aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index bb1da4bc194..0e87cc12fc8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gallery; anzeigen/verbergen</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellenansicht; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Fenster; anzeigen/verbergen/andocken</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Fenster abdocken</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; angedockte Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; angedockte Fenster</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Galerie; anzeigen/verbergen</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellenansicht; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Fenster; anzeigen/verbergen/andocken</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Fenster abdocken</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; angedockte Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; angedockte Fenster</bookmark_value>"
#. 7nCuT
#: autohide.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge."
-msgstr "Einige Fenster in $[officename], wie Gallery, Navigator und Formatvorlagen lassen sich andocken. Sie können diese Fenster verschieben, vergrößern, verkleinern und an eine Kante des Arbeitsbereichs andocken."
+msgstr "Einige Fenster in $[officename], wie Galerie, Navigator und Formatvorlagen lassen sich andocken. Sie können diese Fenster verschieben, vergrößern, verkleinern und an eine Kante des Arbeitsbereichs andocken."
#. tfQCX
#: autohide.xhp
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying Graphics From the Gallery"
-msgstr "Grafik aus der Gallery kopieren"
+msgstr "Grafik aus der Galerie kopieren"
#. UCuQ7
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gallery; Bilder auf Zeichenobjekte ziehen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Gallery-Bilder ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; aus der Gallery auf Zeichenobjekte</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Galerie; Bilder auf Zeichenobjekte ziehen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Galerie-Bilder ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; aus der Galerie auf Zeichenobjekte</bookmark_value>"
#. qGug9
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there."
-msgstr "Ziehen Sie eine Grafik aus der Gallery in ein Text-, Tabellen- oder Präsentationsdokument, so wird die Grafik dort eingefügt."
+msgstr "Ziehen Sie eine Grafik aus der Galerie in ein Text-, Tabellen- oder Präsentationsdokument, so wird die Grafik dort eingefügt."
#. pnrSR
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained."
-msgstr "Wenn Sie einen Hyperlink erzeugen (indem Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt halten und mit der Maus ziehen – Sie erkennen dies an dem Pfeil neben dem Mauszeiger), wird das Zeichenobjekt durch die Grafik aus der Gallery ersetzt, wobei Position und Größe des ersetzten Zeichnungsobjekts beibehalten werden."
+msgstr "Wenn Sie einen Hyperlink erzeugen (indem Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt halten und mit der Maus ziehen – Sie erkennen dies an dem Pfeil neben dem Mauszeiger), wird das Zeichenobjekt durch die Grafik aus der Galerie ersetzt, wobei Position und Größe des ersetzten Zeichnungsobjekts beibehalten werden."
#. 6HANC
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Graphics to the Gallery"
-msgstr "Grafik aus einem Dokument in die Gallery einfügen"
+msgstr "Grafik aus einem Dokument in die Galerie einfügen"
#. abH9P
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; Bilder hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; der Gallery hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Bilder der Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; in Gallery</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; in Galerie</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; in Galerie</bookmark_value><bookmark_value>Galerie; Bilder hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; der Galerie hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Bilder der Galerie</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; in Galerie</bookmark_value>"
#. CGxpp
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop."
-msgstr "Eine Grafik, beispielsweise aus einer HTML-Seite, können Sie per Ziehen-und-Ablegen in die Gallery übernehmen."
+msgstr "Eine Grafik, beispielsweise aus einer HTML-Seite, können Sie per Ziehen-und-Ablegen in die Galerie übernehmen."
#. VF5Eh
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic."
-msgstr "Lassen Sie das gewünschte Gallery-Thema, das die Grafik aufnehmen soll, anzeigen."
+msgstr "Lassen Sie das gewünschte Galerie-Thema, das die Grafik aufnehmen soll, anzeigen."
#. 4e3Bd
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150772\n"
"help.text"
msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery."
-msgstr "Ziehen Sie jetzt, ohne zwischendurch die Maustaste loszulassen, die Grafik in die Gallery."
+msgstr "Ziehen Sie jetzt, ohne zwischendurch die Maustaste loszulassen, die Grafik in die Galerie."
#. d55VF
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Objects From the Gallery"
-msgstr "Einfügen eines Objekts aus der Gallery"
+msgstr "Einfügen eines Objekts aus der Galerie"
#. z7TPk
#: gallery_insert.xhp
@@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gallery; Bilder einfügen aus</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Muster für Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Texturen; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Objekte aus Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; aus Gallery</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Galerie; Bilder einfügen aus</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; aus Galerie einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; aus Galerie einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Muster für Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Texturen; aus Galerie einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; aus Galerie einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Objekte aus Galerie</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; aus Galerie</bookmark_value>"
#. YRSYi
#: gallery_insert.xhp
@@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Gallery</emph> wählen."
+msgstr "Öffnen Sie die Galerie, indem Sie auf das Symbol <emph>Galerie</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Galerie</emph> wählen."
#. oiga2
#: gallery_insert.xhp
@@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Einfügen – Medien – Gallery</emph> wählen."
+msgstr "Öffnen Sie die Galerie, indem Sie auf das Symbol <emph>Galerie</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Einfügen – Medien – Galerie</emph> wählen."
#. x75qp
#: gallery_insert.xhp
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Gallery</emph> wählen."
+msgstr "Öffnen Sie die Galerie, indem Sie auf das Symbol <emph>Galerie</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Galerie</emph> wählen."
#. LzBki
#: gallery_insert.xhp
@@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Gallery</emph> wählen."
+msgstr "Öffnen Sie die Galerie, indem Sie auf das Symbol <emph>Galerie</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Galerie</emph> wählen."
#. 8rneW
#: gallery_insert.xhp