aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3cc26672602..00326cc469c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-14 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-31 06:00+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484401543.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1485842453.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens the <emph>Mail Merge</emph> dialog, which helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MergeDialog\">Öffnet den <emph>Serienbrief-Assistenten</emph>, in dem Sie die Funktionen zum Drucken und Speichern von Serienbriefen finden.</ahelp> Hier können Sie die verknüpfte Datenquelle auswählen, in der die gewünschten Daten enthalten sind (z. B. die Adressen, die in die entsprechenden Felder Ihres Dokuments eingesetzt werden sollen), und dann den Druckvorgang starten.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Öffnet den <emph>Serienbrief-Assistenten</emph>, in dem Sie die Funktionen zum Drucken und Speichern von Serienbriefen finden.</ahelp> Hier können Sie die verknüpfte Datenquelle auswählen, in der die gewünschten Daten enthalten sind (z. B. die Adressen, die in die entsprechenden Felder Ihres Dokuments eingesetzt werden sollen), und dann den Druckvorgang starten.</variable>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\" visibility=\"visible\">Wählen Sie, wie viele Gliederungsebenen unterhalb der Kapitelhierarchie in die Beschriftung übernommen werden sollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Wählen Sie, wie viele Gliederungsebenen unterhalb der Kapitelhierarchie in die Beschriftung übernommen werden sollen.</ahelp>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\" visibility=\"visible\">Geben Sie das Zeichen ein, das zwischen der Kapitelnummer und der Beschriftungsnummer eingefügt werden soll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Geben Sie das Zeichen ein, das zwischen der Kapitelnummer und der Beschriftungsnummer eingefügt werden soll.</ahelp>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\" visibility=\"visible\">Versieht den Beschriftungsrahmen mit einer Umrandung oder einem Schatten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Versieht den Beschriftungsrahmen mit einer Umrandung oder einem Schatten.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5235,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\" visibility=\"visible\">Legt Layout und Abmessungen des Umschlags fest.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Legt Layout und Abmessungen des Umschlags fest.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5541,7 +5541,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\" visibility=\"visible\">Geben Sie die Breite des Umschlags ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Geben Sie die Breite des Umschlags ein.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\" visibility=\"visible\">Geben Sie die Höhe des Umschlags ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Geben Sie die Höhe des Umschlags ein.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10799,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\" visibility=\"visible\">Wählen Sie die Verzeichnisebene, deren Formatierung Sie ändern möchten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Wählen Sie die Verzeichnisebene, deren Formatierung Sie ändern möchten.</ahelp>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -10835,7 +10835,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\" visibility=\"visible\">Formatiert die ausgewählte Verzeichnisebene mit der ausgewählten Absatzvorlage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formatiert die ausgewählte Verzeichnisebene mit der ausgewählten Absatzvorlage.</ahelp>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\" visibility=\"visible\">Geben Sie einen Titel für das ausgewählte Verzeichnis ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Geben Sie einen Titel für das ausgewählte Verzeichnis ein.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11117,7 +11117,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\" visibility=\"visible\">Geben Sie an, wie viele Überschriftebenen in das Verzeichnis aufgenommen werden sollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Geben Sie an, wie viele Überschriftebenen in das Verzeichnis aufgenommen werden sollen.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -12264,7 +12264,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\" visibility=\"visible\">Fügt den Text der Kapitelüberschrift ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Fügt den Text der Kapitelüberschrift ein.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12300,7 +12300,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\" visibility=\"visible\">Fügt die Seitennummer des Eintrags ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Fügt die Seitennummer des Eintrags ein.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\" visibility=\"visible\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie die ausgewählte Zeichenvorlage bearbeiten können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie die ausgewählte Zeichenvorlage bearbeiten können.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\" visibility=\"visible\">Wählen Sie die gewünschten Tabulatorfüllzeichen aus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Wählen Sie die gewünschten Tabulatorfüllzeichen aus.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\" visibility=\"visible\">Geben Sie an, wie viel Abstand zwischen dem linken Seitenrand und der Tabulatorposition gelassen werden soll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Geben Sie an, wie viel Abstand zwischen dem linken Seitenrand und der Tabulatorposition gelassen werden soll.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12937,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\" visibility=\"visible\">Sortiert die Literaturverzeichniseinträge in aufsteigender alphanumerischer Reihenfolge.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sortiert die Literaturverzeichniseinträge in aufsteigender alphanumerischer Reihenfolge.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12955,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\" visibility=\"visible\">Sortiert die Literaturverzeichniseinträge in absteigender alphanumerischer Reihenfolge.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">Sortiert die Literaturverzeichniseinträge in absteigender alphanumerischer Reihenfolge.</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -14226,7 +14226,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\" visibility=\"visible\">Wählen Sie aus, was für eine Art von Script Sie einfügen möchten.</ahelp> Im HTML-Quellcode wird das Script durch den Tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\"> identifiziert."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Wählen Sie aus, was für eine Art von Script Sie einfügen möchten.</ahelp> Im HTML-Quellcode wird das Script durch den Tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\"> identifiziert."
