aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/de/sfx2/messages.po95
1 files changed, 47 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index 94b13830b1f..240b26bae60 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:21+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560714585.000000\n"
#. bHbFE
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "~Speichern"
#: include/sfx2/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SAVEASDOC"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "Speichern ~unter..."
+msgstr "Speichern ~unter…"
#. BdP9V
#: include/sfx2/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "~Kopie speichern..."
+msgstr "~Kopie speichern…"
#. vFaub
#: include/sfx2/strings.hrc:29
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr " (freigegeben)"
#: include/sfx2/strings.hrc:54
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "Im Menü unter Extras - Optionen... - Laden/Speichern - Allgemein ist die Dokumentformatversion ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) eingestellt. Für das Signieren ist ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) notwendig."
+msgstr "Im Menü unter »Extras - Optionen… - Laden/Speichern - Allgemein« ist die Dokumentformatversion ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) eingestellt. Für das Signieren ist ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) notwendig."
#. tqPCH
#: include/sfx2/strings.hrc:55
@@ -422,19 +422,19 @@ msgstr "Nächste Seite"
#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
-msgstr "Drucken..."
+msgstr "Drucken…"
#. bmCzY
#: include/sfx2/strings.hrc:89
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "Lesezeichen hinzufügen..."
+msgstr "Lesezeichen hinzufügen…"
#. SGFus
#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
-msgstr "Auf dieser Seite suchen..."
+msgstr "Auf dieser Seite suchen…"
#. qvTDZ
#: include/sfx2/strings.hrc:91
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Schnellstarter"
#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
-msgstr "Dokument öffnen..."
+msgstr "Dokument öffnen…"
#. wecTF
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
-msgstr "Aus Dokumentvorlage..."
+msgstr "Aus Dokumentvorlage…"
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:140
@@ -1024,130 +1024,130 @@ msgstr "Legen Sie hier ein Dokument ab oder wählen Sie auf der linken Seite ein
#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#. YXSet
#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regex"
-msgstr ""
+msgstr "Reg. Ausdruck"
#. TaDCG
#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
-msgstr ""
+msgstr "Vordefiniert"
#. bDjwW
#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
#. Ao6kC
#. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list
#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME"
msgid "Target Name"
-msgstr ""
+msgstr "Zielname"
#. mGjsx
#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. gFKC4
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt"
#. oSNPd
#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE"
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
#. FLcSM
#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Ganze Wörter"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. oZNaM
#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
#. m2i7V
#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Ziele laden"
#. HgrwX
#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Ziele speichern"
#. MYMTF
#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Felder sind erforderlich"
#. rQS6M
#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert bereits ein Ziel mit diesem Namen"
#. s248s
#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben mehrere Ziele ausgewählt, es kann aber nur ein Ziel zurzeit bearbeitet werden."
#. BTayC
#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchten Sie wirklich $(TARGETSCOUNT) Ziele auf einmal löschen?"
#. qFqDC
#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
-msgstr ""
+msgstr "Zielset (*.json)"
#. EGCo6
#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel bearbeiten"
#. ACY9D
#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Hinzufügen eines neuen Ziels ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie diesen Vorfall."
#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:214
@@ -2424,19 +2424,19 @@ msgstr "Ziele speichern"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253
msgctxt "autoredactdialog|add"
msgid "Add Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel hinzufügen"
#. 4TvHR
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268
msgctxt "autoredactdialog|edit"
msgid "Edit Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel bearbeiten"
#. knEqb
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282
msgctxt "autoredactdialog|delete"
msgid "Delete Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel löschen"
#. iLkdK
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Anzeigen"
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr "_Umbenennen..."
+msgstr "_Umbenennen…"
#. fCQ9n
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendet"
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:468
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
-msgstr "Weitere Zeichen..."
+msgstr "Weitere Zeichen…"
#. i2ZhQ
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Eigenschaften zurücksetzen"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:228
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr "Digitale Signat_uren..."
+msgstr "Digitale Signat_uren…"
#. rEEgJ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:246
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "_Typ:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
-msgstr "_Kennwort ändern..."
+msgstr "_Kennwort ändern…"
#. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:346
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Eigenschaft entfernen"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
#. x4Fjd
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Neu"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
-msgstr "Aus Datei..."
+msgstr "Aus Datei…"
#. PZS7L
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
@@ -3570,13 +3570,13 @@ msgstr "Ä_nderungen aufzeichnen"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
-msgstr "Schützen..."
+msgstr "Schützen…"
#. jgWP4
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
-msgstr "Schutz auf_heben..."
+msgstr "Schutz auf_heben…"
#. JNezG
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Draw Dokumentvorlagen"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:73
msgctxt "startcenter|manage"
msgid "Manage Templates"
-msgstr "Vorlagen verwalten..."
+msgstr "Vorlagen verwalten…"
#. isnw8
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:146
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Neu…"
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Modify..."
-msgstr "Ändern..."
+msgstr "Ändern…"
#. TPTqm
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Suchen"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
-msgstr "Suchen..."
+msgstr "Suchen…"
#. fXVNY
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "_Vergleichen"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
-msgstr "_Anzeigen..."
+msgstr "_Anzeigen…"
#. gRBJa
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "_Vergleichen"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
-msgstr "An_zeigen..."
+msgstr "An_zeigen…"
#. qKnKv
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
@@ -4015,4 +4015,3 @@ msgstr "Kommentare"
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Vorhandene Versionen"
-