aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po661
1 files changed, 461 insertions, 200 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 42e82ed2407..e3324334888 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-10 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411332.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -7909,14 +7909,14 @@ msgctxt ""
msgid "Disable this option to consider all possible case matches. For example, entering \"a\" in the <emph>Find</emph> box matches both \"a\" and \"A\"."
msgstr "Deaktivieren Sie diese Option, um alle möglichen Übereinstimmungen der Groß- und Kleinschreibung zu berücksichtigen. Wenn Sie beispielsweise „a“ in das Feld <emph>Suchen</emph> eingeben, werden sowohl „a“ als auch „A“ gefunden."
-#. F9EPB
+#. WABdv
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id901629843129983\n"
"help.text"
-msgid "Beware that some characters may have more than one match when <emph>Match case</emph> is disabled. For instance, \"s\" matches \"s\", \"S\" and \"ß\" (sharp S used in the German language)."
-msgstr "Beachten Sie, dass einige Zeichen möglicherweise mehr als eine Übereinstimmung haben, wenn <emph>Groß- und Kleinschreibung beachten</emph> deaktiviert ist. Zum Beispiel passt \"s\" zu \"s\", \"S\" und \"ß\"."
+msgid "Be aware that some characters may have more than one match when <emph>Match case</emph> is disabled. For instance, \"s\" matches \"s\", \"S\" and \"ß\" (sharp S used in the German language)."
+msgstr ""
#. VHvn4
#: 02100000.xhp
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Represents a nonprinting character."
-msgstr "Steht für ein nicht-druckbares Zeichen."
+msgstr "Steht für ein nicht druckbares Zeichen."
#. YCGiZ
#: 02100001.xhp
@@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected OLE object that you inserted from the <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem> submenu.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Ermöglicht die Bearbeitung eines ausgewählten OLE-Objekts, das Sie über das Menü <menuitem>Einfügen – OLE-Objekt</menuitem> eingefügt haben.</ahelp></variable>"
#. HB6iE
#: 02200000.xhp
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Lets you edit a selected OLE object that you inserted with the <menuitem>Insert – OLE Object</menuitem> command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Ermöglicht die Bearbeitung eines ausgewählten OLE-Objekts, das Sie über das Menü <menuitem>Einfügen – OLE-Objekt</menuitem> eingefügt haben.</ahelp>"
#. PXv8N
#: 02200200.xhp
@@ -12211,14 +12211,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#. R9sNj
+#. bMdXq
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"par_id3155831\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/[current_document_name]#anchor_name\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll.</ahelp> Soll als Sprungziel ein benannter Anker innerhalb des aktuellen Dokuments verwendet werden, müssen Sie die Adresse in der Form \"file:///C:/Dokumente/[aktuelles_Dokument]#Ankername\" eingeben."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, e.g. to a shape with name \"anchor_name\", the address should be of the form \"#anchor_name\". To target an anchor in another document, the address should be of the form \"file:///path/to/another_document_name#anchor_name\"."
+msgstr ""
#. 5rChM
#: 02220100.xhp
@@ -14191,6 +14191,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools</emph> bar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Blendet die Symbolleiste <emph>Extras</emph> ein oder aus.</ahelp>"
+#. 4AhUo
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"par_id861655493002232\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Tools</emph> bar contains the following icons:"
+msgstr ""
+
#. QkRf6
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16171,14 +16180,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid <emph>BCP 47 language tag</emph> if the language you want to assign is not available from the selectable list."
msgstr "Wenn die Sprachenliste aus einem bearbeitbaren Kombinationsfeld besteht, können Sie ein gültiges <emph>BCP-47-Sprachzeichen</emph> eingeben, falls die von Ihnen gewünschte Sprache zum Zuweisen nicht in der auswählbaren Liste verfügbar ist."
-#. Xf7AT
+#. dgRLJ
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3157963\n"
"help.text"
-msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://www.langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>."
-msgstr "Für Details der Sprachmarkierung lesen Sie bitte den Abschnitt <link href=\"http://www.langtag.net/\"><emph>For users</emph> der Webseite langtag.net</link>."
