aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po186
1 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index e20c54fc810..d4dc7ac12dc 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 04:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-10 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488171113.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1489177166.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Wählen Sie im Menü<emph> Datei - Exportieren...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Wählen Sie <emph>Datei - Exportieren...</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Bearbeiten - Duplizieren...</emph>"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Vervielfältigen...</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Wählen Sie im Menü <emph>Bearbeiten - Überblenden</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw).</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Überblenden</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw).</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"basl\">Wählen Sie im Menü <emph>Bearbeiten - Folie löschen</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"basl\">Wählen Sie <emph>Folie - Folie löschen</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baebl\">Wählen Sie im Kontextmenü einer eingefügten Ebene <emph>Ebene löschen</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"baebl\">Wählen Sie im Kontextmenü einer eingefügten Ebene <emph>Ebene löschen</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Wählen Sie im Menü <emph>Bearbeiten - Feldbefehl...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Feldbefehl...</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"aslal\">Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Lineal</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"aslal\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Lineale</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"option\">Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Symbolleisten - Optionen</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"option\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Symbolleisten - Optionen</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Symbolleisten - Präsentation</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Symbolleisten - Präsentation</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"quali\">Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Farbe - Graustufe</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"quali\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Farbe - Graustufen</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Normal</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Normal</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Gliederung</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Gliederung</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Foliensortierung</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Foliensortierung</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Normal</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Notizen</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155255\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Handout Master</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Handzettelmaster</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Handzettelmaster</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154328\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Bildschirmpräsentation - Bildschirmpräsentation</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Bildschirmpräsentation - Bildschirmpräsentation</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153719\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Normal</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Normal</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Master</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Master</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Slide Master </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Folienmaster</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Folienmaster</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Notes Master</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Notizenmaster</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Notizenmaster</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master Elements</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"master\">Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Masterelemente...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"master\">Wählen Sie <emph>Folie - Masterelemente...</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile...</emph>"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile...</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B6E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Foliennummer...</emph>"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Foliennummer...</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B74\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Datum und Uhrzeit...</emph>"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Datum/Uhrzeit</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Normal</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Normal</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Notizen</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Notizen</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - New Page/Slide</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Neue Folie</emph>"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Folie - Neue Folie</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Folie duplizieren</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Wählen Sie <emph>Folie - Folie doppeln</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Folie aus Gliederung</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Wählen Sie <emph>Folie - Folie aus Gliederung</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Übersichtsfolie</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Wählen Sie <emph>Folie - Übersichtsfolie</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Ebene</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Ebene...</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Fangpunkt/-linie einfügen...</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Fangpunkt/-linie einfügen...</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Draw)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"efglbe\">Klicken Sie auf einen Fangpunkt oder eine Fanglinie und wählen Sie im Kontextmenü <emph>Fangpunkt bearbeiten... / Fanglinie bearbeiten...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"efglbe\">Klicken Sie auf einen Fangpunkt oder eine Fanglinie und wählen Sie im Kontextmenü <emph>Fangpunkt bearbeiten.../Fanglinie bearbeiten...</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Tabelle...</emph>"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Tabelle...</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Datei...</emph>"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Datei...</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Datum (fix)</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Datum (fix)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146879\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Datum (variabel)</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Datum (variabel)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153036\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Uhrzeit (fix)</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Uhrzeit (fix)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Uhrzeit (variabel)</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Uhrzeit (variabel)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Foliennummer</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Foliennummer</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148583\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Autor</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Autor</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Dateiname</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Dateiname</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtite\">Wählen Sie im Menü<emph> Format - Seite...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Wählen Sie <emph>Format - Seite...</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtites\">Wählen Sie im Menü <emph>Format - Seite...