diff options
Diffstat (limited to 'source/de/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r-- | source/de/sfx2/source/doc.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/de/sfx2/source/doc.po b/source/de/sfx2/source/doc.po index 9cb4744d7be..e56163ea4d2 100644 --- a/source/de/sfx2/source/doc.po +++ b/source/de/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:29+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467797356.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1479803376.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "~Speichern" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_UPDATEDOC\n" -"string.text" -msgid "~Update" -msgstr "Aktuali~siere" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save ~As..." @@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "S~chließen" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" -"string.text" -msgid "~Close & Return to " -msgstr "S~chließen & zurück zu " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" @@ -159,6 +143,14 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "Select a Template" +msgstr "Wählen Sie eine Vorlage" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" "STR_AUTOMATICVERSION\n" "string.text" msgid "Automatically saved version" @@ -326,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FILENAME_SAVE\n" "string.text" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -msgstr "Wenn Sie das originale Dokument nicht überschreiben wollen, sollten Sie Ihre Arbeit unter einem neuen Dateinamen speichern." +msgstr "Wenn Sie das Originaldokument nicht überschreiben möchten, sollten Sie Ihre Arbeit unter einem neuen Dateinamen speichern." #: doc.src msgctxt "" @@ -380,7 +372,7 @@ msgctxt "" "STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n" "string.text" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" -msgstr "Die Vorlage '$(ARG1)', auf der dieses Dokument basiert, wurde geändert. Wollen Sie die Formatvorlagen der geänderten Dokumentvorlage übernehmen?" +msgstr "Die Vorlage '$(ARG1)', auf der dieses Dokument basiert, wurde geändert. Möchten Sie die Formatvorlagen der geänderten Dokumentvorlage übernehmen?" #: doc.src msgctxt "" @@ -625,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Eine Vorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Wollen Sie diese überschreiben?" +msgstr "Eine Vorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Möchten Sie diese überschreiben?" #: doc.src msgctxt "" @@ -737,6 +729,15 @@ msgstr "Etiketten" #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"Styles\n" +"itemlist.text" +msgid "Styles" +msgstr "Vorlagen" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" "RID_CNT_STR_WAITING\n" "string.text" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." |