diff options
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r-- | source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 302 |
1 files changed, 151 insertions, 151 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4adcae59260..6a6fa9b1f00 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-16 04:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-17 19:41+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489638561.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1489779718.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Etiketten... - Etiketten</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Etiketten... - Register: Etiketten</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Etiketten... - Format</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Etiketten... - Register: Format</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Format</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Register: Format</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Etiketten... - Zusätze</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Etiketten... - Register: Optionen</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Zusätze</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Register: Optionen</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"visikartform\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Medium</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"visikartform\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Register: Medium</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5816,7 +5816,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Geschäft</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Register: Geschäft</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Privat</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Register: Privat</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Geschäft</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Wählen Sie <emph>Datei - Neu - Visitenkarten... - Register: Geschäft</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info2\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Allgemein</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info2\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Register: Allgemein</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6507,7 +6507,7 @@ msgctxt "" "par_idN11156\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button" -msgstr "Wählen Sie <emph> Datei - Eigenschaften... - Allgemein</emph> und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Digitale Signatur...</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph> Datei - Eigenschaften... - Register: Allgemein</emph> und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Digitale Signatur...</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgctxt "" "par_idN11173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>" -msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Allgemein</emph>, klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Digitale Signatur...</emph> und dann auf die Schaltfläche <emph>Hinzufügen...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Register: Allgemein</emph>, klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Digitale Signatur...</emph> und dann auf die Schaltfläche <emph>Hinzufügen...</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6532,7 +6532,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info3\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Beschreibung</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info3\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Register: Beschreibung</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info4\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Benutzerdefinierte Eigenschaften</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info4\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Register: Benutzerdefinierte Eigenschaften</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info5\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Statistik</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info5\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Register: Statistik</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"infosec\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Sicherheit</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"infosec\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Register: Sicherheit</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info6\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Internet</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info6\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Register: Internet</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info7\">Choose <emph>File - Properties - Font</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info7\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Schriftart</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info7\">Wählen Sie <emph>Datei - Eigenschaften... - Register: Schriftart</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7164,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "559\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Verwalten... - Liste</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Verwalten... - Register: Liste</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "560\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Verwalten... - Filter</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Verwalten... - Register: Filter</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7218,7 +7218,7 @@ msgctxt "" "571\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>" -msgstr "Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Verwalten... - Liste</emph>. Klicken Sie mit rechts auf einen Eintrag in der Liste. Wählen Sie <emph>Kommentar bearbeiten</emph> aus dem Kontextmenü." +msgstr "Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Verwalten... - Register: Liste</emph>. Klicken Sie mit rechts auf einen Eintrag in der Liste. Wählen Sie <emph>Kommentar bearbeiten</emph> aus dem Kontextmenü." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -8459,7 +8459,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"menue\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Menüs</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"menue\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Register: Menüs</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8467,7 +8467,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"menuenew\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Menüs</emph> und klicken Sie dort auf <emph>Neu...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"menuenew\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Register: Menüs</emph> und klicken Sie dort auf <emph>Neu...</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8475,7 +8475,7 @@ msgctxt "" "par_idN10919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"menuemove\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Menüs</emph> und klicken Sie dort auf <emph>Menü - Verschieben...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"menuemove\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Register: Menüs</emph> und klicken Sie dort auf <emph>Menü - Verschieben...