aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/filter/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/filter/messages.po')
-rw-r--r--source/de/filter/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po
index 56510de6b66..e6de85fe689 100644
--- a/source/de/filter/messages.po
+++ b/source/de/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "Unbekannt"
#: filter/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
msgid "import filter"
-msgstr "Import Filter"
+msgstr "Importfilter"
#. 7vg82
#: filter/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
msgid "import/export filter"
-msgstr "Import/Export Filter"
+msgstr "Im- und Exportfilter"
#. q6Bc5
#: filter/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
msgid "export filter"
-msgstr "Export Filter"
+msgstr "Exportfilter"
#. AmATR
#: filter/inc/strings.hrc:28
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "%s XML-Filter wurden in dem Paket '%s' gesichert."
#: filter/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE"
msgid "XSLT filter package"
-msgstr "XSLT Filter Paket"
+msgstr "XSLT-Filterpaket"
#. TAAAB
#: filter/inc/strings.hrc:40
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "OK"
#: filter/inc/strings.hrc:57
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Exportieren als PDF"
+msgstr "Als PDF exportieren"
#. BGJB2
#. strings used in encryption UI
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ein Formularelement enthielt eine Aktion, die nicht vom PDF/A-Standard u
#: filter/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr "Da das Ziel-PDF-Format keine Transparenzen unterstützt, werden einige Objekte zu Bildern konvertiert, um Transparenzen zu entfernen. Es können eventuell bessere Ergebnisse erzielt werden, wenn die transparenten Objekte vor dem Export entfernt werden."
+msgstr "Da das Ziel-PDF-Format keine Transparenzen unterstützt, werden einige Objekte zu Bildern konvertiert, um Transparenzen zu entfernen. Möglicherweise können bessere Ergebnisse erzielt werden, wenn die transparenten Objekte vor dem Export entfernt werden."
#. qtCcB
#: filter/inc/strings.hrc:72