aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po270
1 files changed, 216 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f6e6afdb860..9a1b4a2792f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150713\n"
"help.text"
msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die zu öffnende Datei Vorlagen enthält, werden <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">speziale Regeln</link> angewendet."
#. CCRFi
#: 01020000.xhp
@@ -4102,14 +4102,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Dient zum Bearbeiten der Feldzuordnungen und Datenquellen für Ihr Adressbuch.</ahelp>"
-#. FnNRj
+#. cWuUs
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"par_id3155377\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Adressbuchquelle...</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Address Book Source</menuitem>."
+msgstr ""
#. 46kw3
#: 01110101.xhp
@@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Wählen Sie die Datentabelle für Ihr Adressbuch aus.</ahelp>"
-#. CnsV8
+#. aia2Z
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurieren"
+msgid "Assign"
+msgstr ""
#. 7XELF
#: 01110101.xhp
@@ -15467,7 +15467,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <menuitem>Formatting Marks</menuitem> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden characters</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Blendet die ausgewählten Zeichen aus.</ahelp> Um den ausgeblendeten Text anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass <menuitem>Formatierungszeichen</menuitem> im Menü <emph>View</emph> markiert ist. Außerdem muss unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Eigenschaften</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Formatierungshilfen</emph> das Markierfeld <emph>Verborgene Zeichen</emph> ausgewählt sein."
#. iAwbr
#: 05020200.xhp
@@ -22336,6 +22336,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style.</ahelp>"
msgstr ""
+#. VmvvD
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id31507664\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot use this option with a page style or a list style."
+msgstr ""
+
#. nt5th
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -22669,6 +22678,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
+#. pDxeH
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3145745\n"
+"help.text"
+msgid "Gutter"
+msgstr ""
+
+#. rvmBG
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3147305\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargGut\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left margin. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner page margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. EPeDb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,6 +22912,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wählen Sie die als Referenz zu verwendende Absatzvorlage, um den Text in der gewählten Seitenvorlage auszurichten. Die Höhe der in der Absatzvorlage verwendeten Schrift legt den Abstand des vertikalen Seitengitters fest.</ahelp>"
+#. opCCC
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150489\n"
+"help.text"
+msgid "Gutter position"
+msgstr ""
+
+#. Gs9qT
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473733\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Allows choosing if the current document's gutter shall be positioned at the left of the document's pages (default) or at top of the document's pages when the document is displayed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. niqBy
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35989,6 +36034,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter."
msgstr "Bei Eingabe von zwei Großbuchstaben am \"WOrtanfang\" wird der zweite Großbuchstabe automatisch durch einen Kleinbuchstaben ersetzt."
+#. KxAjJ
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id831613131464106\n"
+"help.text"
+msgid "No corrections are made to entries found in an applicable spelling dictionary."
+msgstr ""
+
#. Z9y6a
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36302,7 +36356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
-msgstr "Zwei oder mehr aufeinander folgende Leerzeichen werden durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt."
+msgstr "Zwei oder mehr aufeinanderfolgende Leerzeichen werden durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt."
#. vCSin
#: 06040100.xhp
@@ -36808,23 +36862,122 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#. QNsYA
+#. KrqaH
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Geben Sie das während der Eingabe zu ersetzende Wort, die Abkürzung oder den Wortteil ein. Die Platzhalter-Sequenz .* am Wortende führt auch zu der Ersetzung vor beliebigen Wortenden. Die Platzhalter-Sequenz .* am Wortanfang führt auch zu der Ersetzung nach beliebigen Wortanfängen. Das Muster \"i18n.*\" mit dem Ersetzungstext \"Internationalisierung\" findet zum Beispiel alle \"i18n\"s und ersetzt sie mit \"Internationalisierung\" oder das Muster \".*...\" mit dem Ersetzungstext \"…\" findet drei Punkte in \"Wort...\" und ersetzt sie mit dem typografisch korrekten vorgefertigten Unicodezeichen Auslassungspunkte (\"Wort…\").</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dvXnc
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id191613145378697\n"
+"help.text"
+msgid "The wildcard character sequence <literal>.*</literal> can match anything before or after the replace string. For example:"
+msgstr ""
-#. LVDxA
+#. jVG3D
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id581613226746969\n"
+"help.text"
+msgid "Having the <emph>replace</emph> pattern <literal>i18n.*</literal> and the <emph>with</emph> pattern <literal>international</literal>, the following corrections are made:"
+msgstr ""
+
+#. KMfJ4
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id591613146528171\n"
+"help.text"
+msgid "Enter"
+msgstr ""
+
+#. Fvqw3
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id881613146528171\n"
+"help.text"
+msgid "Autocorrected Result"
+msgstr ""
+
+#. YjRj8
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id311613146528171\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>i18ns</literal>"
+msgstr ""
+
+#. 9TnFj
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id551613146766115\n"
+"help.text"
+msgid "internationals"
+msgstr ""
+
+#. BWFWa
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id71613147177864\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>i18nization</literal>"
+msgstr ""
+
+#. wHhQV
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id771613147188280\n"
+"help.text"
+msgid "internationalization"
+msgstr ""
+
+#. avJCH
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id91613147197169\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>i18nized</literal>"
+msgstr ""
+
+#. 5LuBF
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id301613146528171\n"
+"help.text"
+msgid "internationalized"
+msgstr ""
+
+#. XW3x3
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id1001613148383132\n"
+"help.text"
+msgid "The replace pattern <literal>....*</literal> with the replacement text <literal>…</literal> finds and replaces the three dots in <literal>...word</literal> with <literal>…word</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eZGww
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3147590\n"
"help.text"
-msgid "To replace word parts or characters within words, you can use starting and terminating wildcard character sequences in the same pattern. For example, entering time values can be faster using only numerical keys, and double decimal separators as colons in the following way: set the pattern \".*...*\" or \".*,,.*\" (double dots or commas within words) and the replacement text \":\", and entering \"10..30\" or \"10,,30\" results \"10:30\" automatically."