+msgid "For language tag details please see the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag\">IETF language tag</link> Wikipedia page and the W3C <link href=\"https://www.w3.org/International/articles/language-tags/\">Language tags in HTML and XML</link> article."
+msgstr ""
#. cpdYi
#: 05020100.xhp
@@ -26314,58 +26323,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tabellenzeilen; Zeilen gleichmäßig verteilen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenhöhe; gleichmäßig verteilen</bookmark_value>"
-#. 3XJPh
+#. 5gEvu
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>"
msgstr ""
-#. 7meG8
+#. Ae4jH
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Setzt die Höhe aller markierten Zeilen auf den Wert der größten ausgewählten Zeile.</ahelp></variable>"
-
-#. yiRQV
-#: 05110600m.xhp
-msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"par_id3153569\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Evenly</emph>"
+msgid "<variable id=\"distribute_rows_text\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjust the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. CbTaH
+#. PozaC
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
-"par_id3153755\n"
+"par_id421655891095753\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <emph>Größe Optimieren</emph> in der Symbolleiste <emph>Tabelle</emph> und anschließend auf"
-
-#. AGqoH
-#: 05110600m.xhp
-msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Symbol für Zeilen gleichmäßig verteilen</alt></image>"
-
-#. yiFAJ
-#: 05110600m.xhp
-msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"par_id3153206\n"
-"help.text"
-msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgid "It is necessary to select at least two rows for this command to be available, and sufficient to select only one cell from each row."
msgstr ""
#. r4N82
@@ -26548,77 +26530,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Hier wird der aktuelle Absatz auf einen zweizeiligen Zeilenabstand gesetzt.</ahelp>"
-#. qnoC8
+#. 9T56D
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Distribute Columns Equally"
-msgstr "Zeilen gleichmäßig verteilen"
+msgid "Distribute Columns Evenly"
+msgstr ""
-#. qffag
+#. DJCR6
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"bm_id431513359599959\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns equally</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute equally</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tabellenspalten; Spalten gleichmäßig verteilen</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenbreite; gleichmäßig verteilen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. a3DPw
+#. YcCRp
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Columns Equally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Spalten gleichmäßig verteilen\">Spalten gleichmäßig verteilen</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>"
+msgstr ""
-#. 2FWag
+#. w2jZV
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection.</ahelp> The total width of the table cannot exceed the width of the page.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Setzt die Breite aller markierten Spalten auf den Wert der breitesten ausgewählten Spalte.</ahelp> Die Gesamtbreite der Tabelle kann nicht größer sein als die Seitenbreite.</variable>"
-
-#. EmZzi
-#: 05120600.xhp
-msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
-"par_id3159219\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Columns Equally</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle – Größe – Spalten gleichmäßig verteilen</emph>"
-
-#. RKaTz
-#: 05120600.xhp
-msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"help.text"
-msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <emph>Größe Optimieren</emph> in der Symbolleiste <emph>Tabelle</emph> und anschließend auf"
-
-#. ND9or
-#: 05120600.xhp
-msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
-"par_id3145179\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"distribute_columns_text\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjust the width of selected table columns so that each column has the same width.</ahelp> The table width and unselected columns remain unchanged.</variable>"
+msgstr ""
-#. BSdAD
+#. onQ9D
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
-"par_id3151364\n"
+"par_id711654213522157\n"
"help.text"
-msgid "Distribute Columns Equally"
-msgstr "Spalten gleichmäßig verteilen"
+msgid "It is necessary to select at least two columns for this command to be available, and sufficient to select only one cell from each column."
