivning af dokumentet $(ARG1) som skabelon"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS.string.text
+#. uZ,?
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) ved kopiering eller flytning af dokumentets indhold"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCMANAGER.string.text
+#. ,L+K
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) ved start af dokumenthåndteringen"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_OPENDOC.string.text
+#. !IQ\
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_OPENDOC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ved hentning af dokumentet $(ARG1)"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text"
+#. /y~,
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) ved oprettelse af nyt dokument"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text"
+#. cx`9
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_NEWDOC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) ved oprettelse af nyt dokument"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH.string.text
+#. 8H8K
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) ved udvidelse af indgang"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADBASIC.string.text
+#. Ue8l
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_LOADBASIC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ved hentning af BASIC i dokumentet $(ARG1)"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS.string.text
+#. q5l-
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) ved søgning efter en adresse"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ABORT.string.text
+#. /T5J
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_ABORT\n"
+"string.text"
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS.string.text
+#. g5no
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Ikke-eksisterende objekt"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS.string.text
+#. _T10
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "Object already exists"
msgstr "Objektet eksisterer allerede"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ACCESS.string.text
+#. *V*}
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_ACCESS\n"
+"string.text"
msgid "Object not accessible"
msgstr "Objektet er ikke tilgængeligt"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PATH.string.text
+#. ~W)q
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_PATH\n"
+"string.text"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Utilgængelig sti"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_LOCKING.string.text
+#. K,D,
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_LOCKING\n"
+"string.text"
msgid "Locking problem"
msgstr "Låsningsproblem"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PARAMETER.string.text
+#. A~#7
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_PARAMETER\n"
+"string.text"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Forkert parameter"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SPACE.string.text
+#. CpFE
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_SPACE\n"
+"string.text"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Ressource opbrugt"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED.string.text
+#. ?0HW
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "Action not supported"
msgstr "Handlingen understøttes ikke"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_READ.string.text
+#. F9]l
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_READ\n"
+"string.text"
msgid "Read-Error"
msgstr "Fejl ved læsning"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.string.text
+#. :n8N
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_WRITE\n"
+"string.text"
msgid "Write Error"
msgstr "Fejl ved skrivning"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_UNKNOWN.string.text
+#. ].2M
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_UNKNOWN\n"
+"string.text"
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_VERSION.string.text
+#. ar`q
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Version ikke kompatibel"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text"
+#. rTxC
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General Error"
msgstr "Generel fejl"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_FORMAT.string.text
+#. m8JA
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect format"
msgstr "Ukorrekt format"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_CREATE.string.text
+#. m|oA
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Error creating object"
msgstr "Fejl ved dannelse af objekt"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SBX.string.text
+#. 99d}
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_SBX\n"
+"string.text"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Utilgængelig værdi eller datatype"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_RUNTIME.string.text
+#. )IO1
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_RUNTIME\n"
+"string.text"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "BASIC køretidsfejl"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_COMPILER.string.text
+#. #:;!
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_COMPILER\n"
+"string.text"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "BASIC syntaksfejl"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text"
+#. 9!?o
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "General Error"
msgstr "Generel fejl"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_GENERAL.string.text
+#. !;Wo
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General input/output error."
msgstr "Generel input/output fejl."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.string.text
+#. B:s7
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n"
+"string.text"
msgid "Invalid file name."
msgstr "Ugyldigt filnavn."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTS.string.text
+#. @tGp
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Ikke-eksisterende fil."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS.string.text
+#. H7Uc
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "File already exists."
msgstr "Filen findes allerede."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY.string.text
+#. :s4R
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n"
+"string.text"
msgid "The object is not a directory."
msgstr "Objektet er ikke en mappe."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTAFILE.string.text
+#. ^oN1
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTAFILE\n"
+"string.text"
msgid "The object is not a file."
msgstr "Objektet er ikke en fil."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE.string.text
+#. k0:,
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n"
+"string.text"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Den angivne enhed er ugyldig."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ACCESSDENIED.string.text
+#. aJ`6
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_ACCESSDENIED\n"
+"string.text"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
@@ -197,15 +449,33 @@ msgstr ""
"Det er ikke muligt at få adgang til objektet,\n"
"fordi de nødvendige adgangsrettigheder mangler."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION.string.text
+#. !903
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n"
+"string.text"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Delingsfejl ved tilgang til objektet."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFSPACE.string.text
+#. {)rA
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n"
+"string.text"
msgid "No more space on device."
msgstr "Ikke mere plads på enheden."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ISWILDCARD.string.text
+#. |7Q;
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_ISWILDCARD\n"
+"string.text"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
@@ -213,87 +483,213 @@ msgstr ""
"Det er ikke muligt at udføre handlingen på filer,\n"
"som indeholder jokertegn."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED.string.text
+#. ?j|R
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Operationen understøttes ikke på dette operativsystem."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES.string.text
+#. wmhY
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n"
+"string.text"
msgid "There are too many files open."
msgstr "Der er for mange filer åbne."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTREAD.string.text
+#. A{XJ
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTREAD\n"
+"string.text"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Data kunne ikke læses fra filen."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTWRITE.string.text
+#. Q!Fm
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTWRITE\n"
+"string.text"
msgid "The file could not be written."
