aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/wizards
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/wizards')
-rw-r--r--source/de/wizards/messages.po22
-rw-r--r--source/de/wizards/source/resources.po10
2 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/de/wizards/messages.po b/source/de/wizards/messages.po
index d21426f3bc6..6c42d68c16f 100644
--- a/source/de/wizards/messages.po
+++ b/source/de/wizards/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:39+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557207162.000000\n"
#. gbiMx
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "F~ußzeile"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr "Für Absenderadresse ~Benutzerdaten verwenden"
+msgstr "~Benutzerdaten für Absenderadresse verwenden"
#. 24XGJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "~Neue Absenderadresse"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Für ~Empfängeradresse Platzhalter verwenden"
+msgstr "Platzhalter für ~Empfängeradresse verwenden"
#. AkZCA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "~Fußzeile"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr "Für Absenderadresse ~Benutzerdaten verwenden"
+msgstr "~Benutzerdaten für Absenderadresse verwenden"
#. 7uFfZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Ein Fax aus dieser ~Dokumentvorlage erstellen"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
-msgstr "Manuell ~Veränderungen an der Dokumentvorlage vornehmen"
+msgstr "Manuelle Änderungen an der Dokumentvorlage ~vornehmen"
#. feuFe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Wie möchten Sie weiter vorgehen?"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
-msgstr "Bitte wählen Sie den Typ und das Seitendesign des Faxes"
+msgstr "Wählen Sie den Typ und das Seitendesign des Faxes"
#. FR29z
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Geben Sie den Text für die Fußzeile ein"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Bitte geben Sie der Dokumentvorlage einen Namen und speichern Sie diese ab"
+msgstr "Geben Sie der Dokumentvorlage einen Namen und speichern Sie diese ab"
#. q2EeC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Faxnummer:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Für ~Empfängeradresse Platzhalter verwenden"
+msgstr "Platzhalter für ~Empfängeradresse verwenden"
#. gqzFF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Datum:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
-msgstr "Dieser Assistent erstellt eine Dokumentvorlage, welche Sie verwenden können, um mehrere Tagesordnungen mit demselben Layout und denselben Einstellungen zu erstellen."
+msgstr "Dieser Assistent erstellt eine Dokumentvorlage, die Sie verwenden können, um mehrere Tagesordnungen mit demselben Layout und denselben Einstellungen zu erstellen."
#. CS6WP
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261
diff --git a/source/de/wizards/source/resources.po b/source/de/wizards/source/resources.po
index b9b4ebf0ec2..8d6b7cf8266 100644
--- a/source/de/wizards/source/resources.po
+++ b/source/de/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557207175.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"STYLES_1\n"
"property.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "Fehler beim Zwischenspeichern des aktuellen Dokumentes! Die folgende Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+msgstr "Fehler beim Zwischenspeichern des aktuellen Dokuments! Die folgende Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
#. LTS44
#: resources_en_US.properties
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"SearchInSubDir\n"
"property.text"
msgid "Including subdirectories"
-msgstr "inkl. Unterverzeichnisse"
+msgstr "inklusive Unterverzeichnisse"
#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"SumInclusiveSubDir\n"
"property.text"
msgid "All subdirectories will be taken into account"
-msgstr "Es werden alle Unterverzeichnisse berücksichtigt"
+msgstr "Es werden alle Unterverzeichnisse berücksichtigt."
#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties