diff options
Diffstat (limited to 'source/de/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/de/svtools/messages.po | 5150 |
1 files changed, 2354 insertions, 2796 deletions
diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po index 77dc0f965a3..d3fbd60e192 100644 --- a/source/de/svtools/messages.po +++ b/source/de/svtools/messages.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# +#. extracted from svtools/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:03+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-15 09:29+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,4870 +13,4428 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479503021.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508059789.000000\n" -#. 8TFP9 -#: javaerror.src -msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" -msgid "" -"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." -" Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe " -"durchführen zu können. Bitte installieren Sie eine JRE und starten Sie dann " -"%PRODUCTNAME neu." +#: addresstemplatedialog.ui:9 +msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" +msgid "Templates: Address Book Assignment" +msgstr "Vorlagen: Adressbuchzuweisung" -#. 7gELC -#: javaerror.src -msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" -msgid "" -"%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 " -"or greater to perform this task. Please install them and restart " -"%PRODUCTNAME." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME benötigt Oracles Java Development Kit (JDK) auf Mac OS X 10.10 " -"oder neuer, um diese Aufgabe auszuführen. Bitte installieren Sie es und " -"starten %PRODUCTNAME neu." +#: addresstemplatedialog.ui:104 +msgctxt "addresstemplatedialog|label33" +msgid "Data source:" +msgstr "Datenquelle:" -#. 76BEm -#: javaerror.src -msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" -msgid "" -"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - " -"Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment " -"you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter " -"%PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert diejenige Java-" -"Laufzeitumgebung aus, die %PRODUCTNAME verwenden soll." +#: addresstemplatedialog.ui:118 +msgctxt "addresstemplatedialog|label43" +msgid "Table:" +msgstr "Tabelle:" -#. BZvFF -#: javaerror.src -msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" -msgid "" -"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - " -"%PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to " -"have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter Extras -" -" Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert diejenige Java-Laufzeitumgebung aus," -" die %PRODUCTNAME verwenden soll." +#: addresstemplatedialog.ui:165 +msgctxt "addresstemplatedialog|admin" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "_Adressdatenquelle..." -#. Tunzz -#: javaerror.src -msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" -msgid "" -"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." -" The selected JRE is defective. Please select another version or install a " -"new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - " -"Advanced." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe " -"auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere " -"Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese unter " -"%PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert aus." +#: addresstemplatedialog.ui:187 +msgctxt "addresstemplatedialog|label100" +msgid "Address Book Source" +msgstr "Adressbuchquelle" -#. rKxCS -#: javaerror.src -msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" -msgid "" -"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." -" The selected JRE is defective. Please select another version or install a " -"new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe " -"auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere " -"Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese im Menü" -" unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert aus." +#: addresstemplatedialog.ui:521 +msgctxt "addresstemplatedialog|label23" +msgid "Field Assignment" +msgstr "Feldzuordnung" -#. QPEUX -#: javaerror.src -msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" -msgid "JRE Required" -msgstr "JRE ist erforderlich" +#: fileviewmenu.ui:12 +msgctxt "fileviewmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "_Löschen" -#. XD3FG -#: javaerror.src -msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" -msgid "Select JRE" -msgstr "JRE auswählen" +#: fileviewmenu.ui:20 +msgctxt "fileviewmenu|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "_Umbenennen" -#. WETqJ -#: javaerror.src -msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" -msgid "JRE is Defective" -msgstr "JRE ist defekt" +#: graphicexport.ui:31 +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/cm" +msgstr "Pixel/cm" -#. ciAZr -#: fileview.src -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: graphicexport.ui:34 +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/inch" +msgstr "Pixel/Zoll" -#. LiGF6 -#: fileview.src -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" +#: graphicexport.ui:37 +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/meter" +msgstr "Pixel/Meter" + +#: graphicexport.ui:48 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "inches" +msgstr "Zoll" + +#: graphicexport.ui:51 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: graphicexport.ui:54 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: graphicexport.ui:57 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "points" +msgstr "Punkt" + +#: graphicexport.ui:60 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "pixels" +msgstr "Pixel" + +#: graphicexport.ui:67 +msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 Optionen" + +#: graphicexport.ui:159 +msgctxt "graphicexport|label5" +msgid "Width:" +msgstr "Breite:" + +#: graphicexport.ui:173 +msgctxt "graphicexport|label6" +msgid "Height:" +msgstr "Höhe:" + +#: graphicexport.ui:187 +msgctxt "graphicexport|resolutionft" +msgid "Resolution:" +msgstr "Auflösung:" + +#: graphicexport.ui:271 +msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" msgstr "Größe" -#. MVxsh -#: fileview.src -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" -msgid "Date modified" -msgstr "Änderungsdatum" +#: graphicexport.ui:307 +msgctxt "graphicexport|label2" +msgid "Color Depth" +msgstr "Farbtiefe" -#. omBV3 -#: fileview.src -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" -msgid "Type" -msgstr "Inhaltstyp" +#: graphicexport.ui:370 +msgctxt "graphicexport|label9" +msgid "Quality" +msgstr "Qualität" -#. rKnxB -#: fileview.src -msgctxt "STR_SVT_BYTES" -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" +#: graphicexport.ui:433 +msgctxt "graphicexport|label" +msgid "Compression" +msgstr "Kompression" -#. 3xx7Y -#: fileview.src -msgctxt "STR_SVT_KB" -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: graphicexport.ui:459 +msgctxt "graphicexport|rlecb" +msgid "RLE encoding" +msgstr "RLE-Kodierung" -#. WpMzR -#: fileview.src -msgctxt "STR_SVT_MB" -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: graphicexport.ui:474 +msgctxt "graphicexport|label3" +msgid "Compression" +msgstr "Kompression" -#. Gp5qG -#: fileview.src -msgctxt "STR_SVT_GB" -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: graphicexport.ui:500 +msgctxt "graphicexport|interlacedcb" +msgid "Interlaced" +msgstr "Interlaced" -#. YhJ4x -#: svcontnr.src -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "Zeile: %1, Spalte: %2" +#: graphicexport.ui:515 +msgctxt "graphicexport|label12" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#. e8SYG -#: svcontnr.src -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", Typ: %1, URL: %2" +#: graphicexport.ui:541 +msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" +msgid "Save transparency" +msgstr "Transparenz speichern" -#. BYXsn -#: svcontnr.src -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" -msgid "Folder" -msgstr "Ordner" +#: graphicexport.ui:556 +msgctxt "graphicexport|labe" +msgid "Drawing Objects" +msgstr "Zeichnungsobjekte" -#. mt3nJ -#: svcontnr.src -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: graphicexport.ui:586 +msgctxt "graphicexport|binarycb" +msgid "Binary" +msgstr "Binär" -#. 5RjLF -#: svcontnr.src -msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" -msgid "Empty Field" -msgstr "Leeres Feld" +#: graphicexport.ui:601 +msgctxt "graphicexport|textcb" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. Fsz7D -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: graphicexport.ui:623 +msgctxt "graphicexport|label16" +msgid "Encoding" +msgstr "Kodierung" -#. zo57j -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "By" -msgstr "Von" +#: graphicexport.ui:657 +msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" +msgid "Image preview (TIFF)" +msgstr "Vorschaubild (TIFF)" -#. Zh8Ni -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: graphicexport.ui:672 +msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" +msgid "Interchange (EPSI)" +msgstr "Interchange (EPSI)" -#. eHFA4 -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Keywords" -msgstr "Schlüsselwörter" +#: graphicexport.ui:692 +msgctxt "graphicexport|label17" +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#. eYGnQ -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: graphicexport.ui:722 +msgctxt "graphicexport|color1rb" +msgid "Color" +msgstr "Farbe" -#. Eg2eG -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Type" -msgstr "Inhaltstyp" +#: graphicexport.ui:737 +msgctxt "graphicexport|color2rb" +msgid "Grayscale" +msgstr "Graustufen" -#. hokZy -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Modified on" -msgstr "Änderungdatum" +#: graphicexport.ui:759 +msgctxt "graphicexport|label18" +msgid "Color Format" +msgstr "Farbformat" -#. XMEJb -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Modified by" -msgstr "Geändert von" +#: graphicexport.ui:789 +msgctxt "graphicexport|level1rb" +msgid "Level 1" +msgstr "Ebene 1" -#. MWkd5 -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Printed on" -msgstr "Druckdatum" +#: graphicexport.ui:804 +msgctxt "graphicexport|level2rb" +msgid "Level 2" +msgstr "Ebene 2" -#. BBEEC -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Printed by" -msgstr "Gedruckt von" +#: graphicexport.ui:826 +msgctxt "graphicexport|label19" +msgid "Version" +msgstr "Version" -#. VCGe3 -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Subject" -msgstr "Thema" +#: graphicexport.ui:856 +msgctxt "graphicexport|compresslzw" +msgid "LZW encoding" +msgstr "LZW Kodierung" -#. HVYdE -#: templwin.src -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: graphicexport.ui:871 +msgctxt "graphicexport|compressnone" +msgid "None" +msgstr "Keine" -#. q7s6f -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" -msgid "Source code" -msgstr "Quell-Code" +#: graphicexport.ui:893 +msgctxt "graphicexport|label20" +msgid "Compression" +msgstr "Kompression" -#. PZmAB -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" -msgid "Bookmark file" -msgstr "Lesezeichen-Datei" +#: graphicexport.ui:939 +msgctxt "graphicexport|label4" +msgid "Information" +msgstr "Dokumentinfo" -#. eNRzD -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" -msgid "Graphics" -msgstr "Bilder" +#: javadisableddialog.ui:8 +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "Enable JRE?" +msgstr "JRE aktivieren?" -#. Enc4X -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurationsdatei" +#: javadisableddialog.ui:13 +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" +msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Jedoch ist die Benutzung einer JRE deaktiviert. Möchten Sie die Benutzung von einer JRE jetzt aktivieren?" -#. sP5AK -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" -msgid "Application" -msgstr "Anwendung" +#: placeedit.ui:22 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#. jAA7S -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" -msgid "Database table" -msgstr "Datenbank-Tabelle" +#: placeedit.ui:25 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#. CEhUy -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" -msgid "System file" -msgstr "Systemdatei" +#: placeedit.ui:28 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "SSH" +msgstr "SSH" -#. E2Kzj -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" -msgid "MS Word document" -msgstr "MS Word Dokument" +#: placeedit.ui:31 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "Windows Share" +msgstr "Windows Freigabe" -#. BU7Pw -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" -msgid "Help file" -msgstr "Hilfedatei" +#: placeedit.ui:39 +msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" +msgid "File Services" +msgstr "Dateidienste" -#. kBbwy -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" -msgid "HTML document" -msgstr "HTML-Dokument" +#: placeedit.ui:130 +msgctxt "placeedit|typeLabel" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. 6W6tY -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" -msgid "Archive file" -msgstr "Archivdatei" +#: placeedit.ui:175 +msgctxt "placeedit|hostLabel" +msgid "Host:" +msgstr "Host:" -#. c9WiE -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" -msgid "Log file" -msgstr "Protokolldatei" +#: placeedit.ui:189 +msgctxt "placeedit|pathLabel" +msgid "Root:" +msgstr "Root:" -#. gBQzN -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" -msgid "StarOffice Database" -msgstr "StarOffice Datenbank" +#: placeedit.ui:215 +msgctxt "placeedit|shareLabel" +msgid "Share:" +msgstr "Freigabe:" -#. J4Pki -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" -msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" -msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Globaldokument" +#: placeedit.ui:241 +msgctxt "placeedit|repositoryLabel" +msgid "Repository:" +msgstr "Repository:" -#. 33Dez -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" -msgid "StarOffice Image" -msgstr "StarOffice Zeichnung" +#: placeedit.ui:252 +msgctxt "placeedit|webdavs" +msgid "Secure connection" +msgstr "Sichere Verbindung" -#. pcLE6 -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" -msgid "Text file" -msgstr "Textdatei" +#: placeedit.ui:269 +msgctxt "placeedit|loginLabel" +msgid "User:" +msgstr "Benutzer:" -#. 7bMJT -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfung" +#: placeedit.ui:295 +msgctxt "placeedit|nameLabel" +msgid "Label:" +msgstr "Beschriftung:" -#. hDFtd -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" -msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" -msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 Vorlage" +#: placeedit.ui:339 +msgctxt "placeedit|portLabel" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. Xcec2 -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" -msgid "MS Excel document" -msgstr "MS Excel Dokument" +#: placeedit.ui:414 +msgctxt "placeedit|passwordLabel" +msgid "Password:" +msgstr "Kennwort:" -#. FWiWT -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" -msgid "MS Excel template" -msgstr "MS Excel Vorlage" +#: placeedit.ui:436 +msgctxt "placeedit|rememberPassword" +msgid "Remember password" +msgstr "Kennwort dauerhaft speichern" -#. WBsxH -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" -msgid "Batch file" -msgstr "Stapelverarbeitungsdatei" +#: printersetupdialog.ui:8 +msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" +msgid "Printer Setup" +msgstr "Drucker einrichten" -#. SPQtV -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: printersetupdialog.ui:37 +msgctxt "printersetupdialog|options" +msgid "Options..." +msgstr "Optionen..." -#. Vh78a -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" -msgid "Folder" -msgstr "Ordner" +#: printersetupdialog.ui:111 +msgctxt "printersetupdialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#. ZK69j -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" -msgid "Text Document" -msgstr "Textdokument" +#: printersetupdialog.ui:125 +msgctxt "printersetupdialog|label3" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#. p2aL6 -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Tabellendokument" +#: printersetupdialog.ui:137 +msgctxt "printersetupdialog|label4" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. SCtHH -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" -msgid "Presentation" -msgstr "Präsentation" +#: printersetupdialog.ui:149 +msgctxt "printersetupdialog|label5" +msgid "Location:" +msgstr "Ort:" -#. 5gtdF -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" -msgid "Drawing" -msgstr "Zeichnung" +#: printersetupdialog.ui:161 +msgctxt "printersetupdialog|label6" +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" -#. suagX -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" -msgid "HTML document" -msgstr "HTML-Dokument" +#: printersetupdialog.ui:218 +msgctxt "printersetupdialog|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "Eigenschaften..." -#. iLqe2 -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" -msgid "Master document" -msgstr "Globaldokument" +#: printersetupdialog.ui:247 +msgctxt "printersetupdialog|label1" +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" -#. FF4fa -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" +#: querydeletedialog.ui:8 +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Löschen bestätigen" -#. t58zy -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" +#: querydeletedialog.ui:13 +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Daten löschen möchten?" -#. DiNGB -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tabellendokumentvorlage" +#: querydeletedialog.ui:14 +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Entry: %s" +msgstr "Eintrag: %s" -#. FYKGV -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Zeichnungsvorlage" +#: querydeletedialog.ui:26 +msgctxt "querydeletedialog|yes" +msgid "_Delete" +msgstr "_Löschen" -#. CTUQg -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Präsentationsvorlage" +#: querydeletedialog.ui:42 +msgctxt "querydeletedialog|all" +msgid "Delete _All" +msgstr "_Alle löschen" -#. Cbvtx -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Textdokumentvorlage" +#: querydeletedialog.ui:57 +msgctxt "querydeletedialog|no" +msgid "Do _Not Delete" +msgstr "_Nicht löschen" -#. FBCWx -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" -msgid "Local drive" -msgstr "Lokales Laufwerk" +#: restartdialog.ui:8 +msgctxt "restartdialog|RestartDialog" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME neu starten" -#. MEF3h -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" -msgid "Disk drive" -msgstr "Diskettenlaufwerk" +#: restartdialog.ui:23 +msgctxt "restartdialog|yes" +msgid "Restart Now" +msgstr "Jetzt neu starten" -#. 