aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 846b8a90509..9041e2a1e01 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-03 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "Wandeln Sie Ihre Dokumente mit einem Klick auf das Symbol PDF in der Sym
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
-msgstr "Um in Calc einen großen Zellenbereich auszuwählen, ohne einen Bildlauf durchzuführen, geben Sie die Bereichsreferenz (beispielsweise A1:A1000) in das Namensfeld ein und drücken die [Eingabetaste]."
+msgstr "Um in Calc einen großen Zellenbereich auszuwählen, ohne einen Bildlauf durchzuführen, geben Sie den Bereichsbezug (beispielsweise A1:A1000) in das Namensfeld ein und drücken die [Eingabetaste]."
#. Tc7Nf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
@@ -13912,7 +13912,7 @@ msgstr "_Beschreibung:"
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
-msgstr "Geben Sie einen Beschreibungstext ein. Der lange Beschreibungstext kann eingegeben werden, um ein komplexes Objekt oder eine Objektgruppe für Benutzer mit einer Software zum Vorlesen des Bildschirminhalts zu beschreiben. Diese Beschreibung ist als ein alternativer Tag für Tools zur Barrierefreiheit sichtbar."
+msgstr "Geben Sie einen Beschreibungstext ein. Der lange Beschreibungstext kann eingegeben werden, um ein komplexes Objekt oder eine Objektgruppe für Benutzer mit einer Software zum Vorlesen des Bildschirminhalts zu beschreiben. Diese Beschreibung ist als ein alternativer Tag für Werkzeuge zur Barrierefreiheit sichtbar."
#. EFLmQ
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
@@ -13930,7 +13930,7 @@ msgstr "Das Element ist rein dekorativ, nicht Teil des Dokumentinhalts und kann
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document."
-msgstr "Hiermit weisen Sie dem ausgewählten Objekt einen Titel und eine Beschreibung zu. Diese stehen dann für die Tools zur Barrierefreiheit und als alternative Tags zur Verfügung, wenn Sie das Dokument exportieren."
+msgstr "Hiermit weisen Sie dem ausgewählten Objekt einen Titel und eine Beschreibung zu. Diese stehen dann für die Werkzeuge zur Barrierefreiheit und als alternative Tags zur Verfügung, wenn Sie das Dokument exportieren."
#. s8E7z
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:27
@@ -19522,7 +19522,7 @@ msgstr "Si_gnieren"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:133
msgctxt "extended_tip|whensigning"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments."
-msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument zu signieren, das aufgezeichnete Änderungen, Versionen, Felder, Referenzen auf andere Quellen (beispielsweise verknüpfte Abschnitte oder verknüpfte Bilder) oder Kommentare enthält."
+msgstr "Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument zu signieren, das aufgezeichnete Änderungen, Versionen, Felder, Verweise auf andere Quellen (beispielsweise verknüpfte Abschnitte oder verknüpfte Bilder) oder Kommentare enthält."
#. D6Lsv
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:144
@@ -20782,7 +20782,7 @@ msgstr "Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem linken Rand des ausgewählte
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
-msgstr "Wählt den Referenzpunkt für die ausgewählte horizontale Ausrichtungsoption aus."
+msgstr "Wählt den Bezugspunkt für die ausgewählte horizontale Ausrichtungsoption aus."
#. drz3i
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:459
@@ -20806,7 +20806,7 @@ msgstr "Wählt die vertikale Ausrichtungsoption für das Objekt aus."
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr "Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem oberen Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld Zu ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll."
+msgstr "Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem oberen Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld „Zu“ ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll."
#. 5jQc3
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:520
@@ -20818,7 +20818,7 @@ msgstr "z_u:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:536
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
-msgstr "Wählt den Referenzpunkt für die ausgewählte vertikale Ausrichtungssoption."
+msgstr "Wählt den Bezugspunkt für die ausgewählte vertikale Ausrichtungsoption."
#. ZFE5p
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:547