diff options
Diffstat (limited to 'source/de/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/de/cui/messages.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index 262fdda957a..93354de0222 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-16 18:31+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/de/>\n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n" #. GyY9M @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Um ein Objekt im Dokumenthintergrund auszuwählen, verwenden Sie das Wer #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." -msgstr "Legen Sie häufig verwendete Texte in Writer als AutoText fest. Fügen Sie diese anschließend mittels Namen, Tastaturkürzel oder Symbolleiste in jedes Writer-Dokument ein." +msgstr "Legen Sie häufig verwendete Texte in Writer als AutoText fest. Fügen Sie diese anschließend mittels Namen, Tastenkombination oder Symbolleiste in jedes Writer-Dokument ein." #. 7CjmG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Um in Calc führende Nullen zu erhalten, verwenden Sie die Zahlenformat- #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." -msgstr "Um in Writer nach dem Anwenden einer Listenvorlage zu den Standardeinstellungen zurückzukehren, klicken Sie in der Symbolleiste Formatierung auf Aufzählungszeichen/Nummerierte Liste umschalten." +msgstr "Um in Writer nach dem Anwenden einer Listenvorlage zu den Standardeinstellungen zurückzukehren, klicken Sie in der Symbolleiste Formatierung auf Aufzählungszeichen/Nummerierte Liste ein/aus." #. wAFRP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 @@ -13555,7 +13555,7 @@ msgstr "Nur _westliche Zeichen" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:41 msgctxt "extended_tip|charkerning" msgid "Specifies that kerning is only applied to western text." -msgstr "Legt fest, dass die Unterschneidung nur auf westlichen Text angewendet wird." +msgstr "Legt fest, dass das Kerning nur auf westlichen Text angewendet wird." #. WEFrz #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:53 @@ -13567,13 +13567,13 @@ msgstr "_Westliche Zeichen und asiatische Interpunktion" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:63 msgctxt "extended_tip|charpunctkerning" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "Legt fest, dass Unterschneidung sowohl auf westlichen Text als auch auf asiatische Interpunktion angewendet wird." +msgstr "Legt fest, dass Kerning sowohl auf westlichen Text als auch auf asiatische Interpunktion angewendet wird." #. 4wTpB #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:81 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" -msgstr "Unterschneidung" +msgstr "Kerning" #. mboKG #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:113 @@ -19112,13 +19112,13 @@ msgstr "Unterzeichner kann Kommentare hinzufügen" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:258 msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments" msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." -msgstr "Aktivieren Sie den Unterzeichner, um zum Zeitpunkt der Unterschrift Kommentare in den Dialog „Signaturzeile signieren“ einzufügen." +msgstr "Aktiviert den Unterzeichner, um zum Zeitpunkt der Unterschrift Kommentare in den Dialog „Unterschriftzeile signieren“ einzufügen." #. BPMGM #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:269 msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "Zeige Unterschriftsdatum in der Unterschriftszeile" +msgstr "Unterschriftsdatum in Unterschriftszeile anzeigen" #. QnaFT #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:278 @@ -19136,7 +19136,7 @@ msgstr "Anweisungen für den Unterzeichner:" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:317 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions" msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." -msgstr "Fügen Sie Anweisungen für den Unterzeichner ein. Die Anweisungen erscheinen im Dialog Unterschriftszeile signieren zur Zeit der Unterzeichnung." +msgstr "Fügt Anweisungen für den Unterzeichner ein. Die Anweisungen erscheinen im Dialog Unterschriftszeile signieren zur Zeit der Unterzeichnung." #. jqCPH #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:336 @@ -19148,7 +19148,7 @@ msgstr "Mehr" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8 msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" -msgstr "Signaturzeile unterschreiben" +msgstr "Unterschriftzeile signieren" #. 8JC4v #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53 |