aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5aeead41f32..96fb2b018bb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-16 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-01 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492354595.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493642077.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149551\n"
"help.text"
msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters."
-msgstr "So kann eine Ähnlichkeitssuche beispielsweise Wörter suchen, die sich von dem Suchbegriff im Texteld <emph>Suchen</emph> um zwei Zeichen unterscheidet."
+msgstr "So kann eine Ähnlichkeitssuche beispielsweise Wörter suchen, die sich von dem Suchbegriff im Textfeld <emph>Suchen</emph> um zwei Zeichen unterscheiden."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Wenn Sie den Mauszeiger über eine Änderungsmarkierung im Dokument setzen, wird ein <emph>Tipp</emph> angezeigt, aus dem Autor, Datum und Uhrzeit der Änderung hervorgehen.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ist die Funktion <emph>Aktive Hilfe</emph> eingeschaltet, so werden auch Art der Änderung und etwaige Kommentare angezeigt.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Wenn Sie den Mauszeiger über eine Änderungsmarkierung im Dokument setzen, wird ein <emph>Tipp</emph> angezeigt, aus dem Autor, Datum und Uhrzeit der Änderung hervorgehen.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ist die Funktion <emph>Erweiterte Tipps</emph> eingeschaltet, so werden auch Art der Änderung und etwaige Kommentare angezeigt.</caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -19366,7 +19366,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
-msgstr "Liste der verbotenen Zeichen an Zeilenanfang und -ende berücksichtigen"
+msgstr "Liste der verbotenen Zeichen am Zeilenanfang und -ende berücksichtigen"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -34033,7 +34033,7 @@ msgctxt ""
"par_id1416974\n"
"help.text"
msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
-msgstr "Falls die Trennstriche zwischen Ziffern sind oder der Text ungarische bzw. finnische Sprachattribute hat, dann werden zwei Trennstriche in der Sequenz A--B durch einen Halbgeviertstrich statt einen Geviertstrich ersetzt."
+msgstr "Falls die Trennstriche zwischen Ziffern sind oder der Text ungarische bzw. finnische Sprachattribute hat, dann werden zwei Trennstriche in der Sequenz A--B durch einen Halbgeviertstrich statt einen Geviertstrich ersetzt."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""