55Dof -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" -msgid "CD-ROM drive" -msgstr "CD-ROM-Laufwerk" +#: restartdialog.ui:38 +msgctxt "restartdialog|no" +msgid "Restart Later" +msgstr "Später neu starten" -#. 82Acc -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" -msgid "Network connection" -msgstr "Netzwerkverbindung" +#: restartdialog.ui:67 +msgctxt "restartdialog|reason_java" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Damit die ausgewählte Java-Laufzeitumgebung richtig funktioniert, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. 3CBfJ -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" -msgid "MS PowerPoint Document" -msgstr "MS PowerPoint Dokument" +#: restartdialog.ui:82 +msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" +msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Damit der Seriendruck richtig funktioniert, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. DS7CP -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" -msgid "MS PowerPoint Template" -msgstr "MS PowerPoint Vorlage" +#: restartdialog.ui:97 +msgctxt "restartdialog|reason_pdf" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Damit die geänderten Druckauftrag-Standardeinstellungen verwendet werden können, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. syag8 -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" -msgid "MS PowerPoint Show" -msgstr "MS PowerPoint Show" +#: restartdialog.ui:112 +msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" +msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Damit das Literaturverzeichnis richtig funktioniert, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. fHGcD -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formel" +#: restartdialog.ui:127 +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" +msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Um die zugewiesenen Ordner und Archive wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. CFw78 -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Diagramm" +#: restartdialog.ui:142 +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" +msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Um die zugewiesenen Java-Parameter wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. tJhDC -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Zeichnung" +#: restartdialog.ui:157 +msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" +msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Um den hinzugefügten Pfad wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. f9ZNL -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tabellendokument" +#: restartdialog.ui:172 +msgctxt "restartdialog|reason_language_change" +msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Um die aktualisierten Spracheinstellungen wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. PCBqi -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Präsentation" +#: restartdialog.ui:187 +msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" +msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Um die geänderten experimentellen Funktionen wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. Npija -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Textdokument" +#: restartdialog.ui:202 +msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" +msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Damit die Extension richtig funktioniert, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. tVnQQ -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Globaldokument" +#: restartdialog.ui:217 +msgctxt "restartdialog|reason_opengl" +msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Damit die OpenGL-Änderungen wirksam werden, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. t6krU -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" -msgid "MathML Document" -msgstr "MathML Dokument" +#: restartdialog.ui:232 +msgctxt "restartdialog|label" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "Möchten Sie %PRODUCTNAME jetzt neu starten?" -#. ims8J -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" -msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument Datenbank" +#: errtxt.hrc:30 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "Error" +msgstr "Fehler" -#. oEsdN -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" -msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "OpenDocument Zeichnung" +#: errtxt.hrc:31 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" -#. Bt5dS -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" -msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "OpenDocument Formel" +#: errtxt.hrc:32 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) beim Laden der Vorlage $(ARG1)" -#. sMAZA -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" -msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument Globaldokument" +#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) beim Speichern des Dokumentes $(ARG1)" -#. ufLx7 -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" -msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDocument Präsentation" +#: errtxt.hrc:35 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" +msgstr "" -#. TjbnG -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" -msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "OpenDocument Tabellendokument" +#: errtxt.hrc:36 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" +msgstr "$(ERR) beim Schreiben des Dokumentes $(ARG1) als Vorlage" -#. FbCGb -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument Text" +#: errtxt.hrc:37 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) copying or moving document contents" +msgstr "$(ERR) beim Kopieren oder Verschieben von Dokumentinhalten" -#. JRP2W -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "OpenDocument Tabellendokumentvorlage" +#: errtxt.hrc:38 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) starting the Document Manager" +msgstr "" -#. 3QUto -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "OpenDocument Zeichnungsdokumentvorlage" +#: errtxt.hrc:39 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) beim Laden des Dokumentes $(ARG1)" -#. 5CfAm -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument Präsentationsdokumentvorlage" +#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) creating a new document" +msgstr "" -#. PBGYD -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "OpenDocument Textdokument Vorlage" +#: errtxt.hrc:42 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) expanding entry" +msgstr "" -#. RgRyf -#: imagemgr.src -msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" -msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "%PRODUCTNAME Extension" +#: errtxt.hrc:43 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:44 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) searching for an address" +msgstr "$(ERR) bei der Adressensuche" + +#: errtxt.hrc:50 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:51 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Nonexistent object" +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:52 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object already exists" +msgstr "Objekt existiert bereits" + +#: errtxt.hrc:53 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object not accessible" +msgstr "Kein Zugriff auf Objekt" + +#: errtxt.hrc:54 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Inadmissible path" +msgstr "Unzulässiger Pfad" + +#: errtxt.hrc:55 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Locking problem" +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:56 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Wrong parameter" +msgstr "Falscher Parameter" + +#: errtxt.hrc:57 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Resource exhausted" +msgstr "Ressource erschöpft" + +#: errtxt.hrc:58 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Action not supported" +msgstr "Aktion nicht unterstützt" + +#: errtxt.hrc:59 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Read Error" +msgstr "Lesefehler" + +#: errtxt.hrc:60 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Write Error" +msgstr "Schreibfehler" + +#: errtxt.hrc:61 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: errtxt.hrc:62 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Version Incompatibility" +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General Error" +msgstr "Allgemeiner Fehler" + +#: errtxt.hrc:64 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect format" +msgstr "Falsches Format" + +#: errtxt.hrc:65 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Error creating object" +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:66 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Inadmissible value or data type" +msgstr "Unzulässiger Wert oder Datentyp" + +#: errtxt.hrc:67 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "BASIC runtime error" +msgstr "BASIC-Laufzeitfehler" + +#: errtxt.hrc:68 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "BASIC syntax error" +msgstr "BASIC-Syntaxfehler" + +#: errtxt.hrc:75 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General input/output error." +msgstr "Allgemeiner Ein-/Ausgabefehler." + +#: errtxt.hrc:76 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Invalid file name." +msgstr "Ungültiger Dateiname." + +#: errtxt.hrc:77 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Nonexistent file." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:78 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "File already exists." +msgstr "Datei existiert bereits." + +#: errtxt.hrc:79 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object is not a directory." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:80 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object is not a file." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:81 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The specified device is invalid." +msgstr "Das angegebene Gerät ist ungültig." + +#: errtxt.hrc:82 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The object cannot be accessed\n" +"due to insufficient user rights." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:83 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Sharing violation while accessing the object." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:84 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "No more space on device." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:85 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This operation cannot be run on\n" +"files containing wildcards." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:86 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "This operation is not supported on this operating system." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:87 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "There are too many files open." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:88 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Data could not be read from the file." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:89 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file could not be written." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:90 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:91 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The seek operation could not be run." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:92 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The tell operation could not be run." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:93 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect file version." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:94 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect file format." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:95 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file name contains invalid characters." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:96 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An unknown I/O error has occurred." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:97 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An invalid attempt was made to access the file." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:98 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file could not be created." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:99 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation was started under an invalid parameter." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:100 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation on the file was aborted." +msgstr "" -#. jGYA8 -#: langtab.src +#: errtxt.hrc:101 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Path to the file does not exist." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:102 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An object cannot be copied into itself." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:103 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The specified template could not be found." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:104 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file cannot be used as template." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:105 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "This document has already been opened for editing." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:106 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The wrong password has been entered." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:107 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Error reading file." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:108 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The document was opened as read-only." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:109 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General OLE Error." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:110 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:111 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:112 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"Error reading data from the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:113 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"Error transferring data to the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:114 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General Internet error has occurred." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:115 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:116 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The contents could not be created." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:117 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file name is too long for the target file system." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:118 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The input syntax is invalid." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:119 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" +"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:120 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:121 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Could not create backup copy." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:122 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"An attempt was made to execute a macro.\n" +"For security reasons, macro support is disabled." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:123 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:124 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:125 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" +"\n" +"This could be the result of document manipulation.\n" +"\n" +"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +" " +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:126 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Invalid data length." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:127 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Function not possible: path contains current directory." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:128 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Function not possible: device (drive) not identical." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:129 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Device (drive) not ready." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:130 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Wrong checksum." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:131 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Function not possible: write protected." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:132 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" +"Deactivate sharing mode first." +msgstr "" + +#: errtxt.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General OLE error." +msgstr "Allgemeiner OLE Fehler." + +#: errtxt.hrc:140 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "Das Objekt kann die Aktion im momentanen Zustand nicht ausführen." + +#: errtxt.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "Das Objekt unterstützt keine Aktionen." + +#: errtxt.hrc:144 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "Das Objekt unterstützt diese Aktion nicht." + +#: errtxt.hrc:151 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "$(ERR) beim Aktivieren des Objektes" + +#: langtab.hrc:29 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[None]" msgstr "[Keine]" -#. aUWzb -#: langtab.src +#: langtab.hrc:30 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#. AQgxZ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. hsqmD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikaans (Südafrika)" -#. TVGco -#: langtab.src +#: langtab.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" -#. unNc6 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:35 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#. yStAU -#: langtab.src +#: langtab.hrc:36 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Arabisch (Algerien)" -#. 