aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/filter/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/filter/messages.po')
-rw-r--r--source/de/filter/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po
index 3ba4c178986..f0dbf93caae 100644
--- a/source/de/filter/messages.po
+++ b/source/de/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-15 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-25 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "PDF-Dokument nach Export an_zeigen"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf"
msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Das exportierte Dokument mit dem standardmäßigen PDF-Betrachter des Systems öffnen."
#. aWj7F
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
@@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "_Mit Wasserzeichen versehen"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark"
msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt einen zentrierten, vertikalen, hellgrünen Wasserzeichentext zum Seitenhintergrund hinzu. Das Wasserzeichen ist nicht Bestandteil des Quelldokuments."
#. L7AYx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry"
msgid "Insert the text for the watermark signature."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie den Text für die Wasserzeichensignatur ein."
#. JtBsL
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Erstellt eine universelle barrierefreie PDF-Datei, die den Anforderungen
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine universelle barrierefreie PDF-Datei, die den Anforderungen der PDF/UA-Spezifikationen (ISO 14289) entspricht."
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:767
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "_Platzhalter exportieren"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:825
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
-msgstr ""
+msgstr "Nur die visuellen Markierungen der Platzhalterfelder exportieren. Der exportierte Platzhalter ist unwirksam."
#. P4kGd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:836
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "XObjects-Referenz verwenden"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:885
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Option aktiviert ist, wird das XObject-Referenzmarkup verwendet: Betrachter müssen dieses Markup unterstützen, um Vektorbilder anzuzeigen. Andernfalls wird im Betrachter ein Rückfallbild angezeigt."
#. 2K2cD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:896
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "_Verborgene Seiten exportieren"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:905
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
msgid "Exports document hidden slides."
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeblendete Folien des Dokuments exportieren."
#. ghuXR
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:916
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "_Notizen exportieren"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:925
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Exportiert auch die Seitenansicht der Notizen am Ende des exportierten PDF-Präsenationsdokuments."
#. BGvC2
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:936