diff options
Diffstat (limited to 'source/de/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/de/cui/uiconfig/ui.po | 2788 |
1 files changed, 2003 insertions, 785 deletions
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po index 0f3613e7b14..0314c670386 100644 --- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 05:20+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414049333.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416374402.000000\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "Experteneinstellungen" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -91,6 +100,24 @@ msgstr "Wert:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "Info zu %PRODUCTNAME" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "credits\n" "label\n" "string.text" @@ -127,6 +154,15 @@ msgstr "Build-ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"locale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "Gebietsschema: $LOCALE" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -178,22 +214,13 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://de.libreoffice.org/about-us/credits/" -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" - #: accelconfigpage.ui msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" +msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastenkombinationen" #: accelconfigpage.ui @@ -319,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "Abkürzungen, nach denen kein Großbuchstabe folgt" #: acorexceptpage.ui @@ -364,8 +391,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "WÖrter, die mit zwei GRoßbuchstaben beginnen" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -418,8 +445,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" -msgstr "Alterungsgrad" +msgid "Aging degree:" +msgstr "Alterungsgrad:" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -454,8 +481,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[E]: AutoFormat/AutoKorrektur während der Eingabe" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" +msgstr "[E]: AutoKorrektur während der Eingabe" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "_Kürzel" +msgstr "E_rsetzen" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -580,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" +msgid "Single Quotes" msgstr "Einfache Anführungszeichen" #: applylocalizedpage.ui @@ -590,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "_Kürzel" +msgstr "_Ersetzen" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -670,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" +msgid "Double Quotes" msgstr "Doppelte Anführungszeichen" #: areadialog.ui @@ -832,8 +859,8 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" -msgstr "_Breite" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "B_reite:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +868,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "Höh_e" +msgid "H_eight:" +msgstr "Höh_e:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -856,20 +883,38 @@ msgstr "Größe" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" -msgstr "_Y-Versatz" +msgid "_X offset:" +msgstr "_X-Versatz:" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"MTR_FLD_X_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" -msgstr "_X-Versatz" +msgid "_Y offset:" +msgstr "_Y-Versatz:" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -910,6 +955,15 @@ msgstr "Zei_le" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -928,6 +982,15 @@ msgstr "Versatz" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "Grafik importieren..." + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -994,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" msgstr "Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text anwenden" #: asiantypography.ui @@ -1003,9 +1066,27 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" +msgid "Line Change" msgstr "Zeilenwechsel" +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "Komponente zuweisen" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name:" +msgstr "Name der Komponenten-Methode:" + #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -1093,8 +1174,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "A_ls" +msgid "A_s:" +msgstr "A_ls:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "Fü_r" +msgid "F_or:" +msgstr "Fü_r:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1156,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Transparenz" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Transparenz:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1165,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" +msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: backgroundpage.ui @@ -1279,15 +1360,6 @@ msgstr "Vor_schau" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "Farbverlauf für Hintergrund" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1300,18 +1372,153 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Verlauf" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" msgid "Graphic" msgstr "Grafik" +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "Verknüpfungen bearbeiten" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "Akt_ualisieren" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "Ö_ffnen" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "Ä_ndern..." + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "_Lösen" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "Quelldatei" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "Element:" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Art" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "Verknüpfungen bearbeiten" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "Quelldatei" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "Element:" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "Aktualisieren:" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "A_utomatisch" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "Ma_nuell" + #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" @@ -1429,6 +1636,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "Umrandung / Hintergrund" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Umrandung" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "Fläche" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparenz" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1462,8 +1705,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "_Benutzerdefiniert" +msgid "_User-defined:" +msgstr "_Benutzerdefiniert:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1471,8 +1714,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "Standar_d" +msgid "_Default:" +msgstr "Standar_d:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1480,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" +msgid "Line Arrangement" msgstr "Linienanordnung" #: borderpage.ui @@ -1489,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "Sti_l" +msgid "St_yle:" +msgstr "Sti_l:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1498,8 +1741,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Breite" +msgid "_Width:" +msgstr "_Breite:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1507,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Farbe" +msgid "_Color:" +msgstr "_Farbe:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1525,8 +1768,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Links" +msgid "_Left:" +msgstr "_Links:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1534,8 +1777,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +msgid "Right:" +msgstr "Rechts:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1543,8 +1786,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Oben" +msgid "_Top:" +msgstr "_Oben:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1552,8 +1795,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Unten" +msgid "_Bottom:" +msgstr "_Unten:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1570,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" +msgid "Spacing to Contents" msgstr "Abstand zum Inhalt" #: borderpage.ui @@ -1579,8 +1822,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Position" +msgid "_Position:" +msgstr "_Position:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1588,8 +1831,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "_Distanz" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "_Distanz:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1597,8 +1840,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "_Farbe" +msgid "C_olor:" +msgstr "_Farbe:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" +msgid "Shadow Style" msgstr "Schatten" #: borderpage.ui @@ -1651,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" +msgid "Characters Before Break" msgstr "Zeichen vor Umbruch" #: breaknumberoption.ui @@ -1660,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" +msgid "Characters After Break" msgstr "Zeichen nach Umbruch" #: breaknumberoption.ui @@ -1669,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" +msgid "Minimal Word Length" msgstr "Minimale Wortlänge" #: calloutdialog.ui @@ -1678,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" +msgid "Position and Size" msgstr "Position und Größe" #: calloutdialog.ui @@ -1714,8 +1957,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" -msgstr "A_nsatz" +msgid "_Extension:" +msgstr "A_nsatz:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1723,8 +1966,8 @@ msgctxt "" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" -msgstr "_Länge" +msgid "_Length:" +msgstr "_Länge:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1741,8 +1984,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Position" +msgid "_Position:" +msgstr "_Position:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1750,8 +1993,8 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" -msgstr "_Um" +msgid "_By:" +msgstr "_Um:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1813,8 +2056,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "Ab_stand" +msgid "_Spacing:" +msgstr "A_bstand:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1894,8 +2137,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "_Winkel" +msgid "_Degrees:" +msgstr "_Winkel:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1903,8 +2146,8 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "_Bezugskante" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "_Bezugskante:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1930,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" +msgid "Text Orientation" msgstr "Schreibrichtung" #: cellalignment.ui @@ -1966,8 +2209,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "Te_xtfluss" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "Te_xtfluss:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2011,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" +msgid "Text Alignment" msgstr "Textausrichtung" #: cellalignment.ui @@ -2245,8 +2488,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2254,8 +2497,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "Familie " +msgid "Family:" +msgstr "Familie:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2263,8 +2506,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Vorlage" +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2272,8 +2515,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Größe" +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2281,8 +2524,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familie " +msgid "Family:" +msgstr "Familie:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2290,8 +2533,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Vorlage" +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2299,8 +2542,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Größe" +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2308,8 +2551,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2317,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" +msgid "Western Text Font" msgstr "Schriftart für westlichen Text" #: charnamepage.ui @@ -2326,8 +2569,8 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familie " +msgid "Family:" +msgstr "Familie:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2335,8 +2578,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Vorlage" +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2344,8 +2587,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Größe" +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2353,8 +2596,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2362,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" +msgid "Asian Text Font" msgstr "Schriftart für asiatischen Text" #: charnamepage.ui @@ -2371,8 +2614,8 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familie " +msgid "Family:" +msgstr "Familie:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2380,8 +2623,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Vorlage" +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2389,8 +2632,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Größe" +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2398,8 +2641,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2407,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" +msgid "CTL Font" msgstr "Schriftart für CTL" #: charnamepage.ui @@ -2902,8 +3145,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Name" +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2911,8 +3154,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "_Farbe" +msgid "C_olor:" +msgstr "_Farbe:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2920,8 +3163,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "Farbtabelle" +msgid "Color table:" +msgstr "Farbtabelle:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3094,6 +3337,141 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pick a Color" +msgstr "Wählen Sie eine Farbe" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Red:" +msgstr "_Rot:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Green:" +msgstr "_Grün:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Blue:" +msgstr "_Blau:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hex _#:" +msgstr "Hex _#:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ue:" +msgstr "_Farbton:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Saturation:" +msgstr "_Sättigung:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "H_elligkeit:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HSB" +msgstr "HSB" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cyan:" +msgstr "_Cyan:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Magenta:" +msgstr "_Magenta:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "_Gelb (Yellow):" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "_Key:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -3163,8 +3541,8 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Typ" +msgid "_Type:" +msgstr "_Typ:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3172,8 +3550,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "Linie _1" +msgid "Line _1:" +msgstr "Linie _1:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3181,8 +3559,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "Linie _2" +msgid "Line _2:" +msgstr "Linie _2:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3190,8 +3568,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "Linie _3" +msgid "Line _3:" +msgstr "Linie _3:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3199,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" +msgid "Line Skew" msgstr "Linienversatz" #: connectortabpage.ui @@ -3208,8 +3586,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" -msgstr "Anfang h_orizontal" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "Anfang h_orizontal:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3217,8 +3595,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" -msgstr "Ende ho_rizontal" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "Ende ho_rizontal:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3226,8 +3604,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" -msgstr "Anfang _vertikal" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "Anfang _vertikal:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3235,8 +3613,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" -msgstr "Ende v_ertikal" +msgid "_End vertical:" +msgstr "Ende v_ertikal:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3244,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" +msgid "Line Spacing" msgstr "Linienabstand" #: connectortabpage.ui @@ -3316,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" +msgid "Connection Pool" msgstr "Verbindungspool" #: croppage.ui @@ -3343,8 +3721,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Links" +msgid "_Left:" +msgstr "_Links:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3352,8 +3730,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Rechts" +msgid "_Right:" +msgstr "_Rechts:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3361,8 +3739,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Oben" +msgid "_Top:" +msgstr "_Oben:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3370,8 +3748,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Unten" +msgid "_Bottom:" +msgstr "_Unten:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3388,8 +3766,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Breite" +msgid "_Width:" +msgstr "_Breite:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3397,8 +3775,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "Höh_e" +msgid "_Height:" +msgstr "Höh_e:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3415,8 +3793,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Breite" +msgid "_Width:" +msgstr "_Breite:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3424,8 +3802,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "Höh_e" +msgid "_Height:" +msgstr "Höh_e:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3433,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" +msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" #: croppage.ui @@ -3460,8 +3838,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3469,8 +3847,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "_Rahmen" +msgid "F_rame:" +msgstr "_Rahmen:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3478,8 +3856,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Name" +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3487,8 +3865,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "_Alternativtext" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "_Alternativtext:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3496,8 +3874,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Beschreibung" +msgid "_Description:" +msgstr "_Beschreibung:" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3568,8 +3946,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" -msgstr "_Datenbankdatei" +msgid "_Database file:" +msgstr "_Datenbankdatei:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3577,8 +3955,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" -msgstr "Re_gistrierter Name" +msgid "Registered _name:" +msgstr "Re_gistrierter Name:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3622,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" +msgid "Registered Databases" msgstr "Registrierte Datenbanken" #: dimensionlinestabpage.ui @@ -3631,8 +4009,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" -msgstr "L_inienabstand" +msgid "Line _distance:" +msgstr "L_inienabstand:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3640,8 +4018,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" -msgstr "Hilfslinienüberhan_g" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "Hilfslinienüberhan_g:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3649,8 +4027,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" -msgstr "Hilfslinienabstan_d" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "Hilfslinienabstan_d:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3658,8 +4036,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" -msgstr "_Linke Hilfslinie" +msgid "_Left guide:" +msgstr "_Linke Hilfslinie:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3667,8 +4045,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" -msgstr "_Rechte