-msgstr "Um Wortteile oder Zeichen innerhalb von Worten zu ersetzen, können Sie am Anfang und Ende Platzhalter-Sequenzen im selben Muster verwenden. Zum Beispiel kann die Eingabe von Zeiten schneller nur durch den alleinigen Gebrauch der Tasten des Zahlenblocks sein, indem doppelte Dezimaltrennzeichen wie Doppelpunkte in der folgenden Weise verwendet werden: Durch das Setzen des Musters \".*...*\" oder \".*,,.*\" (doppelte Punkte oder Kommata innerhalb von Worten) und den Ersetzungstext \":\" ergibt die Eingabe \"10..30\" oder \"10,,30\" automatisch \"10:30\"."
+msgid "To enter time values using the number pad, use the replace pattern <literal>.*...*</literal> and <literal>:</literal> as the replacement text. Now <literal>10..30</literal> is replaced automatically with <literal>10:30</literal>."
+msgstr ""
#. F4UNM
#: 06040200.xhp
@@ -36961,32 +37114,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Enthält die nicht automatisch zu ersetzenden Kürzel.</ahelp> Um einen Eintrag aus der Liste zu entfernen, wählen Sie ihn aus und klicken auf <emph>Löschen</emph>."
-#. KjUwh
+#. uA6HA
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen"
+msgid "Words with TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
+msgstr ""
-#. N9Ea2
+#. DNmoc
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Geben Sie ein mit zwei Großbuchstaben beginnendes Wort oder Kürzel ein, dessen zweiten Buchstaben $[officename] nicht in einen Kleinbuchstaben konvertieren soll. Geben Sie beispielsweise PC ein, damit $[officename] das Kürzel PC nicht durch Pc ersetzt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc. Enter eBook to prevent an automatic change to Ebook.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. oW2JB
+#. QgGFy
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Enthält die Wörter oder Kürzel, die mit zwei Großbuchstaben beginnen und nicht automatisch korrigiert werden sollen. In diesem Feld sind alle Wörter mit zwei großen Anfangsbuchstaben aufgeführt.</ahelp> Um einen Eintrag aus der Liste zu entfernen, wählen Sie ihn aus und klicken auf <emph>Löschen</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals or small initial that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters or small initial are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr ""
#. AtnKw
#: 06040300.xhp
@@ -37015,14 +37168,23 @@ msgctxt ""
msgid "AutoInclude"
msgstr "Automatisch aufnehmen"
-#. 8HMMx
+#. BZ8y7
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Kürzel oder Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen, werden automatisch in die entsprechende Ausnahmenliste übertragen. In Verbindung mit dieser Funktion müssen die Optionen <emph>ZWei GRoßbuchstaben am WOrtanfang korrigieren</emph> oder <emph>Jeden Satz mit einem Großbuchstaben beginnen</emph> in der Spalte <emph>[E]</emph> des Registers <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Optionen\"><emph>Optionen</emph></link> in diesem Dialog aktiviert sein.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
+msgstr ""
+
+#. YSTRA
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id901613130624924\n"
+"help.text"
+msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
+msgstr ""
#. iDNuq
#: 06040400.xhp
@@ -37780,41 +37942,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Entfernt die Nummerierung oder Aufzählungszeichen des aktuellen Absatzes oder der ausgewählten Absätze.</ahelp>"
-#. 4wsEJ
+#. hFbp9
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aufzählungszeichen"
+msgid "Unordered (Lists)"
+msgstr ""
-#. nswku
+#. hzByB
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"bm_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Aufzählungszeichen; Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Aufzählungszeichen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Aufzählungszeichen in Absätzen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. Ds4Ec
+#. oMhph
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Aufzählungszeichen\">Aufzählungszeichen</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>"
+msgstr ""
-#. oVMCZ
+#. eGidZ
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermit zeigen Sie die Auswahl der verfügbaren Aufzählungszeichen an.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays different bullet types that you can apply to a list.</ahelp>"
+msgstr ""
#. zejaE
#: 06050100.xhp
@@ -37834,14 +37996,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#. DbKwk
+#. 7VzJy
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Klicken Sie auf den gewünschten Aufzählungsstil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
#. su62X
#: 06050100.xhp
@@ -37852,40 +38014,40 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position (Register) (Dialog Nummerierung/Aufzählung)\">Position (Register) (Dialog \"Nummerierung/Aufzählung\")</link>"
-#. YDqB4
+#. Q6jPV
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Optionen (Register) (Dialog Nummerierung/Aufzählung)\">Optionen (Register) (Dialog \"Nummerierung/Aufzählung\")</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr ""
-#. LAdao
+#. BFX2M
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Listenvorlage"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
-#. soKRn
+#. 849FS
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>"
msgstr ""
-#. 763DG
+#. sbPaF
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3148765\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"numbering\">Displays the different numberings that you can apply.</variable></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"numbering\">Displays different numbering schemes that you can apply.</variable></ahelp>"
msgstr ""
#. oXjg8