aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 4a402d95dc9..ebd0ff56e02 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n"
#. kBovX
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr "_Bearbeiten"
+msgstr "_Bearbeiten…"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr "Ne_u"
+msgstr "Ne_u…"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Formel in Wert umwandeln"
#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenfolgen ohne Anführungszeichen werden als definierte Namen oder Verweise beziehungsweise Spalten-/Zeilenbeschriftungen interpretiert."
#. rHjns
#: sc/inc/globstr.hrc:516
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Liefert eine Zufallszahl zwischen 0 und 1."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt TRUE zurück, wenn der auf eine ganze Zahl gekürzte Wert gerade ist."
#. aEG3g
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
@@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt TRUE zurück, wenn der auf eine ganze Zahl gekürzte Wert ungerade ist."
#. 4scb6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
@@ -16683,7 +16683,7 @@ msgstr "Nach Bedingung filtern"
#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftfarbe"
#. sGJCz
#: sc/inc/strings.hrc:43
@@ -16800,7 +16800,7 @@ msgstr "(nur %1 werden angezeigt)"
#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED"
msgid "More than %1 results found (stopped counting)"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr als %1 Ergebnisse gefunden (Zählung beendet)"
#. YxFpr
#. Attribute
@@ -22939,7 +22939,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205
msgctxt "filtersubdropdown|textcolor"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftfarbe"
#. XYJHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28
@@ -27675,7 +27675,7 @@ msgstr "Rechenoperationen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:824
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current document in a format that you can specify."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in einem von Ihnen festgelegten Format in das aktuelle Dokument ein."
#. AqzPf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16
@@ -31257,7 +31257,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum"
msgid "Vertical maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikales Maximum:"
#. MEvJy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782
@@ -31572,7 +31572,7 @@ msgstr "Endet nicht mit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftfarbe"
#. 5Wa7m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
@@ -32961,7 +32961,7 @@ msgstr "Ungültiger Bereich"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data"
msgid "Select the comparison operator that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie den Vergleichsoperator aus, den Sie verwenden möchten."
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97