aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7721372e4f9..07fe546fb80 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492265101.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493802559.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Fügt ein per Ziehen & Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Hyperlink ein.</ahelp> Anschließend können Sie auf den erzeugten Hyperlink klicken und Cursor und Ansicht auf das entsprechende Objekt setzen."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Fügt ein per Ziehen-und-Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Hyperlink ein.</ahelp> Anschließend können Sie auf den erzeugten Hyperlink klicken und Cursor und Ansicht auf das entsprechende Objekt setzen."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Fügt ein per Ziehen & Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Verknüpfung ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Fügt ein mittels Ziehen und Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Verknüpfung ein.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Fügt ein per Ziehen & Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Kopie ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Fügt ein mittels Ziehen und Ablegen aus dem Navigator in ein Dokument gezogenes Objekt als Kopie ein.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -7498,7 +7498,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
-msgstr "<emph>Zeitraum</emph> steht für dieZeitraum, für die der Wert berechnet werden soll."
+msgstr "<emph>Zeitraum</emph> steht für den Zeitraum, für den der Wert berechnet werden soll."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7756,7 +7756,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
-msgstr "Unter der Annahme, dass die Zellinhalt ist A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, tergibt die Formel <item type=\"input\">=IKV(A1:A4)</item> ein Ergebnis von 11,33%."
+msgstr "Unter der Annahme, dass die Zellinhalte A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item> sind, ergibt die Formel <item type=\"input\">=IKV(A1:A4)</item> ein Ergebnis von 11,33%."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt ""
"320\n"
"help.text"
msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
-msgstr "<emph>SummeZeiträumes</emph> iist die Summe der Tilgungszeiträume."
+msgstr "<emph>SummeZeiträume</emph> ist die Summe der Tilgungszeiträume."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -9065,7 +9065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155330\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Prüft, ob es sich beim Zellinhalt um Text oder Zahlen handelt, und ergibt FASLCH, wenn der Inhalt Text ist.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Prüft, ob es sich beim Zellinhalt um Text oder Zahlen handelt, und ergibt FALSCH, wenn der Inhalt Text ist.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151069\n"
"help.text"
msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
+msgstr "TYP"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11391,7 +11391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157993\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Ergibt den Arkuskosinus Hyperbolikus (den inversen hyperbolischen Kosinus oder inversen Hyperbelkosinus) einer Zahl.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Ergibt den Arkuskosinus Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11415,7 +11415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149000\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number."
-msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskosinus Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>, d.h. die Zahl, deren Kosinus Hyperbolikus Zahl ist."
+msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskosinus Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>, das heißt die Zahl, deren Kosinus Hyperbolicus Zahl ist."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147478\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Ergibt den Arkuskotangens Hyperbolikus (inversen hyperbolischen Kotangens oder inversen Hyperbelkotangens) einer Zahl.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Ergibt den Arkuskotangens Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11575,7 +11575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146155\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number."
-msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskotangens Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>, d.h. die Zahl, deren Kotangens Hyperbolikus Zahl ist."
+msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkuskotangens Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>, das heißt die Zahl, deren Kotangens Hyperbolicus Zahl ist."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11599,7 +11599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150608\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226."
-msgstr "<item type=\"input\">=ARCCOTHYP(1,1)</item> ergibt einen Arkuskotangens Hyperbolikus von 1,1, etwa 1,52226."
+msgstr "<item type=\"input\">=ARCCOTHYP(1,1)</item> ergibt einen Arkuskotangens Hyperbolicus von 1,1, also etwa 1,52226."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11711,7 +11711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Ergibt den Arkussinus Hyperbolikus (inversen hyperbolischen Sinus oder inversen Hyperbelsinus) einer Zahl.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Ergibt den Arkussinus Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11735,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147621\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number."
-msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkussinus Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>, d.h. die Zahl, deren Sinus Hyperbolikus Zahl ist."
+msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkussinus Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>, das heißt die Zahl, deren Sinus Hyperbolicus Zahl ist."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11959,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Ergibt den Arkustangens Hyperbolikus (inversen hyperbolischen Tangens oder inversen Hyperbeltangens) einer Zahl.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Ergibt den Arkustangens Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number."
-msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkustangens Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>, d.h. die Zahl, deren Tangens Hyperbolikus Zahl ist."
+msgstr "Diese Funktion ergibt den Arkustangens Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>, das heißt die Zahl, deren Tangens Hyperbolicus Zahl ist."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12111,7 +12111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146946\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Ergibt den Kosinus Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Ergibt den Kosinus Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12135,7 +12135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Ergibt den Kosinus Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>."
+msgstr "Ergibt den Kosinus Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12151,7 +12151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154099\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=COSHYP(0)</item> ergibt 1, den Kosinus Hyperbolikus von 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=COSHYP(0)</item> ergibt 1, den Kosinus Hyperbolicus von 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Ergibt den Kotangens Hyperbolikus einer Zahl (Winkel).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Ergibt den Kotangens Hyperbolicus einer Zahl (Winkel).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12287,7 +12287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Ergibt den Kotangens Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>."
+msgstr "Ergibt den Kotangens Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12303,7 +12303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144754\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130."
-msgstr "<item type=\"input\">=COTHYP(1)</item> ergibt den Kotangens Hyperbolikus von 1, etwa 1,3130."
+msgstr "<item type=\"input\">=COTHYP(1)</item> ergibt den Kotangens Hyperbolicus von 1, also etwa 1,3130."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"par_id579916\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Ergibt den Kosekans Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Ergibt den Kosekans Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12447,7 +12447,7 @@ msgctxt ""
"par_id5426085\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=COSECHYP(1)</item> ergibt etwas 0,8509181282, den Kosekans Hyperbolikus von 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=COSECHYP(1)</item> ergibt etwa 0,8509181282, den Kosekans Hyperbolicus von 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14879,7 +14879,7 @@ msgctxt ""
"par_id408174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Ergibt den Sekans Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Ergibt den Sekans Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14903,7 +14903,7 @@ msgctxt ""
"par_id1952124\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Ergibt den Sekans Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>."
+msgstr "Ergibt den Sekans Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14919,7 +14919,7 @@ msgctxt ""
"par_id1187764\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SECHYP(0)</item> ergibt 1, den Sekans Hyperbolikus von 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=SECHYP(0)</item> ergibt 1, den Sekans Hyperbolicus von 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15023,7 +15023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Ergibt den Sinus Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Ergibt den Sinus Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15047,7 +15047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163471\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Ergibt den Sinus Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>."
+msgstr "Ergibt den Sinus Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15063,7 +15063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163504\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SINHYP(0)</item> ergibt 0, den Sinus Hyperbolikus von 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=SINHYP(0)</item> ergibt 0, den Sinus Hyperbolicus von 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15399,7 +15399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165462\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Ergibt den Tangens Hyperbolikus einer Zahl.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Ergibt den Tangens Hyperbolicus einer Zahl.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15423,7 +15423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165508\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Ergibt den Tangens Hyperbolikus von <emph>Zahl</emph>."
+msgstr "Ergibt den Tangens Hyperbolicus von <emph>Zahl</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15439,7 +15439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165541\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=TANHYP(0)</item> ergibt 0, den Tangens Hyperbolikus von 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=TANHYP(0)</item> ergibt 0, den Tangens Hyperbolicus von 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16503,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr "Diese Funktion erzeugt jedes mal, wenn Calc neu berechnet, eine neue Zufallszahl. Um die Neuberechnung in Calc zu erzwingen, drücken Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgstr "Diese Funktion erzeugt jedes Mal, wenn Calc neu berechnet, eine neue Zufallszahl. Um die Neuberechnung in Calc zu erzwingen, drücken Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16575,7 +16575,7 @@ msgctxt ""
"par_id5092318\n"
"help.text"
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9."
-msgstr "Diese Funktion erzeugt jedes mal, wenn Calc neu berechnet, eine neue Zufallszahl. Um die Neuberechnung in Calc zu erzwingen, drücken Sie die Taste F9."
