aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de')
-rw-r--r--source/de/avmedia/messages.po76
-rw-r--r--source/de/basctl/messages.po30
-rw-r--r--source/de/chart2/messages.po8
-rw-r--r--source/de/connectivity/messages.po8
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po180
-rw-r--r--source/de/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/de/desktop/messages.po82
-rw-r--r--source/de/dictionaries/ckb.po23
-rw-r--r--source/de/extensions/messages.po10
-rw-r--r--source/de/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/filters.po16
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po350
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po355
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po182
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po113
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po4
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared.po135
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po40
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po245
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/06.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po205
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po13
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po46
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po24
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po68
-rw-r--r--source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po82
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/de/reportdesign/messages.po8
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po4491
-rw-r--r--source/de/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/de/sd/messages.po28
-rw-r--r--source/de/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/de/sfx2/messages.po554
-rw-r--r--source/de/svl/messages.po12
-rw-r--r--source/de/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/de/svx/messages.po160
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po202
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/de/vcl/messages.po72
51 files changed, 4363 insertions, 3671 deletions
diff --git a/source/de/avmedia/messages.po b/source/de/avmedia/messages.po
index c4b2a70ef21..bdabe78d438 100644
--- a/source/de/avmedia/messages.po
+++ b/source/de/avmedia/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/de/>\n"
@@ -13,137 +13,95 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511455221.000000\n"
-#. FaxGP
-#: avmedia/inc/strings.hrc:24
-msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#. dgNoA
-#: avmedia/inc/strings.hrc:25
-msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
-msgid "Apply"
-msgstr "Zuweisen"
-
-#. yViEF
-#: avmedia/inc/strings.hrc:26
-msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
-msgid "Play"
-msgstr "Abspielen"
-
-#. h9N6V
-#: avmedia/inc/strings.hrc:27
-msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#. wAyMD
-#: avmedia/inc/strings.hrc:28
-msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#. 7e23T
-#: avmedia/inc/strings.hrc:29
-msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
-msgid "Repeat"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#. pg6tr
-#: avmedia/inc/strings.hrc:30
-msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
-msgid "Mute"
-msgstr "Stumm"
-
#. m6G23
-#: avmedia/inc/strings.hrc:31
+#: avmedia/inc/strings.hrc:24
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#. k2SKV
-#: avmedia/inc/strings.hrc:32
+#: avmedia/inc/strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#. yTBHR
-#: avmedia/inc/strings.hrc:33
+#: avmedia/inc/strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#. dBMvq
-#: avmedia/inc/strings.hrc:34
+#: avmedia/inc/strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "Skaliert"
#. eRSnC
-#: avmedia/inc/strings.hrc:35
+#: avmedia/inc/strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
#. o3hBG
-#: avmedia/inc/strings.hrc:36
+#: avmedia/inc/strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. 9aa7b
-#: avmedia/inc/strings.hrc:37
+#: avmedia/inc/strings.hrc:30
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Medienwiedergabe"
#. BM7GB
-#: avmedia/inc/strings.hrc:38
+#: avmedia/inc/strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr "Medienpfad"
#. JggdA
-#: avmedia/inc/strings.hrc:39
+#: avmedia/inc/strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr "Kein Medium ausgewählt"
#. BFybF
-#: avmedia/inc/strings.hrc:40
+#: avmedia/inc/strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Audio oder Video einfügen"
#. AvVZ8
-#: avmedia/inc/strings.hrc:41
+#: avmedia/inc/strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr "Audio oder Video öffnen"
#. FaT3C
-#: avmedia/inc/strings.hrc:42
+#: avmedia/inc/strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr "Alle Audio- und Video-Dateien"
#. oJnCV
-#: avmedia/inc/strings.hrc:43
+#: avmedia/inc/strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#. QYcS3
-#: avmedia/inc/strings.hrc:44
+#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Das Format der ausgewählten Datei wird nicht unterstützt."
#. am3R5
-#: avmedia/inc/strings.hrc:45
+#: avmedia/inc/strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP"
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
diff --git a/source/de/basctl/messages.po b/source/de/basctl/messages.po
index c09a9ce4c2e..43b1c30f428 100644
--- a/source/de/basctl/messages.po
+++ b/source/de/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-27 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555473992.000000\n"
#. fniWp
@@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "Meine Makros und Dialoge"
#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "Application Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungsmakros"
#. YcXKS
#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "Application Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungsdialoge"
#. GFbe5
#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "Application Macros & Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungsmakros und -dialoge"
#. BAMA5
#: basctl/inc/strings.hrc:81
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "[Standardsprache]"
#: basctl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr "<Schaltfläche 'Hinzufügen' anklicken, um Sprachressourcen anzulegen>"
+msgstr "<Schaltfläche »Hinzufügen« anklicken, um Sprachressourcen anzulegen>"
#. jnJoF
#: basctl/inc/strings.hrc:110
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Startet den Basic-Editor und öffnet das ausgewählte Makro oder den ausgewählten Dialog zur Bearbeitung."
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Löscht das ausgewählte Element oder die Elemente nach einer Sicherheit
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Basic-Editor, damit Sie die ausgewählte Bibliothek ändern können."