</emph> und klicken Sie auf das Register <emph>Seite</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Wählen Sie <emph>Format - Seite...</emph> und klicken Sie auf das Register <emph>Seite</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Wählen Sie im Menü <emph>Format - Seite...</emph> und klicken Sie aus das Register <emph>Hintergrund</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Wählen Sie <emph>Format - Seite...</emph> und klicken Sie aus das Register <emph>Hintergrund</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adnsei\">Wählen Sie im Menü <emph>Format - Folienlayout...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adnsei\">Wählen Sie <emph>Folie - Folienlayout</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü einer Registerzungen <emph>Ebene ändern...</emph> (nur in LibreOffice Draw)."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü einer Ebene <emph>Ebene ändern...</emph> (nur in LibreOffice Draw)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Format - Ebene...</emph> (nur in $[officename] Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Ebene...</emph> (nur in $[officename] Draw)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Sprache - Silbentrennung</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Wählen Sie <emph>Extras - Sprache - Silbentrennung</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"neuprae\">Wählen Sie im Menü <emph>Bildschirmpräsentation - Individuelle Bildschirmpräsentation...</emph> und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Neu...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"neuprae\">Wählen Sie <emph>Bildschirmpräsentation - Individuelle Präsentation...</emph> und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Neu...</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etdaw\">Wählen Sie im Menü <emph>Bilschirmpräsentation - Folienübergang</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etdaw\">Wählen Sie <emph>Folie - Folienübergang</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Animiertes Bild</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Medien - Animiertes Bild...</emph>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Bildschirmpräsentation - Benutzerdefinierte Animation</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Bildschirmpräsentation - Individuelle Präsentation...</emph>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Bilschirmpräsentation - Interaktion...</emph>"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Bilschirmpräsentation - Interaktion...</emph>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"praesent\">Wählen Sie im Menü <emph>Bildschirmpräsentation - Bildschirmpräsentationseinstellungen...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"praesent\">Wählen Sie <emph>Bildschirmpräsentation - Präsentationseinstellungen...</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indipra\">Wählen Sie im Menü <emph>Bildschirmpräsentation - Individuelle Bildschirmpräsentation...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indipra\">Wählen Sie <emph>Bildschirmpräsentation - Individuelle Präsentation...</emph></variable>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Umwandeln</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Umwandeln</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Umwandeln - In Kurve</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Umwandeln - In Kurve</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In Kurve</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In Kurve</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Umwandeln - In Polygon</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Umwandeln - In Polygon</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In Polygon</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In Polygon</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Umwandeln - In 3D</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Umwandeln - In 3D</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In 3D</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In 3D</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Umwandeln - In 3D-Rotationskörper</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Umwandeln - In 3D-Rotationskörper</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In 3D-Rotationskörper</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In 3D-Rotationskörper</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Umwandeln - In Bitmap</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Umwandeln - In Bitmap</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In Bitmap</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In Bitmap</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Umwandeln - In MetaFile</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Umwandeln - In MetaFile</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In MetaFile</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Umwandeln - In MetaFile</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Umwandeln - In Kontur</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Umwandeln - In Kontur</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Anordnung - Vor das Objekt</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Anordnung - Vor das Objekt</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Anordnung - Vor das Objekt</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Anordnung - Vor das Objekt</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ändern - Anordnung - Hinter das Objekt</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ändern - Anordnung - Hinter das Objekt</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Anordnung - Hinter das Objekt</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü eines ausgewählten Objekts <emph>Anordnung - Hinter das Objekt</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Menü <emph>Ändern - Anordnung - Vertauschen</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, <emph>Ändern - Anordnung - Vertauschen</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Anordnung - Vertauschen</emph>."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Anordnung - Vertauschen</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Menü <emph>Ändern - Kombinieren</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, <emph>Ändern - Kombinieren</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl eines kombinierten Objekts, im Menü <emph>Ändern - Kombination aufheben</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl eines kombinierten Objekts, <emph>Ändern - Kombination aufheben</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Menü <emph>Ändern - Verbinden</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, <emph>Ändern - Verbinden</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl miteinander verbundener Linien, im Menü <emph>Ändern - Aufbrechen</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl miteinander verbundener Linien, <emph>Ändern - Aufbrechen</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Menü <emph>Ändern - Formen</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, <emph>Ändern - Formen</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Formen</emph>."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Formen</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Menü <emph>Ändern - Formen - Verschmelzen</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, <emph>Ändern - Formen - Verschmelzen</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Formen - Verschmelzen</emph>."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Formen - Verschmelzen</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Menü <emph>Ändern - Formen - Subtrahieren</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, <emph>Ändern - Formen - Subtrahieren</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Formen - Subtrahieren </emph>."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Formen - Subtrahieren </emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Menü <emph>Ändern - Formen - Schneiden</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, <emph>Ändern - Formen - Schneiden</emph> (nur in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>"
-msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Formen - Schneiden </emph>."
+msgstr "Wählen Sie, nach Auswahl von zwei oder mehr Objekten, im Kontextmenü <emph>Formen - Schneiden </emph>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>"
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Neue Folie</emph>"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Neue Folie</emph>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""