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Suchen Sie die Scriptdatei, auf die die Verknüpfung verweisen soll, und klicken Sie dann auf <emph>Einfügen</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Suchen Sie die Scriptdatei, auf die die Verknüpfung verweisen soll, und klicken Sie dann auf <emph>Einfügen</emph>.</ahelp>"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\" visibility=\"visible\">Geben Sie den Scriptcode ein, den Sie einfügen möchten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Geben Sie den Scriptcode ein, den Sie einfügen möchten.</ahelp>"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -18888,7 +18888,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\" visibility=\"visible\">Geben Sie einen Namen für den Hyperlink ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Geben Sie einen Namen für den Hyperlink ein.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19976,7 +19976,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\">Set the text flow options for the text before and after the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\" visibility=\"visible\">Legen Sie die Textflussoptionen für den Text vor und nach der Tabelle fest.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\">Legen Sie die Textflussoptionen für den Text vor und nach der Tabelle fest.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20003,7 +20003,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/break\">Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/break\" visibility=\"visible\">Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen Sie dann die Umbruchart, die Sie mit der Tabelle verbinden möchten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/break\">Aktivieren Sie dieses Markierfeld und wählen Sie dann die Umbruchart, die Sie mit der Tabelle verbinden möchten.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20021,7 +20021,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/page\">Inserts a page break before or after the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/page\" visibility=\"visible\">Fügt vor oder nach der Tabelle einen Seitenumbruch ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/page\">Fügt vor oder nach der Tabelle einen Seitenumbruch ein.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20039,7 +20039,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/column\">Inserts a column break before or after the table on a multi-column page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/column\" visibility=\"visible\">Fügt auf einer mehrspaltigen Seite vor oder nach der Tabelle einen Spaltenumbruch ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/column\">Fügt auf einer mehrspaltigen Seite vor oder nach der Tabelle einen Spaltenumbruch ein.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20057,7 +20057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/before\">Inserts a page or column break before the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/before\" visibility=\"visible\">Fügt einen Seiten- oder Spaltenumbruch vor der Tabelle ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/before\">Fügt einen Seiten- oder Spaltenumbruch vor der Tabelle ein.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20075,7 +20075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/after\">Inserts a page or column break after the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/after\" visibility=\"visible\">Fügt einen Seiten- oder Spaltenumbruch nach der Tabelle ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/after\">Fügt einen Seiten- oder Spaltenumbruch nach der Tabelle ein.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20093,7 +20093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestyle\">Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestyle\" visibility=\"visible\">Weist der ersten Seite nach dem Seitenumbruch die von Ihnen angegebene Seitenvorlage zu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestyle\">Weist der ersten Seite nach dem Seitenumbruch die von Ihnen angegebene Seitenvorlage zu.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20111,7 +20111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestylelb\">Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestylelb\" visibility=\"visible\">Wählen Sie die Seitenvorlage, die Sie der ersten Seite nach dem Umbruch zuweisen möchten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestylelb\">Wählen Sie die Seitenvorlage, die Sie der ersten Seite nach dem Umbruch zuweisen möchten.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20129,7 +20129,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Enter the page number for the first page that follows the break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\" visibility=\"visible\">Geben Sie die Seitennummer für die erste Seite nach dem Umbruch ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Geben Sie die Seitennummer für die erste Seite nach dem Umbruch ein.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20147,7 +20147,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/split\">Allows a page break or column break between the rows of a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/split\" visibility=\"visible\">Verhindert einen Seiten- oder Spaltenumbruch in der Tabelle.