diff options
Diffstat (limited to 'source/de/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/de/sfx2/messages.po | 38 |
1 files changed, 22 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po index ac1be822323..f7af2878edb 100644 --- a/source/de/sfx2/messages.po +++ b/source/de/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 11:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-18 22:19+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n" "Language: de\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." -msgstr "" +msgstr "\"$(ARG1)\" kann nicht an eine externe Anwendung übergeben werden, um sie zu öffnen (beispielsweise weil es keine absolute URL ist oder keine vorhandene Datei kennzeichnet)." #. XDUCY #: include/sfx2/strings.hrc:105 @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Grafikfilter nicht gefunden" #: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" -msgstr "" +msgstr "Dies ist kein Textdokument" #. ejBgZ #: include/sfx2/strings.hrc:169 @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Dokument signieren" #: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" -msgstr "" +msgstr "Signierung beenden" #. pkWmU #: include/sfx2/strings.hrc:288 @@ -1623,13 +1623,13 @@ msgstr "Die Signatur ist gültig, aber das Dokument wurde geändert" #: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Mindestens eine Signatur weist Probleme auf: Das Zertifikat konnte nicht bestätigt werden." #. tjCmr #: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Mindestens eine Signatur weist Probleme auf: Das Dokument ist nur teilweise signiert." #. mU6ot #: include/sfx2/strings.hrc:292 @@ -2474,13 +2474,13 @@ msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #. HAe2e -#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:258 +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:260 msgctxt "charmapcontrol|label2" msgid "Recent" msgstr "Zuletzt verwendet" #. BQwCQ -#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:494 +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:498 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" msgid "More Characters…" msgstr "Weitere Zeichen…" @@ -3097,6 +3097,12 @@ msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Auf dieser Seite suchen" +#. VnXxR +#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65 +msgctxt "infobar|close|tooltip_text" +msgid "Close Infobar" +msgstr "" + #. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86 msgctxt "inputdialog|label" @@ -3551,7 +3557,7 @@ msgstr "_Normale Druckqualität" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:385 msgctxt "extended_tip|reducebitmapnormal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " -msgstr "Hohe Druckqualität entspricht einer Auflösung von 300 dpi. Normale Druckqualität entspricht einer Auflösung von 200 dpi." +msgstr "Hohe Druckqualität entspricht einer Auflösung von 300 dpi. Normale Druckqualität entspricht einer Auflösung von 200 dpi. " #. EZGK5 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:401 @@ -3617,7 +3623,7 @@ msgstr "Hohe Druck_qualität" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:461 msgctxt "extended_tip|reducebitmapoptimal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " -msgstr "Hohe Druckqualität entspricht einer Auflösung von 300 dpi. Normale Druckqualität entspricht einer Auflösung von 200 dpi." +msgstr "Hohe Druckqualität entspricht einer Auflösung von 300 dpi. Normale Druckqualität entspricht einer Auflösung von 200 dpi. " #. ySmQe #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:480 @@ -3908,31 +3914,31 @@ msgid "_Find" msgstr "_Suchen" #. G5Qc9 -#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:98 +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:97 msgctxt "searchdialog|label1" msgid "_Search for:" msgstr "S_uchen nach:" #. TY5bL -#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:123 +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:122 msgctxt "searchdialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" msgstr "_Groß- und Kleinschreibung beachten" #. B2ksn -#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:137 msgctxt "searchdialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" msgstr "Nur ganze _Wörter" #. ycWSx -#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153 +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:152 msgctxt "searchdialog|backwards" msgid "Bac_kwards" msgstr "_Rückwärts" #. C7fSt -#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:168 +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:167 msgctxt "searchdialog|wrap" msgid "Wrap _around" msgstr "Suche am _Dokumentanfang fortsetzen" |