diff options
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po')
-rw-r--r-- | source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 1f0dfb67cd1..a939cac08bb 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-13 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter04/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3147041\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "Suchen und Ersetzen" +msgstr "Suchen und ersetzen" #. Brwcz #: 01020000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the left" -msgstr "Schreibmarke mit Auswahl nach links" +msgstr "Bewegt den Textcursor mit der Auswahl nach links" #. qkLD6 #: 01020000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph" -msgstr "Bewegt den Cursor an den Anfang des Absatzes. Das nächste Drücken der Tasten bewegt den Cursor an den Anfang des vorherigen Absatzes" +msgstr "Bewegt den Textcursor an den Anfang des Absatzes. Der nächste Tastendruck bewegt den Textcursor an den Anfang des vorherigen Absatzes" #. VEwNS #: 01020000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id1797235\n" "help.text" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" -msgstr "Markiert bis zum Absatzanfang. Die nächste Tastatureingabe erweitert die Auswahl bis zum Anfang des vorherigen Absatzes." +msgstr "Markiert bis zum Absatzanfang. Der nächste Tastendruck erweitert die Auswahl bis zum Anfang des vorherigen Absatzes." #. cbSpN #: 01020000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153218\n" "help.text" msgid "Arrow Down" -msgstr "Cursor unten" +msgstr "Pfeil nach unten" #. HE4wg #: 01020000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3153232\n" "help.text" msgid "Move cursor down one line" -msgstr "Zeile nach unten" +msgstr "Bewegt den Textcursor eine Zeile nach unten" #. PRQGC #: 01020000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153317\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Down" -msgstr "Umschalt+Cursor unten" +msgstr "Umschalt+Pfeil nach unten" #. G2CEB #: 01020000.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" -msgstr "Markiert bis zum Ende des Absatzes. Die nächste Tastatureingabe erweitert die Auswahl bis zum Ende des nächsten Absatzes." +msgstr "Markiert bis zum Ende des Absatzes. Der nächste Tastendruck erweitert die Auswahl bis zum Ende des nächsten Absatzes." #. d6Zee #: 01020000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3154544\n" "help.text" msgid "Go and select to the beginning of a line" -msgstr "Zum Zeilenanfang springen und den dazwischen liegenden Inhalt auswählen" +msgstr "Zum Zeilenanfang springen und den dazwischenliegenden Inhalt auswählen" #. mJCQW #: 01020000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "Go and select to end of line" -msgstr "Zum Zeilenende springen und den dazwischen liegenden Inhalt auswählen" +msgstr "Zum Zeilenende springen und den dazwischenliegenden Inhalt auswählen" #. NqHFz #: 01020000.xhp |