aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 12ed11daaf7..615a15b33c0 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-07 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-21 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsimpressguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148703\n"
"help.text"
msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Media - Animated Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie ein Objekt oder eine Gruppe von Objekten aus, die Sie in Ihre Animation aufnehmen möchten, und wählen Sie <emph>Einfügen – Medien – Animiertes Bild…</emph>."
#. EaBa6
#: animated_gif_create.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149942\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Properties</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Properties</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Folie – Eigenschaften…</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Folie – Eigenschaften</menuitem></defaultinline></switchinline> und das Register <emph>Hintergrund</emph>."
#. EoCa7
#: background.xhp
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_id4150436\n"
"help.text"
msgid "To apply the master page to all of the pages in your document, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Masterfolie auf alle Seiten in Ihrem Dokument anzuwenden, markieren Sie das Markierfeld <emph>Hintergrund austauschen</emph> und klicken Sie auf <widget>OK</widget>."
#. MAp6s
#: masterpage.xhp
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146967\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Connectors </emph>toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar, and select a connector line."
-msgstr "Öffnen Sie die Abreissleiste <emph>Verbinder</emph> in der Symbolleiste <emph>Zeichnung</emph> und wählen Sie eine Verbinderlinie."
+msgstr "Öffnen Sie die Abreißleiste <emph>Verbinder</emph> in der Symbolleiste <emph>Zeichnung</emph> und wählen Sie eine Verbinderlinie."
#. ZwFdM
#: orgchart.xhp
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146322\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <emph>Farbverlauftabelle laden</emph>."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <emph>Farbverlaufstabelle laden</emph>."
#. czyHE
#: palette_files.xhp
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149946\n"
"help.text"
msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog."
-msgstr "Suchen Sie die gewünschte Farbverlauftabelle, und klicken Sie dann auf <emph>Öffnen</emph>. Farbverlaufstabellendateien haben das Format [Dateiname].sog."
+msgstr "Suchen Sie die gewünschte Farbverlaufstabelle und klicken Sie dann auf <emph>Öffnen</emph>. Farbverlaufstabellendateien haben das Format [Dateiname].sog."
#. Do8DY
#: palette_files.xhp
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Zum Speichern einer Farbverlauftabelle klicken Sie auf das Symbol <emph>Farbverlauftabelle sichern</emph>, geben einen Dateinamen ein und klicken dann auf <emph>Speichern</emph>."
+msgstr "Zum Speichern einer Farbverlaufstabelle klicken Sie auf das Symbol <emph>Farbverlaufstabelle sichern</emph>, geben einen Dateinamen ein und klicken dann auf <emph>Speichern</emph>."
#. VEGCM
#: palette_files.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id221120161524594919\n"
"help.text"
msgid "If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn sich mehrere Bilder im selben Ordner befinden, können Sie eine Gruppe von Fotos mit den Tasten [Umschalt] oder [Strg] auswählen, während Sie auf deren Dateinamen klicken."
#. z7nPC
#: photo_album.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id221120161524591012\n"
"help.text"
msgid "Click on a file name to display it in the <item type=\"menuitem\">Preview</item> area"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf einen Dateinamen, um das Bild im Bereich <item type=\"menuitem\">Vorschau</item> anzuzeigen"
#. tkYeB
#: photo_album.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id221120161524501012\n"
"help.text"
msgid "Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie auf \"Rückgängig\" klicken, wird kein Fotoalbum gelöscht. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Folien im Seitenbereich Folien und wählen Sie <item type=\"menuitem\">Folie löschen</item>, um die Folien zu löschen."
#. cs5Gr
#: photo_album.xhp