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "_Importieren…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Suchen Sie die Basic-Bibliothek, die Sie der aktuellen Liste hinzufügen möchten, und klicken Sie dann auf »Öffnen«."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Als Verweis einfügen (schreibgeschützt)"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt die ausgewählte Bibliothek als schreibgeschützte Datei hinzu. Die Bibliothek wird bei jedem Start der Office-Suite neu geladen."
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Löscht das ausgewählte Element oder die Elemente nach einer Sicherheit
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Basic-Editor, damit Sie die ausgewählte Bibliothek ändern können."
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "_Importieren…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Suchen Sie die Basic-Bibliothek, die Sie der aktuellen Liste hinzufügen möchten, und klicken Sie dann auf »Öffnen«."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Aktiviert oder deaktiviert den aktuellen Haltepunkt."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries"
msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New."
-msgstr "Geben Sie eine Zeilennummer für den neuen Haltepunkt ein und klicken Sie auf Neu."
+msgstr "Geben Sie eine Zeilennummer für den neuen Haltepunkt ein und klicken Sie auf »Neu«."
#. RVBS5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Listet die vorhandenen Makrobibliotheken für die aktuelle Anwendung und
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Basic-Editor, damit Sie die ausgewählte Bibliothek ändern können."
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "_Importieren…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Suchen Sie die Basic-Bibliothek, die Sie der aktuellen Liste hinzufügen möchten, und klicken Sie dann auf »Öffnen«."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po
index 4a2b18c6777..83ddbcc8fbd 100644
--- a/source/de/chart2/messages.po
+++ b/source/de/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547564210.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Zell_bereich"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:250
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
-msgstr "Klicken Sie auf Zellenbereich und legen Sie dann einen Zellenbereich fest, aus dem die positiven und negativen Fehlerbalkenwerte ermittelt werden sollen."
+msgstr "Klicken Sie auf »Zellenbereich« und legen Sie dann einen Zellenbereich fest, aus dem die positiven und negativen Fehlerbalkenwerte ermittelt werden sollen."
#. vdvVR
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:266
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "Daten_reihen:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:116
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_SERIES"
msgid "Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click Add to insert a new series into the list after the selected entry."
-msgstr "Hier wird eine Liste aller Datenreihen im Diagramm angezeigt. Klicken Sie auf einen Eintrag, um die Datenreihe anzuzeigen und zu bearbeiten. Klicken Sie auf Hinzufügen, um nach dem ausgewählten Eintrag eine neue Datenreihe in die Liste einzufügen."
+msgstr "Hier wird eine Liste aller Datenreihen im Diagramm angezeigt. Klicken Sie auf einen Eintrag, um die Datenreihe anzuzeigen und zu bearbeiten. Klicken Sie auf »Hinzufügen«, um nach dem ausgewählten Eintrag eine neue Datenreihe in die Liste einzufügen."
#. rqABh
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:137
diff --git a/source/de/connectivity/messages.po b/source/de/connectivity/messages.po
index d81564e1afc..ed1917a7dd6 100644
--- a/source/de/connectivity/messages.po
+++ b/source/de/connectivity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536331128.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Es besteht keine Verbindung zur Datenbank."
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Sie haben versucht, an Position '$pos$' einen Parameter einzufügen, es ist/sind aber nur '$count$' Parameter erlaubt. Eine Ursache könnte sein, dass die Eigenschaft \"ParameterNameSubstitution\" in der Datenquelle nicht auf WAHR gesetzt ist."
+msgstr "Sie haben versucht, an Position '$pos$' einen Parameter einzufügen, es ist/sind aber nur '$count$' Parameter erlaubt. Eine Ursache könnte sein, dass die Eigenschaft „ParameterNameSubstitution“ in der Datenquelle nicht auf WAHR gesetzt ist."
#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index b274dfbadbe..a73a68e5d9d 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Meine Makros"
#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungsmakros"
#. RGCGW
#: cui/inc/strings.hrc:88
@@ -2109,31 +2109,31 @@ msgstr "Extensions"
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions: Wörterbuch"
#. MEZpu
#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Extension: Galerie"
#. R8obE
#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions: Symbole"
#. AqGWn
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions: Farbpalette"
#. mncuJ
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions: Dokumentvorlagen"
#. KTtQE
#: cui/inc/strings.hrc:398
@@ -2157,13 +2157,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of Zip file failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellung der Zip-Datei fehlgeschlagen!"
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
-msgstr ""
+msgstr "Die Ergebnisse wurden erfolgreich in der Datei \"GraphicTestResults.zip\" gespeichert!"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Erstellen Sie ausfüllbare Formulare (auch PDFs) mit %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr "Falls Sie in der Eingabezeile von Calc nicht den gesamten Text einer Zelle sehen können, klicken Sie in der Bearbeitungsleiste auf das Symbol \"Eingabezeile ausklappen\", dann können Sie rollen."
+msgstr "Falls Sie in der Eingabezeile von Calc nicht den gesamten Text einer Zelle sehen können, klicken Sie in der Bearbeitungsleiste auf das Symbol »Eingabezeile ausklappen«, dann können Sie rollen."
#. 3JyGD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Um eine Auswahl in Draw so zu vergrößern, dass sie in das gesamte Fens
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr "Um Daten in Calc zu gruppieren, klicken Sie auf ein Spalten-/Zeilenfeld einer Pivot-Tabelle und drücken Sie die Taste F12. Die Auswahlmöglichkeiten passen sich an den Inhalt an: Datum (Monat, Quartal, Jahr), Zahl (Klassen)."