6GPFd -#: langtab.src +#: langtab.hrc:37 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Arabisch (Bahrein)" -#. tvtct -#: langtab.src +#: langtab.hrc:38 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Arabisch (Tschad)" -#. sAaq7 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:39 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Arabisch (Komoren)" -#. CtwpU -#: langtab.src +#: langtab.hrc:40 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Arabisch (Dschibuti)" -#. XgGyg -#: langtab.src +#: langtab.hrc:41 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Arabisch (Ägypten)" -#. iwYQR -#: langtab.src +#: langtab.hrc:42 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Arabisch (Eritrea)" -#. nKF3r -#: langtab.src +#: langtab.hrc:43 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Arabisch (Irak)" -#. JdGNA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:44 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Arabisch (Israel)" -#. bVjMH -#: langtab.src +#: langtab.hrc:45 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Arabisch (Jordanien)" -#. 2tQFC -#: langtab.src +#: langtab.hrc:46 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Arabisch (Kuwait)" -#. EvECi -#: langtab.src +#: langtab.hrc:47 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Arabisch (Libanon)" -#. AWBGA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:48 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Arabisch (Libyen)" -#. FBSpG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:49 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Arabisch (Mauretanien)" -#. YmCZY -#: langtab.src +#: langtab.hrc:50 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Arabisch (Marokko)" -#. VB6tk -#: langtab.src +#: langtab.hrc:51 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Arabisch (Oman)" -#. ErqSh -#: langtab.src +#: langtab.hrc:52 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Arabisch (Palästina)" -#. nURdz -#: langtab.src +#: langtab.hrc:53 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Arabisch (Qatar)" -#. FdyFU -#: langtab.src +#: langtab.hrc:54 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Arabisch (Saudi Arabien)" -#. x8UtA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:55 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Arabisch (Somalia)" -#. y9ptg -#: langtab.src +#: langtab.hrc:56 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Arabisch (Sudan)" -#. caDrq -#: langtab.src +#: langtab.hrc:57 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Arabisch (Syrien)" -#. TqKZQ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:58 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Arabisch (Tunesien)" -#. VfYi2 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:59 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Arabisch (VAE)" -#. f7D5o -#: langtab.src +#: langtab.hrc:60 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Arabisch (Jemen)" -#. vDhQJ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:61 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aragonese" msgstr "Aragonese" -#. ZfAZY -#: langtab.src +#: langtab.hrc:62 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" -#. bacGJ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:63 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Assamese" msgstr "Assamesisch" -#. xAg9Q -#: langtab.src +#: langtab.hrc:64 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Aserbaidschanisch, Latein" -#. juADB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:65 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Aserbaidschanisch, Kyrillisch" -#. C3C7G -#: langtab.src +#: langtab.hrc:66 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Basque" msgstr "Baskisch" -#. dJPsj -#: langtab.src +#: langtab.hrc:67 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalisch (Indien)" -#. K6cbb -#: langtab.src +#: langtab.hrc:68 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#. sBBmA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:69 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussisch" -#. 3SEoJ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:70 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#. PoUeZ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:71 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Katalanisch (Valencia)" -#. ErGw2 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:72 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinesisch (Trad.)" -#. Gbige -#: langtab.src +#: langtab.hrc:73 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (einfach)" -#. WzgGw -#: langtab.src +#: langtab.hrc:74 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinesisch (Hongkong)" -#. Kfrv5 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:75 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Chinesisch (Singapur)" -#. BSHqu -#: langtab.src +#: langtab.hrc:76 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Chinesisch (Macao)" -#. FMwd9 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:77 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Church Slavic" msgstr "Kirchenslawisch" -#. cAkoV -#: langtab.src +#: langtab.hrc:78 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#. DjdDj -#: langtab.src +#: langtab.hrc:79 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#. xnGM2 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:80 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#. yMGyj -#: langtab.src +#: langtab.hrc:81 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Niederländisch (Niederlande)" -#. qgJE9 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:82 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Niederländisch (Belgien)" -#. STsDT -#: langtab.src +#: langtab.hrc:83 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (USA)" msgstr "Englisch (USA)" -#. aCBBC -#: langtab.src +#: langtab.hrc:84 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (UK)" msgstr "Englisch (Großbritannien)" -#. 46Cte -#: langtab.src +#: langtab.hrc:85 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "Englisch, OED-Schreibweise (GB)" -#. XCJAF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:86 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Australia)" msgstr "Englisch (Australien)" -#. KPGdA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:87 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Canada)" msgstr "Englisch (Kanada)" -#. vGWET -#: langtab.src +#: langtab.hrc:88 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Englisch (Neuseeland)" -#. JpNB4 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:89 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Ireland)" msgstr "Englisch (Irland)" -#. RYtwA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:90 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (South Africa)" msgstr "Englisch (Südafrika)" -#. fEWbR -#: langtab.src +#: langtab.hrc:91 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Englisch (Jamaika)" -#. 4tDmL -#: langtab.src +#: langtab.hrc:92 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Englisch (Karibik)" -#. craLz -#: langtab.src +#: langtab.hrc:93 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Belize)" msgstr "Englisch (Belize)" -#. oAnX9 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:94 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Englisch (Trinidad)" -#. DbBaG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:95 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Englisch (Zimbabwe)" -#. bGuDT -#: langtab.src +#: langtab.hrc:96 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Philippines)" msgstr "Englisch (Philippinen)" -#. sf7j9 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:97 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (India)" msgstr "Englisch (Indien)" -#. uqECc -#: langtab.src +#: langtab.hrc:98 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#. AGGnV -#: langtab.src +#: langtab.hrc:99 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#. UyH2X -#: langtab.src +#: langtab.hrc:100 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Faroese" msgstr "Färöisch" -#. riCt7 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:101 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Persian" msgstr "Persisch" -#. FSxwV -#: langtab.src +#: langtab.hrc:102 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (France)" msgstr "Französisch (Frankreich)" -#. LGkgS -#: langtab.src +#: langtab.hrc:103 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Belgium)" msgstr "Französisch (Belgien)" -#. TFQ8G -#: langtab.src +#: langtab.hrc:104 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Canada)" msgstr "Französisch (Kanada)" -#. 8NnQa -#: langtab.src +#: langtab.hrc:105 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Französisch (Schweiz)" -#. DkXiH -#: langtab.src +#: langtab.hrc:106 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Französisch (Luxemburg)" -#. 8BeKQ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:107 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Monaco)" msgstr "Französisch (Monaco)" -#. DoQUZ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:108 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gascon" msgstr "Gaskognisch" -#. 6m5ud -#: langtab.src +#: langtab.hrc:109 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Germany)" msgstr "Deutsch (Deutschland)" -#. bTDdf -#: langtab.src +#: langtab.hrc:110 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Deutsch (Schweiz)" -#. H6rUb -#: langtab.src +#: langtab.hrc:111 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Austria)" msgstr "Deutsch (Österreich)" -#. EXUrT -#: langtab.src +#: langtab.hrc:112 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Deutsch (Luxemburg)" -#. wYXvd -#: langtab.src +#: langtab.hrc:113 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Deutsch (Liechtenstein)" -#. yBvcg -#: langtab.src +#: langtab.hrc:114 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#. QzGHA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:115 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#. gU5Y9 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:116 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#. vkmai -#: langtab.src +#: langtab.hrc:117 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#. FdD6d -#: langtab.src +#: langtab.hrc:118 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#. sRD2B -#: langtab.src +#: langtab.hrc:119 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#. K95FW -#: langtab.src +#: langtab.hrc:120 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#. dshDi -#: langtab.src +#: langtab.hrc:121 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italienisch (Italien)" -#. DELVB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:122 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italienisch (Schweiz)" -#. ruFE2 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:123 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#. qFQYv -#: langtab.src +#: langtab.hrc:124 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#. HBG3C -#: langtab.src +#: langtab.hrc:125 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Kashmiri (Kashmir)" -#. DwhmJ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:126 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kashmiri (Indien)" -#. UMfCV -#: langtab.src +#: langtab.hrc:127 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#. fABxX -#: langtab.src +#: langtab.hrc:128 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" -#. 5XXpX -#: langtab.src +#: langtab.hrc:129 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Koreanisch (RoK)" -#. Ynb76 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:130 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#. C4VrT -#: langtab.src +#: langtab.hrc:131 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#. zPNto -#: langtab.src +#: langtab.hrc:132 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" -#. nVTHg -#: langtab.src +#: langtab.hrc:133 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malaiisch (Malaysia)" -#. fwb55 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:134 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malaiisch (Brunei Darussalam)" -#. 8niko -#: langtab.src +#: langtab.hrc:135 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#. wX45Q -#: langtab.src +#: langtab.hrc:136 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" -#. wdBgL -#: langtab.src +#: langtab.hrc:137 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#. gkEEQ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:138 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalesisch (Nepal)" -#. LaDAA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:139 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalesisch (Indien)" -#. 7HpyY -#: langtab.src +#: langtab.hrc:140 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Norwegisch, Bokmal" -#. kCv9u -#: langtab.src +#: langtab.hrc:141 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Norwegisch, Nynorsk" -#. 3BNF8 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:142 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. KEoWD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:143 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#. yyj9v -#: langtab.src +#: langtab.hrc:144 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Portugiesisch (Angola)" -#. hZAXE -#: langtab.src +#: langtab.hrc:145 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugiesisch (Portugal)" -#. A5CG3 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:146 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#. EGfKG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:147 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#. 4ATDT -#: langtab.src +#: langtab.hrc:148 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rätoromanisch" -#. TLUGG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:149 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "Rumänisch (Rumänien)" -#. uCPF7 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:150 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "Rumänisch (Moldawien)" -#. tJTih -#: langtab.src +#: langtab.hrc:151 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#. Rih6F -#: langtab.src +#: langtab.hrc:152 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" -#. CyZtm -#: langtab.src +#: langtab.hrc:153 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbisch, Kyrillisch (Serbien und Montenegro)" -#. sFnB8 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:154 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbisch, Latein (Serbien und Montenegro)" -#. WbsFA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:155 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Serbisch, kyrillisch (Serbien)" -#. WL3zM -#: langtab.src +#: langtab.hrc:156 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Serbisch, lateinisch (Serbien)" -#. JFnsJ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:157 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Serbisch, kyrillisch (Montenegro)" -#. AHpmF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:158 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Serbisch, lateinisch (Montenegro)" -#. JcJT4 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:159 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin" msgstr "Serbisch, lateinisch" -#. ubCyV -#: langtab.src +#: langtab.hrc:160 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" -#. VkqbK -#: langtab.src +#: langtab.hrc:161 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#. E8DXb -#: langtab.src +#: langtab.hrc:162 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovak" msgstr "Slovakisch" -#. GS6BZ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:163 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovenian" msgstr "Slovenisch" -#. bCFN3 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:164 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanisch (Spanien)" -#. AXKJF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:165 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanisch (Mexiko)" -#. 4ExjA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:166 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Spanisch (Guatemala)" -#. ndaNA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:167 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Spanisch (Costa Rica)" -#. rAYvf -#: langtab.src +#: langtab.hrc:168 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Spanisch (Panama)" -#. rwjDV -#: langtab.src +#: langtab.hrc:169 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Spanisch (Dominikanische Republik)" -#. aeV5T -#: langtab.src +#: langtab.hrc:170 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Spanisch (Venezuela)" -#. H4CHi -#: langtab.src +#: langtab.hrc:171 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Spanisch (Kolumbien)" -#. NkaU2 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:172 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Spanisch (Peru)" -#. 2yKQy -#: langtab.src +#: langtab.hrc:173 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Spanisch (Argentinien)" -#. cTFoB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:174 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Spanisch (Ecuador)" -#. Q7iGB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:175 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Spanisch (Chile)" -#. SQeC3 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:176 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Spanisch (Uruguay)" -#. EmgTp -#: langtab.src +#: langtab.hrc:177 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Spanisch (Paraguay)" -#. T7rLH -#: langtab.src +#: langtab.hrc:178 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Spanisch (Bolivien)" -#. GNG7W -#: langtab.src +#: langtab.hrc:179 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Spanisch (El Salvador)" -#. HoGhs -#: langtab.src +#: langtab.hrc:180 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Spanisch (Honduras)" -#. KgEGv -#: langtab.src +#: langtab.hrc:181 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Spanisch (Nicaragua)" -#. uj9QF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:182 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Spanisch (Puerto Rico)" -#. 3bTTE -#: langtab.src +#: langtab.hrc:183 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Swahili (Kenia)" -#. AFhrJ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:184 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Schwedisch (Schweden)" -#. BKF86 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:185 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Schwedisch (Finland)" -#. E6Ede -#: langtab.src +#: langtab.hrc:186 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tajik" msgstr "Tadschikisch" -#. dAFTH -#: langtab.src +#: langtab.hrc:187 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#. RHZbp -#: langtab.src +#: langtab.hrc:188 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tatar" msgstr "Tatarisch" -#. pTFA6 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:189 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#. 