diff options
Diffstat (limited to 'source/de/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/de/cui/messages.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index 28e80f10dce..36cdc4197d2 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:39+0000\n" -"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_Löschen" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "_Bearbeiten" +msgstr "_Bearbeiten…" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "_Hilfe" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "Ne_u" +msgstr "Ne_u…" #. dx2yy msgctxt "stock" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Zum Schützen von Zellen in Calc wählen Sie »Format ▸ Zellen… ▸ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Um Text in Writer entlang einer Kurve zu schreiben, zeichnen Sie die Kurve, doppelklicken, geben den Text ein und wählen »Format ▸ Textfeld und Form ▸ Fontwork«. Wählen Sie eine der Ausrichtungsoptionen aus: Gedreht, Aufrecht, Horizontal geneigt oder Vertikal geneigt." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "LanguageTool-Server" #: cui/inc/treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" -msgstr "" +msgstr "DeepL-Server" #. TGnig #: cui/inc/treeopt.hrc:65 @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "E-Mail" #: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME-Writer" #. CtZCN #: cui/inc/treeopt.hrc:73 @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "Fortschrittsanzeige" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress label" -msgstr "" +msgstr "Fortschrittsanzeige" #. SYKGE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127 @@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr "Dieses Anzeige zeigt den Fortschritt der Vorgänge an, beispielsweise La #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "Search entry" -msgstr "" +msgstr "Sucheintrag" #. NrZT8 #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189 @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Weitere Extensions anzeigen" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "Button \"Show more\"" -msgstr "" +msgstr "Schaltfläche \"Weitere anzeigen\"" #. i9AoG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22 @@ -8188,25 +8188,25 @@ msgstr "Registrierte Datenbanken" #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21 msgctxt "deepltabpage|label1" msgid "DeepL API Options" -msgstr "" +msgstr "DeepL-API-Optionen" #. HHE6s #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35 msgctxt "deepltabpage|privacy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Bitte lesen Sie die Datenschutzerklärung" #. CBpCL #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64 msgctxt "deepltabpage|privacy" msgid "API URL:" -msgstr "" +msgstr "API-URL:" #. ECVEC #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79 msgctxt "deepltabpage|label3" msgid "Auth Key:" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierungsschlüssel:" #. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73 @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgstr "Unterscheidet zwischen Zeichen halber und ganzer Breite." #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "Ähnliche Schreibweise (_Japanisch)" +msgstr "Ähnliche Schreibweise (_japanisch)" #. m2QkD #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:562 @@ -9839,7 +9839,7 @@ msgstr "Geben Sie den vertikalen Versatz für den Verlauf ein, wobei 0 % der akt #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "Mid_point:" -msgstr "" +msgstr "_Mittelpunkt:" #. iZbnF #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 @@ -13827,31 +13827,31 @@ msgstr "Sonstige Optionen" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149 msgctxt "optaccessibilitypage|label13" msgid "High Contrast:" -msgstr "" +msgstr "Hoher Kontrast:" #. KHEv8 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. EwVi9 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviert" #. NbxkL #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktiviert" #. 5Y3BD #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172 msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Steuert, ob der Modus „Hoher Kontrast“ verwendet wird. Wählen Sie zwischen „Automatisch“, „Deaktiviert“ und „Aktiviert“. „Automatisch“ verwendet einen hohen Kontrast gemäß den Systemeinstellungen." #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190 @@ -20709,7 +20709,7 @@ msgstr "Innerhalb der Textgrenzen halten" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." -msgstr "Hält das ausgewählte Objekt innerhalb der Layout-Grenzen des Textes, mit dem das Objekt verankert ist. Um das ausgewählte Objekt an einer beliebigen Stelle im Dokument zu platzieren, darf diese Option nicht ausgewählt sein." +msgstr "Hält das ausgewählte Objekt innerhalb der Layoutgrenzen des Textes, mit dem das Objekt verankert ist. Um das ausgewählte Objekt an einer beliebigen Stelle im Dokument zu platzieren, darf diese Option nicht ausgewählt sein." #. hKBGx #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:593 @@ -21021,7 +21021,7 @@ msgstr "Passt den Textfluss an die Konturen des ausgewählten Zeichnungsobjekts #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:142 msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "Zeichenobjekt Text" +msgstr "Text des Zeichnungsobjekts" #. E7JrK #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:172 @@ -21123,7 +21123,7 @@ msgstr "_Ganze Breite" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:467 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object." -msgstr "Verankert den Text an der gesamten Breite des Zeichnungs- oder Textobjektes." +msgstr "Verankert den Text in der gesamten Breite des Zeichnungs- oder Textobjekts." #. BP2Vk #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:483 @@ -21243,7 +21243,7 @@ msgstr "Zeichen am Zeilenan_fang" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" -msgstr "_Maximal aufeinanderfolgende Zeilen mit Bindestrich" +msgstr "Ma_ximal aufeinanderfolgende Zeilen mit Bindestrich" #. JkHBB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227 @@ -21399,13 +21399,13 @@ msgstr "Mit folgendem Absatz z_usammenhalten" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." -msgstr "Hält den aktuellen Absatz mit dem darauf folgenden Absatz zusammen, wenn ein Umbruch oder Spaltenwechsel eingefügt wird." +msgstr "Hält den aktuellen Absatz mit dem darauffolgenden Absatz zusammen, wenn ein Umbruch oder Spaltenwechsel eingefügt wird." #. dQZQ7 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" -msgstr "Schuster_jungenregelung" +msgstr "_Schusterjungenregelung:" #. zADSo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 @@ -21417,7 +21417,7 @@ msgstr "Legt fest, wie viele Zeilen eines Absatzes mindestens vor einem Seitenum #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" -msgstr "Hu_renkinderregelung" +msgstr "_Hurenkinderregelung:" #. SmFT5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625 |