+msgstr "Um Daten in Calc zu gruppieren, klicken Sie auf ein Spalten-/Zeilenfeld einer Pivot-Tabelle und drücken Sie [F12]. Die Auswahlmöglichkeiten passen sich an den Inhalt an: Datum (Monat, Quartal, Jahr), Zahl (Klassen)."
#. FhU4G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Um verschiedene Masterfolien in einer Präsentation zu verwenden, wähle
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr "Um eine Pivot-Tabelle zu sortieren, klicken Sie in Calc auf den Pfeil der Dropdown-Liste im Kopf der Zeile/Spalte und wählen die gewünschte Sortiermethode: \"Aufsteigend sortieren\", \"Absteigend sortieren\" oder \"Benutzerdefiniert sortieren\"."
+msgstr "Um eine Pivot-Tabelle zu sortieren, klicken Sie in Calc auf den Pfeil der Dropdown-Liste im Kopf der Zeile/Spalte und wählen die gewünschte Sortiermethode: „Aufsteigend sortieren“, „Absteigend sortieren“ oder „Benutzerdefiniert sortieren“."
#. CvgZt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
@@ -2362,13 +2362,13 @@ msgstr "Um Reihen wie A1, A2, A3, A11, A15 in %PRODUCTNAME Calc nicht in alphabe
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr "Sie können Standardfunktionen auch in der Statusleiste ändern: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Bereich."
+msgstr "Um Standardfunktionen direkt in der Statusleiste zu ändern, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Bereich."
#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr "Um in Draw/Impress mehrfach die gleichen Formen einzufügen, doppelklicken Sie auf ein Werkzeug in der Symbolleiste Zeichnung, um es für wiederholte Aufgaben zu verwenden."
+msgstr "Um in Draw/Impress mehrfach die gleichen Formen einzufügen, doppelklicken Sie auf ein Werkzeug in der Symbolleiste „Zeichnung“, um es für wiederholte Aufgaben zu verwenden."
#. DDGnC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME hat großartige Extensions, um Ihre Produktivität zu steig
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
-msgstr "Um in Writer nur für eine bestimmte Absatzvorlage die Wörter zu ermitteln, wählen Sie »Bearbeiten ▸ Suchen und Ersetzen… ▸ Markierfeld: Absatzvorlagen«, wählen die gewünschte Vorlage im Bereich \"Suchen\" aus und klicken auf die Schaltfläche »Alle suchen«. Lesen Sie nun die Zahl in der Statusleiste ab."
+msgstr "Um in Writer nur für eine bestimmte Absatzvorlage die Wörter zu ermitteln, wählen Sie »Bearbeiten ▸ Suchen und Ersetzen… ▸ Markierfeld: Absatzvorlagen«, wählen die gewünschte Vorlage im Bereich „Suchen“ aus und klicken auf die Schaltfläche »Alle suchen«. Lesen Sie nun die Zahl in der Statusleiste ab."
#. VBCF7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
@@ -2727,11 +2727,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
msgstr "Wählen Sie in der Seitenleiste Formatvorlagen die Option \"Hierarchische Ansicht\", um die Beziehung zwischen den Formatvorlagen anzuzeigen."
-#. FKfZB
+#. ikpFK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
-msgstr "Sie können Vorlagen verwenden, um die Tabellen in Ihrem Writer-Dokument einheitlich aussehen zu lassen. Wählen Sie eine der vordefinierten Vorlagen [F11] oder »Tabelle ▸ AutoFormat…«."
+msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
+msgstr ""
#. UuBRE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
@@ -2764,11 +2764,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”."
msgstr "Um in einer Calc-Tabelle nur die größten Werte anzuzeigen, wählen Sie »Daten ▸ Autofilter« und in der Dropdown-Liste \"Top 10\"."
-#. wAQLx
+#. F4CEp
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr "Um die Seitenzahl aus Ihrem Inhaltsverzeichnis in Writer zu entfernen, wählen Sie »Einfügen ▸ Verzeichnis ▸ Verzeichnis…« (oder klicken mit der rechten Maustaste und bearbeiten das zuvor eingefügte Verzeichnis). Löschen Sie auf der Registerkarte \"Einträge\" die Seitenzahl (#) aus der Zeile Struktur."
+msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents and Index (or right-click and Edit Index to edit a previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
+msgstr ""
#. JPu6C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Für ein Zitier-Management verwenden Sie eine Drittanbieter-Extension."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering."
-msgstr "Um einen Wert an derselben Stelle in mehreren Calc-Tabellen einzufügen, wählen Sie die Tabellen aus, indem Sie die Taste %MOD1 gedrückt halten und auf die entsprechenden Tabellenregister klicken, bevor Sie die Eingabe machen."
+msgstr "Um einen Wert an derselben Stelle in mehreren Calc-Tabellen einzufügen, wählen Sie die Tabellen aus, indem Sie die Taste [%MOD1] gedrückt halten und auf die entsprechenden Tabellenregister klicken, bevor Sie die Eingabe machen."
#. XsdGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Um in %PRODUCTNAME Draw den 0/0-Punkt der Lineale zu ändern, ziehen Sie
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key."