Hilfslinie" +msgid "_Right guide:" +msgstr "_Rechte Hilfslinie:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3676,8 +4054,8 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" -msgstr "Nach_kommastellen" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "Nach_kommastellen:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3964,8 +4342,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4009,8 +4387,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Schriftfarbe" +msgid "Font color:" +msgstr "Schriftfarbe:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4018,8 +4396,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" +msgid "Effects:" +msgstr "Effekte:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4027,8 +4405,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "Relief" +msgid "Relief:" +msgstr "Relief:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4036,8 +4414,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "Überstreichung" +msgid "Overlining:" +msgstr "Überstreichung:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4045,8 +4423,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Durchstreichung" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "Durchstreichung:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4054,8 +4432,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Unterstreichung" +msgid "Underlining:" +msgstr "Unterstreichung:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4063,8 +4441,8 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Farbe" +msgid "Overline color:" +msgstr "Farbe:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4072,8 +4450,8 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" -msgstr "Farbe" +msgid "Underline color:" +msgstr "Farbe:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4117,8 +4495,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Position" +msgid "Position:" +msgstr "Position:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4126,8 +4504,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "Betonungszeichen" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "Betonungszeichen:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4141,15 +4519,6 @@ msgstr "Schatten" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -4513,8 +4882,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" -msgstr "_Lichtquelle" +msgid "_Light source:" +msgstr "_Lichtquelle:" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4540,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" +msgid "Existing Macros" msgstr "Vorhandene Makros" #: eventassignpage.ui @@ -4549,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" +msgid "Macro From" msgstr "Makro aus" #: eventassignpage.ui @@ -4630,8 +4999,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" -msgstr "Speichern in" +msgid "Save in:" +msgstr "Speichern in:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4675,8 +5044,8 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "Initialen_text" +msgid "_Text:" +msgstr "Initialen_text:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4711,8 +5080,8 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" -msgstr "_Einzelnes Feld" +msgid "_Single field:" +msgstr "_Einzelnes Feld:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4729,8 +5098,8 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" -msgstr "Formular" +msgid "Form:" +msgstr "Formular:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4738,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" +msgid "Where to Search" msgstr "Bereich" #: fmsearchdialog.ui @@ -4747,8 +5116,8 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Position" +msgid "_Position:" +msgstr "_Position:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4783,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" +msgid "S_imilarity search" msgstr "Äh_nlichkeitssuche" #: fmsearchdialog.ui @@ -4864,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" +msgid "Record:" msgstr "Datensatz:" #: fmsearchdialog.ui @@ -4963,8 +5332,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" -msgstr "_Dateityp" +msgid "_File type:" +msgstr "_Dateityp:" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5071,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" +msgid "File Type" msgstr "Dateityp" #: gallerysearchprogress.ui @@ -5125,8 +5494,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" -msgstr "ID" +msgid "ID:" +msgstr "ID:" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5143,8 +5512,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "Titel" +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5170,8 +5539,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Typ" +msgid "_Type:" +msgstr "_Typ:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5233,8 +5602,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Zentrum _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "Zentrum _X:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5242,8 +5611,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Zentrum _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "Zentrum _Y:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5251,8 +5620,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "_Winkel" +msgid "A_ngle:" +msgstr "_Winkel:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5260,8 +5629,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Umrandung" +msgid "_Border:" +msgstr "_Umrandung:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5269,8 +5638,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_Von" +msgid "_From:" +msgstr "_Von:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5278,8 +5647,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "_Bis" +msgid "_To:" +msgstr "_Bis:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5359,8 +5728,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Name" +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5371,6 +5740,240 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Wörterbuch" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "Hangul/Hanja Konvertierung" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "Wörter" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "_Suchen" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "Vorschläge" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"simpleconversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "_Hangul/Hanja" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulbracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja(Han_gul)" +msgstr "Hanja (Han_gul)" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjabracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgstr "Hang_ul (Hanja)" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "Hanja" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "Hanja" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion" +msgstr "Konvertierung" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul _only" +msgstr "Nu_r Hangul" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjaonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja onl_y" +msgstr "Nu_r Hanja" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore" +msgstr "_Ignorieren" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "Immer i_gnorieren" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "_Ersetzen" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "I_mmer ersetzen" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replacebychar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "Ein_zelne Zeichen ersetzen" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"HangulHanjaEditDictDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "Benutzerwörterbuch bearbeiten" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "Buch" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "Vorschläge" + #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" @@ -5404,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User-defined dictionaries" +msgid "User-defined Dictionaries" msgstr "Benutzerwörterbücher" #: hangulhanjaoptdialog.ui @@ -5449,8 +6052,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "Ab_stand" +msgid "_Spacing:" +msgstr "A_bstand:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5458,8 +6061,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "_Winkel" +msgid "A_ngle:" +msgstr "_Winkel:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5467,8 +6070,8 @@ msgctxt "" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "Li_nientyp" +msgid "_Line type:" +msgstr "Li_nientyp:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5476,8 +6079,8 @@ msgctxt "" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" -msgstr "Linien_farbe" +msgid "Line _color:" +msgstr "Linien_farbe:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5569,6 +6172,582 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"HyperlinkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlink" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Übernehmen" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"path_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "_Pfad:" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "Datei öffnen" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "Datei öffnen" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Targ_et:" +msgstr "Sprungzie_l:" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "Sprungziel im Dokument" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "Sprungziel im Dokument" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test text" +msgstr "Testtext" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "Sprungziel im Dokument" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "_Rahmen:" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "Te_xt:" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "_Name:" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "F_orm:" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "Ereignisse" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "Weitere Einstellungen" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_internet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Web" +msgstr "_Web" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_ftp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP" +msgstr "FT_P" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tar_get:" +msgstr "Sprun_gziel:" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "Webbrowser" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "Öffnen Sie einen Webbrowser, kopieren Sie eine URL und fügen Sie diese ins Zielfeld ein." + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"login_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Login name:" +msgstr "Anme_ldename:" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"password_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "_Kennwort:" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"anonymous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "Anonymer Ben_utzer" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "Art des Hyperlinks" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "_Rahmen:" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "Te_xt:" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "_Name:" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "F_orm:" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "Ereignisse" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "Weitere Einstellungen" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_mail\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail" +msgstr "_E-Mail" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_news\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_News" +msgstr "_Neuigkeiten" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"receiver_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "Em_pfänger:" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Sources…" +msgstr "Datenquellen..." + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "Datenquellen..." + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"subject_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "_Betreff:" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "E-Mails & Neuigkeiten" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "_Rahmen:" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "Te_xt:" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "_Name:" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "F_orm:" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "Ereignisse" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "Weitere Einstellungen" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"HyperlinkMark\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "Sprungziel im Dokument" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply" +msgstr "Ü_bernehmen" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "S_chließen" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"TreeListBox\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "Baum markieren" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _now" +msgstr "Sofort _bearbeiten" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editlater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _later" +msgstr "_Später bearbeiten" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"file_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "_Datei:" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "Pfad auswählen" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "Pfad auswählen" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"types_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "Dateit_yp:" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "Neues Dokument" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "_Rahmen:" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "Te_xt:" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "N_ame:" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "F_orm:" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "Ereignisse" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "Weitere Einstellungen" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -5611,8 +6790,81 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "Wörter" +msgid "Word:" +msgstr "Wort:" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"IconChange\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" +"Die unten aufgelisteten Dateien konnten nicht importiert werden.\n" +"Das Dateiformat konnte nicht erkannt werden." + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"IconSelector\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "Symbol austauschen" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons" +msgstr "_Symbole" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"importButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mport..." +msgstr "I_mport..." + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"deleteButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "_Löschen..." + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"noteLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" +"Hinweis:\n" +"Für bestmögliche Qualität sollte die Größe eines Symbols 16x16 Pixel betragen.\n" +"Symbole anderer Größe werden automatisch skaliert." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5629,8 +6881,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Name" +msgid "Name:" +msgstr "Name:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5638,8 +6890,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Inhalt" +msgid "Contents:" +msgstr "Inhalt:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5683,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" +msgid "Scroll Bar" msgstr "Bildlaufleiste" #: insertfloatingframe.ui @@ -5719,8 +6971,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Breite" +msgid "Width:" +msgstr "Breite:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5728,8 +6980,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Höhe" +msgid "Height:" +msgstr "Höhe:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5755,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" +msgid "Spacing to Contents" msgstr "Abstand zum Inhalt" #: insertoleobject.ui @@ -5791,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" +msgid "Object Type" msgstr "Objekttyp" #: insertoleobject.ui @@ -5800,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." +msgid "Search…" msgstr "Suche..." #: insertoleobject.ui @@ -6133,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organize arrow styles" +msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Linienspitzen verwalten" #: linestyletabpage.ui @@ -6304,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line properties" +msgid "Line Properties" msgstr "Linieneigenschaften" #: linetabpage.ui @@ -6376,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Arrow styles" +msgid "Arrow Styles" msgstr "Linienspitzen" #: linetabpage.ui @@ -6403,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner and cap styles" +msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "Ecken- und Linienendenstil" #: linetabpage.ui @@ -6574,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" +msgid "Assign Action" msgstr "Aktion zuweisen" #: macroassignpage.ui @@ -6700,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "macronameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" +msgid "Macro Name" msgstr "Name des Makros" #: macroselectordialog.ui @@ -6889,8 +8141,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Breite" +msgid "_Width:" +msgstr "_Breite:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6907,8 +8159,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "Höh_e" +msgid "_Height:" +msgstr "Höh_e:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6943,8 +8195,8 @@ msgctxt "" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Menüname" +msgid "Menu name:" +msgstr "Menüname:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6952,8 +8204,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "Menü_position" +msgid "Menu _position:" +msgstr "Menü_position:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6997,8 +8249,8 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" -msgstr "Pfadliste" +msgid "Path list:" +msgstr "Pfadliste:" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7006,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mark the default path for new files" +msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "Wählen Sie den Standardpfad für neue Dateien." #: namedialog.ui @@ -7072,24 +8324,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "_Menüname" - -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "Menü_position" - #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -7132,8 +8366,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "_Name der Symbolleiste" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "_Name der Symbolleiste:" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -7141,8 +8375,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "Speichern _in" +msgid "_Save in:" +msgstr "_Speichern in:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7213,8 +8447,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "N_achkommastellen" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "N_achkommastellen:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7222,8 +8456,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "Führende _Nullen" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "Führende _Nullen:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7276,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" +msgid "So_urce format" msgstr "_Quellformat" #: numberingformatpage.ui @@ -7429,8 +8663,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Nummerierung" +msgid "Number:" +msgstr "Anzahl:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7438,8 +8672,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Zeichenvorlage" +msgid "Character style:" +msgstr "Zeichenvorlage:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7447,8 +8681,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Vollständig" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "Vollständig:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7456,8 +8690,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Beginn