diff options
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r-- | source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0daeb601d3c..a70651c7039 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-14 11:32+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedoptionen/de/>\n" "Language: de\n" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." -msgstr "" +msgstr "Mit dieser Option können Sie die <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> Adressierung als Standard für URLs im Dateisystem und im Internet festlegen. Voraussetzung für eine relative Adressierung ist, dass sich Quell- und Zieldokument auf demselben Laufwerk befinden." #. jDPKd #: 01010200.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3155176\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um URLs im Dateisystem <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relativ zu speichern</emph></link>.</ahelp>" #. x9sAv #: 01010200.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3155608\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um URLs im Internet <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relativ zu speichern</emph></link>.</ahelp>" #. Ymh8t #: 01010200.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Ansichten; Voreinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Voreinstellungen; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; Größen</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; Stile</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG in Schriftartenlisten</bookmark_value><bookmark_value>Vorschauen; Schriftartenlisten</bookmark_value><bookmark_value>Schriftartenlisten</bookmark_value><bookmark_value>Auswahlfeld Schriftart</bookmark_value><bookmark_value>Maus; Positionierung</bookmark_value><bookmark_value>Maus; mittlere Taste</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; Zwischenablagen-Auswahl</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablagen-Auswahl</bookmark_value><bookmark_value>Skia; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Skia; Grafikausgabe</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Symbolgröße</bookmark_value>" #. cGjPM #: 01010800.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161612581529\n" "help.text" msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Symbolgröße" #. 4uDBN #: 01010800.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149123\n" "help.text" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Symbolleiste" #. dwkqf #: 01010800.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Wählen Sie die Größe für Symbole in der Seitenleiste.</ahelp>" #. vXois #: 01010800.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161822223888\n" "help.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Symbolband" #. 29iV7 #: 01010800.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161555082010\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Seitenleiste" #. YyspZ #: 01010800.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A3\n" "help.text" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Sichtbarkeit" #. uU7jb #: 01010800.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156056\n" "help.text" msgid "Menu icons" -msgstr "" +msgstr "Menüsymbole" #. zqqN8 #: 01010800.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "hd_id311605831089020\n" "help.text" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastenkombinationen" #. 5ECGG #: 01010800.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "par_id261605832091566\n" "help.text" msgid "Displays shortcut keys next to corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\", and \"Show\". \"Automatic\" displays shortcut keys according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Zeigt die Tastenkombinationen zu den Menüeinträgen an. Wählen Sie zwischen \"Automatisch\", \"Verbergen\" und \"Anzeigen\". \"Automatisch\" zeigt die Tastenkombinationen entsprechend den Systemeinstellungen an." #. QWZyh #: 01010800.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166432\n" "help.text" msgid "Positioning" -msgstr "" +msgstr "Positionierung" #. aYKpK #: 01010800.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "Middle button" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Taste" #. 6Qe9V #: 01010800.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id3148703\n" "help.text" msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time." -msgstr "Die \"Auswahl-Zwischenablage\" ist unabhängig von der normalen Zwischenablage, die Sie über <emph>Bearbeiten - Kopieren/Ausschneiden/Einfügen</emph> oder über die entsprechenden Tastaturbefehle ansprechen. Zwischenablage und \"Auswahl-Zwischenablage\" können gleichzeitig unterschiedliche Inhalte enthalten." +msgstr "Die \"Auswahl-Zwischenablage\" ist unabhängig von der normalen Zwischenablage, die Sie über <emph>Bearbeiten - Kopieren/Ausschneiden/Einfügen</emph> oder über die entsprechenden Tastenkombinationen ansprechen. Zwischenablage und \"Auswahl-Zwischenablage\" können gleichzeitig unterschiedliche Inhalte enthalten." #. GXsZD #: 01010800.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AC8\n" "help.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "Grafikausgabe" #. WzMq5 #: 01010800.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004471\n" "help.text" msgid "Use Skia for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Skia für das Rendern verwenden (Neustart erforderlich)" #. neuEJ #: 01010800.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004445\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> Skia uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Verwendet die Hochleistung-Grafik-Engine Skia, um alle visuellen Elemente der Anwendung, einschließlich Fenster, Menüs, Symbolleisten und Symbole zu rendern.</ahelp> Skia nutzt die Grafikkarte des Rechners, um das Grafik-Rendern zu beschleunigen." #. tF5EX #: 01010800.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004472\n" "help.text" msgid "Force Skia software rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Rendern mittels Skia-Software erzwingen (Neustart erforderlich)" #. 3TFwM #: 01010800.xhp |