</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8484,7 +8484,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab (a document must be opened)</variable>" -msgstr "<variable id=\"tastatur\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Tastatur</emph> (ein Dokument muss geöffnet sein)</variable>" +msgstr "<variable id=\"tastatur\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Register: Tastatur</emph> (ein Dokument muss geöffnet sein)</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"symbole\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Symbolleisten</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"symbole\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Register: Symbolleisten</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8502,7 +8502,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"events\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Ereignisse</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"events\">Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Register: Ereignisse</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Optionen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Register: Optionen</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt "" "par_id1978514\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - SmartTags</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Register: SmartTags</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "par_id3155368\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Ersetzungen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Register: Ersetzungen</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8542,7 +8542,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Ausnahmen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Register: Ausnahmen</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8550,7 +8550,7 @@ msgctxt "" "par_id3153094\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Gebietsschemaabhängige Optionen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Register: Gebietsschemaabhängige Optionen</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8558,7 +8558,7 @@ msgctxt "" "par_id3153945\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Wortergänzung</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Register: Wortergänzung</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8692,7 +8692,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Fläche... - Fläche - Farbe</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Fläche... - Register: Fläche - Schaltfläche: Farbe</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Fläche... - Fläche - Farbe</emph> und dort die Schaltfläche <emph>Bearbeiten</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Fläche... - Register: Fläche - Schaltfläche: Farbe</emph> und dort die Schaltfläche <emph>Bearbeiten</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9460,7 +9460,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"DBTab\">Register <emph>Datenbank öffnen - Kontextmenü eines Abfragecontainers</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"DBTab\">Wählen Sie in einem Datenbank-Dateifenster <emph>Extras - Tabellenfilter</emph> </variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9762,7 +9762,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"formularneu\">Datenbank öffnen - Kontextmenü eines Formularcontainers oder eines Formulars<emph> - Neu - Formular</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"formularneu\">Wählen Sie in einem Datenbank-Dateifenster <emph>Einfügen - Formular</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Schrift</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Register: Schrift</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9852,7 +9852,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Schrift</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Schrift</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "help.text" msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü des Zeilenkopfes einer geöffneten Datenbanktabelle <emph>Tabelle formatieren... - Schrift</emph>" +msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü des Zeilenkopfes einer geöffneten Datenbanktabelle <emph>Tabelle formatieren... - Register: Schrift</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9868,7 +9868,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Zeichen</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - (einen Menüeintrag) - Register: Zeichen</emph> (Diagramme)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9876,7 +9876,7 @@ msgctxt "" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Legende... - Zeichen</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Legende... - Register: Zeichen</emph> (Diagramme)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9884,7 +9884,7 @@ msgctxt "" "par_id3153717\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Achse - Zeichen</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Achse - (einen Menüeintrag) - Register: Zeichen</emph> (Diagramme)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9892,7 +9892,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Schrift</emph> (Tabellendokumente)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Register: Schrift</emph> (Tabellendokumente)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9908,7 +9908,7 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Schrifteffekt</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Register: Schrifteffekt</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9916,7 +9916,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Schrifteffekt</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Schrifteffekt</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Position</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Register: Position</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Ausrichtung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Ausrichtung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9956,7 +9956,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Asiatisches Layout</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Register: Asiatisches Layout</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9964,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Asiatisches Layout</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Asiatisches Layout</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Asiatische Schreibweise</emph> (nicht in HTML)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Register: Asiatische Schreibweise</emph> (nicht in HTML)" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9980,7 +9980,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Asiatische Typographie</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Register: Asiatische Typographie</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9988,7 +9988,7 @@ msgctxt "" "par_id3148742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Asiatische Typographie</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Asiatische Typographie</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt "" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Verknüpfung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Register: Verknüpfung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgctxt "" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Ausrichtung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Register: Ausrichtung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Ausrichtung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Ausrichtung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10052,7 +10052,7 @@ msgctxt "" "par_id3154640\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Einzüge & Abstände</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Register: Einzüge & Abstände</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10060,7 +10060,7 @@ msgctxt "" "par_id3152463\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Einzüge & Abstände</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Einzüge & Abstände</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10068,7 +10068,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Tabulatoren</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Register: Tabulatoren</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "par_id3154833\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Tabulatoren</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Tabulatoren</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10100,7 +10100,7 @@ msgctxt "" "par_id3156105\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Umrandung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Register: Umrandung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10108,7 +10108,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Bild... - Umrandung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Bild... - Register: Umrandung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Rahmen und Objekte - Eigenschaften... - Umrandung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Rahmen und Objekte - Eigenschaften... - Register: Umrandung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10124,7 +10124,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Umrandung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Register: Umrandung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10132,7 +10132,7 @@ msgctxt "" "par_id3151148\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Umrandung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Register: Umrandung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10140,7 +10140,7 @@ msgctxt "" "par_id3149911\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Umrandung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Umrandung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10164,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Zelle... - Umrandung</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Zelle... - Register: Umrandung</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10188,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "par_id3155853\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Hintergrund</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Absatz... - Register: Hintergrund</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10196,7 +10196,7 @@ msgctxt "" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Hintergrund</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeichen... - Register: Hintergrund</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10204,7 +10204,7 @@ msgctxt "" "par_id3149486\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Bild... - Hintergrund</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Bild... - Register: Hintergrund</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10212,7 +10212,7 @@ msgctxt "" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Rahmen und Objekte - Eigenschaften... - Fläche</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Rahmen und Objekte - Eigenschaften... - Register: Fläche</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id3151321\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Hintergrund</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Register: Hintergrund</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10244,7 +10244,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Hintergrund</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Hintergrund</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10252,7 +10252,7 @@ msgctxt "" "par_id3144747\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen/Bearbeiten - Bereich... - Hintergrund</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen/Bearbeiten - Bereich... - Register: Hintergrund</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10260,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "par_id3146900\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Hintergrund</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Register: Hintergrund</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10268,7 +10268,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Verwalten</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Register: Verwalten</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Verwalten</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Verwalten</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgctxt "" "par_id3153357\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Seite</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Register: Seite</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id3154362\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Seite</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Seite</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "par_id3155515\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Kopfzeile</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Register: Kopfzeile</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10308,7 +10308,7 @@ msgctxt "" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Kopfzeile</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Kopfzeile</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10316,7 +10316,7 @@ msgctxt "" "par_id3145618\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Fußzeile</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Register: Fußzeile</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt "" "par_id3155175\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Fußzeile</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Fußzeile</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10396,7 +10396,7 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte...</emph> und das Register <emph>Geometrie</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte... - Register: Geometrie</emph></variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "par_id3154203\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte</emph> und das Register <emph>Darstellung</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte... - Register: Darstellung</emph></variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgctxt "" "par_id3151284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte</emph> und das Register <emph>Beleuchtung</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte... - Register: Beleuchtung</emph></variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10420,7 +10420,7 @@ msgctxt "" "par_id3152475\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte</emph> und das Register <emph>Texturen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte... - Register: Texturen</emph></variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10428,7 +10428,7 @@ msgctxt "" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte</emph> und das Register <emph>Material</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Öffnen Sie das Kontextmenü des 3D-Objekts, wählen Sie <emph>3D-Effekte... - Register: Material</emph></variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10492,7 +10492,7 @@ msgctxt "" "par_id3148888\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung... - Aufzählungszeichen</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung... - Register: Aufzählungszeichen</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt "" "par_id3150862\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung... - Nummerierung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung... - Register: Nummerierung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt "" "par_id0611200904324832\n" "help.text" msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"graphics\">Wählen Sie <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung... - Bild</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"graphics\">Wählen Sie <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung... - Register: Bild</emph></variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10548,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "par_id3155848\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung... - Gliederung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung... - Register: Gliederung</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10572,7 +10572,7 @@ msgctxt "" "par_id3156170\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wählen Sie <emph>Extras - Kapitelnummerierung... - Position</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wählen Sie <emph>Extras - Kapitelnummerierung... - Register: Position</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab" -msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements, wählen Sie den Eintrag <emph>Formular...