3xQFG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:190 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#. 7SBCF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:191 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#. jg4Y4 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:192 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Pakistan)" -#. reDrZ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:193 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdu (Indien)" -#. AciD4 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:194 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#. 9s6wZ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:195 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Usbekisch, Latein" -#. HrnFi -#: langtab.src +#: langtab.hrc:196 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Cyrillic" msgstr "Usbekisch (Kyrillisch)" -#. seQBA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:197 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" -#. MyZMt -#: langtab.src +#: langtab.hrc:198 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latin" msgstr "Latein" -#. UxE47 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:199 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#. QDEQB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:200 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Ruanda)" -#. VDEdz -#: langtab.src +#: langtab.hrc:201 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maori" msgstr "Maorisch" -#. BCRzB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:202 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Galician" msgstr "Galizisch" -#. EJSEG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:203 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#. HyrCw -#: langtab.src +#: langtab.hrc:204 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Northern Sotho" msgstr "Nördliches Sotho" -#. iZE5p -#: langtab.src +#: langtab.hrc:205 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gälisch (Schottland)" -#. hUdfG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:206 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Cyrillic" msgstr "Mongolisch (Kyrillisch)" -#. XSmCF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:207 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Mongolian" msgstr "Mongolisch (Mongolei)" -#. SmxD2 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:208 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#. dBUa9 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:209 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" -#. c29GE -#: langtab.src +#: langtab.hrc:210 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalisch (Bangladesch)" -#. 9CTyH -#: langtab.src +#: langtab.hrc:211 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Occitan" msgstr "Okzitan" -#. wRpTQ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:212 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#. 6C2PP -#: langtab.src +#: langtab.hrc:213 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" msgstr "Kurdisch, Nördliches (Türkei)" -#. JBSdg -#: langtab.src +#: langtab.hrc:214 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" msgstr "Kurdisch, Nördliches (Syrien)" -#. 7LmT2 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:215 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" msgstr "Kurdisch, Zentral (Irak)" -#. rzDHD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:216 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iran)" msgstr "Kurdisch, Zentral (Iran)" -#. CeAFw -#: langtab.src +#: langtab.hrc:217 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" msgstr "Kurdisch, Südliches (Iran)" -#. epbri -#: langtab.src +#: langtab.hrc:218 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" msgstr "Kurdisch, Südliches (Irak)" -#. 2KhAB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:219 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian" msgstr "Sardisch" -#. 3sZxr -#: langtab.src +#: langtab.hrc:220 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -#. NdNMD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:221 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Swahili (Tansania)" -#. ywH3p -#: langtab.src +#: langtab.hrc:222 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lao" msgstr "Laotisch" -#. HNY5w -#: langtab.src +#: langtab.hrc:223 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#. oGuLJ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:224 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetisch (VR China)" -#. DpbUS -#: langtab.src +#: langtab.hrc:225 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#. vXTTC -#: langtab.src +#: langtab.hrc:226 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Frisian" msgstr "Friesisch" -#. hYSBQ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:227 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Süd-Afrika)" -#. iBrft -#: langtab.src +#: langtab.hrc:228 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#. efx7v -#: langtab.src +#: langtab.hrc:229 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#. uik8N -#: langtab.src +#: langtab.hrc:230 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#. UuDPF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:231 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" -#. h8yi2 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:232 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ndebele, South" msgstr "Süd-Ndebele" -#. GAkRJ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:233 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Southern Sotho" msgstr "Southern Sotho" -#. 2beka -#: langtab.src +#: langtab.hrc:234 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" -#. GFCYC -#: langtab.src +#: langtab.hrc:235 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -#. Fd3yC -#: langtab.src +#: langtab.hrc:236 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venda" msgstr "Venda" -#. BQkT8 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:237 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" -#. aCLs3 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:238 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" -#. 8tGkA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:239 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#. MyZBb -#: langtab.src +#: langtab.hrc:240 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moore" msgstr "Moore" -#. MuwMr -#: langtab.src +#: langtab.hrc:241 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bambara" msgstr "Bambara" -#. ohYHE -#: langtab.src +#: langtab.hrc:242 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Akan" msgstr "Akan" -#. Rpc24 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:243 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgisch" -#. TPr9P -#: langtab.src +#: langtab.hrc:244 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Friulian" msgstr "Furlanisch" -#. XFeaU -#: langtab.src +#: langtab.hrc:245 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fijian" msgstr "Fiji" -#. DmEsD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:246 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (Namibia)" -#. 2dS3j -#: langtab.src +#: langtab.hrc:247 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Namibia)" msgstr "Englisch (Namibia)" -#. pxpQo -#: langtab.src +#: langtab.hrc:248 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Walloon" msgstr "Wallonisch" -#. uSw8S -#: langtab.src +#: langtab.hrc:249 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Coptic" msgstr "Koptisch" -#. cXUkb -#: langtab.src +#: langtab.hrc:250 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrigna (Eritrea)" -#. 4X4SP -#: langtab.src +#: langtab.hrc:251 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrigna (Äthiopien)" -#. vebCw -#: langtab.src +#: langtab.hrc:252 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Amharic" msgstr "Amharisch" -#. wVfCr -#: langtab.src +#: langtab.hrc:253 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kirghiz" msgstr "Kirgisisch" -#. zCrUd -#: langtab.src +#: langtab.hrc:254 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Belgium)" msgstr "Deutsch (Belgien)" -#. bZjgG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:255 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chuvash" msgstr "Tschuwaschisch" -#. Hhf2V -#: langtab.src +#: langtab.hrc:256 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Burmese" msgstr "Birmanisch" -#. YCarY -#: langtab.src +#: langtab.hrc:257 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nigeria)" -#. JXCmu -#: langtab.src +#: langtab.hrc:258 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Ghana)" -#. 7jrGb -#: langtab.src +#: langtab.hrc:259 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" -#. QWBZG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:260 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Ghana)" msgstr "Englisch (Ghana)" -#. pAEtz -#: langtab.src +#: langtab.hrc:261 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sango" msgstr "Sango" -#. L9sDt -#: langtab.src +#: langtab.hrc:262 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#. iFSZs -#: langtab.src +#: langtab.hrc:263 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ganda" msgstr "Ganda" -#. Gdbhz -#: langtab.src +#: langtab.hrc:264 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -#. TnDKB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:265 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Low German" msgstr "Niederdeutsch" -#. Yr5hK -#: langtab.src +#: langtab.hrc:266 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" -#. nF96G -#: langtab.src +#: langtab.hrc:267 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" -#. v4jmr -#: langtab.src +#: langtab.hrc:268 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashubian" msgstr "Kaschubisch" -#. nbEp5 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:269 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Spanisch (Kuba)" -#. CGkDF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:270 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetum (Indonesien)" -#. yXqvC -#: langtab.src +#: langtab.hrc:271 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quechua (nördliches Bolivien)" -#. V3XMi -#: langtab.src +#: langtab.hrc:272 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quechua (südliches Bolivien)" -#. 3WCP7 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:273 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Somali" msgstr "Somali" -#. zFoBp -#: langtab.src +#: langtab.hrc:274 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sami, Inari (Finnland)" -#. FJAQR -#: langtab.src +#: langtab.hrc:275 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sami, Lule (Norwegen)" -#. yBxW5 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:276 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Schweden)" -#. 8yPLy -#: langtab.src +#: langtab.hrc:277 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Sami, nördliches (Finnland)" -#. SQTD9 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:278 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Sami, nördliches (Norwegen)" -#. BHGpD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:279 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Sami, nördliches (Schweden)" -#. cdYkC -#: langtab.src +#: langtab.hrc:280 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sami, Skolt (Finnland)" -#. od3Hp -#: langtab.src +#: langtab.hrc:281 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Sami, südliches (Norwegen)" -#. 5Ueff -#: langtab.src +#: langtab.hrc:282 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Sami, südliches (Schweden)" -#. 7x4mU -#: langtab.src +#: langtab.hrc:283 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Samisch, Kildin (Russland)" -#. A5Crw -#: langtab.src +#: langtab.hrc:284 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guarani (Paraguay)" msgstr "Guaraní (Paraguay)" -#. ESc5d -#: langtab.src +#: langtab.hrc:285 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" -#. sSAvV -#: langtab.src +#: langtab.hrc:286 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" -#. f2nfh -#: langtab.src +#: langtab.hrc:287 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -#. Rm94B -#: langtab.src +#: langtab.hrc:288 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali" msgstr "Santali" -#. C7EGu -#: langtab.src +#: langtab.hrc:289 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetum (Osttimor)" -#. JzTF8 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:290 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenisch" -#. XbECR -#: langtab.src +#: langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maltese" msgstr "Maltesisch" -#. PJ6DF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:292 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" -#. kAWUo -#: langtab.src +#: langtab.hrc:293 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" -#. sBWQv -#: langtab.src +#: langtab.hrc:294 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -#. jYDYi -#: langtab.src +#: langtab.hrc:295 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Altgriechisch" -#. WY8GH -#: langtab.src +#: langtab.hrc:296 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Jiddisch (Israel)" -#. VAWnd -#: langtab.src +#: langtab.hrc:297 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Quechua (Ecuador)" -#. UDB2F -#: langtab.src +#: langtab.hrc:298 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uyghur" msgstr "Uigurisch" -#. XAu8x -#: langtab.src +#: langtab.hrc:299 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" -#. hwM5p -#: langtab.src +#: langtab.hrc:300 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Obersorbisch" -#. iGTFG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:301 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Niedersorbisch" -#. RvdrP -#: langtab.src +#: langtab.hrc:302 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latgalian" msgstr "Lettgallisch" -#. 94i7A -#: langtab.src +#: langtab.hrc:303 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maore" msgstr "Maore" -#. FeuXJ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:304 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" -#. CWFtg -#: langtab.src +#: langtab.hrc:305 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tahitian" msgstr "Tahitianisch" -#. TDoMB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:306 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagasy, Plateau" -#. EVG88 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:307 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Niederländische Antillen)" -#. fbGn8 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:308 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamentu (Aruba)" -#. 9XBNE -#: langtab.src +#: langtab.hrc:309 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardisch, Campidanesisch" -#. d2kAw -#: langtab.src +#: langtab.hrc:310 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardisch, Gallurisch" -#. cJATX -#: langtab.src +#: langtab.hrc:311 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardisch, Logudoresisch" -#. PJFYt -#: langtab.src +#: langtab.hrc:312 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardisch, Sassaresisch" -#. oDLAc -#: langtab.src +#: langtab.hrc:313 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" -#. 598zD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:314 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" -#. PFxrW -#: langtab.src +#: langtab.hrc:315 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#. jajFo -#: langtab.src +#: langtab.hrc:316 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Russinisch (Ukraine)" -#. PpWdM -#: langtab.src +#: langtab.hrc:317 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Russinisch (Slowakei)" -#. Wgo9k -#: langtab.src +#: langtab.hrc:318 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Kabyle Latein" -#. MSnHB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:319 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Jiddisch (USA)" -#. uYMRX -#: langtab.src +#: langtab.hrc:320 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiisch" -#. DyEGX -#: langtab.src +#: langtab.hrc:321 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" -#. 3jGCz -#: langtab.src +#: langtab.hrc:322 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" -#. Ec3C4 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:323 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Haitian" msgstr "Haitianisch" -#. D3Xoy -#: langtab.src +#: langtab.hrc:324 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" -#. 6Pkbr -#: langtab.src +#: langtab.hrc:325 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" -#. 8WjqB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:326 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Congo)" msgstr "Kituba (Kongo)" -#. hCFcE -#: langtab.src +#: langtab.hrc:327 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lari" msgstr "Lari" -#. KxXpB -#: langtab.src +#: langtab.hrc:328 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" -#. 6FdTq -#: langtab.src +#: langtab.hrc:329 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" -#. FeBzA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:330 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" -#. LKetF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:331 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" -#. DfVqj -#: langtab.src +#: langtab.hrc:332 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vili" msgstr "Vili" -#. uBEkT -#: langtab.src +#: langtab.hrc:333 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. maAoG -#: langtab.src +#: langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Latin" msgstr "Pali Latin" -#. eDDSm -#: langtab.src +#: langtab.hrc:335 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Kyrgyz (China)" -#. RCmma -#: langtab.src +#: langtab.hrc:336 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-Zyrian" -#. DLxCK -#: langtab.src +#: langtab.hrc:337 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-Permyak" -#. zRJy3 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:338 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" -#. X2WLD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:339 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malawi)" msgstr "Englisch (Malawi)" -#. BNve6 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:340 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Erzya" msgstr "Erzya" -#. bS6vy -#: langtab.src +#: langtab.hrc:341 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" -#. 