diff options
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r-- | source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5d2092d98c7..c2675cb9536 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-20 12:08+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507089734.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508501283.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value." -msgstr "Sie können entweder direkt in das Drehfeld einen numerischen Wert eingeben oder mit dem Auf- oder Abwärtspfeil auswählen. Mit der Auf- und der Abwärtspfeiltaste Ihrer Tastatur lässt sich der Wert im Drehfeld vergrößern oder verkleinern. Mit den Tasten (Bild auf) und (Bild ab) können Sie den Höchst- und den Mindestwert für das Drehfeld festlegen." +msgstr "Sie können entweder direkt in das Drehfeld einen numerischen Wert eingeben oder mit dem Auf- oder Abwärtspfeil auswählen. Mit der Auf- und der Abwärtspfeiltaste Ihrer Tastatur lässt sich der Wert im Drehfeld vergrößern oder verkleinern. Mit den Tasten Bild auf und Bild ab können Sie den Höchst- und den Mindestwert für das Drehfeld festlegen." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Internetglossar</bookmark_value> <bookmark_value>Häufige Begriffe;Internetglossar</bookmark_value> <bookmark_value>Glossare;Internetbegriffe</bookmark_value> <bookmark_value>Fachbegriffe;Internetglossar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Internetglossar</bookmark_value><bookmark_value>Häufige Begriffe; Internetglossar</bookmark_value><bookmark_value>Glossare; Internetbegriffe</bookmark_value><bookmark_value>Fachbegriffe; Internetglossar</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145609\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149290\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hyperlink;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hyperlink; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159125\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Java;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Java; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154729\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SGML;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SGML; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153950\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Suchmaschinen;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Suchmaschinen; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150751\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tags;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tags; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153766\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>URL;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>URL; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147543\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Maßeinheiten;umrechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Einheiten;umrechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;metrische Einheiten</bookmark_value> <bookmark_value>Metrische Einheiten;Umwandeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Maßeinheiten; umrechnen</bookmark_value><bookmark_value>Einheiten; umrechnen</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; metrische Einheiten</bookmark_value><bookmark_value>Metrische Einheiten; Umwandeln</bookmark_value>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Allgemeine Begriffe;Glossare</bookmark_value> <bookmark_value>Glossare;allgemeine Begriffe</bookmark_value> <bookmark_value>Fachbegriffe;allgemeines Glossar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Allgemeine Begriffe; Glossare</bookmark_value><bookmark_value>Glossare; allgemeine Begriffe</bookmark_value><bookmark_value>Fachbegriffe; allgemeines Glossar</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASCII; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ASCII;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ASCII; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146907\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CTL;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout, see CTL</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CTL;Definition</bookmark_value> <bookmark_value>Complex Text Layout;Definition</bookmark_value> <bookmark_value>Complex Text Layout, siehe CTL</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CTL; Definition</bookmark_value><bookmark_value>Complex Text Layout; Definition</bookmark_value><bookmark_value>Complex Text Layout, siehe CTL</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DDE;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DDE; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "You can create a DDE link using the following procedure: Select cells from a Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadsheet and select the <emph>Edit - Paste Special</emph> dialog. Select <emph>the Link</emph> option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file." -msgstr "DDE-Verknüpfungen lassen sich wie folgt erzeugen: Wählen Sie in einem Calc Tabellendokument Zellen aus, kopieren Sie sie in die Zwischenablage, wechseln Sie in ein anderes Tabellendokument und wählen Sie <emph>Bearbeiten - Inhalte einfügen...</emph>. Wählen Sie die Option <emph>Verknüpfen</emph> aus, um den Inhalt als DDE-Verknüpfung einzufügen. Bei Aktivierung der Verknüpfung wird der eingefügte Zellbereich aus der Originaldatei eingelesen." +msgstr "DDE-Verknüpfungen lassen sich wie folgt erzeugen: Wählen Sie in einem Calc Tabellendokument Zellen aus, kopieren Sie diese in die Zwischenablage, wechseln Sie in ein anderes Tabellendokument und wählen Sie <emph>Bearbeiten - Inhalte einfügen...</emph>. Wählen Sie die Option <emph>Verknüpfen</emph> aus, um den Inhalt als DDE-Verknüpfung einzufügen. Bei Aktivierung der Verknüpfung wird der eingefügte Zellbereich aus der Originaldatei eingelesen." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>windows; docking definition</bookmark_value><bookmark_value>docking; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fenster;Andocken (Definition)</bookmark_value> <bookmark_value>Andocken;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fenster; Andocken (Definition)</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163710\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatieren;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatieren; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156006\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IME; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IME;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IME; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151172\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>JDBC; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>JDBC;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>JDBC; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151282\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>kerning; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kerning;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kerning; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150592\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156358\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152827\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODBC; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ODBC;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ODBC; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154479\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OLE; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OLE;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OLE; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154507\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OpenGL; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OpenGL;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OpenGL; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147315\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Registerhaltigkeit;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Registerhaltigkeit; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149922\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL;definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQL;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQL; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "In $[officename], you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC, or a native driver integrated into $[officename]." -msgstr "In $[officename] können Sie externe SQL-Datenbanken einbinden. Diese können sich sowohl auf einer Festplatte des Rechners, auf dem $[officename] läuft, als auch im Netzwerk befinden. Der Zugriff erfolgt entweder über <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC oder über einen in $[officename] integrierten systemeigenen Treiber." +msgstr "In $[officename] können Sie externe SQL-Datenbanken einbinden. Diese können sich sowohl auf einer Festplatte des Rechners als auch im Netzwerk befinden. Der Zugriff erfolgt entweder über <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC oder über einen in $[officename] integrierten systemeigenen Treiber." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>" -msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Symbol auf der Symbolleiste <emph>Format</emph>: </variable>" +msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Symbol in der Symbolleiste Format: </variable>" #: 00000007.xhp msgctxt "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152952\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Importfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Exportfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Filter;für Im- und Export</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;Filter und Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;beim Öffnen und Speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;HTML- und Textdokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;HTML- und Textdokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;Importieren und Exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-Dokumente;Importieren und Exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>UTF-8/UCS2-Unterstützung</bookmark_value> <bookmark_value>HTML;Export-Zeichensatz</bookmark_value> <bookmark_value>PostScript;Dateien erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;in das PostScript-Format</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Importfilter</bookmark_value><bookmark_value>Exportfilter</bookmark_value><bookmark_value>Filter; für Im- und Export</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; Filter und Formate</bookmark_value><bookmark_value>Formate; beim Öffnen und Speichern</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; HTML- und Textdokumente</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; HTML- und Textdokumente</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; Importieren und Exportieren</bookmark_value><bookmark_value>HTML-Dokumente; Importieren und Exportieren</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2-Unterstützung</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Export-Zeichensatz</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; Dateien erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; in das PostScript-Format</bookmark_value>" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unter UNIX können bestimmte Dateiformate nicht automatisch erkannt werden.</caseinline><defaultinline>$[officename] erkennt den korrekten Dateityp in der Regel beim Öffnen einer Datei.</defaultinline></switchinline> In einzelnen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass Sie den Dateityp im Dialog <emph>Öffnen</emph> auswählen müssen. Wenn Sie beispielsweise eine Datenbanktabelle in Textformat als Datenbanktabelle öffnen möchten, so müssen Sie für sie den Dateityp \"Text CSV\" auswählen." +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unter UNIX können bestimmte Dateiformate nicht automatisch erkannt werden.</caseinline><defaultinline>$[officename] erkennt den korrekten Dateityp in der Regel beim Öffnen einer Datei.</defaultinline></switchinline> In einzelnen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass Sie den Dateityp im Dialog <emph>Öffnen</emph> auswählen müssen. Wenn Sie beispielsweise eine Datenbanktabelle in Textformat als Datenbanktabelle öffnen möchten, so müssen Sie für sie den Dateityp \"CSV\" auswählen." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Exportieren;XML-Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>XML-Dateiformate</bookmark_value> <bookmark_value>Erweiterungen;Dateiformate</bookmark_value> <bookmark_value>Endungen bei Dateiformaten</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumenttypen in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiformate;Standard in $[officename] ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Dateiformate in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiformate;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument Dateiformate</bookmark_value> <bookmark_value>ODF Dateiformat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Exportieren; XML-Dateien</bookmark_value><bookmark_value>XML-Dateiformate</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterungen; Dateiformate</bookmark_value><bookmark_value>Endung bei Dateiformaten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumenttypen in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Dateiformate; Standard in $[officename] ändern</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Dateiformate in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Dateiformate; OpenDocument/XML</bookmark_value><bookmark_value>OpenDocument Dateiformate</bookmark_value><bookmark_value>ODF Dateiformat</bookmark_value>" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog." -msgstr "Im Dialog <emph>Textexport</emph> legen Sie die Exportoptionen für Textdateien fest. Der Dialog wird gezeigt, wenn Sie die Tabellendaten als Dateityp \"Text CSV\" speichern und das Markierfeld <emph>Filtereinstellungen bearbeiten</emph> im Dialog <emph>Speichern unter</emph> aktiviert ist." +msgstr "Im Dialog <emph>Textexport</emph> legen Sie die Exportoptionen für Textdateien fest. Der Dialog wird gezeigt, wenn Sie die Tabellendaten als Dateityp \"CSV\" speichern und das Markierfeld <emph>Filtereinstellungen bearbeiten</emph> im Dialog <emph>Speichern unter</emph> aktiviert ist." #: 00000207.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>." -msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Vorlagen...</emph>." +msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu</emph><emph> - Vorlagen...</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5735,7 +5735,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N" -msgstr "Taste Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline> <defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+N" +msgstr "Umschalttaste+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline> <defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+N" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6172,7 +6172,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste <emph>Weitere Steuerelemente</emph> auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste Weitere Steuerelemente auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6181,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen1\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste <emph>Weitere Steuerelemente</emph> auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - Assistent Seite 1</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen1\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste Weitere Steuerelemente auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - Assistent Seite 1</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6208,7 +6208,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen4\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste <emph>Weitere Steuerelemente</emph> auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - Assistent Seite 4. Es muss bereits eine Datenbankverbindung bestehen.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen4\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste Weitere Steuerelemente auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - Assistent Seite 4. Es muss bereits eine Datenbankverbindung bestehen.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6217,7 +6217,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste <emph>Weitere Steuerelemente</emph> auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - letzte Seite des Assistenten</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste Weitere Steuerelemente auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - letzte Seite des Assistenten</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\"" -msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Öffnen...</emph> und als \"Dateityp\": \"Text CSV\"" +msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Öffnen...</emph> und als \"Dateityp\": \"CSV\"" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsofi\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern - VBA-Eigenschaften</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsofi\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern</emph> - <emph>VBA-Eigenschaften</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8839,7 +8839,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern - Microsoft Office</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8848,7 +8848,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"html\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern - HTML-Kompatibilität</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"html\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern</emph> - <emph>HTML-Kompatibilität</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8990,7 +8990,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>View</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"layout\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Ansicht</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"layout\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Ansicht</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8999,7 +8999,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Öffnen Sie ein Textdokument und wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatierungshilfen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Öffnen Sie ein Textdokument und wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatierungshilfen</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9035,7 +9035,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Print</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"drucken1\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Drucken</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"drucken1\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Drucken</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10620,7 +10620,7 @@ msgctxt "" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Text</emph> oder <emph>Format - Text - Schreibweise</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Text</emph> oder <emph>Format - Groß-/Kleinschreibung ändern</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click" -msgstr "Öffnen Sie über die Schaltfläche <emph>Bedienelemente einfügen</emph> in der Symbolleiste <emph>Makro</emph> die Werkzeugleiste und klicken Sie auf" +msgstr "Öffnen Sie über die Schaltfläche <emph>Bedienelemente einfügen</emph> in der Symbolleiste Makro die Werkzeugleiste und klicken Sie auf" #: 00040501.xhp msgctxt "" |