bei" +msgid "Start at:" +msgstr "Beginn bei:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7465,8 +8699,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafiken:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7474,8 +8708,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Breite" +msgid "Width:" +msgstr "Breite:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7483,8 +8717,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Höhe" +msgid "Height:" +msgstr "Höhe:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7501,8 +8735,8 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Ausrichtung " +msgid "Alignment:" +msgstr "Ausrichtung:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7600,8 +8834,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "Farbe" +msgid "Color:" +msgstr "Farbe:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7609,8 +8843,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "_Relative Größe" +msgid "_Relative size:" +msgstr "_Relative Größe:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7618,8 +8852,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "Ausri_chtung" +msgid "_Alignment:" +msgstr "Ausri_chtung:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7654,8 +8888,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "Zeichen" +msgid "Character:" +msgstr "Zeichen:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7672,8 +8906,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Hinter" +msgid "After:" +msgstr "Hinter:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7681,8 +8915,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Vor" +msgid "Before:" +msgstr "Vor:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7969,8 +9203,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nummerierung wird gefolgt von" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "Nummerierung wird gefolgt von:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7978,8 +9212,8 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "Ausri_chtung der Nummerierung" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "Ausri_chtung der Nummerierung:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7987,8 +9221,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Ausgerichtet bei" +msgid "Aligned at:" +msgstr "Ausgerichtet bei:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7996,8 +9230,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Einzug bei" +msgid "Indent at:" +msgstr "Einzug bei:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8005,17 +9239,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "bei" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "at:" +msgstr "Bei:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8023,8 +9248,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Einzug" +msgid "Indent:" +msgstr "Einzug:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8041,8 +9266,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Breite der Nummerierung" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "Breite der Nummerierung:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8050,8 +9275,10 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Mindestabstand Nummer <-> Text" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8059,8 +9286,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "Ausri_chtung der Nummerierung" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "Ausri_chtung der Nummerierung:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8068,12 +9295,21 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" +msgid "Position and Spacing" msgstr "Position und Abstand" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8140,8 +9376,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Name" +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8158,8 +9394,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Titel" +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8167,8 +9403,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Beschreibung" +msgid "_Description:" +msgstr "_Beschreibung:" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8230,7 +9466,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" +msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Sonstige Optionen" #: optaccessibilitypage.ui @@ -8266,7 +9502,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" +msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "Optionen für die Kontrastdarstellung" #: optadvancedpage.ui @@ -8374,7 +9610,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" +msgid "Java Options" msgstr "Java Optionen" #: optadvancedpage.ui @@ -8410,7 +9646,7 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" +msgid "Optional (Unstable) Options" msgstr "Optionale (instabile) Einstellungen" #: optappearancepage.ui @@ -8419,8 +9655,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "_Schema" +msgid "_Scheme:" +msgstr "_Schema:" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8428,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" +msgid "Color Scheme" msgstr "Farbschema" #: optappearancepage.ui @@ -8473,7 +9709,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" +msgid "Custom Colors" msgstr "Benutzerdefinierte Farben" #: optasianpage.ui @@ -8536,7 +9772,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character spacing" +msgid "Character Spacing" msgstr "Zeichenabstand" #: optasianpage.ui @@ -8554,8 +9790,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Sprache" +msgid "_Language:" +msgstr "_Sprache:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8590,7 +9826,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "First and last characters" +msgid "First and Last Characters" msgstr "Anfangs- und Endzeichen" #: optbasicidepage.ui @@ -8599,7 +9835,7 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" +msgid "Enable code completion" msgstr "Code-Vervollständigung einschalten" #: optbasicidepage.ui @@ -8617,7 +9853,7 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" +msgid "Autoclose procedures" msgstr "Verfahren zum automatischen Schließen" #: optbasicidepage.ui @@ -8626,7 +9862,7 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" +msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "Klammer automatisch schließen" #: optbasicidepage.ui @@ -8635,7 +9871,7 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" +msgid "Autoclose quotes" msgstr "Anführungszeichen automatisch schließen" #: optbasicidepage.ui @@ -8674,31 +9910,13 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "Sprachfunktionen" -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "_Dokumente im Browser anzeigen" - -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Browser Plug-in" - #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chart colors" +msgid "Chart Colors" msgstr "Diagrammfarben" #: optchartcolorspage.ui @@ -8752,7 +9970,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sequence checking" +msgid "Sequence Checking" msgstr "Sequenzüberprüfung" #: optctlpage.ui @@ -8761,8 +9979,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" -msgstr "Bewegung" +msgid "Movement:" +msgstr "Bewegung:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8788,7 +10006,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor control" +msgid "Cursor Control" msgstr "Cursorsteuerung" #: optctlpage.ui @@ -8797,8 +10015,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" -msgstr "Z_iffern" +msgid "_Numerals:" +msgstr "Z_iffern:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8842,7 +10060,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "General options" +msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: optemailpage.ui @@ -8851,8 +10069,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "_E-Mail-Programm" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "_E-Mail-Programm:" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8878,7 +10096,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" msgstr "Versenden von Dokumenten als E-Mail-Anhang" #: optfltrembedpage.ui @@ -8905,7 +10123,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embedded objects" +msgid "Embedded Objects" msgstr "Eingebettete Objekte" #: optfltrpage.ui @@ -9013,8 +10231,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "Sc_hrift" +msgid "_Font:" +msgstr "Sc_hrift:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9022,8 +10240,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "Ersetzen _durch" +msgid "Re_place with:" +msgstr "Ersetzen _durch:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9076,7 +10294,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" +msgid "Replacement Table" msgstr "Ersetzungstabelle" #: optfontspage.ui @@ -9085,8 +10303,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "S_chriftarten" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "S_chriftarten:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9094,8 +10312,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "_Größe" +msgid "_Size:" +msgstr "_Größe:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9121,7 +10339,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Schrifteinstellungen für HTML-, Basic- und SQL-Quelltexte" #: optgeneralpage.ui @@ -9166,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" +msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Dialoge zum Öffnen/Speichern" #: optgeneralpage.ui @@ -9184,7 +10402,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" +msgid "Print Dialogs" msgstr "Dialoge zum Drucken" #: optgeneralpage.ui @@ -9211,7 +10429,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" +msgid "Document Status" msgstr "Dokumentstatus" #: optgeneralpage.ui @@ -9238,17 +10456,35 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" +msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Jahr (zweistellig)" +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"collectusageinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Privacy" +msgstr "Privatsphäre" + #: opthtmlpage.ui msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" -msgstr "Größe _7" +msgid "Size _7:" +msgstr "Größe _7:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9256,8 +10492,8 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" -msgstr "Größe _6" +msgid "Size _6:" +msgstr "Größe _6:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9265,8 +10501,8 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" -msgstr "Größe _5" +msgid "Size _5:" +msgstr "Größe _5:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9274,8 +10510,8 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" -msgstr "Größe _4" +msgid "Size _4:" +msgstr "Größe _4:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9283,8 +10519,8 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" -msgstr "Größe _3" +msgid "Size _3:" +msgstr "Größe _3:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9292,8 +10528,8 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" -msgstr "Größe _2" +msgid "Size _2:" +msgstr "Größe _2:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9301,8 +10537,8 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" -msgstr "Größe _1" +msgid "Size _1:" +msgstr "Größe _1:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9310,7 +10546,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font sizes" +msgid "Font Sizes" msgstr "Schriftgrößen" #: opthtmlpage.ui @@ -9439,15 +10675,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Das ausgewählte Modul konnte nicht geladen werden." - #: optjsearchpage.ui msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" @@ -9598,7 +10825,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat as equal" +msgid "Treat as Equal" msgstr "Gleichwertig behandeln" #: optjsearchpage.ui @@ -9643,8 +10870,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" -msgstr "_Benutzeroberfläche" +msgid "_User interface:" +msgstr "_Benutzeroberfläche:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9652,8 +10879,8 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Gebietsschema" +msgid "Locale setting:" +msgstr "Gebietsschema:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9661,8 +10888,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Dezimaltrennzeichen" +msgid "Decimal separator key:" +msgstr "Dezimaltrennzeichen:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9670,8 +10897,8 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" -msgstr "_Standardwährung" +msgid "_Default currency:" +msgstr "_Standardwährung:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9679,8 +10906,8 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "_Datumserkennungsmuster" +msgid "Date acceptance _patterns:" +msgstr "_Datumserkennungsmuster:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9697,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" +msgid "Language Of" msgstr "Sprache für" #: optlanguagespage.ui @@ -9715,8 +10942,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "_Complex Text Layout (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgstr "_Complex Text Layout (CTL):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9724,8 +10951,8 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" -msgstr "Asiatisch" +msgid "Asian:" +msgstr "Asiatisch:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9733,8 +10960,8 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" -msgstr "Westlich" +msgid "Western:" +msgstr "Westlich:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9742,7 +10969,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default languages for documents" +msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Standardsprachen der Dokumente" #: optlanguagespage.ui @@ -9760,7 +10987,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enhanced language support" +msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Erweiterte Sprachunterstützung" #: optlingupage.ui @@ -9769,8 +10996,8 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" -msgstr "_Verfügbare Sprachmodule" +msgid "_Available language modules:" +msgstr "_Verfügbare Sprachmodule:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9787,8 +11014,8 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "Benut_zerwörterbücher" +msgid "_User-defined dictionaries:" +msgstr "Benut_zerwörterbücher:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9823,8 +11050,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" -msgstr "O_ptionen" +msgid "_Options:" +msgstr "O_ptionen:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9850,7 +11077,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writing aids" +msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistik" #: optmemorypage.ui @@ -9859,8 +11086,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "Anzahl _der Schritte" +msgid "_Number of steps:" +msgstr "Anzahl _der Schritte:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9877,8 +11104,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "_Verwenden für %PRODUCTNAME" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "_Verwenden für %PRODUCTNAME:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9886,8 +11113,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "_Speicher pro Objekt" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "_Speicher pro Objekt:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9895,8 +11122,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "Aus Speicher _entfernen nach" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "Aus Speicher _entfernen nach:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9931,8 +11158,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Grafik-Cache" +msgid "Graphics Cache" +msgstr "Grafik-Speicher" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9940,8 +11167,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "Anzahl der Objekte" +msgid "Number of objects:" +msgstr "Anzahl der Objekte:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9949,8 +11176,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Cache für eingefügte Objekte" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "Speicher für eingefügte Objekte" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10039,7 +11266,7 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" +msgid "Every da_y" msgstr "Jeden _Tag" #: optonlineupdatepage.ui @@ -10048,7 +11275,7 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" +msgid "Every _week" msgstr "Jede _Woche" #: optonlineupdatepage.ui @@ -10057,7 +11284,7 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" +msgid "Every _month" msgstr "Jeden _Monat" #: optonlineupdatepage.ui @@ -10075,7 +11302,7 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" +msgid "Check _Now" msgstr "Jetzt _suchen" #: optonlineupdatepage.ui @@ -10183,8 +11410,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "Pro_xy-Server" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "Pro_xy-Server:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10219,8 +11446,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "Http-Prox_y" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "Http-Prox_y:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10228,8 +11455,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "_Port" +msgid "_Port:" +msgstr "_Port:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10237,8 +11464,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "Http_s-Proxy" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "Http_s-Proxy:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10246,8 +11473,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "_Ftp-Proxy" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "_Ftp-Proxy:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10264,8 +11491,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_ort" +msgid "P_ort:" +msgstr "P_ort:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10273,8 +11500,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_ort" +msgid "P_ort:" +msgstr "P_ort:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10327,8 +11554,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "S_peichern von Autowiederherstellungsinfos alle" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "S_peichern von Autowiederherstellungsinfos alle:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10336,7 +11563,7 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" +msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: optsavepage.ui @@ -10435,7 +11662,7 @@ msgctxt "" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 Erweitert (Kompatibilitätsmodus)" #: optsavepage.ui @@ -10543,7 +11770,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" +msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Einstellungen für Standard-Dateiformat und ODF" #: optsecuritypage.ui @@ -10597,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" +msgid "Macro Security" msgstr "Makrosicherheit" #: optsecuritypage.ui @@ -10666,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" +msgid "Passwords for Web Connections" msgstr "Kennwörter für Internet-Verbindungen" #: optsecuritypage.ui @@ -10693,7 +11920,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" +msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Sicherheitsoptionen und -warnungen" #: optuserpage.ui @@ -10702,8 +11929,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "_Firma" +msgid "_Company:" +msgstr "_Firma:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10711,8 +11938,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "_Vor-/Name/Kürzel" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "_Vor-/Name/Kürzel:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10720,8 +11947,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "_Straße" +msgid "_Street:" +msgstr "_Straße:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10729,8 +11956,8 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "Stadt/Bundesland/_PLZ" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "Stadt/Bundesland/_PLZ:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10738,8 +11965,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "_Land/Region" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "_Land/Region:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10747,8 +11974,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "_Titel/Position" +msgid "_Title/position:" +msgstr "_Titel/Position:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10756,8 +11983,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "Telefon (privat/_geschäftlich)" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "Telefon (privat/_geschäftlich):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10774,8 +12001,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "Fa_x/E-Mail" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "Fa_x/E-Mail:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10900,8 +12127,8 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "_Name/Vorname/Vatersname/Kürzel" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "_Name/Vorname/Vatersname/Kürzel:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10945,8 +12172,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "_Name/Vorname/Kürzel" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "_Name/Vorname/Kürzel:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10981,8 +12208,8 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "_Straße/Wohnungsnummer" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "_Straße/Wohnungsnummer:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11008,8 +12235,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "_PLZ/Ort" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "_PLZ/Ort:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11053,7 +12280,7 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" +msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "_Kantenglättung verwenden" #: optviewpage.ui @@ -11062,7 +12289,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics output" +msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikausgabe" #: optviewpage.ui @@ -11071,17 +12298,8 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Transparenz" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"transmf\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75" -msgstr "75" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Transparenz:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11098,8 +12316,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Symbole _in Menüs" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "Symbole _in Menüs:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11170,8 +12388,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "_Skalierung" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "_Skalierung:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11179,8 +12397,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "S_ymbolgröße und Symbolstil" +msgid "Icon _size and style:" +msgstr "S_ymbolgröße und -stil:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11332,8 +12550,8 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "a_b" +msgid "fro_m:" +msgstr "a_b:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11350,8 +12568,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "_Mauspositionierung" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "_Mauspositionierung:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11359,8 +12577,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "Mitt_lere Maustaste" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "Mitt_lere Maustaste:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11503,7 +12721,7 @@ msgctxt "" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" +msgid "Paper Format" msgstr "Papierformat" #: pageformatpage.ui @@ -11647,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" +msgid "Layout Settings" msgstr "Layouteinstellungen" #: pageformatpage.ui @@ -12238,8 +13456,8 @@ msgctxt "" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Zeilenabstand" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Linienabstand" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12445,7 +13663,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" +msgid "Fill Character" msgstr "Füllzeichen" #: paratabspage.ui @@ -12526,7 +13744,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing password" +msgid "File Sharing Password" msgstr "Kennwort für Dokumentfreigabe" #: password.ui @@ -12544,7 +13762,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption password" +msgid "File Encryption Password" msgstr "Kennwort zur Dateiverschlüsselung" #: pastespecial.ui @@ -12589,7 +13807,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum size" +msgid "Minimum Size" msgstr "Mindestgröße" #: personalization_tab.ui @@ -12598,7 +13816,7 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" +msgid "Default look, do not use Themes" msgstr "Normale Ansicht ohne Thema" #: personalization_tab.ui @@ -12631,6 +13849,15 @@ msgstr "Thema auswählen..." #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" +"extensions_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" "personas_label\n" "label\n" "string.text" @@ -12877,7 +14104,7 @@ msgctxt "" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" +msgid "Position and Size" msgstr "Position und Größe" #: positionsizedialog.ui @@ -13066,8 +14293,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" -msgstr "Posterfarben" +msgid "Poster colors:" +msgstr "Posterfarben:" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13084,7 +14311,7 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" +msgid "Save Arrowhead?" msgstr "Linienspitze sichern?" #: querychangelineenddialog.ui @@ -13111,7 +14338,7 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" +msgid "Delete Bitmap?" msgstr "Bitmap löschen?" #: querydeletebitmapdialog.ui @@ -13219,7 +14446,7 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" +msgid "Delete Hatching?" msgstr "Schraffur löschen?" #: querydeletehatchdialog.ui @@ -13237,7 +14464,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" +msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "Linienspitze löschen?" #: querydeletelineenddialog.ui @@ -13246,7 +14473,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" msgstr "Soll die Linienspitze wirklich gelöscht werden?" #: querydeletelineenddialog.ui @@ -13264,7 +14491,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" +msgid "Delete Line Style?" msgstr "Linienstil löschen?" #: querydeletelinestyledialog.ui @@ -13282,7 +14509,7 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" +msgid "Duplicate Name" msgstr "Doppelter Name" #: queryduplicatedialog.ui @@ -13309,7 +14536,7 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" +msgid "No Loaded File" msgstr "Keine Datei geladen" #: querynoloadedfiledialog.ui @@ -13327,7 +14554,7 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" +msgid "No Saved File" msgstr "Datei nicht gespeichert" #: querynosavefiledialog.ui @@ -13345,7 +14572,7 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" +msgid "Save List?" msgstr "Liste speichern?" #: querysavelistdialog.ui @@ -13372,7 +14599,7 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" +msgid "Update File List?" msgstr "Dateiliste aktualisieren?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui @@ -13408,8 +14635,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" -msgstr "Position _X" +msgid "Position _X:" +msgstr "Position _X:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13417,8 +14644,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" -msgstr "Position _Y" +msgid "Position _Y:" +msgstr "Position _Y:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13426,8 +14653,8 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" -msgstr "_Standardeinstellungen" +msgid "_Default settings:" +msgstr "_Standardeinstellungen:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13453,7 +14680,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pivot point" +msgid "Pivot Point" msgstr "Drehpunkt" #: rotationtabpage.ui @@ -13462,8 +14689,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Winkel" +msgid "_Angle:" +msgstr "_Winkel:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13471,8 +14698,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" -msgstr "Standard_einstellungen" +msgid "Default _settings:" +msgstr "Standard_einstellungen:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13498,7 +14725,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation angle" +msgid "Rotation Angle" msgstr "Drehwinkel" #: scriptorganizer.ui @@ -13564,15 +14791,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "O_ptionen" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -13669,7 +14887,7 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" +msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Sicherheitsoptionen und -warnungen" #: securityoptionsdialog.ui @@ -13723,7 +14941,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" +msgid "Security Warnings" msgstr "Sicherheitswarnungen" #: securityoptionsdialog.ui @@ -13768,26 +14986,35 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" +msgid "Security Options" msgstr "Sicherheitsoptionen" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"SelectPersonaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "Firefox-Themen auswählen" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "Besuchen Sie zuerst die Firefox-Themen (https://addons.mozilla.org/de/firefox/themes). Suchen Sie ein Thema aus, das Sie für %PRODUCTNAME verwenden möchten." +msgid "_Search" +msgstr "_Suchen" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "Firefox-Themen besuchen" +msgid "Custom Search" +msgstr "Benutzerdefinierte Suche" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13795,17 +15022,17 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "Kopieren Sie den Inhalt der Adressleiste des Themas, das Sie sich ausgesucht haben, in die Zwischenablage und fügen Sie diesen in das unten stehende Eingabefeld ein." +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorien:" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" -msgstr "Adresse des Themas:" +msgid "Suggested Themes by Category" +msgstr "" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13849,8 +15076,8 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "_Distanz" +msgid "_Distance:" +msgstr "_Distanz:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13858,8 +15085,8 