diff options
Diffstat (limited to 'source/de/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/de/sfx2/messages.po | 133 |
1 files changed, 67 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po index 2343c1eacd7..037d184002c 100644 --- a/source/de/sfx2/messages.po +++ b/source/de/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Kategorie umbenennen" #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter new template name:" -msgstr "" +msgstr "Namen für neue Vorlage eingeben:" #. TVTsi #: include/sfx2/strings.hrc:38 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:56 msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?" -msgstr "" +msgstr "Die Dokumentvorlage '$(ARG1)', auf der dieses Dokument basiert, wurde geändert. Möchten Sie die Formatvorlagen des aktuellen Dokuments mit der geänderten Dokumentvorlage aktualisieren?" #. ABmvY #: include/sfx2/strings.hrc:57 @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "Vorlagen ~beibehalten" #: include/sfx2/strings.hrc:59 msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgid "~Refresh" -msgstr "" +msgstr "~Aktualisieren" #. X6MGZ #: include/sfx2/strings.hrc:60 msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" msgid "~New Category" -msgstr "" +msgstr "~Neue Kategorie" #. VNfyE #: include/sfx2/strings.hrc:61 msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" msgid "~Delete Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie ~löschen" #. xfaom #: include/sfx2/strings.hrc:62 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Die Dokumentvorlage $1 lässt sich nicht speichern" #: include/sfx2/strings.hrc:67 msgctxt "STR_INPUT_NEW" msgid "Enter new category name:" -msgstr "" +msgstr "Namen der neuen Kategorie eingeben:" #. yxN3P #: include/sfx2/strings.hrc:68 @@ -335,13 +335,14 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:73 msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected category?" -msgstr "" +msgstr "Soll die ausgewählte Kategorie gelöscht werden?" #. C9pLF #: include/sfx2/strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Eine Dokumentvorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Möchten Sie diese überschreiben?" #. 6MoGu #: include/sfx2/strings.hrc:75 @@ -1667,12 +1668,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Seitenleiste schließen" -#. S2DCY +#. Q96YB #. Translators: default Impress template names #: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" -msgid "Alizarin" -msgstr "Alizarin" +msgid "" +msgstr "" #. FkuLG #: include/sfx2/strings.hrc:303 @@ -1692,17 +1693,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blaupausen Plan" -#. AEtHT +#. LvAPo #: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" -msgid "Bright Blue" -msgstr "Leuchtend blau" +msgid "" +msgstr "" -#. tPjXG +#. KmvGQ #: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" -msgid "Classy Red" -msgstr "Klassisch rot" +msgid "" +msgstr "" #. QDNuB #: include/sfx2/strings.hrc:308 @@ -1722,11 +1723,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Wald" -#. o8F35 +#. LVLTz #: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" -msgid "Impress" -msgstr "Impressionen" +msgid "" +msgstr "" #. C5N9D #: include/sfx2/strings.hrc:312 @@ -1740,11 +1741,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lichter" -#. AiFo4 +#. Kehcd #: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" -msgid "Lush Green" -msgstr "Kräftiges grün" +msgid "" +msgstr "" #. xo2gC #: include/sfx2/strings.hrc:315 @@ -1788,11 +1789,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#. gtPt9 +#. UyUGu #: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" -msgid "Sunset" -msgstr "Sonnenuntergang" +msgid "" +msgstr "" #. 73Y2e #: include/sfx2/strings.hrc:323 @@ -1907,47 +1908,47 @@ msgstr "(verwendet von: %STYLELIST)" #: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Textdokument" #. XDGTb #: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Tabellendokument" #. 3UZXB #: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Präsentation" #. noN5s #: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Zeichnung" #. QpuFo #: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt verwendet" #. EcAjb #: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" -msgstr "" +msgstr "Keine zuletzt verwendeteten Zeichen" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "H_inzufügen" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "An_wenden" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -1957,52 +1958,52 @@ msgstr "_Abbrechen" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Schließen" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Löschen" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Bearbeiten" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hilfe" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Ne_u" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Nein" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Entfernen" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Zurücksetzen" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Ja" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 @@ -3118,7 +3119,7 @@ msgstr "_Suchbegriff" #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122 msgctxt "helpsearchpage|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Suchen" #. ZiE8A #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141 @@ -3300,9 +3301,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." msgstr "Aus Datei…" -#. XNiGD +#. jSrBT #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45 -msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" +msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text" msgid "Copy styles from selected external document to current document." msgstr "" @@ -3336,9 +3337,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" msgstr "Dokumentvorlagen" -#. Chxqo +#. LAAM3 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245 -msgctxt "loadtemplatedialog|label2" +msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text" msgid "Templates in the selected category" msgstr "" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264 msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "_Paragraph and Character" -msgstr "" +msgstr "_Absatz und Zeichen" -#. ipDjK +#. jCAuA #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 -msgctxt "loadtemplatedialog|text" +msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text" msgid "Copy paragraph and character styles to current document." msgstr "" @@ -3366,9 +3367,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" msgstr "_Rahmen" -#. VLJA2 +#. HSCZj #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289 -msgctxt "loadtemplatedialog|frame" +msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text" msgid "Copy frame styles to current document." msgstr "" @@ -3382,11 +3383,11 @@ msgstr "Lädt die Rahmenvorlagen des ausgewählten Dokuments in das aktuelle Dok #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "Pa_ge" -msgstr "" +msgstr "_Seiten" -#. RS4BU +#. hdRo6 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309 -msgctxt "loadtemplatedialog|pages" +msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text" msgid "Copy page styles to current document." msgstr "" @@ -3400,11 +3401,11 @@ msgstr "Lädt die Seitenvorlagen des ausgewählten Dokuments in das aktuelle Dok #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "_List" -msgstr "" +msgstr "_Listen" -#. YEJUs +#. VZxbf #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329 -msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" +msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text" msgid "Copy list styles to current document." msgstr "" @@ -3412,7 +3413,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering" msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document." -msgstr "" +msgstr "Lädt die Listenvorlagen des ausgewählten Dokuments in das aktuelle Dokument." #. VWzsG #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344 @@ -3420,9 +3421,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "_Overwrite" msgstr "Ü_berschreiben" -#. ScFdN +#. cr86W #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350 -msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" +msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text" msgid "Overwrite styles with same name" msgstr "" |