+msgstr ""
#. dbfDG
#: 05140100.xhp
@@ -31399,6 +31354,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Fontwork. In Impress or Draw, right-click the shape and select <emph>Convert - To Curve/Polygon/Contour</emph>. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Fontwork. Shapes in the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> and <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbars do not need to be converted. The <emph>Arc</emph> included in the basic shapes is also a legacy shape."
msgstr "Sie können Text an beliebige Formen anpassen. Die meisten der in der Symbolleiste Zeichnen verfügbaren benutzerdefinierten Formen müssen in einen anderen Typ konvertiert werden, bevor Sie sie mit Fontwork verwenden können. Klicken Sie in Impress oder Draw mit der rechten Maustaste auf die Form und wählen Sie <emph>Umwandeln – In Kurve/Polygon/Kontur</emph>. Wenn Sie möchten, können Sie jetzt die umgewandelte Form kopieren und in Writer einfügen, um sie mit Fontwork zu verwenden. Formen in den Symbolleisten <emph>Kreise und Ellipsen (veraltet)</emph> und <emph>Rechtecke (veraltet)</emph> müssen nicht umgewandelt werden. Der in den Grundformen enthaltene <emph>Bogen</emph> ist ebenfalls eine veraltete Form."
+#. 7yFwV
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id841656376472122\n"
+"help.text"
+msgid "Baseline Off"
+msgstr ""
+
#. rDFeE
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31408,23 +31372,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Removes baseline formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Entfernt die Grundlinienformatierung.</ahelp>"
-#. FurcH
+#. F9bLQ
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149244\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon Off</alt></image>"
+msgstr ""
-#. JmKFM
+#. yfowv
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149046\n"
"help.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+msgid "Baseline Off"
+msgstr ""
+
+#. BgBci
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id711656376441359\n"
+"help.text"
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
#. t8dtT
#: 05280000.xhp
@@ -31435,14 +31408,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Es wird der obere oder untere Rand des ausgewählten Objekts als Textbasislinie verwendet.</ahelp>"
-#. HyMSr
+#. tBBQt
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. CC8vv
#: 05280000.xhp
@@ -31453,6 +31426,15 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
+#. FzVVf
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id111656376428881\n"
+"help.text"
+msgid "Upright"
+msgstr ""
+
#. z9amk
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31462,14 +31444,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Es wird der obere oder untere Rand des ausgewählten Objekts als Textbasislinie verwendet und die vorgegebene vertikale Ausrichtung der einzelnen Buchstaben beibehalten.</ahelp>"
-#. uNhP2
+#. 6DY9M
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3154069\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon Upright</alt></image>"
+msgstr ""
#. DDWXG
#: 05280000.xhp
@@ -31480,6 +31462,15 @@ msgctxt ""
msgid "Upright"
msgstr "Aufrecht"
+#. thuQH
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id201656376410570\n"
+"help.text"
+msgid "Slant Horizontal"
+msgstr ""
+
#. TqEGn
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31489,14 +31480,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Neigt die Zeichen im Textobjekt in horizontaler Richtung.</ahelp>"
-#. LDzVG
+#. K97sx
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3153180\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon Slant Horizontal</alt></image>"
+msgstr ""
#. m29gX
#: 05280000.xhp
@@ -31507,6 +31498,15 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Horizontal kippen"
+#. GE3Zv
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id471656376383844\n"
+"help.text"
+msgid "Slant Vertical"
+msgstr ""
+
#. q7vvg
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31516,14 +31516,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Neigt die Zeichen im Textobjekt in vertikaler Richtung.</ahelp>"
-#. arDpu
+#. FKyaQ
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon Slant Vertical</alt></image>"
+msgstr ""
#. vTFLn
#: 05280000.xhp
@@ -31534,6 +31534,15 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Vertikal kippen"
+#. qJeSt
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id161656376292591\n"
+"help.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#. ByjsP
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31543,14 +31552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Kehrt die Laufrichtung um und kippt den Text in horizontaler oder vertikaler Richtung. Dieser Befehl steht nur zur Verfügung, wenn eine andere Textgrundlinie eingestellt wurde.</ahelp>"
-#. rPEYL
+#. jGCet
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon Orientation</alt></image>"
+msgstr ""
#. hu8Lf
#: 05280000.xhp
@@ -31561,6 +31570,15 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Laufrichtung"
+#. 3J4v6
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id691656376244494\n"
+"help.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
#. DWX4d
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31570,14 +31588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Richtet den Text am linken Ende der Grundlinie aus.</ahelp>"