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Transparenz" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Transparenz:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13867,8 +15094,8 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Farbe" +msgid "_Color:" +msgstr "_Farbe:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13894,7 +15121,7 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" +msgid "Show Columns" msgstr "Spalten anzeigen" #: showcoldialog.ui @@ -13921,8 +15148,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" -msgstr "_Zeichen tauschen" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "_Zeichen tauschen:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13930,8 +15157,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" -msgstr "Z_eichen hinzufügen" +msgid "_Add characters:" +msgstr "Z_eichen hinzufügen:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13939,8 +15166,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" -msgstr "Ze_ichen entfernen" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "Ze_ichen entfernen:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13966,8 +15193,8 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" -msgstr "_Radius" +msgid "_Radius:" +msgstr "_Radius:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -13975,7 +15202,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner radius" +msgid "Corner Radius" msgstr "Eckenradius" #: slantcornertabpage.ui @@ -13984,8 +15211,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Winkel" +msgid "_Angle:" +msgstr "_Winkel:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14020,7 +15247,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Currently installed smart tags" +msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "Aktuell installierte Smart Tags" #: smoothdialog.ui @@ -14038,8 +15265,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" -msgstr "Weichzeichnungsradius" +msgid "_Smooth radius:" +msgstr "_Weichzeichnungsradius:" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14065,8 +15292,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" -msgstr "_Schwellenwert" +msgid "Threshold _value:" +msgstr "_Schwellenwert:" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14098,20 +15325,11 @@ msgstr "Sonderzeichen" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "Am Ende _löschen" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" +msgid "Font:" +msgstr "Schriftart:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14119,8 +15337,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "Teilmenge" +msgid "Subset:" +msgstr "Teilmenge:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14200,7 +15418,7 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" +msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "Auto_Korrektur" #: spellingdialog.ui @@ -14209,7 +15427,7 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" +msgid "Check _grammar" msgstr "_Grammatik prüfen" #: spellingdialog.ui @@ -14236,8 +15454,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "_Textsprache" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "_Textsprache:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14425,8 +15643,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "B_reite" +msgid "_Width:" +msgstr "_Breite:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14434,8 +15652,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "Höh_e" +msgid "H_eight:" +msgstr "Höh_e:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14515,8 +15733,8 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "Hor_izontal" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "_Horizontal:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14524,8 +15742,8 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" -msgstr "u_m" +msgid "b_y:" +msgstr "u_m:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14533,8 +15751,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" -msgstr "u_m" +msgid "_by:" +msgstr "u_m:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14542,8 +15760,8 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" -msgstr "z_u" +msgid "_to:" +msgstr "z_u:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14551,8 +15769,8 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "Verti_kal" +msgid "_Vertical:" +msgstr "_Vertikal:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14560,8 +15778,8 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" -msgstr "z_u" +msgid "t_o:" +msgstr "z_u:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14749,7 +15967,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation effects" +msgid "Text Animation Effects" msgstr "Lauftext Effekte" #: textanimtabpage.ui @@ -14947,8 +16165,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Links" +msgid "_Left:" +msgstr "_Links:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14956,8 +16174,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Rechts" +msgid "_Right:" +msgstr "_Rechts:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14965,8 +16183,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Oben" +msgid "_Top:" +msgstr "_Oben:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14974,8 +16192,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Unten" +msgid "_Bottom:" +msgstr "_Unten:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14983,7 +16201,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to borders" +msgid "Spacing to Borders" msgstr "Abstand zum Rahmen" #: textattrtabpage.ui @@ -15001,7 +16219,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text anchor" +msgid "Text Anchor" msgstr "Textverankerung" #: textdialog.ui @@ -15028,7 +16246,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" +msgid "Text Animation" msgstr "Lauftext" #: textflowpage.ui @@ -15091,8 +16309,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "mit Seitenvor_lage" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "Mit Seitenvor_lage:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15100,8 +16318,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Typ" +msgid "_Type:" +msgstr "_Typ:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15109,8 +16327,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "Se_itennummer" +msgid "Page _number:" +msgstr "Se_itennummer:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15118,8 +16336,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Position" +msgid "Position:" +msgstr "Position:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15208,7 +16426,7 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" +msgid "lines" msgstr "Zeilen" #: textflowpage.ui @@ -15217,7 +16435,7 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" +msgid "lines" msgstr "Zeilen" #: textflowpage.ui @@ -15244,8 +16462,8 @@ msgctxt "" "replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Ersetzen" +msgid "_Replace" +msgstr "_Ersetzen" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15253,8 +16471,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "Aktuelles Wort" +msgid "Current word:" +msgstr "Aktuelles Wort:" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15262,8 +16480,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "Alternativen" +msgid "Alternatives:" +msgstr "Alternativen:" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15271,8 +16489,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Ersetzen durch" +msgid "Replace with:" +msgstr "Ersetzen durch:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15289,8 +16507,8 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Transparenz" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Transparenz:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15307,8 +16525,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" -msgstr "A_rt" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "T_yp:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15316,8 +16534,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Zentrum _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "Zentrum _X:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15325,8 +16543,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Zentrum _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "Zentrum _Y:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15334,8 +16552,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Winkel" +msgid "_Angle:" +msgstr "_Winkel:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15343,8 +16561,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Umrandung" +msgid "_Border:" +msgstr "_Umrandung:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15352,8 +16570,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "S_tartwert" +msgid "_Start value:" +msgstr "S_tartwert:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15361,8 +16579,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" -msgstr "_Endwert" +msgid "_End value:" +msgstr "_Endwert:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15388,8 +16606,8 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Transparenzmodus" +msgid "Area Transparency Mode" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15487,7 +16705,7 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" +msgid "Enclosing Character" msgstr "Einschließende Zeichen" #: twolinespage.ui @@ -15622,8 +16840,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" -msgstr "Ma_x. Einträge" +msgid "_Max. entries:" +msgstr "Ma_x. Einträge:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15631,8 +16849,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" -msgstr "_Min. Wortlänge" +msgid "Mi_n. word length:" +msgstr "_Min. Wortlänge:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15685,8 +16903,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" -msgstr "A_nnehmen mit" +msgid "Acc_ept with:" +msgstr "A_nnehmen mit:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15748,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" +msgid "Zoom Factor" msgstr "Zoomfaktor" #: zoomdialog.ui @@ -15793,5 +17011,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" +msgid "View Layout" msgstr "Ansichtslayout" |