aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 698801b7267..7c18c70f0eb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-13 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-27 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedoptionen/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A1D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+R</keycode> to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"20201\">Drücken Sie <keycode>Umschalt+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+R</keycode>, um die Ansicht des aktuellen Dokuments wiederherzustellen oder zu aktualisieren.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"20201\">Drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umschalt+R</keycode>, um die Ansicht des aktuellen Dokuments wiederherzustellen oder zu aktualisieren.</ahelp>"
#. 9BPVM
#: 01010800.xhp
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>$[officename] Basic Skripte in HTML-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Kompatibilitätseinstellungen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>$[officename] Basic-Skripte in HTML-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Kompatibilitätseinstellungen</bookmark_value>"
#. aAAiF
#: 01030500.xhp
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header."
-msgstr "Sie müssen diese Option einschalten, bevor Sie das $[officename] Basic-Skript erstellen, da es sonst nicht eingefügt wird. $[officename] Basic-Skripts müssen im Header des HTML-Dokuments stehen. Nachdem Sie in der $[officename] Basic-IDE das Makro erstellt haben, erscheint es im Quelltext des HTML-Dokuments im Header."
+msgstr "Sie müssen diese Option einschalten, bevor Sie das $[officename]-Basic-Skript erstellen, da es sonst nicht eingefügt wird. $[officename]-Basic-Skripte müssen im Header des HTML-Dokuments stehen. Nachdem Sie in der $[officename]-Basic-IDE das Makro erstellt haben, erscheint es im Quelltext des HTML-Dokuments im Header."
#. DMUCd
#: 01030500.xhp
@@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149418\n"
"help.text"
msgid "Contour of each individual object"
-msgstr "Umriss jedes einzelnen Objektes"
+msgstr "Umriss jedes einzelnen Objekts"
#. TtRjv
#: 01070100.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> zeigt beim Verschieben dieses Objekts die Umrisslinien jedes einzelnen Objekts an.</ahelp> Mithilfe der Option <emph>Umriss jedes einzelnen Objektes</emph> erkennen Sie etwaige Konflikte zwischen Objekten im Zielbereich. Wenn Sie die Option <emph>Umriss jedes einzelnen Objektes</emph> nicht markieren, zeigt <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> nur ein Begrenzungsrechteck an, das alle ausgewählten Objekte umfasst."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> zeigt beim Verschieben dieses Objekts die Umrisslinien jedes einzelnen Objekts an.</ahelp> Mithilfe der Option <emph>Umriss jedes einzelnen Objekts</emph> erkennen Sie etwaige Konflikte zwischen Objekten im Zielbereich. Wenn Sie die Option <emph>Umriss jedes einzelnen Objekts</emph> nicht markieren, zeigt <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> nur ein Begrenzungsrechteck an, das alle ausgewählten Objekte umfasst."
#. TQCKX
#: 01070300.xhp
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>."
-msgstr "Siehe auch <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Drucken in schwarz-weiß</link>."
+msgstr "Siehe auch <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Drucken in Schwarz-Weiß</link>."
#. KK8qW
#: 01070400.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"par_id0107200910364795\n"
"help.text"
msgid "If an OLE server is active for the embedded object, then the OLE server will be used to handle the object."
-msgstr "Wenn ein OLE-Server für das eingebettete Objekt aktiv ist, wird der OLE-Server zur Darstellung des Objektes genutzt."
+msgstr "Wenn ein OLE-Server für das eingebettete Objekt aktiv ist, wird der OLE-Server zur Darstellung des Objekts genutzt."
#. NwHvi
#: 01130200.xhp