-#. DtVBv
+#. DoUHv
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3156006\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon Align Left</alt></image>"
+msgstr ""
#. CXCLp
#: 05280000.xhp
@@ -31588,6 +31606,15 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "linksbündig"
+#. WpsQP
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id791656376221037\n"
+"help.text"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
+
#. bmiBe
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31597,23 +31624,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Richtet den Text zentriert zur Grundlinie aus.</ahelp>"
-#. EAXVE
+#. GfMCw
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3155748\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon Align Center</alt></image>"
+msgstr ""
-#. BASqx
+#. 7hH49
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3159346\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
+
+#. VBnG2
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id241656376143482\n"
+"help.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr ""
#. Bgdfe
#: 05280000.xhp
@@ -31624,14 +31660,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Richtet den Text am rechten Ende der Grundlinie aus.</ahelp>"
-#. BDdAZ
+#. eQFJA
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3149939\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon Align Right</alt></image>"
+msgstr ""
#. Cmr8n
#: 05280000.xhp
@@ -31642,6 +31678,15 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "rechtsbündig"
+#. 5PAqo
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id491656376126698\n"
+"help.text"
+msgid "AutoSize Text"
+msgstr ""
+
#. BXAaF
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31651,14 +31696,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Passt den Text an die Länge der Grundlinie an.</ahelp>"
-#. fxGtY
+#. UHcvK
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3159129\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon AutoSize Text</alt></image>"
+msgstr ""
#. drPm7
#: 05280000.xhp
@@ -31669,6 +31714,15 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Auto-Textgröße"
+#. ETeVz
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id21656376092926\n"
+"help.text"
+msgid "Distance"
+msgstr ""
+
#. 7AEZy
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31678,14 +31732,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Geben Sie an, wie viel Abstand zwischen der Textgrundlinie und der Basis der einzelnen Zeichen gehalten werden soll.</ahelp>"
-#. icByC
+#. YLoku
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3153957\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon Distance</alt></image>"
+msgstr ""
#. XDeLC
#: 05280000.xhp
@@ -31696,6 +31750,15 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Distanz"
+#. VDVCs
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id821656376071005\n"
+"help.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
#. g6xDf
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31705,14 +31768,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Geben Sie an, wie groß der Abstand zwischen dem Anfang der Textgrundlinie und dem Textbeginn sein soll.</ahelp>"
-#. AyT7A
+#. WJumk
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon Indent</alt></image>"
+msgstr ""
#. 6UEik
#: 05280000.xhp
@@ -31723,6 +31786,15 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Einrückung"
+#. aRCGE
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id391656375872510\n"
+"help.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
#. TdeZF
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31732,14 +31804,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Blendet die Textgrundlinie oder die Kanten des ausgewählten Objekts ein oder aus.</ahelp>"
-#. k4Afm
+#. PKZNH
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3155515\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Contour</alt></image>"
+msgstr ""
#. FPfgN
#: 05280000.xhp
@@ -31750,6 +31822,15 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "Kontur"
+#. YBFDw
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id91656375850945\n"
+"help.text"
+msgid "Text Contour"
+msgstr ""
+
#. BkBcX
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31759,14 +31840,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/textcontour\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/textcontour\">Blendet die Kontur der einzelnen Zeichen im Text ein oder aus.</ahelp>"
-#. 9eEG3
+#. GD5Dk
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Text Contour</alt></image>"
+msgstr ""
#. 663fR
#: 05280000.xhp
@@ -31777,6 +31858,15 @@ msgctxt ""
msgid "Text Contour"
msgstr "Buchstabenumrandung"
+#. u58VB
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id841656375799254\n"
+"help.text"
+msgid "No Text Shadow"
+msgstr ""
+
#. GB3hN
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31786,14 +31876,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/noshadow\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/noshadow\">Entfernt einen Schatteneffekt vom Text.</ahelp>"
-#. V4yr6
+#. AH93n
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150241\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon No Text Shadow</alt></image>"
+msgstr ""
#. Px8Nt
#: 05280000.xhp
@@ -31804,6 +31894,15 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Kein Schatten"