-msgstr "Um eine Spalte in Calc in einem Schritt zwischen zwei andere zu verschieben, klicken Sie auf die Überschrift und halten Sie die Taste %MOD2 gedrückt, während sie auf eine Zelle in der Spalte klicken und diese an das Ziel ziehen."
+msgstr "Um eine Spalte in Calc in einem Schritt zwischen zwei andere zu verschieben, klicken Sie auf die Überschrift und halten Sie die Taste [%MOD2] gedrückt, während sie auf eine Zelle in der Spalte klicken und diese an das Ziel ziehen."
#. 3xJeA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Um eine Writer-Tabelle zu transponieren, kopieren Sie sie und fügen sie
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)."
-msgstr "Um in Writer das Werkzeug \"Vertikalen Text\" in der Symbolleiste Zeichnung zu aktivieren, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Spracheinstellungen ▸ Sprachen ▸ Standardsprachen« und aktivieren das Markierfeld \"Asiatisch\" (gegebenenfalls aktivieren Sie noch das Symbol mittels Rechtsklick auf die Symbolleiste und \"Sichtbare Schaltflächen\")."
+msgstr "Um in Writer das Werkzeug „Vertikalen Text“ in der Symbolleiste Zeichnung zu aktivieren, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Spracheinstellungen ▸ Sprachen ▸ Standardsprachen« und aktivieren das Markierfeld „Asiatisch“ (gegebenenfalls aktivieren Sie noch das Symbol mittels Rechtsklick auf die Symbolleiste und „Sichtbare Schaltflächen“)."
#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Um eine Formel in statische Werte umzuwandeln, müssen Sie sie nicht kop
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
-msgstr "Sie können in Writer alle Kommentare in einem Dokument auf einmal neu formatieren, indem Sie in einem Kommentar auf den Pfeil nach unten klicken und \"Alle Kommentare formatieren\" wählen."
+msgstr "Sie können in Writer alle Kommentare in einem Dokument auf einmal neu formatieren, indem Sie in einem Kommentar auf den Pfeil nach unten klicken und „Alle Kommentare formatieren“ wählen."
#. 3masz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Sie können, wenn Sie gerade eine Zelle in Calc bearbeiten, Feldbefehle
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want."
-msgstr "Um die Seitenzahl aus Ihrem Inhaltsverzeichnis in Writer zu entfernen, wählen Sie »Einfügen ▸ Verzeichnis ▸ Verzeichnis…« (oder klicken mit der rechten Maustaste und bearbeiten das zuvor eingefügte Verzeichnis). Löschen Sie auf der Registerkarte \"Einträge\" die Seitenzahl (#) aus der Zeile Struktur."
+msgstr "Um die Seitenzahl aus Ihrem Inhaltsverzeichnis in Writer zu entfernen, wählen Sie »Einfügen ▸ Verzeichnis ▸ Verzeichnis…« (oder klicken mit der rechten Maustaste und bearbeiten das zuvor eingefügte Verzeichnis). Löschen Sie auf der Registerkarte „Einträge“ die Seitenzahl (#) aus der Zeile Struktur."
#. TmaSP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Um in Calc führende Nullen zu erhalten, verwenden Sie die Zahlenformat-
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr "Um in Writer nach dem Anwenden einer Listenvorlage zu den Standardeinstellungen zurückzukehren, klicken Sie in der Symbolleiste Formatierung auf Aufzählungszeichen/Nummerierte Liste ein/aus."
+msgstr "Um in Writer nach dem Anwenden einer Listenvorlage zu den Standardeinstellungen zurückzukehren, klicken Sie in der Symbolleiste „Formatierung“ auf »Aufzählungszeichen/Nummerierte Liste ein/aus«."
#. wAFRP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgid ""
"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
-"Listet die Tastenkombinationen und die zugehörigen Befehle auf. Um die Tastenkombination für den in der Funktionsliste ausgewählten Befehl zuzuweisen oder zu ändern, klicken Sie auf eine Tastenkombination in dieser Liste und dann auf Ändern.\n"
+"Listet die Tastenkombinationen und die zugehörigen Befehle auf. Um die Tastenkombination für den in der Funktionsliste ausgewählten Befehl zuzuweisen oder zu ändern, klicken Sie auf eine Tastenkombination in dieser Liste und dann auf »Ändern«.\n"
"Um ein Tastenkürzel in dieser Liste schnell zu finden, drücken Sie einfach die Tastenkombination."
#. MP3WF
@@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Funktionskategorien an. Um Formatvorla
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:493
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
-msgstr "Wählen Sie eine einer Tastenkombination zuzuordnende Funktion, klicken Sie auf die gewünschte Kombination in der Liste Tastenkombinationen und dann auf Ändern. Sollte eine Funktion bereits über eine Tastenkombination verfügen, so wird diese in der Liste Tasten eingeblendet."
+msgstr "Wählen Sie eine einer Tastenkombination zuzuordnende Funktion, klicken Sie auf die gewünschte Kombination in der Liste Tastenkombinationen und dann auf »Ändern«. Sollte eine Funktion bereits über eine Tastenkombination verfügen, so wird diese in der Liste Tasten eingeblendet."
