aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index a488e36ddd2..12101967294 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 06:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-31 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1567224103.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -10779,7 +10779,7 @@ msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Returns a value along a linear regression"
-msgstr "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden."
+msgstr "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgstr "Ausdruck"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
-msgstr "Das Muster des zu findenden regulären Ausdrucks"
+msgstr "Das Muster des zu findenden regulären Ausdrucks."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -16036,97 +16036,97 @@ msgstr "unterdurchschnittlich oder gleich"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
-msgstr "ein Fehler"
+msgstr "Fehler"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error"
-msgstr "kein Fehler"
+msgstr "Kein Fehler"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with"
-msgstr "beginnt mit"
+msgstr "Beginnt mit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with"
-msgstr "endet mit"
+msgstr "Endet mit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
-msgstr "enthält"
+msgstr "Enthält"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains"
-msgstr "enthält nicht"
+msgstr "Enthält nicht"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
-msgstr "heute"
+msgstr "Heute"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
-msgstr "gestern"
+msgstr "Gestern"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
-msgstr "morgen"
+msgstr "Morgen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
-msgstr "letzte 7 Tage"
+msgstr "Letzte 7 Tage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
-msgstr "diese Woche"
+msgstr "Diese Woche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
-msgstr "letzte Woche"
+msgstr "Letzte Woche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
-msgstr "nächste Woche"
+msgstr "Nächste Woche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
-msgstr "diesen Monat"
+msgstr "Diesen Monat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
-msgstr "letzten Monat"
+msgstr "Letzten Monat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
-msgstr "nächsten Monat"
+msgstr "Nächsten Monat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
-msgstr "dieses Jahr"
+msgstr "Dieses Jahr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
-msgstr "letztes Jahr"
+msgstr "Letztes Jahr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
-msgstr "nächstes Jahr"
+msgstr "Nächstes Jahr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
@@ -17036,7 +17036,7 @@ msgstr "Nächster _Datensatz"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
-msgstr "Datenbankbereich:"
+msgstr "Datenbankbereich: "
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46
msgctxt "dataproviderentry|url"
@@ -18821,12 +18821,12 @@ msgstr "Enthält _Spaltenbeschriftungen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:176
msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr "enthält _Zeilenbeschriftungen"
+msgstr "Enthält _Zeilenbeschriftungen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:201
msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
-msgstr "für _Datenbereich"
+msgstr "Für _Datenbereich"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:340
msgctxt "namerangesdialog|label1"
@@ -21520,22 +21520,22 @@ msgstr "_Bezüge beim Einfügen von Spalten/Zeilen an deren Rändern ausdehnen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
-msgstr "unten"
+msgstr "Unten"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
-msgstr "rechts"
+msgstr "Rechts"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:320
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
-msgstr "oben"
+msgstr "Oben"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:321
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
-msgstr "links"
+msgstr "Links"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"