2YjMT -#: langtab.src +#: langtab.hrc:342 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "Papiamentu (Curaçao)" -#. QA2V4 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:343 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "Papiamentu (Bonaire)" -#. vozw6 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:344 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khanty" msgstr "Chantisch" -#. MBtJM -#: langtab.src +#: langtab.hrc:345 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Livonian" msgstr "Livisch" -#. wNkoh -#: langtab.src +#: langtab.hrc:346 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moksha" msgstr "Mokschanisch" -#. uCDU6 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:347 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Hill" msgstr "Mari, Hill" -#. JEhY4 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:348 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nganasan" msgstr "Nganasanisch" -#. hr4pq -#: langtab.src +#: langtab.hrc:349 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Olonets" msgstr "Olonetzisch" -#. Arpn4 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:350 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Veps" msgstr "Wepsisch" -#. fJ3Ss -#: langtab.src +#: langtab.hrc:351 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Võro" msgstr "Võro" -#. HuWCs -#: langtab.src +#: langtab.hrc:352 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nenets" msgstr "Nenzisch" -#. oBDBe -#: langtab.src +#: langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Congo)" msgstr "Aka (Kongo)" -#. GRKCD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:354 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dibole" msgstr "Babole" -#. cgMCr -#: langtab.src +#: langtab.hrc:355 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Doondo" msgstr "Dondo" -#. FmhF6 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:356 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kaamba" msgstr "Kaamba" -#. BBf4G -#: langtab.src +#: langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Koongo (Congo)" msgstr "Kikongo (Kongo)" -#. HbeaC -#: langtab.src +#: langtab.hrc:358 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kunyi" msgstr "Kunyi" -#. wLxHD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:359 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngungwel" msgstr "Ngungwel" -#. 7cvAe -#: langtab.src +#: langtab.hrc:360 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Njyem (Congo)" msgstr "Njyem (Kongo)" -#. G2SG8 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:361 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punu" msgstr "Punu" -#. WjBVL -#: langtab.src +#: langtab.hrc:362 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Suundi" msgstr "Suundi" -#. 9nAA2 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:363 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "Teke-Kukuya" -#. dwdUH -#: langtab.src +#: langtab.hrc:364 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsaangi" msgstr "Tsaangi" -#. aj7f7 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:365 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka" msgstr "Yaka" -#. NDjGL -#: langtab.src +#: langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "Yombe (Kongo)" -#. MvwFr -#: langtab.src +#: langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "N'ko" msgstr "N'ko" -#. WFc6C -#: langtab.src +#: langtab.hrc:368 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#. hEtfX -#: langtab.src +#: langtab.hrc:369 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (India)" msgstr "Tibetisch (Indien)" -#. Agf93 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:370 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cornish" msgstr "Kornisch" -#. EtH3H -#: langtab.src +#: langtab.hrc:371 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "Sami, Pite (Schweden)" -#. jp6C9 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:372 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngäbere" msgstr "Ngäbere" -#. 3nTLx -#: langtab.src +#: langtab.hrc:373 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kumyk" msgstr "Kumykisch" -#. c56C9 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:374 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nogai" msgstr "Nogaisch" -#. CBiiA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Karakalpak Latin" msgstr "Karakalpakisch (Latein)" -#. CkEC7 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:376 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ladin" msgstr "Ladinisch" -#. XAiVE -#: langtab.src +#: langtab.hrc:377 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Burkina Faso)" msgstr "Französisch (Burkina Faso)" -#. EGzhe -#: langtab.src +#: langtab.hrc:378 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Puinave" msgstr "Puinave" -#. HNcxe -#: langtab.src +#: langtab.hrc:379 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" msgstr "Ost-Maninka, lateinisch" -#. Kxi9E -#: langtab.src +#: langtab.hrc:380 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Avar" msgstr "Awarisch" -#. zumBa -#: langtab.src +#: langtab.hrc:381 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Latin" msgstr "Plains Cree, lateinisch" -#. PQqU7 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:382 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Syllabics" msgstr "Plains Cree, Silbenschrift" -#. kewgf -#: langtab.src +#: langtab.hrc:383 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lengo" msgstr "Lengo" -#. KtBfE -#: langtab.src +#: langtab.hrc:384 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Côte d'Ivoire)" msgstr "Französisch (Elfenbeinküste)" -#. DTuEL -#: langtab.src +#: langtab.hrc:385 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mali)" msgstr "Französisch (Mali)" -#. LFLk6 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:386 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Senegal)" msgstr "Französisch (Senegal)" -#. mSK3x -#: langtab.src +#: langtab.hrc:387 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Benin)" msgstr "Französisch (Benin)" -#. tM6qQ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:388 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Niger)" msgstr "Französisch (Niger)" -#. nCq6f -#: langtab.src +#: langtab.hrc:389 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Togo)" msgstr "Französisch (Togo)" -#. oCBvK -#: langtab.src +#: langtab.hrc:390 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kven Finnish" msgstr "Kven-Finnisch" -#. zjNcC -#: langtab.src +#: langtab.hrc:391 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venetian" msgstr "Venetisch" -#. 8EbCs -#: langtab.src +#: langtab.hrc:392 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Gambia)" msgstr "Englisch (Gambia)" -#. gEd8L -#: langtab.src +#: langtab.hrc:393 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aranese" msgstr "Aragonese" -#. TaEzQ -#: langtab.src +#: langtab.hrc:394 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (France)" msgstr "Arpitanisch (Frankreich)" -#. s4yFD -#: langtab.src +#: langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "Arpitanisch (Italien)" -#. FvPLF -#: langtab.src +#: langtab.hrc:396 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "Arpitanisch (Schweiz)" -#. GgwXq -#: langtab.src +#: langtab.hrc:397 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Botswana)" msgstr "Englisch (Botswana)" -#. GZfWN -#: langtab.src +#: langtab.hrc:398 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingue Occidental" msgstr "Occidental-Interlingue" -#. FFkaK -#: langtab.src +#: langtab.hrc:399 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Apatani" msgstr "Apatani" -#. EHHtS -#: langtab.src +#: langtab.hrc:400 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Mauritius)" msgstr "Englisch (Mauritius)" -#. atcMq -#: langtab.src +#: langtab.hrc:401 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mauritius)" msgstr "Französisch (Mauritius)" -#. UZ4Pn -#: langtab.src +#: langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" msgstr "Schlesisch" -#. RJDLA -#: langtab.src +#: langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "Ungarisch (Szekler Kerbschrift - Rovásírás)" -#. v3WK8 -#: langtab.src +#: langtab.hrc:404 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" msgstr "Englisch (Malaysia)" -#. 4sBjT -#: langtab.src +#: langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" msgstr "Mandschurisch" -#. XH3fY -#: langtab.src +#: langtab.hrc:406 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" msgstr "Xibenisch" -#. oGNdE -#: langtab.src +#: langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "Kituba (Demokratische Republik Kongo)" -#. WKngA -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "1Bit-Schwellenwert" +#: templwin.hrc:42 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#. dByxQ -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "1Bit-Gedithert" +#: templwin.hrc:43 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "By" +msgstr "Von" -#. kciH5 -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4Bit-Graustufen" +#: templwin.hrc:44 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. TrBvg -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" -msgid "4 bit color" -msgstr "4Bit-Farben" +#: templwin.hrc:45 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Keywords" +msgstr "Schlüsselwörter" -#. q6mH9 -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "8Bit-Graustufen" +#: templwin.hrc:46 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#. 8u2Zf -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" -msgid "8 bit color" -msgstr "8Bit-Farben" +#: templwin.hrc:47 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Type" +msgstr "Inhaltstyp" -#. DZVK4 -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" -msgid "24 bit true color" -msgstr "24Bit-Echtfarben" +#: templwin.hrc:48 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified on" +msgstr "Änderungdatum" -#. Grnub -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" -msgid "The image needs about %1 KB of memory." -msgstr "Das Bild belegt ungefähr %1 KB an Arbeitsspeicher." +#: templwin.hrc:49 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified by" +msgstr "Geändert von" -#. FCnVT -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" -msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"Das Bild belegt ungefähr %1 KB an Arbeitsspeicher, die Dateigröße beträgt %2" -" KB." +#: templwin.hrc:50 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed on" +msgstr "Druckdatum" -#. CdHU8 -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "Die Dateigröße beträgt %1 KB." +#: templwin.hrc:51 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed by" +msgstr "Gedruckt von" -#. TaCaF -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_HOST" -msgid "host" -msgstr "Host" +#: templwin.hrc:52 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Subject" +msgstr "Thema" -#. ERaxD -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PORT" -msgid "port" -msgstr "Port" +#: templwin.hrc:53 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#. E9JF5 -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" -msgid "Ready" -msgstr "Bereit" +#: strings.hrc:25 +msgctxt "STR_UNDO" +msgid "Undo: " +msgstr "Rückgängig: " -#. 6zER8 -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" -msgid "Paused" -msgstr "Angehalten" +#: strings.hrc:26 +msgctxt "STR_REDO" +msgid "Re~do: " +msgstr "~Wiederherstellen: " -#. nqqYs -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" -msgid "Pending deletion" -msgstr "Löschen anstehend" +#: strings.hrc:27 +msgctxt "STR_REPEAT" +msgid "~Repeat: " +msgstr "Letzter ~Befehl: " -#. CGn9R -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" -msgid "Busy" -msgstr "Ausgelastet" +#: strings.hrc:29 +msgctxt "STR_FORMAT_STRING" +msgid "Unformatted text" +msgstr "Unformatierter Text" -#. nyGEq -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" -msgid "Initializing" -msgstr "Initialisieren" +#: strings.hrc:30 +msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" +msgid "Bitmap" +msgstr "Bitmap" -#. hduW4 -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" -msgid "Waiting" -msgstr "Wartend" +#: strings.hrc:31 +msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" +msgid "GDI metafile" +msgstr "GDI MetaFile" -#. FYGFz -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" -msgid "Warming up" -msgstr "Anlaufen" +#: strings.hrc:32 +msgctxt "STR_FORMAT_RTF" +msgid "Formatted text [RTF]" +msgstr "Formatierter Text [RTF]" -#. qntFR -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" -msgid "Processing" -msgstr "Verarbeiten" +#: strings.hrc:33 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" +msgid "Formatted text [Richtext]" +msgstr "Formatierter Text [RTF]" -#. tUmmx -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" -msgid "Printing" -msgstr "Drucke" +#: strings.hrc:34 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" +msgid "Drawing format" +msgstr "Zeichnungsformat" -#. BMWJx -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: strings.hrc:35 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" +msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" +msgstr "SVXB (StarView Bitmap/Animation)" -#. drDMK -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#: strings.hrc:36 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" +msgid "Status Info from Svx Internal Link" +msgstr "Status Info vom Svx Internal Link" -#. FnMTQ -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" -msgid "Unknown Server" -msgstr "Unbekannter Server" +#: strings.hrc:37 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" +msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" +msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -#. vuLYa -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" -msgid "Paper jam" -msgstr "Papierstau" +#: strings.hrc:38 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" +msgid "Netscape Bookmark" +msgstr "Netscape Lesezeichen" -#. qG4ZG -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" -msgid "Not enough paper" -msgstr "Papiermangel" +#: strings.hrc:39 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" +msgid "Star server format" +msgstr "Star Server Format" -#. bB9PC -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" -msgid "Manual feed" -msgstr "Manuelle Papierzufuhr" +#: strings.hrc:40 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" +msgid "Star object format" +msgstr "Star Objekt Format" -#. eMZJo -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" -msgid "Paper problem" -msgstr "Papierproblem" +#: strings.hrc:41 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" +msgid "Applet object" +msgstr "Applet Objekt" -#. RU3Li -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" -msgid "I/O active" -msgstr "E/A aktiv" +#: strings.hrc:42 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" +msgid "Plug-in object" +msgstr "PlugIn Objekt" -#. VEuAd -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" -msgid "Output bin full" -msgstr "Ausgabefach ist voll" +#: strings.hrc:43 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" +msgid "StarWriter 3.0 object" +msgstr "StarWriter 3.0 Objekt" -#. MinDm -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" -msgid "Toner low" -msgstr "Niedriger Tonerstand" +#: strings.hrc:44 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" +msgid "StarWriter 4.0 object" +msgstr "StarWriter 4.0 Objekt" -#. AjnQj -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" -msgid "No toner" -msgstr "Kein Toner" +#: strings.hrc:45 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" +msgid "StarWriter 5.0 object" +msgstr "StarWriter 5.0 Objekt" -#. CtvCS -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" -msgid "Delete Page" -msgstr "Seitenverwurf" +#: strings.hrc:46 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" +msgid "StarWriter/Web 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 4.0 Objekt" -#. iGWiT -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" -msgid "User intervention necessary" -msgstr "Benutzerzugriff notwendig" +#: strings.hrc:47 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" +msgid "StarWriter/Web 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 5.0 Objekt" -#. 7xg4W -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Zu wenig Arbeitsspeicher" +#: strings.hrc:48 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" +msgid "StarWriter/Master 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Global 4.0 Objekt" -#. DcNFt -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" -msgid "Cover open" -msgstr "Abdeckung offen" +#: strings.hrc:49 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" +msgid "StarWriter/Master 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Global 5.0 Objekt" -#. CHiEH -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" -msgid "Power save mode" -msgstr "Energiesparmodus" +#: strings.hrc:50 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" +msgid "StarDraw object" +msgstr "StarDraw Objekt" -#. bYbeA -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" -msgid "Default printer" -msgstr "Standarddrucker" +#: strings.hrc:51 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" +msgid "StarDraw 4.0 object" +msgstr "StarDraw 4.0 Objekt" -#. 9QCL5 -#: svtools.src -msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" -msgid "%d documents" -msgstr "%d Dokumente" +#: strings.hrc:52 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" +msgid "StarImpress 5.0 object" +msgstr "StarImpress 5.0 Objekt" -#. fLdeV -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO" -msgid "Undo: " -msgstr "Rückgängig: " +#: strings.hrc:53 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" +msgid "StarDraw 5.0 object" +msgstr "StarDraw 5.0 Objekt" -#. tDFE9 -#: undo.src -msgctxt "STR_REDO" -msgid "Re~do: " -msgstr "~Wiederherstellen: " +#: strings.hrc:54 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" +msgid "StarCalc object" +msgstr "StarCalc Objekt" -#. 2utVD -#: undo.src -msgctxt "STR_REPEAT" -msgid "~Repeat: " -msgstr "Letzter ~Befehl: " +#: strings.hrc:55 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" +msgid "StarCalc 4.0 object" +msgstr "StarCalc 4.0 Objekt" -#. TcNJT -#: calendar.src -msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" -msgid "Day" -msgstr "Tag" +#: strings.hrc:56 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" +msgid "StarCalc 5.0 object" +msgstr "StarCalc 5.0 Objekt" -#. DhSTi -#: calendar.src -msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" -msgid "Week" -msgstr "Woche" +#: strings.hrc:57 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" +msgid "StarChart object" +msgstr "StarChart Objekt" -#. 