aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 54f2614db8e..a223bccd3ba 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-10 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491848225.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492398391.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Seitennummer"
+msgstr "Seitenzahl"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145782\n"
"help.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Seitennummer ändern"
+msgstr "Seitenzahl ändern"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Seitennummer"
+msgstr "Seitenzahl"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list."
-msgstr "Die nachfolgenden Textfelder sind nur sichtbar oder aktivierbar, wenn jeweils der dazugehörige Feldtyp gewählt wurde."
+msgstr "Die folgenden Felder können nur eingefügt werden, falls der entsprechende Feldtyp in der Liste <emph>Typ</emph> ausgewählt wurde."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank."
-msgstr "Bei Referenzfeldern können Sie als <emph>Format</emph> die Kapitelnummer wählen. Dann wird in der Referenz die Kapitelnummer des referenzierten Objekts angezeigt. Wenn nun diese Kapitelebene nicht nummeriert ist, sucht der $[officename] Writer in den übergeordneten Ebenen nach einer Ebene mit Nummerierung und setzt deren Kapitelnummer ein."
+msgstr "Wenn Sie die \"Kapitelnummer\" als das <emph>Format</emph> für Referenzfelder wählen, wird im referenzierten Objekt nur die Nummer der Kapitelüberschrift im Feld angezeigt. Wenn nun der Absatzstil für die Kapitelüberschrift nicht nummeriert ist, bleibt das Feld leer."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -8809,7 +8809,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Tag"
-msgstr "<emph>$[officename] Tag</emph>"
+msgstr "$[officename] Tag"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -8935,7 +8935,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Tag"
-msgstr "<emph>$[officename] Tag</emph>"
+msgstr "$[officename] Tag"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr "<emph>Variable</emph>"
+msgstr "Variable"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Selections in the Display list box"
-msgstr "<emph>Wahl im Listenfeld Anzeige</emph>"
+msgstr "Auswahl im Listenfeld Anzeige"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Entry in the Index"
-msgstr "<emph>Eintrag im Verzeichnis</emph>"
+msgstr "Verzeichniseintrag"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -12291,7 +12291,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Page number (#)"
-msgstr "Seitennr."
+msgstr "Seitenzahl (#)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -18195,7 +18195,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "ImageMap area"
-msgstr "<emph>Verweissensitive Grafik-Area</emph>"
+msgstr "Verweissensitiver Grafikbereich"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18204,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "<emph>Hyperlink</emph>"
+msgstr "Hyperlink"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "<emph>Hyperlink</emph>"
+msgstr "Hyperlink"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -21141,7 +21141,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "<emph>Bedeutung</emph>"
+msgstr "Bedeutung"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21418,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "When a Numbering Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>."
-msgstr "Beim Erstellen einer Listenvorlage wird der Liste ein Name zugewiesen, daher nennt man solche Vorlagen auch benannte Listen. Unbenannte Listen, welche zur <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direkten Formatierung\">direkten Formatierung</link> verwendet werden, können Sie mit dem Dialog <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerierung und Aufzählungszeichen...\"><emph>Nummerierung und Aufzählungszeichen...</emph></link> oder mit den Symbolen der <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Symbolleiste\">Symbolleiste</link> Nummerierung und Aufzählungszeichen erstellen."
+msgstr "Beim Erstellen einer Listenvorlage wird der Liste ein Name zugewiesen, daher nennt man solche Vorlagen auch benannte Listen. Unbenannte Listen, welche zur <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direkten Formatierung\">direkten Formatierung</link> verwendet werden, können Sie mit dem Dialog <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerierung und Aufzählungszeichen...\">Nummerierung und Aufzählungszeichen...</link> oder mit den Symbolen der <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Symbolleiste Formatierungen\">Symbolleiste Formatierungen</link> erstellen."
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -23567,7 +23567,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "<emph>Funktion</emph>"
+msgstr "<emph>Beschreibung</emph>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24069,7 +24069,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "<emph>Bedeutung</emph>"
+msgstr "Bedeutung"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""