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/split\">Verhindert einen Seiten- oder Spaltenumbruch in der Tabelle.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20181,7 +20181,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/keep\">Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/keep\" visibility=\"visible\">Hält die Tabelle mit dem darauf folgenden Absatz zusammen, wenn Sie den Umbruch einfügen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/keep\">Hält die Tabelle mit dem darauf folgenden Absatz zusammen, wenn Sie den Umbruch einfügen.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20199,7 +20199,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/headline\">Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/headline\" visibility=\"visible\">Wiederholt die Tabellenüberschrift auf den Folgeseiten, wenn sich die Tabelle über mehr als eine Seite erstreckt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/headline\">Wiederholt die Tabellenüberschrift auf den Folgeseiten, wenn sich die Tabelle über mehr als eine Seite erstreckt.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20466,7 +20466,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:SetRowHeight\">Ändert die Höhe der ausgewählten Zeile(n).</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Ändert die Höhe der ausgewählten Zeile(n).</ahelp></variable>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -20484,7 +20484,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\" visibility=\"visible\">Geben Sie die gewünschte Höhe für die ausgewählte(n) Zeile(n) ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Geben Sie die gewünschte Höhe für die ausgewählte(n) Zeile(n) ein.</ahelp>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -20607,7 +20607,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DeleteRows\">Löscht die ausgewählte(n) Zeile(n) aus der Tabelle.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Löscht die ausgewählte(n) Zeile(n) aus der Tabelle.</ahelp></variable>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -20833,7 +20833,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">Inserts a row or column into the table.</ahelp> This command is only available when the cursor is in a table.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\" visibility=\"visible\">Fügt eine Zeile oder Spalte in die Tabelle ein.</ahelp> Dieser Befehl ist nur verfügbar, wenn sich der Cursor in einer Tabelle befindet.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">Fügt eine Zeile oder Spalte in die Tabelle ein.</ahelp> Dieser Befehl ist nur verfügbar, wenn sich der Cursor in einer Tabelle befindet.</variable>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -20887,7 +20887,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\" visibility=\"visible\">Fügt die neuen Spalten links neben der aktuellen Spalte bzw. die neuen Zeilen über der aktuellen Zeile ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">Fügt die neuen Spalten links neben der aktuellen Spalte bzw. die neuen Zeilen über der aktuellen Zeile ein.</ahelp>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -20905,7 +20905,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\" visibility=\"visible\">Fügt die neuen Spalten rechts neben der aktuellen Spalte bzw. die neuen Zeilen unter der aktuellen Zeile ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">Fügt die neuen Spalten rechts neben der aktuellen Spalte bzw. die neuen Zeilen unter der aktuellen Zeile ein.</ahelp>"
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
@@ -22426,7 +22426,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\" visibility=\"visible\">Geben Sie die Mindestlänge zum Zusammenführen einzeiliger Absätze in Prozent der Seitenbreite ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Geben Sie die Mindestlänge zum Zusammenführen einzeiliger Absätze in Prozent der Seitenbreite ein.</ahelp>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -22647,7 +22647,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\" visibility=\"visible\">Übernimmt alle Änderungen an der Formatierung.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Übernimmt alle Änderungen an der Formatierung.</ahelp>"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -22905,7 +22905,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:SplitTable\">Teilt die aktuelle Tabelle an der Cursorposition in zwei getrennte Tabellen auf.</ahelp> Auf diesen Befehl können Sie auch zugreifen, indem Sie in eine Tabellenzelle rechtsklicken."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Teilt die aktuelle Tabelle an der Cursorposition in zwei getrennte Tabellen auf.</ahelp> Auf diesen Befehl können Sie auch zugreifen, indem Sie in eine Tabellenzelle rechtsklicken."
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23029,7 +23029,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MergeTable\">Fasst zwei aufeinander folgende Tabellen in einer einzigen Tabelle zusammen. Die Tabellen müssen direkt aneinander anschließen und dürfen nicht durch einen leeren Absatz voneinander getrennt sein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Fasst zwei aufeinander folgende Tabellen in einer einzigen Tabelle zusammen. Die Tabellen müssen direkt aneinander anschließen und dürfen nicht durch einen leeren Absatz voneinander getrennt sein.</ahelp>"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""