#. PzCaG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:539
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Fügt automatisch korrigierte Abkürzungen zur Liste der Ausnahmen hinzu
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
-msgstr "Abkürzungen hinzufügen"
+msgstr "Neue Abkürzungen"
#. CEdQa
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115
@@ -4624,13 +4624,13 @@ msgstr "Wörter, die mit ZWei GRoß- oder eINEM kLEINBUCHSTABEN beginnen"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die Abkürzungen oder Buchstabenkombinationen an, die Sie nicht automatisch korrigieren lassen möchten."
#. Cd7nJ
#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage"
msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr "Wählen Sie die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe aus und klicken Sie auf OK."
+msgstr "Wählen Sie die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe aus und klicken Sie auf »OK«."
#. D8rmz
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:40
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Löscht das markierte Element beziehungsweise die markierten Elemente oh
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:146
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview"
msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete."
-msgstr "Zeigt die Einträge für die automatische Ersetzung von Wörtern, Abkürzungen oder Wortteilen während der Eingabe an. Um einen neuen Eintrag zu erstellen, geben Sie den entsprechenden Text in die Felder Kürzel und Ersetzen durch ein und klicken dann auf Neu. Um einen Eintrag zu bearbeiten, wählen Sie ihn aus, ändern den Text im Feld Ersetzen durch und klicken auf Ersetzen. Um einen Eintrag zu löschen, wählen Sie ihn aus und klicken auf Löschen."
+msgstr "Zeigt die Einträge für die automatische Ersetzung von Wörtern, Abkürzungen oder Wortteilen während der Eingabe an. Um einen neuen Eintrag zu erstellen, geben Sie den entsprechenden Text in die Felder „Kürzel“ und „Ersetzen durch“ ein und klicken dann auf »Neu«. Um einen Eintrag zu bearbeiten, wählen Sie ihn aus, ändern den Text im Feld „Ersetzen durch“ und klicken auf »Ersetzen«. Um einen Eintrag zu löschen, wählen Sie ihn aus und klicken auf »Löschen«."
#. p6tMV
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:168
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "[E]"
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:205
msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage"
msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr "Wählen Sie die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe aus und klicken Sie auf OK."
+msgstr "Wählen Sie die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe aus und klicken Sie auf »OK«."
#. EjG2g
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:92
@@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "Hintergrund"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
-msgstr "Klicken Sie auf eine Kante oder Ecke, um drei Zustände zu durchlaufen: festlegen, unverändert, entfernen."
+msgstr "Klicken Sie auf eine Kante oder Ecke, um drei Zustände zu durchlaufen: „festlegen“, „unverändert“, „entfernen“."
#. 8B7Rg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91
@@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr "Funktionen…"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
msgctxt "charnamepage|tab_western"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Westlich"
#. q4WZB
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
@@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "Funktionen…"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851
msgctxt "charnamepage|tab_asian"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatisch"
#. FSm5y
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903
@@ -6755,13 +6755,13 @@ msgstr "Sprache:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043
msgctxt "charnamepage|tab_complex"
msgid "Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Komplex"
#. Qju7H
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Text-Schriftart"
#. RyyME
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090
@@ -7031,13 +7031,13 @@ msgstr "Geschützte Zellhintergründe"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeblendete Spalten/Zeilen"
#. gTFFH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe der ausgeblendeten Zeilen/Spalten"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
@@ -9035,7 +9035,7 @@ msgstr "Makro aus"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:310
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
-msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Makros an. Wählen Sie das dem ausgewählten Ereignis zuzuweisende Makro aus und klicken Sie dann auf Zuweisen."
+msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Makros an. Wählen Sie das dem ausgewählten Ereignis zuzuweisende Makro aus und klicken Sie dann auf »Zuweisen«."
#. d229E
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321
@@ -9107,7 +9107,7 @@ msgstr "Zugewiesene Aktion"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:221
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr "Im großen Listenfeld sind die Ereignisse und die jeweils zugewiesenen Makros aufgeführt. Nach der Auswahl des Speicherorts im Listenfeld Speichern in können Sie im großen Listenfeld ein Ereignis auswählen. Klicken Sie dann auf Makro zuweisen."
+msgstr "Im großen Listenfeld sind die Ereignisse und die jeweils zugewiesenen Makros aufgeführt. Nach der Auswahl des Speicherorts im Listenfeld „Speichern“ in können Sie im großen Listenfeld ein Ereignis auswählen. Klicken Sie dann auf »Makro zuweisen«."
#. aCb4v
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:246
@@ -9521,7 +9521,7 @@ msgstr "Gefundene Dateien"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
-msgstr "Führt die verfügbaren Dateien auf. Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien aus und klicken Sie auf Hinzufügen. Um alle aufgelisteten Dateien in das Thema aufzunehmen, klicken Sie auf Alle hinzufügen."
+msgstr "Listet die verfügbaren Dateien auf. Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien aus und klicken Sie auf »Hinzufügen«. Um alle aufgelisteten Dateien in das Thema aufzunehmen, klicken Sie auf »Alle hinzufügen«."
#. UnmAz
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:146
@@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr "Dateien su_chen…"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:215
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
-msgstr "Suchen Sie das Verzeichnis mit der hinzuzufügenden Datei und klicken Sie auf OK."
+msgstr "Suchen Sie das Verzeichnis mit der hinzuzufügenden Datei und klicken Sie auf »OK«."