msgstr "Filen kunne ikke skrives."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY.string.text
+#. U!#2
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n"
+"string.text"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Operationen kunne ikke gennemføres på grund af manglende hukommelse."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTSEEK.string.text
+#. 2ZO2
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTSEEK\n"
+"string.text"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Søgeoperationen kunne ikke gennemføres."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTTELL.string.text
+#. TdRX
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTTELL\n"
+"string.text"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Det var ikke muligt at udføre tell-operationen."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGVERSION.string.text
+#. \s(g
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Ukorrekt filversion."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGFORMAT.string.text
+#. JA+B
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Ukorrekt filformat."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDCHAR.string.text
+#. XV(`
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n"
+"string.text"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Filnavnet indeholder ugyldige tegn."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_UNKNOWN.string.text
+#. sE\n
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_UNKNOWN\n"
+"string.text"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "En ukendt I/O fejl opstod."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDACCESS.string.text
+#. NCN4
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n"
+"string.text"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Der blev foretaget et ulovligt forsøg på at tilgå filen."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTCREATE.string.text
+#. J]kl
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTCREATE\n"
+"string.text"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Filen kunne ikke oprettes."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER.string.text
+#. L)o%
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n"
+"string.text"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Operationen blev startet under en forkert parameter."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ABORT.string.text
+#. hQiW
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_ABORT\n"
+"string.text"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Operationen på filen blev afbrudt."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH.string.text
+#. 8)wG
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n"
+"string.text"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Stien til filen eksisterer ikke."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_RECURSIVE.string.text
+#. S*iT
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_RECURSIVE\n"
+"string.text"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Det er ikke muligt at kopiere et objekt over i sig selv."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE.string.text
+#. =[5h
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "Standardskabelonen kunne ikke åbnes."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND.string.text
+#. !BON
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Den valgte skabelon blev ikke fundet."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE.string.text
+#. Neh@
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Filen kan ikke bruges som skabelon."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO.string.text
+#. o8O3
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO\n"
+"string.text"
msgid ""
"Document information could not be read from the file because\n"
"the document information format is unknown or because document information does not\n"
@@ -303,35 +699,83 @@ msgstr ""
"fra filen, fordi dokumentinformationens format er ukendt\n"
"eller der ikke er nogen tilgængelig dokumentinformation."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN.string.text
+#. Qys8
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n"
+"string.text"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Dokumentet er allerede åbent i redigertilstand."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD.string.text
+#. pU*:
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Det indtastede kodeord er forkert."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.string.text
+#. ;O3\
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED\n"
+"string.text"
msgid "Error reading file."
msgstr "Fejl ved læsning af fil."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY.string.text
+#. R^LQ
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n"
+"string.text"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Dokumentet blev åbnet i læsetilstand."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_OLEGENERAL.string.text
+#. cxiw
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General OLE Error."
msgstr "Generel OLE-fejl."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE.string.text
+#. ,%73
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n"
+"string.text"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Hostnavnet $(ARG1) kunne ikke genskabes."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text
+#. wk|D
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_CONNECT\n"
+"string.text"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Kunne ikke etablere internetforbindelse til $(ARG1)."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text
+#. 0g)B
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_READ\n"
+"string.text"
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
@@ -339,7 +783,13 @@ msgstr ""
"Fejl ved indlæsning af data fra internettet.\n"
"Serverfejlmeddelelse: $(ARG1)."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text
+#. loYW
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_WRITE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
@@ -347,118 +797,283 @@ msgstr ""
"Fejl ved overførsel af data til internettet.\n"
"Serverfejlmeddelelse: $(ARG1)."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text
+#. cIwH
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Der opstod en generel internetfejl."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_OFFLINE.string.text
+#. F`Ve
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_OFFLINE\n"
+"string.text"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "De forespurgte internetdata er ikke tilgængelige i mellemlageret og kan ikke overføres, fordi onlinetilstanden ikke er aktiveret."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE.string.text
+#. 3WBP
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "Skal typografien $(ARG1) erstattes?"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOFILTER.string.text
+#. EL2@
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOFILTER\n"
+"string.text"
msgid "A filter has not been found."
msgstr "Der blev ikke fundet et filter."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL.string.text
+#. \gW$
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL\n"
+"string.text"
msgid "The original could not be determined."
msgstr "Det var ikke muligt at bestemme originalen."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT.string.text
+#. uT)a
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n"
+"string.text"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Det var ikke muligt at oprette indholdet"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK.string.text
+#. 685+
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n"
+"string.text"
msgid "The link could not be created."
msgstr "Det var ikke muligt at oprette kæden."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT.string.text
+#. V7Sj
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "The link format is invalid."
