diff options
Diffstat (limited to 'source/de/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/de/cui/uiconfig/ui.po | 110 |
1 files changed, 73 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po index 77c952d0119..9b1b683f0b0 100644 --- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 11:53+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355245017.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358596394.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "no_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "No background image" -msgstr "Ohne Hintergrundbild" +msgid "Plain look, do not use background images" +msgstr "Normale Ansicht ohne Hintergrundbilder" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "default_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default background image" -msgstr "Standard-Hintergrundbild" +msgid "Pre-installed background image (if available)" +msgstr "Vorinstalliertes Hintergrundbild (falls vorhanden)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -49,13 +49,13 @@ msgctxt "" "select_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Backround Image" +msgid "Select Background Image" msgstr "Hintergrundbild auswählen" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" -"label2\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Do not use Persona" -msgstr "Persona nicht verwenden" +msgid "Plain look, do not use Personas" +msgstr "Normale Ansicht ohne Persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" "default_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use default Persona" -msgstr "Standard Persona verwenden" +msgid "Pre-installed Persona (if available)" +msgstr "Vorinstalliertes Persona (falls vorhanden)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "own_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use own Persona" -msgstr "Eigenes Persona verwenden" +msgid "Own Persona" +msgstr "Eigenes Persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -208,20 +208,20 @@ msgstr "Hoch/Tief um" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" +"automatic\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "Schriftgröße rel." +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"relativefontsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" +msgid "Relative font size" +msgstr "Schriftgröße rel." #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -532,6 +532,42 @@ msgstr "%MACROLANG Makros" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" +"run\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "Ausführen" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create..." +msgstr "Erstellen..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Umbenennen..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Löschen..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" "macrosft\n" "label\n" "string.text" @@ -658,6 +694,15 @@ msgstr "Makro-Selektor" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" "helpmacro\n" "label\n" "string.text" @@ -1273,8 +1318,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "Besuchen Sie Firefox-Personas (http://www.getpersonas.com/de/). Suchen Sie ein Persona, das Ihnen gefällt und das Sie mit LibreOffice benutzen möchten." +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "Besuchen Sie Firefox-Personas (http://www.getpersonas.com). Suchen Sie ein Persona aus, das Sie für LibreOffice verwenden möchten." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1291,8 +1336,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." -msgstr "Kopieren Sie die URL der Seite, die das gewünschte Persona enthält, in die Zwischenablage, fügen Sie diese in das unten stehende Eingabefeld ein und bestätigen Sie diesen Dialog mit OK." +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "Kopieren Sie dann in Ihrem Browser den Inhalt der Adresszeile des Personas, das Sie sich ausgesucht haben, in die Zwischenablage und fügen Sie diesen wiederum in das unten stehende Eingabefeld ein." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1300,8 +1345,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persona URL:" -msgstr "Persona-URL:" +msgid "Persona address:" +msgstr "Adresse des Personas:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "Frame - Eigenschaften" +msgstr "Schwebender Rahmen - Eigenschaften" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1801,15 +1846,6 @@ msgstr "Teilmenge" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"charcodeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "U+0020(32)" -msgstr "U+0020(32)" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "symboltext\n" "label\n" "string.text" |