aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/cui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/cui')
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index d1c8c2373c0..c28e15aab13 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Um in Writer Fotos oder Bilder mit unterschiedlichen Formen darzustellen
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr "Um in Draw/Impress die Größe von Objekten so anzupassen, dass Sie zu Ihrem gewählten Papierformat passen, wählen Sie »Folie ▸ Folieneigenschaften… ▸ Objekt an Papierformat anpassen«."
+msgstr "Um in Draw/Impress die Größe von Objekten so anzupassen, dass Sie zu Ihrem gewählten Papierformat passen, wählen Sie »Seite ▸ Seiteneigenschaften… ▸ Objekt an Papierformat anpassen« beziehungsweise »Folie ▸ Folieneigenschaften… ▸ Objekt an Papierformat anpassen«."
#. hj7H4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Halten Sie [%MOD1] gedrückt und rollen Sie mit dem Mausrad, um den Maß
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
-msgstr "%PRODUCTNAME hat großartige Extensions, um Ihre Produktivität zu steigern – probieren Sie diese aus."
+msgstr "%PRODUCTNAME hat großartige Erweiterungen, um Ihre Produktivität zu steigern – probieren Sie diese aus."
#. DyoMt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "Um in Writer ein mathematisches Objekt schnell einzufügen, geben Sie Ih
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr "Mit %PRODUCTNAME ist es ganz einfach, ein neues Wörterbuch zu installieren: Sie werden als Extension geliefert."
+msgstr "Mit %PRODUCTNAME ist es ganz einfach, ein neues Wörterbuch zu installieren: Sie werden als Erweiterung geliefert."
#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Schaltfläche \"Weitere anzeigen\""
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "This button shows more extensions."
-msgstr "Dieses Schaltfläche zeigt weitere Extensions an."
+msgstr "Dieses Schaltfläche zeigt weitere Erweiterungen an."
#. UzjvF
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "Farbe für besuchte Verknüpfungen"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Rechtschreibfehler"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr "Direkt-Cursor"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Grammatikfehler"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
@@ -7212,7 +7212,7 @@ msgstr "_Palette:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107
msgctxt "colorpage|btnMoreColors"
msgid "Add color palettes via extension"
-msgstr "Fügt Farbpaletten über eine Extension hinzu"
+msgstr "Fügt Farbpaletten über eine Erweiterung hinzu"
#. fKSac
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136
@@ -9514,7 +9514,7 @@ msgstr "Tabelleneigenschaften"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38
msgctxt "formatcellsdialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#. aCkau
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125
@@ -9532,31 +9532,31 @@ msgstr "Schrifteffekte"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172
msgctxt "formatcellsdialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position"
#. CxV6A
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196
msgctxt "formatcellsdialog|highlight"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Hervorhebung"
#. TM6fA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220
msgctxt "formatcellsdialog|indentspacing"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Einzüge und Abstände"
#. gfAJa
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244
msgctxt "formatcellsdialog|asian"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatische Typografie"
#. iuvXW
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung"
#. Pz8yJ
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292
@@ -17396,7 +17396,7 @@ msgstr "_Thema:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:452
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
-msgstr "Fügen Sie weitere Symbolthemen über Extensions hinzu"
+msgstr "Fügen Sie weitere Symbolthemen über Erweiterungen hinzu"
#. F7kTw
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468
@@ -17824,7 +17824,7 @@ msgstr "Lin_ks/Oben"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196
msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal"
#. tRWTe
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220
@@ -20097,7 +20097,7 @@ msgstr "Aktuell installierte SmartTags"
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:173
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage"
msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page."
-msgstr "Wenn Sie mindestens eine SmartTag-Extension installiert haben, wird das Register SmartTags angezeigt."
+msgstr "Wenn Sie mindestens eine SmartTag-Erweiterung installiert haben, wird das Register SmartTags angezeigt."
#. y7D3W
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15
@@ -20469,7 +20469,7 @@ msgstr "Fügt das unbekannte Wort einem Benutzerwörterbuch hinzu."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
-msgstr "Prüft das Dokument oder die aktuelle Auswahl auf Rechtschreibfehler. Wenn eine Extension für die Grammatikprüfung installiert ist, werden in diesem Dialog auch grammatikalische Fehler angezeigt."
+msgstr "Prüft das Dokument oder die aktuelle Auswahl auf Rechtschreibfehler. Wenn eine Erweiterung für die Grammatikprüfung installiert ist, werden in diesem Dialog auch grammatikalische Fehler angezeigt."
#. fM6Vt
#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
@@ -22053,7 +22053,7 @@ msgstr "Vorschau"
#: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:7
msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog"
msgid "Test Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Grafisches Objekt testen"
#. 9zxtA
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60