msgstr "Kædeformatet er ugyldigt."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE.string.text
+#. r@I9
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "Ikonvisningens konfiguration er ugyldig."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE.string.text
+#. @7@Q
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "Det er ikke muligt at gemme ikonvisningens konfiguration."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE.string.text
+#. cg-1
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "Det var ikke muligt at slette ikonvisningens konfiguration."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT.string.text
+#. 8||^
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "Det var ikke muligt at omdøbe indholdet."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH.string.text
+#. Lp[2
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n"
+"string.text"
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "Bogmærkemappen er ugyldig."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE.string.text
+#. cq`S
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "Det var ikke muligt at gemme konfigurationen på de URL'er, som skulle gemmes lokalt."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT.string.text
+#. ^AD[
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "Konfigurationsformatet på de URL'er, som skulle gemmes lokalt, er ugyldigt."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NODOCUMENT.string.text
+#. vGYY
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "Der findes intet dokument, som handlingen kan anvendes på."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDLINK.string.text
+#. $B#P
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INVALIDLINK\n"
+"string.text"
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "Kæden referer til et ugyldigt mål."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH.string.text
+#. \s)|
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n"
+"string.text"
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "Stien til papirkurven er ugyldig."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE.string.text
+#. G6BO
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n"
+"string.text"
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "Det var ikke muligt at gendanne elementet."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NAMETOOLONG.string.text
+#. )\o2
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n"
+"string.text"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Filnavnet er for langt til mål-filsystemet."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CONSULTUSER.string.text
+#. ^?$:
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n"
+"string.text"
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "Detaljerne til afvikling af funktionen er ufuldstændige."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text"
+#. FL:o
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX\n"
+"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Inputsyntaksen er ugyldig."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text"
+#. q(n`
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n"
+"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Inputsyntaksen er ugyldig."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text"
+#. 98k9
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n"
+"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Inputsyntaksen er ugyldig."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT.string.text
+#. Y6!P
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "Channel-dokumentet har ikke et gyldigt format."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER.string.text
+#. *^h0
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER\n"
+"string.text"
msgid "The server must not be empty."
msgstr "Serveren må ikke være tom."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX.string.text
+#. lENU
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n"
+"string.text"
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "Du har brug for en abonnement-mappe, hvis du vil installere en channel."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT.string.text
+#. iigr
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
@@ -466,19 +1081,43 @@ msgstr ""
"Dokumentet indeholder attributter, der ikke kan gemmes i det valgte format.\n"
"Gem dokumentet i et %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-filformat."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED.string.text
+#. #KDU
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n"
+"string.text"
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "Filen $(FILENAME) kan ikke gemmes. Kontroller dine systemindstillinger. Du kan finde en automatisk genereret sikkerhedskopi af denne fil i mappen $(PATH) med navnet $(BACKUPNAME)."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED.string.text
+#. N}k9
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n"
+"string.text"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Det maksimale antal dokumenter, som kan være åbne samtidig, er nået. Du skal lukke et eller flere dokumenter, før du kan åbne et nyt dokument."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP.string.text
+#. T8BY
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n"
+"string.text"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Det var ikke muligt at oprette sikkerhedskopi."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED.string.text
+#. D:}G
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED\n"
+"string.text"
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
@@ -486,7 +1125,13 @@ msgstr ""
"En makro blev forsøgt udført.\n"
"Af sikkerhedshensyn er understøttelse af makroer deaktiveret."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC.string.text
+#. K=DU
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
@@ -500,7 +1145,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Derfor er visse funktionaliteter ikke tilgængelig."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED.string.text
+#. ^fDg
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
@@ -514,7 +1165,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Derfor kan noget funktionalitet være utilgængelig."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE.string.text
+#. (wSM
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n"
"\n"
@@ -532,7 +1189,13 @@ msgstr ""
"Udførelse af makroer er deaktiveret for dette dokument.\n"
" "
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION.string.text
+#. -hlA
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION\n"
+"string.text"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
"\n"
@@ -550,31 +1213,73 @@ msgstr ""
"Udførelse af makroer er deaktiveret for dette dokument.\n"
" "
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH.string.text
+#. X9WY
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Ugyldig datalængde."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CURRENTDIR.string.text
+#. Lw,N
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n"
+"string.text"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Funktion ikke mulig: stien indeholder nuværende katalog."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE.string.text
+#. @XEy
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n"
+"string.text"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Funktion ikke mulig: ikke samme enhed (drev)."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY.string.text
+#. G%Dd
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n"
+"string.text"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Enheden (drevet) er ikke klar."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_BADCRC.string.text
+#. R=;b
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_BADCRC\n"
+"string.text"
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Forkert kontrolsum"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED.string.text
+#. zNo+
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n"
+"string.text"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Funktion ikke mulig: skrivebeskyttet"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE.string.text
+#. ^_QG
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
@@ -582,6 +1287,21 @@ msgstr ""
"Adgangskoden for et delt regneark kan ikke sættes eller ændres.\n"
"Deaktiver deletilstanden først."
-#: app.src#RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED.errorbox.text
+#. )!ym
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Der er konstateret filformatfejl på position $(ARG1)(række,kolonne)."
+
+#. CEjX
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n"
+"errorbox.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Handlingen kunne ikke udføres. Det nødvendige %PRODUCTNAME-modul er ikke installeret i øjeblikket."