aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/basctl/source/dlged.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/basctl/source/dlged.po')
-rw-r--r--source/de/basctl/source/dlged.po23
1 files changed, 1 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/de/basctl/source/dlged.po b/source/de/basctl/source/dlged.po
index d5d1814b3f9..c255c4a2302 100644
--- a/source/de/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/de/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Wenn für die Sprache der Benutzerschnittstelle keine Lokalisierung vorhanden ist, wird die Standardsprache angezeigt. Außerdem werden alle Texte der Standardsprache in neu angelegte Sprachressourcen kopiert."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Schließen"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Standardsprache]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Löschen"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Schaltfläche 'Hinzufügen' anklicken, um Sprachressourcen anzulegen>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Verwalten der Sprachen der Benutzerschnittstelle [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Ressourcen der selektierten Sprache(n) löschen?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Sprachressourcen löschen"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Standardsprache"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Selektieren Sie eine Sprache, um die Standardsprache für die Benutzerschnittstelle festzulegen. Die aktuellen Texte der Benutzerschnittstelle werden dann dieser neu angelegten Sprachressource zugewiesen."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Sprachen zur Benutzerschnittstelle hinzufügen"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Wählen Sie die Sprachen, die hinzugefügt werden sollen. Es werden dann Ressourcen für diese Sprachen in der Bibliothek angelegt. Die Texte der aktuellen Standardsprache werden dabei in die neu angelegten Sprachressourcen kopiert."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Standardsprache für Benutzerschnittstelle festlegen"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Eigenschaften: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Kein Kontrollelement markiert"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"