5Eyy3 -#: calendar.src -msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" -msgid "Today" -msgstr "Heute" +#: strings.hrc:58 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" +msgid "StarChart 4.0 object" +msgstr "StarChart 4.0 Objekt" -#. dQdJw -#: calendar.src -msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" -msgid "None" -msgstr "Keines" +#: strings.hrc:59 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 Objekt" + +#: strings.hrc:60 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" +msgid "StarImage object" +msgstr "StarImage Objekt" + +#: strings.hrc:61 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" +msgid "StarImage 4.0 object" +msgstr "StarImage 4.0 Objekt" + +#: strings.hrc:62 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" +msgid "StarImage 5.0 object" +msgstr "StarImage 5.0 Objekt" + +#: strings.hrc:63 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" +msgid "StarMath object" +msgstr "StarMath Objekt" + +#: strings.hrc:64 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" +msgid "StarMath 4.0 object" +msgstr "StarMath 4.0 Objekt" + +#: strings.hrc:65 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" +msgid "StarMath 5.0 object" +msgstr "StarMath 5.0 Objekt" + +#: strings.hrc:66 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" +msgid "StarObject Paint object" +msgstr "StarObject Paint Objekt" + +#: strings.hrc:67 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" +msgid "HTML (HyperText Markup Language)" +msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" + +#: strings.hrc:68 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" +msgid "HTML format" +msgstr "HTML Format" + +#: strings.hrc:69 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" +msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" + +#: strings.hrc:70 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" +msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" + +#: strings.hrc:71 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" +msgid "Sylk" +msgstr "Sylk" + +#: strings.hrc:72 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" +msgid "DDE link" +msgstr "DDE Verknüpfung" + +#: strings.hrc:73 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" +msgid "DIF" +msgstr "DIF" + +#: strings.hrc:74 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" +msgid "Microsoft Word object" +msgstr "Microsoft Word Objekt" + +#: strings.hrc:75 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" +msgid "StarFrameSet object" +msgstr "StarFrameSet Objekt" + +#: strings.hrc:76 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" +msgid "Office document object" +msgstr "Office Dokument Objekt" + +#: strings.hrc:77 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" +msgid "Notes document info" +msgstr "Notes Dokument Info" + +#: strings.hrc:78 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" +msgid "Sfx document" +msgstr "Sfx Dokument" + +#: strings.hrc:79 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 Objekt" + +#: strings.hrc:80 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" +msgid "Graphic object" +msgstr "Bildobjekt" + +#: strings.hrc:81 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer Objekt" + +#: strings.hrc:82 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web Objekt" + +#: strings.hrc:83 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Global Objekt" + +#: strings.hrc:84 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw Objekt" + +#: strings.hrc:85 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress Objekt" + +#: strings.hrc:86 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc Objekt" + +#: strings.hrc:87 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart Objekt" + +#: strings.hrc:88 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math Objekt" + +#: strings.hrc:89 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" +msgid "Windows metafile" +msgstr "Windows MetaFile" + +#: strings.hrc:90 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" +msgid "Data source object" +msgstr "Datenquellen Objekt" -#. YMfcy -#: ctrlbox.src +#: strings.hrc:91 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" +msgid "Data source table" +msgstr "Datenquellen Tabelle" + +#: strings.hrc:92 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" +msgid "SQL query" +msgstr "SQL Abfrage" + +#: strings.hrc:93 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Dialog" + +#: strings.hrc:94 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" +msgid "Link" +msgstr "Hyperlink" + +#: strings.hrc:95 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" +msgid "HTML format without comments" +msgstr "HTML Format ohne Kommentare" + +#: strings.hrc:97 +#, c-format +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "Objekt % kann nicht eingefügt werden." + +#: strings.hrc:98 +#, c-format +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "Objekt aus Datei % kann nicht eingefügt werden." + +#: strings.hrc:99 +#, c-format +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "PlugIn aus Dokument % kann nicht eingefügt werden." + +#: strings.hrc:100 +msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" +msgid "Further objects" +msgstr "Weitere Objekte" + +#: strings.hrc:101 +msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" +msgid "Unknown source" +msgstr "Unbekannte Quelle" + +#: strings.hrc:103 +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: strings.hrc:104 +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: strings.hrc:105 +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" +msgid "Date modified" +msgstr "Änderungsdatum" + +#: strings.hrc:106 +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "Inhaltstyp" + +#: strings.hrc:107 +msgctxt "STR_SVT_BYTES" +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#: strings.hrc:108 +msgctxt "STR_SVT_KB" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: strings.hrc:109 +msgctxt "STR_SVT_MB" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: strings.hrc:110 +msgctxt "STR_SVT_GB" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#. descriptions of accessible objects +#: strings.hrc:113 +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "Zeile: %1, Spalte: %2" + +#: strings.hrc:114 +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", Typ: %1, URL: %2" + +#: strings.hrc:115 +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#: strings.hrc:116 +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: strings.hrc:117 +msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" +msgid "Empty Field" +msgstr "Leeres Feld" + +#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. +#. alphanumeric sorting algorithm +#: strings.hrc:123 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alphanumerisch" -#. nAUWx -#: ctrlbox.src +#. default or normal sorting algorithm +#: strings.hrc:125 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. 67hD2 -#: ctrlbox.src +#. default or normal sorting algorithm +#: strings.hrc:127 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#. PFVoE -#: ctrlbox.src +#. german dictionary word order / sorting +#: strings.hrc:129 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Wörterbuch" -#. 2Qpew -#: ctrlbox.src +#. chinese sorting algorithm +#: strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. v6EtG -#: ctrlbox.src +#. chinese sorting algorithm +#: strings.hrc:133 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Stroke" -#. jUDEo -#: ctrlbox.src +#. chinese sorting algorithm +#: strings.hrc:135 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Radical" -#. BYGau -#: ctrlbox.src +#. sorting according to the unicode code point of the character +#: strings.hrc:137 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#. GAPyc -#: ctrlbox.src +#. chinese sorting algorithm +#: strings.hrc:139 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. onJwb -#: ctrlbox.src +#. phone book sorting algorithm. e.g. German +#: strings.hrc:141 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" msgid "Phone book" msgstr "Telefonbuch" -#. FMEE2 -#: ctrlbox.src +#: strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Phonetisch (alphanumerisch zuerst)" -#. HjF8p -#: ctrlbox.src +#: strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Phonetisch (alphanumerisch zuletzt)" -#. hDETe -#: ctrlbox.src +#. alphanumeric indexentry algorithm +#: strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alphanumerisch" -#. TBxyw -#: ctrlbox.src +#. korean dictionary indexentry algorithm +#: strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Wörterbuch" -#. QYpFD -#: ctrlbox.src +#. chinese sorting algorithm +#: strings.hrc:149 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. NuguW -#: ctrlbox.src +#. chinese indexentry algorithm +#: strings.hrc:151 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Radical" -#. VwE4Z -#: ctrlbox.src +#. chinese indexentry algorithm +#: strings.hrc:153 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Stroke" -#. AaP7M -#: ctrlbox.src +#. chinese indexentry algorithm +#: strings.hrc:155 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. 5qyCq -#: ctrlbox.src +#: strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Phonetisch (alphanumerisch zuerst, nach Silben gruppiert)" -#. XZdA3 -#: ctrlbox.src +#: strings.hrc:157 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Phonetisch (alphanumerisch zuerst, nach Konsonanten gruppiert)" -#. cYBZQ -#: ctrlbox.src +#: strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Phonetisch (alphanumerisch zuletzt, nach Silben gruppiert)" -#. kt3PC -#: ctrlbox.src +#: strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Phonetisch (alphanumerisch zuletzt, nach Konsonanten gruppiert)" -#. KBGLa -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:161 +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#: strings.hrc:162 +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +#: strings.hrc:163 +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#: strings.hrc:164 +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" +msgid "None" +msgstr "Keines" + +#: strings.hrc:166 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "Leicht" -#. mZkDz -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "Leicht Kursiv" -#. QBxYq -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "Standard" -#. u5Gop -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#. tHu3B -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Fett" -#. cbXrP -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" -#. yHZD2 -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Extrafett" -#. 4eGUH -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Extrafett Kursiv" -#. zhoAB -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Normal" -#. sqXRb -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "Fett Schräg" -#. QUBiF -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "Schmal" -#. LTVdC -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "Schmal Fett" -#. Guayv -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:178 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "Schmal Fett Kursiv" -#. AoubP -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "Schmal Fett Schräg" -#. bpDXQ -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:180 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "Schmal Kursiv" -#. YDMtz -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:181 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "Schmal Schräg" -#. MouF8 -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:182 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "Extraleicht" -#. zurf4 -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:183 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "Extraleicht Kursiv" -#. apfoW -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:184 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "Schräg" -#. TJsAw -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "Halbfett" -#. LRtri -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:186 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "Halbfett Kursiv" -#. bBXFx -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "" -"Für Ausdruck und Anzeige am Bildschirm wird die gleiche Schriftart " -"verwendet." +msgstr "Für Ausdruck und Anzeige am Bildschirm wird die gleiche Schriftart verwendet." -#. HFBCn -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Druckerschrift. Die Bildschirmanzeige kann etwas abweichen." -#. iceoL -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" -msgid "" -"This font style will be simulated or the closest matching style will be " -"used." -msgstr "" -"Dieser Schriftstil wird nachgebildet oder der am besten passende Stil wird " -"verwendet." +msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "Dieser Schriftstil wird nachgebildet oder der am besten passende Stil wird verwendet." -#. hBbuZ -#: ctrltool.src +#: strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" -msgid "" -"This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "" -"Diese Schriftart ist nicht installiert. Die am besten passende vorhandene " -"Schriftart wird benutzt." +msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "Diese Schriftart ist nicht installiert. Die am besten passende vorhandene Schriftart wird benutzt." -#. k4iRz -#: filectrl.src +#: strings.hrc:192 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#. KCmDe -#: filectrl.src +#: strings.hrc:193 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Zum Anfang" -#. f6NAc -#: filectrl.src +#: strings.hrc:194 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Nach links" -#. nrvoV -#: filectrl.src +#: strings.hrc:195 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Nach rechts" -#. ZQgUu -#: filectrl.src +#: strings.hrc:196 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Ans Ende" -#. mZ4Ln -#: filectrl.src +#: strings.hrc:197 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#. 4K4AF -#: ruler.src +#: strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Horizontales Lineal" -#. PG9qt -#: ruler.src +#: strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Vertikales Lineal" -#. yobGc -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:202 +msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1Bit-Schwellenwert" + +#: strings.hrc:203 +msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1Bit-Gedithert" + +#: strings.hrc:204 +msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4Bit-Graustufen" + +#: strings.hrc:205 +msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" +msgid "4 bit color" +msgstr "4Bit-Farben" + +#: strings.hrc:206 +msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "8Bit-Graustufen" + +#: strings.hrc:207 +msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" +msgid "8 bit color" +msgstr "8Bit-Farben" + +#: strings.hrc:208 +msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" +msgid "24 bit true color" +msgstr "24Bit-Echtfarben" + +#: strings.hrc:209 +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" +msgid "The image needs about %1 KB of memory." +msgstr "Das Bild belegt ungefähr %1 KB an Arbeitsspeicher." + +#: strings.hrc:210 +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" +msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "Das Bild belegt ungefähr %1 KB an Arbeitsspeicher, die Dateigröße beträgt %2 KB." + +#: strings.hrc:211 +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "Die Dateigröße beträgt %1 KB." + +#: strings.hrc:212 +msgctxt "STR_SVT_HOST" +msgid "host" +msgstr "Host" + +#: strings.hrc:213 +msgctxt "STR_SVT_PORT" +msgid "port" +msgstr "Port" + +#: strings.hrc:214 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + +#: strings.hrc:215 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" +msgid "Paused" +msgstr "Angehalten" + +#: strings.hrc:216 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" +msgid "Pending deletion" +msgstr "Löschen anstehend" + +#: strings.hrc:217 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" +msgid "Busy" +msgstr "Ausgelastet" + +#: strings.hrc:218 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" +msgid "Initializing" +msgstr "Initialisieren" + +#: strings.hrc:219 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" +msgid "Waiting" +msgstr "Wartend" + +#: strings.hrc:220 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" +msgid "Warming up" +msgstr "Anlaufen" + +#: strings.hrc:221 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" +msgid "Processing" +msgstr "Verarbeiten" + +#: strings.hrc:222 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" +msgid "Printing" +msgstr "Drucke" + +#: strings.hrc:223 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: strings.hrc:224 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: strings.hrc:225 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" +msgid "Unknown Server" +msgstr "Unbekannter Server" + +#: strings.hrc:226 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" +msgid "Paper jam" +msgstr "Papierstau" + +#: strings.hrc:227 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" +msgid "Not enough paper" +msgstr "Papiermangel" + +#: strings.hrc:228 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" +msgid "Manual feed" +msgstr "Manuelle Papierzufuhr" + +#: strings.hrc:229 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" +msgid "Paper problem" +msgstr "Papierproblem" + +#: strings.hrc:230 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" +msgid "I/O active" +msgstr "E/A aktiv" + +#: strings.hrc:231 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" +msgid "Output bin full" +msgstr "Ausgabefach ist voll" + +#: strings.hrc:232 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" +msgid "Toner low" +msgstr "Niedriger Tonerstand" + +#: strings.hrc:233 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" +msgid "No toner" +msgstr "Kein Toner" + +#: strings.hrc:234 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" +msgid "Delete Page" +msgstr "Seitenverwurf" + +#: strings.hrc:235 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "Benutzerzugriff notwendig" + +#: strings.hrc:236 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Zu wenig Arbeitsspeicher" + +#: strings.hrc:237 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" +msgid "Cover open" +msgstr "Abdeckung offen" + +#: strings.hrc:238 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" +msgid "Power save mode" +msgstr "Energiesparmodus" + +#: strings.hrc:239 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" +msgid "Default printer" +msgstr "Standarddrucker" + +#: strings.hrc:240 +#, c-format +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" +msgid "%d documents" +msgstr "%d Dokumente" + +#: strings.hrc:242 +msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "~Fertigstellen" + +#: strings.hrc:243 +msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" +msgid "~Next >" +msgstr "" + +#: strings.hrc:244 +msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" +msgid "< Bac~k" +msgstr "" + +#: strings.hrc:245 +msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" +msgid "Steps" +msgstr "Schritte" + +#: strings.hrc:247 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<kein>" -#. Fa4nQ -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Firma" -#. DdDzQ -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Abteilung" -#. LXmyi -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Vorname" -#. 