diff options
Diffstat (limited to 'source/de/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/de/sc/messages.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 4a402d95dc9..ebd0ff56e02 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n" #. kBovX @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_Löschen" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "_Bearbeiten" +msgstr "_Bearbeiten…" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "_Hilfe" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "Ne_u" +msgstr "Ne_u…" #. dx2yy msgctxt "stock" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Formel in Wert umwandeln" #: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Zeichenfolgen ohne Anführungszeichen werden als definierte Namen oder Verweise beziehungsweise Spalten-/Zeilenbeschriftungen interpretiert." #. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:516 @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Liefert eine Zufallszahl zwischen 0 und 1." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even." -msgstr "" +msgstr "Gibt TRUE zurück, wenn der auf eine ganze Zahl gekürzte Wert gerade ist." #. aEG3g #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065 @@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd." -msgstr "" +msgstr "Gibt TRUE zurück, wenn der auf eine ganze Zahl gekürzte Wert ungerade ist." #. 4scb6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073 @@ -16683,7 +16683,7 @@ msgstr "Nach Bedingung filtern" #: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Schriftfarbe" #. sGJCz #: sc/inc/strings.hrc:43 @@ -16800,7 +16800,7 @@ msgstr "(nur %1 werden angezeigt)" #: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED" msgid "More than %1 results found (stopped counting)" -msgstr "" +msgstr "Mehr als %1 Ergebnisse gefunden (Zählung beendet)" #. YxFpr #. Attribute @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205 msgctxt "filtersubdropdown|textcolor" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Schriftfarbe" #. XYJHx #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28 @@ -27675,7 +27675,7 @@ msgstr "Rechenoperationen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:824 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current document in a format that you can specify." -msgstr "" +msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in einem von Ihnen festgelegten Format in das aktuelle Dokument ein." #. AqzPf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16 @@ -31257,7 +31257,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum" msgid "Vertical maximum:" -msgstr "" +msgstr "Vertikales Maximum:" #. MEvJy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782 @@ -31572,7 +31572,7 @@ msgstr "Endet nicht mit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Schriftfarbe" #. 5Wa7m #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434 @@ -32961,7 +32961,7 @@ msgstr "Ungültiger Bereich" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data" msgid "Select the comparison operator that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie den Vergleichsoperator aus, den Sie verwenden möchten." #. RCFrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97 |