#. bhqkR
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:234
@@ -11004,7 +11004,7 @@ msgstr "S_chließen"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr "Haben Sie alle Eingaben für den Hyperlink abgeschlossen, klicken Sie auf Schließen, um den Hyperlink so zu übernehmen und den Dialog zu schließen."
+msgstr "Haben Sie alle Eingaben für den Hyperlink abgeschlossen, klicken Sie auf »Schließen«, um den Hyperlink so zu übernehmen und den Dialog zu schließen."
#. P5DCe
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
@@ -11296,7 +11296,7 @@ msgstr "Hinzufügen / Importieren"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images."
-msgstr "Suchen Sie das zu importierende Bild und klicken Sie auf Öffnen. Das Bild wird an das Ende der Liste der verfügbaren Bilder angefügt."
+msgstr "Suchen Sie das zu importierende Bild und klicken Sie auf »Öffnen«. Das Bild wird an das Ende der Liste der verfügbaren Bilder angefügt."
#. pPEeK
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84
@@ -11512,7 +11512,7 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr "Suchen Sie die im ausgewählten schwebenden Rahmen darzustellende Datei heraus und klicken Sie dann auf Öffnen."
+msgstr "Suchen Sie die im ausgewählten schwebenden Rahmen darzustellende Datei heraus und klicken Sie dann auf »Öffnen«."
#. CFNgz
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209
@@ -11812,7 +11812,7 @@ msgstr "_Löschen"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230
msgctxt "extended_tip|remove"
msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path."
-msgstr "Wählen Sie in der Liste ein Archiv oder einen Ordner aus und klicken Sie auf Entfernen, um das Objekt aus der Umgebungsvariable CLASSPATH zu entfernen."
+msgstr "Wählen Sie in der Liste ein Archiv oder einen Ordner aus und klicken Sie auf »Entfernen«, um das Objekt aus der Umgebungsvariable CLASSPATH zu entfernen."
#. De7GF
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266
@@ -11836,7 +11836,7 @@ msgstr "Java-Start_parameter:"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
-msgstr "Geben Sie JRE-Startparameter genau wie auf der Befehlszeile ein. Klicken Sie auf \"Zuweisen\", um den Parameter zur Liste verfügbarer Startparameter hinzuzufügen."
+msgstr "Geben Sie JRE-Startparameter genau wie auf der Befehlszeile ein. Klicken Sie auf »Zuweisen«, um den Parameter zur Liste verfügbarer Startparameter hinzuzufügen."
#. bbrtf
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137
@@ -11848,7 +11848,7 @@ msgstr "Zuge_wiesene Startparameter:"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179
msgctxt "extended_tip|assignlist"
msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
-msgstr "Listet die zugewiesenen JRE-Startparameter auf. Zum Entfernen eines Startparameters wählen Sie ihn aus und klicken auf Entfernen."
+msgstr "Listet die zugewiesenen JRE-Startparameter auf. Zum Entfernen eines Startparameters wählen Sie ihn aus und klicken auf »Entfernen«."
#. 87Ysi
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
@@ -12282,7 +12282,7 @@ msgstr "Zugewiesene Aktion"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:94
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr "Im großen Listenfeld sind die Ereignisse und die jeweils zugewiesenen Makros aufgeführt. Nach der Auswahl des Speicherorts im Listenfeld Speichern in können Sie im großen Listenfeld ein Ereignis auswählen. Klicken Sie dann auf Makro zuweisen."
+msgstr "Im großen Listenfeld sind die Ereignisse und die jeweils zugewiesenen Makros aufgeführt. Nach der Auswahl des Speicherorts im Listenfeld Speichern in können Sie im großen Listenfeld ein Ereignis auswählen. Klicken Sie dann auf »Makro zuweisen«."
#. jfate
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:105
@@ -13660,7 +13660,7 @@ msgstr "Animierte _Bilder zulassen"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75
msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
msgid "Previews animated graphics, such as GIF images."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt eine Vorschau von animierten Grafiken, wie beispielsweise GIF-Bildern, an."
#. 3Q66x
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87
@@ -13738,7 +13738,7 @@ msgstr "_Eine Java-Laufzeitumgebung verwenden"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64
msgctxt "extended_tip|javaenabled"
msgid "Allows you to run extensions written with Java."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht die Ausführung von mit Java geschriebenen Erweiterungen."
#. DFVFw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:90
@@ -13852,7 +13852,7 @@ msgstr "Experteneinstellungen…"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Dialog „Experteneinstellungen“ für erweiterte Einstellungen und Konfigurationen."
#. ZLtrh
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
@@ -13924,7 +13924,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Farben"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Farben für die Benutzeroberfläche fest."
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
@@ -14408,7 +14408,7 @@ msgstr "Hervorhebung"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|highlighting"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office verfügt über zwei Zeichenattribute, die dem Zeichenhintergrund von Writer ähneln. Wählen Sie das entsprechende Attribut (Hervorhebung oder Schattierung), das Sie beim Export in Microsoft Office-Dateiformate verwenden möchten."