2MkxF -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Name" -#. VyyM6 -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Straße" -#. wUdSC -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Land" -#. tAg9k -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "PLZ" -#. UYGgj -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Ort" -#. vTYyD -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. E7qqB -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Position" -#. NiFzB -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Anrede" -#. CFDX6 -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Kürzel" -#. 2DADo -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Grußformel" -#. 8MWGd -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Telefon priv." -#. fX9J4 -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Telefon gesch." -#. B9aY6 -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "FAX" msgstr "FAX" -#. PG8GP -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:264 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#. aHNGY -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:265 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" -#. CGutA -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:266 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Notiz" -#. btBDG -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:267 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Benutzer 1" -#. A4nkT -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:268 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Benutzer 2" -#. J48Kt -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:269 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Benutzer 3" -#. 3BxjF -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:270 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Benutzer 4" -#. tBBKp -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:271 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "ID" -#. H3ygA -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:272 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Bundesland" -#. xP2AC -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:273 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Telefon Büro" -#. P6Vm5 -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:274 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Telefon Funk" -#. ayErk -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:275 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Handy" -#. 26wjz -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:276 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Telefon andere" -#. runZ4 -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:277 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#. 7niGM -#: addresstemplate.src +#: strings.hrc:278 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#. FBggE -#: filedlg2.src -msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#. wJYsA -#: filedlg2.src -msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" -msgid "File ~type" -msgstr "Datei~typ" - -#. EEBg4 -#: filedlg2.src -msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#. Fqcgq -#: filedlg2.src +#: strings.hrc:280 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$s $service$" -#. 3DCSV -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_STRING" -msgid "Unformatted text" -msgstr "Unformatierter Text" - -#. imEc7 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" - -#. A42vG -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" -msgid "GDI metafile" -msgstr "GDI MetaFile" - -#. qu4QE -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_RTF" -msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "Formatierter Text [RTF]" - -#. zbcv8 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" -msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "Formatierter Text [RTF]" - -#. LeNEQ -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" -msgid "Drawing format" -msgstr "Zeichnungsformat" - -#. Nrr5V -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" -msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" -msgstr "SVXB (StarView Bitmap/Animation)" - -#. CCGwi -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" -msgid "Status Info from Svx Internal Link" -msgstr "Status Info vom Svx Internal Link" - -#. E5jKx -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" -msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" - -#. CdJBD -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" -msgid "Netscape Bookmark" -msgstr "Netscape Lesezeichen" - -#. 472xQ -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" -msgid "Star server format" -msgstr "Star Server Format" - -#. afRsn -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" -msgid "Star object format" -msgstr "Star Objekt Format" - -#. VFT89 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" -msgid "Applet object" -msgstr "Applet Objekt" - -#. Q4uNb -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" -msgid "Plug-in object" -msgstr "PlugIn Objekt" - -#. CnQhX -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" -msgid "StarWriter 3.0 object" -msgstr "StarWriter 3.0 Objekt" - -#. NWNxG -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" -msgid "StarWriter 4.0 object" -msgstr "StarWriter 4.0 Objekt" - -#. XvDZr -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" -msgid "StarWriter 5.0 object" -msgstr "StarWriter 5.0 Objekt" - -#. hFHVx -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" -msgid "StarWriter/Web 4.0 object" -msgstr "StarWriter/Web 4.0 Objekt" - -#. DpFQA -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" -msgid "StarWriter/Web 5.0 object" -msgstr "StarWriter/Web 5.0 Objekt" - -#. Ctecy -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" -msgid "StarWriter/Master 4.0 object" -msgstr "StarWriter/Global 4.0 Objekt" - -#. WoEVQ -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" -msgid "StarWriter/Master 5.0 object" -msgstr "StarWriter/Global 5.0 Objekt" - -#. oGSK9 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" -msgid "StarDraw object" -msgstr "StarDraw Objekt" - -#. 9xsgg -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" -msgid "StarDraw 4.0 object" -msgstr "StarDraw 4.0 Objekt" - -#. r5rso -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" -msgid "StarImpress 5.0 object" -msgstr "StarImpress 5.0 Objekt" - -#. GTKnp -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" -msgid "StarDraw 5.0 object" -msgstr "StarDraw 5.0 Objekt" - -#. kKApU -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" -msgid "StarCalc object" -msgstr "StarCalc Objekt" - -#. jSTor -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" -msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "StarCalc 4.0 Objekt" - -#. zzGDB -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" -msgid "StarCalc 5.0 object" -msgstr "StarCalc 5.0 Objekt" - -#. YVTqL -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" -msgid "StarChart object" -msgstr "StarChart Objekt" - -#. C9uqt -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" -msgid "StarChart 4.0 object" -msgstr "StarChart 4.0 Objekt" - -#. TG4Mg -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" -msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "StarChart 5.0 Objekt" - -#. ULov2 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" -msgid "StarImage object" -msgstr "StarImage Objekt" - -#. Wzc3p -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" -msgid "StarImage 4.0 object" -msgstr "StarImage 4.0 Objekt" - -#. F8CgU -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" -msgid "StarImage 5.0 object" -msgstr "StarImage 5.0 Objekt" - -#. 3iFHh -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" -msgid "StarMath object" -msgstr "StarMath Objekt" - -#. AAzLM -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" -msgid "StarMath 4.0 object" -msgstr "StarMath 4.0 Objekt" - -#. FGSz4 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" -msgid "StarMath 5.0 object" -msgstr "StarMath 5.0 Objekt" - -#. eyCtG -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" -msgid "StarObject Paint object" -msgstr "StarObject Paint Objekt" - -#. ksdZz -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" -msgid "HTML (HyperText Markup Language)" -msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" - -#. BL3EX -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" -msgid "HTML format" -msgstr "HTML Format" - -#. p8Z5P -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" -msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +#: strings.hrc:282 +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Bitte installieren Sie eine JRE und starten Sie dann %PRODUCTNAME neu." -#. e7idj -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" -msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +#: strings.hrc:283 +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" +msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "%PRODUCTNAME benötigt Oracles Java Development Kit (JDK) auf Mac OS X 10.10 oder neuer, um diese Aufgabe auszuführen. Bitte installieren Sie es und starten %PRODUCTNAME neu." -#. ujbwC -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" -msgid "Sylk" -msgstr "Sylk" +#: strings.hrc:284 +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert diejenige Java-Laufzeitumgebung aus, die %PRODUCTNAME verwenden soll." -#. xzsrh -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" -msgid "DDE link" -msgstr "DDE Verknüpfung" +#: strings.hrc:285 +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert diejenige Java-Laufzeitumgebung aus, die %PRODUCTNAME verwenden soll." -#. uLCDk -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" -msgid "DIF" -msgstr "DIF" +#: strings.hrc:286 +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert aus." -#. XTiAV -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" -msgid "Microsoft Word object" -msgstr "Microsoft Word Objekt" +#: strings.hrc:287 +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese im Menü unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert aus." -#. KCUj8 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" -msgid "StarFrameSet object" -msgstr "StarFrameSet Objekt" +#: strings.hrc:288 +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" +msgid "JRE Required" +msgstr "JRE ist erforderlich" -#. iUmYW -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" -msgid "Office document object" -msgstr "Office Dokument Objekt" +#: strings.hrc:289 +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" +msgid "Select JRE" +msgstr "JRE auswählen" -#. 8NToB -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" -msgid "Notes document info" -msgstr "Notes Dokument Info" +#: strings.hrc:290 +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" +msgid "JRE is Defective" +msgstr "JRE ist defekt" -#. ErG5N -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" -msgid "Sfx document" -msgstr "Sfx Dokument" +#: strings.hrc:292 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" +msgid "Source code" +msgstr "Quell-Code" -#. ZpZMn -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" -msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "StarChart 5.0 Objekt" +#: strings.hrc:293 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" +msgid "Bookmark file" +msgstr "Lesezeichen-Datei" -#. Pm6K6 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" -msgid "Graphic object" -msgstr "Bildobjekt" +#: strings.hrc:294 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" +msgid "Graphics" +msgstr "Bilder" -#. MFnoA -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer Objekt" +#: strings.hrc:295 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurationsdatei" -#. WuSEB -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web Objekt" +#: strings.hrc:296 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" +msgid "Application" +msgstr "Anwendung" -#. GZwRa -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Global Objekt" +#: strings.hrc:297 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" +msgid "Database table" +msgstr "Datenbank-Tabelle" -#. iEkCL -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw Objekt" +#: strings.hrc:298 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" +msgid "System file" +msgstr "Systemdatei" -#. nitPp -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress Objekt" +#: strings.hrc:299 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" +msgid "MS Word document" +msgstr "MS Word Dokument" -#. B37DU -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc Objekt" +#: strings.hrc:300 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" +msgid "Help file" +msgstr "Hilfedatei" -#. CHCYo -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart Objekt" +#: strings.hrc:301 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML-Dokument" -#. 67SN7 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math Objekt" +#: strings.hrc:302 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" +msgid "Archive file" +msgstr "Archivdatei" -#. CDeqm -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" -msgid "Windows metafile" -msgstr "Windows MetaFile" +#: strings.hrc:303 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" +msgid "Log file" +msgstr "Protokolldatei" -#. AeDJM -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" -msgid "Data source object" -msgstr "Datenquellen Objekt" +#: strings.hrc:304 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" +msgid "StarOffice Database" +msgstr "StarOffice Datenbank" -#. AuVFy -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" -msgid "Data source table" -msgstr "Datenquellen Tabelle" +#: strings.hrc:305 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" +msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" +msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Globaldokument" -#. SGKi5 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" -msgid "SQL query" -msgstr "SQL Abfrage" +#: strings.hrc:306 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" +msgid "StarOffice Image" +msgstr "StarOffice Zeichnung" -#. QbFAy -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" -msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Dialog" +#: strings.hrc:307 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" +msgid "Text file" +msgstr "Textdatei" -#. YGTkw -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" +#: strings.hrc:308 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" -msgstr "Hyperlink" - -#. zHkC5 -#: formats.src -msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" -msgid "HTML format without comments" -msgstr "HTML Format ohne Kommentare" - -#. dViUm -#: so3res.src -msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" -msgid "General OLE error." -msgstr "Allgemeiner OLE Fehler." - -#. exjnW -#: so3res.src -msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" -msgid "False." -msgstr "Falsch." - -#. PRNtA -#: so3res.src -msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" -msgid "Data not available at this time." -msgstr "Die Daten sind zur Zeit nicht verfügbar." - -#. s7qoQ -#: so3res.src -msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" -msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "Das Objekt kann die Aktion im momentanen Zustand nicht ausführen." - -#. Wb8YN -#: so3res.src -msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" -msgid "The object does not support any actions." -msgstr "Das Objekt unterstützt keine Aktionen." - -#. SZQNv -#: so3res.src -msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" -msgid "Object does not support this action." -msgstr "Das Objekt unterstützt diese Aktion nicht." - -#. 5NTQe -#: so3res.src -msgctxt "RID_SO_ERRCTX" -msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "$(ERR) beim Aktivieren des Objektes" - -#. wDxCa -#: so3res.src -msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" -msgid "Object % could not be inserted." -msgstr "Objekt % kann nicht eingefügt werden." - -#. zz7WG -#: so3res.src -msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" -msgid "Object from file % could not be inserted." -msgstr "Objekt aus Datei % kann nicht eingefügt werden." - -#. Byq8e -#: so3res.src -msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN" -msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "PlugIn aus Dokument % kann nicht eingefügt werden." - -#. KXJx2 -#: so3res.src -msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" -msgid "Further objects" -msgstr "Weitere Objekte" - -#. Aoy8t -#: so3res.src -msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" -msgid "Unknown source" -msgstr "Unbekannte Quelle" - -#. wEp9A -#: wizardmachine.src -msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" -msgid "~Finish" -msgstr "~Fertigstellen" - -#. Jn5AX -#: wizardmachine.src -msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Weiter >>" - -#. bR9Da -#: wizardmachine.src -msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" -msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< ~Zurück" - -#. rSVhV -#: wizardmachine.src -msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" -msgid "Steps" -msgstr "Schritte" - -#. CnbwC -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|GraphicExporter" -msgid "Image Options" -msgstr "Bildoptionen" - -#. MEt58 -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label5" -msgid "Width:" -msgstr "Breite:" - -#. ERHEJ -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label6" -msgid "Height:" -msgstr "Höhe:" - -#. WPMiP -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|resolutionft" -msgid "Resolution:" -msgstr "Auflösung:" - -#. V2GdS -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label2" -msgid "px" -msgstr "px" - -#. 