+#. QViBS
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id61656375494529\n"
+"help.text"
+msgid "Add Text Shadow"
+msgstr ""
+
#. dwkxm
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31813,23 +31912,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vertical\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vertical\">Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen Schatten. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und geben Sie die Entfernung des Schattens in die Felder <emph>Abstand X</emph> und <emph>Abstand Y</emph> ein.</ahelp>"
-#. C97eG
+#. gjnJp
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3145231\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon Add Text Shadow</alt></image>"
+msgstr ""
-#. oNECu
+#. rExNd
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3152484\n"
"help.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikal"
+msgid "Add Text Shadow"
+msgstr ""
+
+#. xNhu4
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id591656375616712\n"
+"help.text"
+msgid "Text Shadow Slant"
+msgstr ""
#. DMN8v
#: 05280000.xhp
@@ -31840,95 +31948,95 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slant\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slant\">Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen gekippten Schatten. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und geben Sie die Entfernung des Schattens in die Felder <emph>Abstand X</emph> und <emph>Abstand Y</emph> ein.</ahelp>"
-#. DEqjk
+#. GiYrF
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150664\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon Slant Text Shadow</alt></image>"
+msgstr ""
-#. JF8Kq
+#. 8akDZ
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147129\n"
"help.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Kippen"
+msgid "Slant Text Shadow"
+msgstr ""
-#. gEPsY
+#. K7G7H
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3156537\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal Distance"
-msgstr "Horizontaler Abstand"
+msgid "Shadow Horizontal Distance or Shadow Angle"
+msgstr ""
-#. rEQCf
+#. GeLhX
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3151049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Geben Sie den horizontalen Abstand zwischen den Buchstaben des Textes und dem Ende des Schattens ein.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. AxwAB
+#. z9sPP
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3159103\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon X Distance</alt></image>"
+msgstr ""
-#. hD4CN
+#. FArwF
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147093\n"
"help.text"
-msgid "X Distance"
-msgstr "Abstand X"
+msgid "X Distance or Shadow Angle"
+msgstr ""
-#. HYtvM
+#. BZCsQ
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3149450\n"
"help.text"
-msgid "Vertical Distance"
-msgstr "Vertikaler Abstand"
+msgid "Vertical Distance or Shadow size"
+msgstr ""
-#. BFAFe
+#. tYGs2
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3153704\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Geben Sie den vertikalen Abstand zwischen den Buchstaben des Textes und dem Ende des Schattens ein.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. f4FAp
+#. gWZnK
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3154275\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon Y Distance</alt></image>"
+msgstr ""
-#. Hz4Gd
+#. ZfKxm
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150783\n"
"help.text"
-msgid "Y Distance"
-msgstr "Abstand Y"
+msgid "Y Distance or Shadow Size"
+msgstr ""
#. DXmZb
#: 05280000.xhp
@@ -37339,14 +37447,14 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#. jbHBp
+#. npNDK
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
+msgstr ""
#. haxwE
#: 06020000.xhp
@@ -42289,32 +42397,32 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#. 6so4v
+#. 2FCEA
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie auf das Symbol mit dem Zahnrad und wählen Sie Hinzufügen…, um ein neues Menü hinzuzufügen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 4NJCy
+#. NCirC
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id811604400309745\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"sfx2/res/actionaction013.png\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Gear Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"sfx2/res/actionaction013.png\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Symbol für Optionen</alt></image>"
+msgid "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Hamburger Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. uniCg
+#. YCAtK
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id421604400309745\n"
"help.text"
-msgid "Gear icon"
-msgstr "Symbol für Optionen"
+msgid "Hamburger icon"
+msgstr ""
#. uWnv3
#: 06140100.xhp
@@ -42325,14 +42433,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#. CmdBm
+#. VoGfB
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie auf das Symbol mit dem Zahnrad und wählen Sie Löschen, um das Menü zu löschen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 72LBB
#: 06140100.xhp
@@ -43297,14 +43405,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#. 7hxA9
+#. 2MHhV
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol mit dem Zahnrad und wählen Sie Hinzufügen…, um eine neu Symbolleiste hinzuzufügen."