+msgstr "Diese Funktion erzeugt jedes Mal, wenn Calc neu berechnet, eine neue Zufallszahl. Um die Neuberechnung in Calc zu erzwingen, drücken Sie die Taste F9."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -26761,7 +26761,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
-msgstr "Output: Anzahl der Parameter der AddIn-Funktion. Diese Anzahl muss größer 0 sein, da es immer einen Ergebniswert gibt, der Maximalwert ist16."
+msgstr "Output: Anzahl der Parameter der AddIn-Funktion. Diese Anzahl muss größer 0 sein, da es immer einen Ergebniswert gibt, der Maximalwert ist 16."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29018,7 +29018,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3083446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAUSSFEHLER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gauss'sche Fehlerfunktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAUSSFEHLER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gauß'sche Fehlerfunktion</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29036,7 +29036,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Ergibt Werte der Gauss'schen Fehlerfunktion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Ergibt Werte der Gauß'schen Fehlerfunktion.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29115,7 +29115,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950381\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Liefert die Werte zur Gauss'schen Fehlerfunktion zwischen 0 und gegebener Grenze.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Liefert die Werte zur Gauß'schen Fehlerfunktion zwischen 0 und gegebener Grenze.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29326,7 +29326,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">Das Ergebnis ist 1, wenn <item type=\"literal\">Zahl</item> größer als <item type=\"literal\">Schwellenwert</item> oder gleichgroß ist.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">Das Ergebnis ist 1, wenn <item type=\"literal\">Zahl</item> größer als oder gleich groß wie <item type=\"literal\">Schwellenwert</item>.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -37243,7 +37243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155827\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
-msgstr "<emph>Wet1; Wert2, ...</emph> sind 1 bis 30 Werte oder Bereiche, die die Werte darstellen, die gezählt werden sollen."
+msgstr "<emph>Wert1; Wert2; ...</emph> sind 1 bis 30 Werte oder Bereiche, die die Werte darstellen, die gezählt werden sollen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37315,7 +37315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150001\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
-msgstr "<emph>Wet1; Wert2, ...</emph> sind 1 bis 30 Argumente, die die Werte darstellen, die gezählt werden sollen."
+msgstr "<emph>Wert1; Wert2; ...</emph> sind 1 bis 30 Argumente, die die Werte darstellen, die gezählt werden sollen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -53742,7 +53742,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
-msgstr "Wenn <emph>Extras -Detektiv - Automatisch aktualisieren</emph> eingeschaltet ist, bei jeder Änderung von Formeln im Dokument."
+msgstr "Wenn <emph>Extras - Detektiv - Automatisch aktualisieren</emph> eingeschaltet ist, bei jeder Änderung von Formeln im Dokument."
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
@@ -57348,7 +57348,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
-msgstr "Die Pivot-Tabelle zeigt die Datenfelder in Form von Schaltflächen an, über welche Sie per Ziehen & Ablegen die Pivot-Tabelle gestalten können."
+msgstr "Die Pivot-Tabelle zeigt die Datenfelder in Form von Schaltflächen an, über welche Sie mittels Ziehen und Ablegen die Pivot-Tabelle gestalten können."
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -60900,7 +60900,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201520064118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(9;5;B2:B9)</item><br/>Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95."
-msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAT(9;5;B2:B9)</item><br/>Ergibt die Summe der Spalte B = 115. Wenn einige Zeilen versteckt sind, lässt die Funktion diese aus, beispielsweise ergibt die Funktion 95, wenn die 7. Zeile versteckt ist."
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAT(9;5;B2:B9)</item><br/>Ergibt die Summe der Spalte B = 115. Falls irgendeine Zeile ausgeblendet ist, wird deren Wert nicht berücksichtigt, falls beispielsweise die 7. Zeile ausgeblendet ist, ergibt die Funktion 95."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60932,7 +60932,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201520395380\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')</item><br/>If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10."
-msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAT(E3;E5;'SpalteEins')</item><br/>Wenn E3 = 13 und E5 = 5, ergibt die Funktion den Modalwert der ersten Saplte = 10."
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAT(E3;E5;'SpalteEins')</item><br/>Wenn E3 = 13 und E5 = 5, ergibt die Funktion den Modalwert der ersten Spalte = 10."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""