7vA5r -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label3" -msgid "px" -msgstr "px" - -#. f474g -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label4" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" - -#. oCFwX -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label1" -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#. fXSja -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Vorlagen: Adressbuchzuweisung" - -#. AhGyN -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "addresstemplatedialog|label33" -msgid "Data source:" -msgstr "Datenquelle:" - -#. FSgAi -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "addresstemplatedialog|label43" -msgid "Table:" -msgstr "Tabelle:" - -#. gTKCP -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "addresstemplatedialog|admin" -msgid "_Address Data Source..." -msgstr "_Adressdatenquelle..." - -#. sws8j -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "addresstemplatedialog|label100" -msgid "Address Book Source" -msgstr "Adressbuchquelle" - -#. K4oiz -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "addresstemplatedialog|label23" -msgid "Field Assignment" -msgstr "Feldzuordnung" - -#. vrBni -#: fileviewmenu.ui -msgctxt "fileviewmenu|delete" -msgid "_Delete" -msgstr "_Löschen" - -#. AJiPc -#: fileviewmenu.ui -msgctxt "fileviewmenu|rename" -msgid "_Rename" -msgstr "_Umbenennen" - -#. puJ5X -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 Optionen" - -#. pyd6J -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label5" -msgid "Width:" -msgstr "Breite:" - -#. drQDY -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label6" -msgid "Height:" -msgstr "Höhe:" - -#. ZWxGB -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|resolutionft" -msgid "Resolution:" -msgstr "Auflösung:" - -#. ENaqm -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label1" -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#. hFaPC -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label2" -msgid "Color Depth" -msgstr "Farbtiefe" - -#. Tk5y2 -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label9" -msgid "Quality" -msgstr "Qualität" - -#. f4LYz -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label" -msgid "Compression" -msgstr "Kompression" - -#. hQadL -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|rlecb" -msgid "RLE encoding" -msgstr "RLE-Kodierung" - -#. EA7BF -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label3" -msgid "Compression" -msgstr "Kompression" - -#. qiLZK -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|interlacedcb" -msgid "Interlaced" -msgstr "Interlaced" - -#. BkbD3 -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label12" -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#. Nhj88 -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" -msgid "Save transparency" -msgstr "Transparenz speichern" - -#. ZPmXf -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|labe" -msgid "Drawing Objects" -msgstr "Zeichnungsobjekte" - -#. KMCxb -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|binarycb" -msgid "Binary" -msgstr "Binär" - -#. 8cZsH -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|textcb" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. ECUb9 -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label16" -msgid "Encoding" -msgstr "Kodierung" - -#. aeV52 -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" -msgid "Image preview (TIFF)" -msgstr "Vorschaubild (TIFF)" - -#. AeEJu -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" -msgid "Interchange (EPSI)" -msgstr "Interchange (EPSI)" - -#. sRbZb -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label17" -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#. Jfbgx -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|color1rb" -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#. VeZFK -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|color2rb" -msgid "Grayscale" -msgstr "Graustufen" - -#. BbSGF -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label18" -msgid "Color Format" -msgstr "Farbformat" - -#. b6J7X -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|level1rb" -msgid "Level 1" -msgstr "Ebene 1" - -#. kuCNX -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|level2rb" -msgid "Level 2" -msgstr "Ebene 2" - -#. JUuBZ -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label19" -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. FjkbL -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|compresslzw" -msgid "LZW encoding" -msgstr "LZW Kodierung" - -#. vXGXe -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|compressnone" -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#. ghAqZ -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label20" -msgid "Compression" -msgstr "Kompression" - -#. LmAeC -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|label4" -msgid "Information" -msgstr "Dokumentinfo" - -#. kYLvv -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|liststore1" -msgid "pixels/cm" -msgstr "Pixel/cm" - -#. zjmFd -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|liststore1" -msgid "pixels/inch" -msgstr "Pixel/Zoll" - -#. iMZW3 -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|liststore1" -msgid "pixels/meter" -msgstr "Pixel/Meter" - -#. S9aHs -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "inches" -msgstr "Zoll" - -#. dCstP -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#. X5dLV -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#. 6vWVJ -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "points" -msgstr "Punkt" - -#. ZqyAj -#: graphicexport.ui -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "pixels" -msgstr "Pixel" - -#. 68xBA -#: javadisableddialog.ui -msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" -msgid "Enable JRE?" -msgstr "JRE aktivieren?" - -#. s9RtZ -#: javadisableddialog.ui -msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" -msgid "" -"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." -" However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a" -" JRE now?" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe " -"durchführen zu können. Jedoch ist die Benutzung einer JRE deaktiviert. " -"Möchten Sie die Benutzung von einer JRE jetzt aktivieren?" - -#. LwyoW -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" -msgid "File Services" -msgstr "Dateidienste" +msgstr "Verknüpfung" -#. sz9uP -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|typeLabel" -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: strings.hrc:309 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" +msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" +msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 Vorlage" -#. NFxzA -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|hostLabel" -msgid "Host:" -msgstr "Host:" +#: strings.hrc:310 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" +msgid "MS Excel document" +msgstr "MS Excel Dokument" -#. YuAy3 -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|pathLabel" -msgid "Root:" -msgstr "Root:" +#: strings.hrc:311 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" +msgid "MS Excel template" +msgstr "MS Excel Vorlage" -#. uEUaM -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|shareLabel" -msgid "Share:" -msgstr "Freigabe:" +#: strings.hrc:312 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" +msgid "Batch file" +msgstr "Stapelverarbeitungsdatei" -#. xJNi8 -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|repositoryLabel" -msgid "Repository:" -msgstr "Repository:" +#: strings.hrc:313 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" +msgid "File" +msgstr "Datei" -#. 6xp54 -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|webdavs" -msgid "Secure connection" -msgstr "Sichere Verbindung" +#: strings.hrc:314 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" -#. B8mT8 -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|loginLabel" -msgid "User:" -msgstr "Benutzer:" +#: strings.hrc:315 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" +msgid "Text Document" +msgstr "Textdokument" -#. jRt98 -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|nameLabel" -msgid "Label:" -msgstr "Beschriftung:" +#: strings.hrc:316 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Tabellendokument" -#. 6QfCF -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|portLabel" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: strings.hrc:317 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" +msgid "Presentation" +msgstr "Präsentation" -#. 8boor -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|passwordLabel" -msgid "Password:" -msgstr "Kennwort:" +#: strings.hrc:318 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" +msgid "Drawing" +msgstr "Zeichnung" -#. DFwBC -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|rememberPassword" -msgid "Remember password" -msgstr "Kennwort dauerhaft speichern" +#: strings.hrc:319 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML-Dokument" -#. AkqhA -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|liststore1" -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: strings.hrc:320 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" +msgid "Master document" +msgstr "Globaldokument" -#. uYEwE -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|liststore1" -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: strings.hrc:321 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" -#. jtCfC -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|liststore1" -msgid "SSH" -msgstr "SSH" +#: strings.hrc:322 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" -#. 5aYwy -#: placeedit.ui -msgctxt "placeedit|liststore1" -msgid "Windows Share" -msgstr "Windows Freigabe" +#: strings.hrc:323 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tabellendokumentvorlage" -#. AnwWt -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Drucker einrichten" +#: strings.hrc:324 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Zeichnungsvorlage" -#. ZNAnC -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "printersetupdialog|options" -msgid "Options..." -msgstr "Optionen..." +#: strings.hrc:325 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Präsentationsvorlage" -#. NCVY4 -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "printersetupdialog|label2" -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: strings.hrc:326 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Textdokumentvorlage" -#. utGE2 -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "printersetupdialog|label3" -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +#: strings.hrc:327 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" +msgid "Local drive" +msgstr "Lokales Laufwerk" -#. GxvkC -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "printersetupdialog|label4" -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: strings.hrc:328 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" +msgid "Disk drive" +msgstr "Diskettenlaufwerk" -#. amoGB -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "printersetupdialog|label5" -msgid "Location:" -msgstr "Ort:" +#: strings.hrc:329 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" +msgid "CD-ROM drive" +msgstr "CD-ROM-Laufwerk" -#. B66Zc -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "printersetupdialog|label6" -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar:" +#: strings.hrc:330 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" +msgid "Network connection" +msgstr "Netzwerkverbindung" -#. 3uJUu -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "printersetupdialog|properties" -msgid "Properties..." -msgstr "Eigenschaften..." +#: strings.hrc:331 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" +msgid "MS PowerPoint Document" +msgstr "MS PowerPoint Dokument" -#. XHe8U -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "printersetupdialog|label1" -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" +#: strings.hrc:332 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" +msgid "MS PowerPoint Template" +msgstr "MS PowerPoint Vorlage" -#. psFPB -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Löschen bestätigen" +#: strings.hrc:333 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" +msgid "MS PowerPoint Show" +msgstr "MS PowerPoint Show" -#. NH24h -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Daten löschen möchten?" +#: strings.hrc:334 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formel" -#. dJB35 -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" -msgid "Entry: %s" -msgstr "Eintrag: %s" +#: strings.hrc:335 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Diagramm" -#. qKVAA -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "querydeletedialog|yes" -msgid "_Delete" -msgstr "_Löschen" +#: strings.hrc:336 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Zeichnung" -#. KSj3y -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "querydeletedialog|all" -msgid "Delete _All" -msgstr "_Alle löschen" +#: strings.hrc:337 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tabellendokument" -#. JXutA -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "querydeletedialog|no" -msgid "Do _Not Delete" -msgstr "_Nicht löschen" +#: strings.hrc:338 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Präsentation" -#. KtcWg -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|RestartDialog" -msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME neu starten" +#: strings.hrc:339 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Textdokument" -#. yiVVe -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|yes" -msgid "Restart Now" -msgstr "Jetzt neu starten" +#: strings.hrc:340 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Globaldokument" -#. Dt64N -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|no" -msgid "Restart Later" -msgstr "Später neu starten" +#: strings.hrc:341 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" +msgid "MathML Document" +msgstr "MathML Dokument" -#. LBUvc -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_java" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME " -"must be restarted." -msgstr "" -"Damit die ausgewählte Java-Laufzeitumgebung richtig funktioniert, muss " -"%PRODUCTNAME neu gestartet werden." +#: strings.hrc:342 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" +msgid "OpenDocument Database" +msgstr "OpenDocument Datenbank" -#. rv3cE -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" -msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" -"Damit der Seriendruck richtig funktioniert, muss %PRODUCTNAME neu gestartet " -"werden." +#: strings.hrc:343 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" +msgid "OpenDocument Drawing" +msgstr "OpenDocument Zeichnung" -#. x2ZNk -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_pdf" -msgid "" -"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must " -"be restarted." -msgstr "" -"Damit die geänderten Druckauftrag-Standardeinstellungen verwendet werden " -"können, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." +#: strings.hrc:344 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" +msgid "OpenDocument Formula" +msgstr "OpenDocument Formel" -#. DuVPb -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" -msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" -"Damit das Literaturverzeichnis richtig funktioniert, muss %PRODUCTNAME neu " -"gestartet werden." +#: strings.hrc:345 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" +msgid "OpenDocument Master Document" +msgstr "OpenDocument Globaldokument" -#. WZXc9 -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" -msgid "" -"For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be " -"restarted." -msgstr "" -"Um die zugewiesenen Ordner und Archive wirksam werden zu lassen, muss " -"%PRODUCTNAME neu gestartet werden." +#: strings.hrc:346 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" +msgid "OpenDocument Presentation" +msgstr "OpenDocument Präsentation" -#. hmir5 -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" -msgid "" -"For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be " -"restarted." -msgstr "" -"Um die zugewiesenen Java-Parameter wirksam werden zu lassen, muss " -"%PRODUCTNAME neu gestartet werden." +#: strings.hrc:347 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "OpenDocument Tabellendokument" -#. CQyix -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" -msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" -"Um den hinzugefügten Pfad wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME neu " -"gestartet werden." +#: strings.hrc:348 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "OpenDocument Text" -#. SANFq -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_language_change" -msgid "" -"For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be " -"restarted." -msgstr "" -"Um die aktualisierten Spracheinstellungen wirksam werden zu lassen, muss " -"%PRODUCTNAME neu gestartet werden." +#: strings.hrc:349 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" +msgstr "OpenDocument Tabellendokumentvorlage" -#. MtNwS -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" -msgid "" -"For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be " -"restarted." -msgstr "" -"Um die geänderten experimentellen Funktionen wirksam werden zu lassen, muss " -"%PRODUCTNAME neu gestartet werden." +#: strings.hrc:350 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Drawing Template" +msgstr "OpenDocument Zeichnungsdokumentvorlage" -#. T7Cuz -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" -msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" -"Damit die Extension richtig funktioniert, muss %PRODUCTNAME neu gestartet " -"werden." +#: strings.hrc:351 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Presentation Template" +msgstr "OpenDocument Präsentationsdokumentvorlage" -#. 8WEDo -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|reason_opengl" -msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" -"Damit die OpenGL-Änderungen wirksam werden, muss %PRODUCTNAME neu gestartet " -"werden." +#: strings.hrc:352 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Text Template" +msgstr "OpenDocument Textdokument Vorlage" -#. weAzr -#: restartdialog.ui -msgctxt "restartdialog|label" -msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "Möchten Sie %PRODUCTNAME jetzt neu starten?" +#: strings.hrc:353 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" +msgid "%PRODUCTNAME Extension" +msgstr "%PRODUCTNAME Extension" |