aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/shared
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/shared')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
6 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7cdf3fd6b7c..592b345831b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429805724.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431867889.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webhtml\">Wählen Sie <emph>Datei - Vorschau in Webbrowser</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webhtml\">Wählen Sie im Menü <emph>Datei - Vorschau in Webbrowser</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>"
-msgstr "Menü<emph> Datei - Seitenansicht</emph>"
+msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Datei - Druckvorschau</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11384\n"
"help.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Seitenansicht"
+msgstr "Druckvorschau"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7656,7 +7656,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
-msgstr "Vollbild ein/aus (in Seitenansicht)"
+msgstr "Vollbild ein/aus (in Druckvorschau)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4ff78c70f0e..6372732e7fb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-29 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429806265.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1430323805.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Era, full name and year"
-msgstr "Ära, vollständiger Name, und Jahr"
+msgstr "Ära, vollständiger Name und Jahr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -22676,7 +22676,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Formt die ausgewählten asiatischen Zeichen in normale Breite um.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Formt die ausgewählten asiatischen Zeichen in normale Breite um.</ahelp>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 80cc3e117f4..86b48effae5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-24 04:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1419396100.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431869728.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Springt zur vorigen Seite im Dokument.</ahelp> Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die <emph>Seitenansicht</emph> über das Menü <emph>Datei</emph> aufrufen."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Springt zur vorigen Seite im Dokument.</ahelp> Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die <emph>Druckvorschau</emph> über das Menü <emph>Datei</emph> aufrufen."
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13130,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Springt zur nächsten Seite im Dokument.</ahelp> Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die <emph>Seitenansicht</emph> über das Menü <emph>Datei</emph> aufrufen."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Springt zur nächsten Seite im Dokument.</ahelp> Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die <emph>Druckvorschau</emph> über das Menü <emph>Datei</emph> aufrufen."
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13173,7 +13173,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Springt zur ersten Seite im Dokument.</ahelp> Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die <emph>Seitenansicht</emph> über das Menü <emph>Datei</emph> aufrufen."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Springt zur ersten Seite im Dokument.</ahelp> Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die <emph>Druckvorschau</emph> über das Menü <emph>Datei</emph> aufrufen."
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13259,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Schließt das aktuelle Fenster.</ahelp> Wählen Sie <emph>Fenster - Fenster schließen</emph>, oder drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F4. In der Seitenvorschau von $[officename] Writer und Calc können Sie das aktuelle Fenster durch Klicken auf die Schaltfläche <emph>Fenster schließen</emph> schließen."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Schließt das aktuelle Fenster.</ahelp> Wählen Sie <emph>Fenster - Fenster schließen</emph> oder drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F4. In der Druckvorschau von $[officename] Writer und Calc können Sie das aktuelle Fenster durch Klicken auf die Schaltfläche <emph>Druckvorschau schließen</emph> verlassen."
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 81e83a0d6c5..147327f547e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-29 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409391404.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1430324022.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "Seite auf"
+msgstr "Bild nach oben"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "Scroll up one screen."
-msgstr "Sprung zur nächsten Seite"
+msgstr "Sprung zur vorherigen Seite"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"355\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "Bild ab"
+msgstr "Bild nach unten"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "Scroll down one screen."
-msgstr "Seite ab"
+msgstr "Sprung zur nächsten Seite"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2a072a92636..9887db08cc5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-29 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420886423.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1430324299.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local graphics to Internet</emph> under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
-msgstr "Es empfiehlt sich, auf der Festplatte dieselbe Verzeichnisstruktur wie in Ihrem Homepage-Bereich auf dem Server Ihres Internetanbieters herzustellen. Benennen Sie zum Beispiel das Wurzelverzeichnis ihrer Homepage auf der Festplatte \"homepage\". Die Startdatei ist dann \"index.html\", der komplette Pfad lautet dann \"C:\\homepage\\index.html\" (ein Windows Betriebssystem angenommen). Die URL auf ihrem Internet Provider Server kann dann wie folgt lauten: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Mit relativer Adressierung, geben Sie die Verknüpfung relativ zum Ausgabedokument an. Zum Beispiel, wenn Sie alle Grafiken für ihre Homepage in einem Unterordner \"C:\\homepage\\images\" platzieren, müssen Sie um auf die Grafik \"picture.gif\" zugreifen zu können, \"images\\picture.gif\" angeben. Dies ist der relative Pfad, beginnend beim Speicherort der Datei \"index.html\". Auf dem Server des Anbieters würden Sie die Bilder im Ordner \"mypage/images\" ablegen. Transferieren Sie das Dokument \"index.html\" zum Server des Anbieters über den Dialog <emph>Datei - Speichern unter</emph>, und haben Sie die Option <emph>Kopiere lokale Grafiken zum Internet</emph> unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität</emph> ausgewählt, kopiert $[officename] die Grafiken automatisch in die korrekten Verzeichnisse auf dem Server."
+msgstr "Es empfiehlt sich, auf der Festplatte dieselbe Verzeichnisstruktur wie in Ihrem Homepage-Bereich auf dem Server Ihres Internetanbieters herzustellen. Benennen Sie zum Beispiel das Wurzelverzeichnis ihrer Homepage auf der Festplatte \"homepage\". Die Startdatei ist dann \"index.html\", der komplette Pfad lautet dann \"C:\\homepage\\index.html\" (ein Windows Betriebssystem angenommen). Die URL auf ihrem Internet Provider Server kann dann wie folgt lauten: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Mit relativer Adressierung, geben Sie die Verknüpfung relativ zum Ausgabedokument an. Zum Beispiel, wenn Sie alle Grafiken für ihre Homepage in einem Unterordner \"C:\\homepage\\images\" platzieren, müssen Sie um auf die Grafik \"picture.gif\" zugreifen zu können, \"images\\picture.gif\" angeben. Dies ist der relative Pfad, beginnend beim Speicherort der Datei \"index.html\". Auf dem Server des Anbieters würden Sie die Bilder im Ordner \"mypage/images\" ablegen. Transferieren Sie das Dokument \"index.html\" zum Server des Anbieters über den Dialog <emph>Datei - Speichern unter</emph>, und haben Sie die Option <emph>Kopiere lokale Grafiken zum Internet</emph> unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität</emph> ausgewählt, kopiert $[officename] die Grafiken automatisch in die korrekten Verzeichnisse auf dem Server."
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 95d22ee9730..046c228a59f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-25 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1419485934.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431870046.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4887,7 +4887,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Use system colors for page previews"
-msgstr "Systemfarben für Seitenvorschau verwenden"
+msgstr "Systemfarben für Druckvorschau verwenden"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\" visibility=\"visible\">Die Systemeinstellungen für die Kontrastdarstellung werden auch auf Seitenansicht und Seitenvorschau angewendet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\" visibility=\"visible\">Die Systemeinstellungen für die Kontrastdarstellung werden auch auf die Druckvorschau angewendet.</ahelp>"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""