#. Dnrx7
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:251
@@ -14420,7 +14420,7 @@ msgstr "Schattierung"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:260
msgctxt "extended_tip|shading"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office verfügt über zwei Zeichenattribute, die dem Zeichenhintergrund von Writer ähneln. Wählen Sie das entsprechende Attribut (Hervorhebung oder Schattierung), das Sie beim Export in Microsoft Office-Dateiformate verwenden möchten."
#. gKwdG
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:283
@@ -14462,7 +14462,7 @@ msgstr "Basic-_Code laden"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:35
msgctxt "extended_tip|wo_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
+msgstr "Lädt und speichert den Basic-Code aus einem Microsoft-Dokument als spezielles Basic-Modul mit dem Dokument. Der deaktivierte Microsoft Basic-Code ist in der Basic-IDE zwischen Sub und End Sub sichtbar."
#. AChYC
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
@@ -14504,7 +14504,7 @@ msgstr "Basic-Code _laden"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:126
msgctxt "extended_tip|ex_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
+msgstr "Lädt und speichert den Basic-Code aus einem Microsoft-Dokument als spezielles Basic-Modul mit dem Dokument. Der deaktivierte Microsoft Basic-Code ist in der Basic-IDE zwischen Sub und End Sub sichtbar."
#. S6ozV
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:137
@@ -14546,7 +14546,7 @@ msgstr "Ba_sic-Code laden"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:217
msgctxt "extended_tip|pp_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
+msgstr "Lädt und speichert den Basic-Code aus einem Microsoft-Dokument als spezielles Basic-Modul mit dem Dokument. Der deaktivierte Microsoft Basic-Code ist in der Basic-IDE zwischen Sub und End Sub sichtbar."
#. VSdyY
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228
@@ -14960,7 +14960,7 @@ msgstr "_Unbekannte HTML-Tags als Felder importieren"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, wenn Sie die nicht von Writer/Web erkannten Schlagwörter als Felder importieren möchten."
#. VFTrU
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:383
@@ -15026,7 +15026,7 @@ msgstr "_Warnung anzeigen"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn dieses Feld markiert ist, wird beim Exportieren nach HTML eine Warnung angezeigt, dass die Basic-Makros verloren gehen."
#. puyKW
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
@@ -15038,7 +15038,7 @@ msgstr "LibreOffice _Basic"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die Basic-Anweisungen beim Export in das HTML-Format einzuschließen."
#. sEnBN
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
@@ -15350,7 +15350,7 @@ msgstr "_Benutzeroberfläche:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80
msgctxt "extended_tip|userinterface"
msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Sprache für die Benutzeroberfläche, zum Beispiel Menüs, Dialoge, Hilfedateien, aus. Sie müssen mindestens ein zusätzliches Sprachpaket installiert haben."
#. e8VE3
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
@@ -15410,7 +15410,7 @@ msgstr "Asiatisch:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269
msgctxt "extended_tip|asiansupport"
msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert die Unterstützung asiatischer Sprachen. Sie können anschließend die entsprechenden asiatischen Spracheinstellungen ändern."
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282
@@ -15530,7 +15530,7 @@ msgstr "Verfügbare Sprachmodule bearbeiten"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152
msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr "Um ein Sprachmodul zu bearbeiten, wählen Sie es aus und klicken Sie auf Bearbeiten."
+msgstr "Um ein Sprachmodul zu bearbeiten, wählen Sie es aus und klicken Sie auf »Bearbeiten«."
#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
@@ -15614,7 +15614,7 @@ msgstr "Optionen bearbeiten"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:509
msgctxt "linguoptionsedit"
msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr "Wenn Sie einen Wert ändern möchten, wählen Sie den Eintrag aus und klicken Sie auf Bearbeiten."
+msgstr "Wenn Sie einen Wert ändern möchten, wählen Sie den Eintrag aus und klicken Sie auf »Bearbeiten«."
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:536
@@ -15824,7 +15824,7 @@ msgstr "Konfiguration:"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
-msgstr "Klicken Sie auf Übernehmen, um zu aktualisieren"
+msgstr "Klicken Sie zum Aktualisieren auf »Übernehmen«"
#. ZC9EF
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
@@ -15848,7 +15848,7 @@ msgstr "Online-Update-Optionen"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:453
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Legt einige Optionen für die automatische Benachrichtigung und das Herunterladen von Online-Aktualisierungen für die Office-Suite fest."
#. QYxCN
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24
@@ -15896,7 +15896,7 @@ msgstr "Interne Pfade"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126
msgctxt "paths"
msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
-msgstr "Um einen Eintrag in dieser Liste zu ändern, klicken Sie auf den Eintrag und dann auf Bearbeiten. Sie können auch doppelt auf den Eintrag klicken."
+msgstr "Um einen Eintrag in dieser Liste zu ändern, klicken Sie auf den Eintrag und dann auf »Bearbeiten«. Sie können auch doppelt auf den Eintrag klicken."
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144
@@ -15932,7 +15932,7 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um den Dialog „Pfad auswählen“ beziehungsweise
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210
msgctxt "OptPathsPage"
msgid "This section contains the default paths to important folders of the office suite. These paths can be edited by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Abschnitt enthält die Standardpfade zu wichtigen Ordnern der Office-Suite. Diese Pfade können vom Benutzer bearbeitet werden."
