diff options
Diffstat (limited to 'source/da/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/da/xmlsecurity/messages.po | 51 |
1 files changed, 30 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/da/xmlsecurity/messages.po b/source/da/xmlsecurity/messages.po index 1c623576ee8..cdf00dab188 100644 --- a/source/da/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/da/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-07 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555776178.000000\n" #. EyJrF @@ -96,10 +96,9 @@ msgstr "MD5-fingeraftryk" #. s3fND #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "Du har åbnet certifikatmanageren kl\n" +msgstr "Du har åbnet certifikatmanageren kl.\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 @@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_RELOAD_FILE_WARNING" msgid "Reload the file to apply the new macro security level" -msgstr "" +msgstr "Genindlæs filen for at anvende det nye niveau for makrosikkerhed." #. AeZzq #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68 @@ -253,6 +252,13 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to encrypt your document with this untrusted public key?" msgstr "" +"Sikkerhedsadvarsel: den følgende OpenPGP offentlige nøgle er upålidelig:\n" +"\n" +"%{data}\n" +"\n" +"Kryptering med en upålidelig offentlig nøgle øger risikoen for en \"mand-i-midten\"-angreb (\"man-in-the-middle\" attack). Et succesfuldt \"mand-i-midten\"-angreb giver ondsindede tredjeparter mulighed for dekryptere dit dokument.\n" +"\n" +"Ønsker du virkelig at kryptere dit dokument med denne upålidelige offentlige nøgle?" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -267,7 +273,7 @@ msgstr "Anvend" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "Annuller" +msgstr "Annullér" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -282,7 +288,7 @@ msgstr "Slet" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "Rediger" +msgstr "Redigér" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -401,7 +407,7 @@ msgstr "Gyldigt til:" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33 msgctxt "certpage|label1" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Certifikat-sti" #. y2mBB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:45 @@ -419,7 +425,7 @@ msgstr "Certifikatsti-siden i dialogen Vis certifikat viser placeringen og statu #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122 msgctxt "certpage|label2" msgid "Certificate status" -msgstr "" +msgstr "Certifikatstatus" #. YTTCA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148 @@ -637,12 +643,15 @@ msgid "" "Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"Høj.\n" +"Kun signerede makroer og makroer fra pålidelige filplaceringer bliver udført.\n" +"Ikke-signerede makroer deaktiveres." #. nbL9B #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75 msgctxt "extended_tip|high" msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page." -msgstr "" +msgstr "Kun signerede makroer eller makroer fra pålidelige filplaceringer bliver udført. Makroer signeret med upålidelige certifikater vil kræve bekræftelse for at køre, når de stammer fra upålidelige filplaceringer. Pålidelige certifikater og pålidelige filplaceringer kan indstilles på fanebladet Betroede kilder." #. SDdW5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86 @@ -666,31 +675,31 @@ msgstr "Betroede filplaceringer kan sættes på de betroede kilders faneblad. Hv #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:116 msgctxt "SecurityLevelPage|vhighimg" msgid "Very high security level" -msgstr "" +msgstr "Meget højt sikkerhedsniveau" #. PG9Kz #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:134 msgctxt "SecurityLevelPage|highimg" msgid "High security level" -msgstr "" +msgstr "Højt sikkerhedsniveau" #. mm6H3 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:152 msgctxt "SecurityLevelPage|medimg" msgid "Medium security level" -msgstr "" +msgstr "Mellem sikkerhedsniveau" #. odkxv #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:170 msgctxt "SecurityLevelPage|lowimg" msgid "Low security level" -msgstr "" +msgstr "Lavt sikkerhedsniveau" #. Dd4PX #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:207 msgctxt "SecurityLevelPage|warningimg" msgid "File reload needed" -msgstr "" +msgstr "Det er nødvendigt at genindlæse filen" #. 5kj8c #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61 @@ -810,7 +819,7 @@ msgstr "Udstedt af" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Udløbsdato" #. ANyft #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 @@ -822,7 +831,7 @@ msgstr "Marker det certifikat som du vil signere det aktuelle dokument med." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." -msgstr "" +msgstr "Søg efter certifikat ud fra udstedernavn eller e-mail." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 @@ -852,13 +861,13 @@ msgstr "Åbner dialogen Vis certifikat, hvor du kan undersøge det valgte certif #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "Genindlæs certifikater" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" msgid "Reload the list of certificates." -msgstr "" +msgstr "Genindlæs listen over certifikater." #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 @@ -888,4 +897,4 @@ msgstr "Detaljer" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:206 msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Certifikat-sti" |