+msgid "Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr ""
#. DW7iQ
#: 06140400.xhp
@@ -43315,14 +43423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#. QLmoF
+#. EsQEM
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol mit dem Zahnrad und wählen Sie Löschen, um die Symbolleiste zu löschen."
+msgid "Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr ""
#. VQG5w
#: 06140400.xhp
@@ -47986,6 +48094,159 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Sidebar</item>"
msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht – Seitenleiste</item>."
+#. MzqUQ
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Minimal Column Width"
+msgstr ""
+
+#. rDHGh
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"hd_id421654218230011\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FTeCy
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"par_id581605991965966\n"
+"help.text"
+msgid "Adjust the column width for selected cells so that the longest paragraph in each cell can be on a single line."
+msgstr ""
+
+#. PENjV
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"par_id801654217365035\n"
+"help.text"
+msgid "Adjust the column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can fit exactly on a single line, without increasing the table width."
+msgstr ""
+
+#. pxCdB
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"par_id501655941966365\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Minimal Column Width</menuitem> seeks to find a column width that allows each paragraph in the selected cells to <emph>fit exactly</emph> as a single line in the cell. This means that column widths are adjusted in relation to the length of the longest paragraph in each of the selected cells. The final result depends on which cells are selected."
+msgstr ""
+
+#. NEpFF
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"par_id741655770095042\n"
+"help.text"
+msgid "Column width includes space for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents."
+msgstr ""
+
+#. wQBrk
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"par_id291655943042163\n"
+"help.text"
+msgid "If the table width is less than the page width, then under some circumstances the width of the table may be increased in an attempt to fit a cell paragraph onto a single line. Otherwise the command can be useful for reducing the width of tables."
+msgstr ""
+
+#. VXYEb
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"par_id421655893243524\n"
+"help.text"
+msgid "Select a single cell to adjust the entire column width to fit the content of that cell."
+msgstr ""
+
+#. osoAn
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"par_id201655811553407\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Minimal Column Width</menuitem> seeks to find a column width that allows each paragraph in the selected column(s) to fit exactly on a single line. This means that column widths are adjusted in relation to the length of the longest paragraph in each of the selected columns. The final result depends on the paragraph length in the selected columns."
+msgstr ""
+
+#. JUpt8
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"par_id971654218805882\n"
+"help.text"
+msgid "To minimize a single column, it is sufficient to place the cursor in a cell in the column to be minimized. To minimize multiple columns, it is sufficient to select one cell from each column to be minimized."
+msgstr ""
+
+#. irVEV
+#: minimal_column_width.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_column_width.xhp\n"
+"par_id91656110781159\n"
+"help.text"
+msgid "The command can be useful for reducing the width of tables."
+msgstr ""
+
+#. DjuMd
+#: minimal_row_height.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_row_height.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Minimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#. iNvE8
+#: minimal_row_height.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_row_height.xhp\n"
+"hd_id421654218230011\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. c8ffb
+#: minimal_row_height.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_row_height.xhp\n"
+"par_id581605991965966\n"
+"help.text"
+msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
+msgstr ""
+
+#. 344TX
+#: minimal_row_height.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_row_height.xhp\n"
+"par_id211656116102899\n"
+"help.text"
+msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>."
+msgstr ""
+
+#. xGDaw
+#: minimal_row_height.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_row_height.xhp\n"
+"par_id971654479023479\n"
+"help.text"
+msgid "To minimize a single row, it is sufficient to place the cursor in a cell in the row."
+msgstr ""
+
+#. sV5Ao
+#: minimal_row_height.xhp
+msgctxt ""
+"minimal_row_height.xhp\n"
+"par_id1001653629678905\n"
+"help.text"
+msgid "To minimize multiple rows, it is sufficient to select one cell from each row to be minimized."
+msgstr ""
+
#. GukEK
#: moviesound.xhp
msgctxt ""