</emph> und das Register <emph>Allgemein</emph> aus." +msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements und wählen Sie <emph>Formular... - Register: Allgemein</emph> aus." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab" -msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements, wählen Sie den Eintrag <emph>Formular...</emph> und das Register <emph>Daten</emph> aus." +msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements und wählen Sie <emph>Formular... - Register: Daten</emph> aus." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10813,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "par_id1979125\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose <emph>Control - Data</emph> tab" -msgstr "Öffnen Sie ein Kontextmenü eines ausgewählten Steuerelements auf einem XML-Formulardokument, und wählen Sie das Register <emph>Steuerung - Daten</emph>" +msgstr "Öffnen Sie ein Kontextmenü eines ausgewählten Steuerelements auf einem XML-Formulardokument und wählen Sie <emph>Steuerung... - Register: Daten</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10830,7 +10830,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab" -msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements, wählen Sie den Eintrag <emph>Formular...</emph> und das Register <emph>Ereignisse</emph> aus." +msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements und wählen Sie <emph>Formular... - Register: Ereignisse</emph> aus." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10874,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab" -msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formularelements und wählen Sie <emph>Kontrollfeld - Allgemein</emph>" +msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formularelements und wählen Sie <emph>Kontrollfeld... - Register: Allgemein</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10892,7 +10892,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab" -msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements, wählen Sie den Eintrag <emph>Kontrollfeld...</emph> und das Register <emph>Daten</emph> aus." +msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements und wählen Sie <emph>Kontrollfeld... - Register: Daten</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab" -msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements, wählen Sie den Eintrag <emph>Kontrollfeld</emph> und das Register <emph>Ereignisse</emph> aus." +msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines ausgewählten Formular-Elements und wählen Sie <emph>Kontrollfeld... - Register: Ereignisse</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11870,7 +11870,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Linie... - Linie</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Linie... - Register: Linie</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11878,7 +11878,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrages <emph>Ändern.../Neu... - Linie</emph> (Präsentationsdokumente)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrages <emph>Ändern.../Neu... - Register: Linie</emph> (Präsentationsdokumente)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11887,7 +11887,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Umrandung</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - (einen Menüeintrag) - Register: Umrandung</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11896,7 +11896,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Legende... - Umrandung</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Legende... - Register: Umrandung</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11905,7 +11905,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Achse... - Linie</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Achse - (einen Menüeintrag) - Register: Linie</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Gitter... - Linie</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Gitter - (einen Menüeintrag) - Register: Linie</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11923,7 +11923,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammwand... - Umrandung</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammwand... - Register: Umrandung</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11932,7 +11932,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammboden... - Umrandung</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammboden... - Register: Umrandung</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11941,7 +11941,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammfläche... - Umrandung</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammfläche... - Register: Umrandung</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"linienstile\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Linie... - Linienstile</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"linienstile\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Linie... - Register: Linienstile</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11959,7 +11959,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"linienenden\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Linie... - Linienspitzen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"linienenden\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Linie... - Register: Linienspitzen</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12003,7 +12003,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Fläche</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Register: Fläche</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrages <emph>Ändern.../Neu... - Fläche</emph> (Präsentationsdokumente)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrages <emph>Ändern.../Neu... - Register: Fläche</emph> (Präsentationsdokumente)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Fläche</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - (einen Menüeintrag) - Register: Fläche</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Legende... - Fläche</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Legende... - Register: Fläche</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammwand... - Fläche</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammwand... - Register: Fläche</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammboden... - Fläche</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammboden... - Register: Fläche</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammfläche... - Fläche</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammfläche... - Register: Fläche</emph> (Diagramme)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Hintergrund</emph> (in $[officename] Impress und $[officename] Draw)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Register: Hintergrund</emph> (in $[officename] Impress und $[officename] Draw)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Fläche... - Transparenz</emph> (Zeichnungsdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Fläche... - Register: Transparenz</emph> (Zeichnungsdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Fläche... - Transparenz</emph> (Präsentationsdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Fläche... - Register: Transparenz</emph> (Präsentationsdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammwand... - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammwand... - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammfläche... - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammfläche... - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammboden... - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Diagrammboden... - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Alle Titel... - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Alle Titel... - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Haupttitel... - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Haupttitel... - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Untertitel... - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Untertitel... - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - X-Achsentitel... - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - X-Achsentitel... - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Y-Achsentitel... - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Y-Achsentitel... - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Z-Achsentitel... - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Titel - Z-Achsentitel... - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Auswahl formatieren... (Datenpunkt) - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Auswahl formatieren... (Datenpunkt) - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Auswahl formatieren (Datenreihe) - Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Auswahl formatieren... (Datenreihe) - Register: Transparenz</emph> (Diagrammdokument)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"schatte\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Schatten</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"schatte\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Register: Schatten</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"verlauf\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Fläche - Farbverlauf</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"verlauf\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Register: Fläche - Schaltfläche: Farbverlauf</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"schraffur\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Fläche - Schraffur</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"schraffur\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Register: Fläche - Schaltfläche: Schraffur</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"bitmap\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Fläche - Bild</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bitmap\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Fläche... - Register: Fläche - Schaltfläche: Bild</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12306,7 +12306,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"position2\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafik - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position und Größe...</emph> und das Register <emph>Position und Größe</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"position2\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafik - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position und Größe... - Register: Position und Größe</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12315,7 +12315,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Position und Größe... - Drehung</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Position und Größe... - Register: Drehung</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12341,7 +12341,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"ecke\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Position und Größe... - Schräg stellen / Eckenradius</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"ecke\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Position und Größe... - Register: Schräg stellen / Eckenradius</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12350,7 +12350,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>" -msgstr "<variable id=\"legende\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Position und Größe... - Legende</emph> (nur für Textfeld-Legenden, nicht für Legenden-Formen)</variable>" +msgstr "<variable id=\"legende\">Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textfeld und Form</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Position und Größe... - Register: Legende</emph> (nur für Textfeld-Legenden, nicht für Legenden-Formen)</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12994,7 +12994,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Zahlen</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Register: Zahlen</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13002,7 +13002,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Zahlen</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wählen Sie <emph>Format - Formatvorlagen</emph> und aus dem Kontextmenü eines Eintrags <emph>Ändern.../Neu... - Register: Zahlen</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13011,7 +13011,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab" -msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Spaltenkopfes einer geöffneten Datenbanktabelle und wählen Sie <emph>Spaltenformatierung... - Format</emph>" +msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Spaltenkopfes einer geöffneten Datenbanktabelle und wählen Sie <emph>Spaltenformatierung... - Register: Format</emph>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13020,7 +13020,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Achse - Y-Achse... - Zahlen</emph> (Diagramme)" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Achse - Y-Achse... - Register: Zahlen</emph> (Diagramme)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "par_id3150823\n" "help.text" msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." -msgstr "Oder als Dialog <emph>Zahl formatieren</emph> für Tabellen und Felder in Textdokumenten: Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Feldbefehle...</emph>, das Register <emph>Variablen</emph> und in der Liste <emph>Format</emph> den Eintrag \"Weitere Formate...\"." +msgstr "Oder als Dialog <emph>Zahl formatieren</emph> für Tabellen und Felder in Textdokumenten: Wählen Sie <emph>Format - Zahlformet...</emph> oder <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Feldbefehle... - Register: Variablen</emph> und den Eintrag \"Weitere Formate...\" in der Liste <emph>Format</emph>." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Wählen Sie <emph>Format - Titel - Haupttitel... - Ausrichtung</emph></caseinline><defaultinline>Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Ausrichtung</emph></defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Wählen Sie <emph>Format - Titel - Haupttitel... - Register: Ausrichtung</emph></caseinline><defaultinline>Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Register: Ausrichtung</emph></defaultinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Öffnen Sie das Kontextmenü eines Spaltenkopfes einer geöffneten Datenbanktabelle, wählen Sie <emph>Spaltenformatierung... -</emph> und das Register <emph>Ausrichtung</emph></defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Öffnen Sie das Kontextmenü eines Spaltenkopfes einer geöffneten Datenbanktabelle, wählen Sie <emph>Spaltenformatierung... - Register: Ausrichtung</emph></defaultinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Bild... - Bild</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Bild... - Register: Bild</emph>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Bild... - Bild</emph>" +msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Bild... - Register: Bild</emph>" #: 00040503.xhp msgctxt "" |