diff options
Diffstat (limited to 'source/da/sw/uiconfig/swriter')
-rw-r--r-- | source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 58 |
1 files changed, 23 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f76d53ddb20..17c1c7d86bd 100644 --- a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-21 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 11:03+0000\n" "Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419170619.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421492602.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" +msgstr "For at fortsætte denne handling, skal du først slå \"fortryd\"-funktionen fra. Vil du slå \"fortryd\"-funktionen fra?" #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "Udpeg felterne fra din datakilde, som svarer til adresseelementerne." #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning af adresseblok" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -1025,14 +1025,13 @@ msgid "Co_untry/state:" msgstr "Land/stat:" #: businessdatapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Placering" +msgstr "Stilling:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1107,14 +1106,13 @@ msgid "email address" msgstr "e-mail adresse" #: businessdatapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line:" -msgstr "Firma linje 2" +msgstr "Firma 2. linje:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1126,14 +1124,13 @@ msgid "Last name" msgstr "Efternavn" #: businessdatapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "Postnummer/by" +msgstr "_Postnummer/by:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1154,14 +1151,13 @@ msgid "Zip code" msgstr "Postnummer" #: businessdatapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "Telefon/mobil" +msgstr "Telefon/mobil:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1263,14 +1259,13 @@ msgid "_Separator:" msgstr "_Skilletegn:" #: captionoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "Kapitelvis nummerering" +msgstr "Nummerering af billedforklaringer per kapitel" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1300,14 +1295,13 @@ msgid "Category and Frame Format" msgstr "Kategori og rammeformat" #: captionoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "Billedtekstrækkefølge" +msgstr "Rækkefølge af billedforklaringer:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1436,14 +1430,13 @@ msgid "_Sheet" msgstr "Ark" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Brand:" -msgstr "Brand" +msgstr "Mærke:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1725,14 +1718,13 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "Bredde og afstand" #: columnpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "Typ_e" +msgstr "T_ypografi:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1753,14 +1745,13 @@ msgid "H_eight:" msgstr "H_øjde:" #: columnpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "_Placering" +msgstr "_Stilling:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -2330,14 +2321,13 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "Samme bredde for alle kolonner" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "Skilletegn i tekst" +msgstr "Del tekst ved" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2418,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Ny adresseliste" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2427,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Adresseinformation" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -5995,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Write-protected content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Skrivebeskyttet indhold kan ikke ændres." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -6493,14 +6483,13 @@ msgid "Insert Script" msgstr "Indsæt skript" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "Skripttype" +msgstr "Skripttype:" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -10419,14 +10408,13 @@ msgid "_Alignment" msgstr "Justering" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Input in Tables" -msgstr "Inddata i tabeller" +msgstr "Indtastning i tabeller" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -11348,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "Dit dokumentet indeholder adressebogsfelter. Vil du udskrive et flettebrev?" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -14867,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "For:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" |