diff options
Diffstat (limited to 'source/de/wizards/source/resources.po')
-rw-r--r-- | source/de/wizards/source/resources.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/de/wizards/source/resources.po b/source/de/wizards/source/resources.po index 66b9245817c..6c2e43dcb37 100644 --- a/source/de/wizards/source/resources.po +++ b/source/de/wizards/source/resources.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-07 05:32+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:21+0000\n" +"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557207175.000000\n" #. 8UKfi @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_21\n" "property.text" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." -msgstr "Der Assistent kann nicht ausgeführt werden, da wichtige Dateien nicht gefunden werden konnten.\\nUnter 'Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Pfade' können Sie die Standardeinstellungen der Pfade durch Klick auf die Schaltfläche 'Standard' wiederherstellen.\\nRufen Sie danach den Assistenten erneut auf." +msgstr "Der Assistent kann nicht ausgeführt werden, da wichtige Dateien nicht gefunden werden konnten.\\nUnter »Extras - Optionen… - %PRODUCTNAME - Pfade« können Sie die Standardeinstellungen der Pfade durch Klick auf die Schaltfläche »Standard« wiederherstellen.\\nRufen Sie danach den Assistenten erneut auf." #. GohbP #: resources_en_US.properties @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_62\n" "property.text" msgid "Creating Report..." -msgstr "Berichte erstellen..." +msgstr "Berichte erstellen…" #. PQ4E9 #: resources_en_US.properties @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_67\n" "property.text" msgid "Importing data..." -msgstr "Daten werden importiert..." +msgstr "Daten werden importiert…" #. LujCA #: resources_en_US.properties @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_34\n" "property.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "Verbindung zur Datenquelle wird hergestellt..." +msgstr "Verbindung zur Datenquelle wird hergestellt…" #. se64P #: resources_en_US.properties @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_3\n" "property.text" msgid "Entry of the ranges to be converted..." -msgstr "Erfassung der umzurechnenden Bereiche..." +msgstr "Erfassung der umzurechnenden Bereiche…" #. f3Erf #: resources_en_US.properties @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_4\n" "property.text" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "Jeder einzelne Tabellenschutz wird wieder hergestellt..." +msgstr "Jeder einzelne Tabellenschutz wird wieder hergestellt…" #. 5sPuS #: resources_en_US.properties @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_5\n" "property.text" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." -msgstr "Konvertierung der Währungseinheiten in den Zellvorlagen..." +msgstr "Konvertierung der Währungseinheiten in den Zellvorlagen…" #. JuVQA #: resources_en_US.properties @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "STEP_LASTPAGE_1\n" "property.text" msgid "Retrieving the relevant documents..." -msgstr "Erfassen der relevanten Dokumente..." +msgstr "Erfassen der relevanten Dokumente…" #. CLY8k #: resources_en_US.properties @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "STEP_LASTPAGE_2\n" "property.text" msgid "Converting the documents..." -msgstr "Konvertieren der Dokumente..." +msgstr "Konvertieren der Dokumente…" #. Fh3Fg #: resources_en_US.properties |