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
@@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "S_peichern von Autowiederherstellungsinfos alle:"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
msgctxt "autosave"
msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, dass die Office-Suite die Informationen speichert, die zur Wiederherstellung aller geöffneten Dokumente im Falle eines Absturzes erforderlich sind. Sie können das Zeitintervall für die Speicherung festlegen."
#. ipCBG
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:137
@@ -17223,7 +17223,7 @@ msgstr "Wählen Sie den Symbolstil für die Symbole in den Symbolleisten und Dia
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "_Thema:"
#. StBQN
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
@@ -17235,7 +17235,7 @@ msgstr "Fügen Sie weitere Symbolthemen über Extensions hinzu"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolthema"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
@@ -18384,7 +18384,7 @@ msgstr "An Zeile anpassen"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:359
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr "Rotation / Skalierung"
+msgstr "Drehung / Skalierung"
#. k8oBH
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:375
@@ -18474,7 +18474,7 @@ msgstr "Geben Sie an, wie weit das Objekt im Verhältnis zu dem im Gitter ausgew
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:155
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
-msgstr "Klicken Sie auf einen Basispunkt im Gitter und geben Sie dann in die Felder Position Y und Position X die Abstände ein, um die das Objekt im Verhältnis zum ausgewählten Basispunkt verschoben werden soll. Die Basispunkte stimmen mit den Auswahlgriffen am Objekt überein."
+msgstr "Klicken Sie auf einen Basispunkt im Gitter und geben Sie dann in die Felder »Position Y« und »Position X« die Abstände ein, um die das Objekt im Verhältnis zum ausgewählten Basispunkt verschoben werden soll. Die Basispunkte stimmen mit den Auswahlgriffen am Objekt überein."
#. 35vDU
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:173
@@ -18528,7 +18528,7 @@ msgstr "Sorgt dafür, dass bei der Größenveränderung des ausgewählten Objekt
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
-msgstr "Klicken Sie auf einen Basispunkt im Gitter. Legen Sie dann mit den Feldern Breite und Höhe die neuen Abmessungen für das ausgewählte Objekt fest."
+msgstr "Klicken Sie auf einen Basispunkt im Gitter. Legen Sie dann mit den Feldern »Breite« und »Höhe« die neuen Abmessungen für das ausgewählte Objekt fest."
#. 4A7Le
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:370
@@ -19012,7 +19012,7 @@ msgstr "Geben Sie den vertikalen Abstand zwischen dem oberen Seitenrand und dem
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:146
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
-msgstr "Rotationspunkt"
+msgstr "Drehpunkt"
#. Kpeuu
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:149
@@ -19330,13 +19330,13 @@ msgstr "Hiermit legen Sie fest, dass die Option Mit Kennwort speichern in den Di
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
-msgstr "Strg beim Klicken gedrückt halten, um Hyperlinks zu folgen"
+msgstr "[Strg] beim Klicken gedrückt halten, um Hyperlinks zu folgen"
#. nxTdt
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337
msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
-msgstr "Falls aktiviert, muss die Taste Strg gedrückt werden, während ein Hyperlink angeklickt wird, um ihm zu folgen. Falls nicht aktiviert, öffnet ein einfacher Klick den Hyperlink."
+msgstr "Falls aktiviert, muss [Strg] gedrückt werden, während ein Hyperlink angeklickt wird, um ihm zu folgen. Falls nicht aktiviert, öffnet ein einfacher Klick den Hyperlink."
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:348
@@ -19665,7 +19665,7 @@ msgstr "X.509-Zertifikat auswählen"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate"
msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
-msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Zertifikat auswählen, um den Dialog Zertifikat auswählen zu öffnen, in dem Ihre Zertifikate aufgelistet sind. Wählen Sie das geeignete Zertifikat zum Signieren des Dokuments."
+msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Zertifikat auswählen«, um den Dialog „Zertifikat auswählen“ zu öffnen, in dem Ihre Zertifikate aufgelistet sind. Wählen Sie das geeignete Zertifikat zum Signieren des Dokuments."
#. 3vSAS
#. Name of the signer
@@ -19912,7 +19912,7 @@ msgstr "Eigenschaften…"
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties"
msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured."
-msgstr "Wählen Sie den Namen eines SmartTags und klicken dann auf Eigenschaften, um die Eigenschaften des SmartTags zu ändern. Nicht alle SmartTags haben erweiterte Eigenschaften"
+msgstr "Wählen Sie den Namen eines SmartTags und klicken dann auf »Eigenschaften«, um die Eigenschaften des SmartTags zu ändern. Nicht alle SmartTags haben erweiterte Eigenschaften."
#. 4xp5D
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:153
@@ -20128,7 +20128,7 @@ msgstr "_Vorschläge"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
-msgstr "Zeigt Vorschläge zum Ersetzen des beanstandeten Worts an. Wählen Sie eines der Wörter und klicken Sie auf Ersetzen oder Alle ersetzen."
+msgstr "Zeigt Vorschläge zum Ersetzen des beanstandeten Worts an. Wählen Sie eines der Wörter und klicken Sie auf »Ersetzen« oder »Alle ersetzen«."
#. 7Lgq7
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246
@@ -21442,7 +21442,7 @@ msgstr "Ersetzen durch:"
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:152
msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed"
msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box."
-msgstr "Das Wort oder die Wörter im Feld \"Ersetzen durch\" ersetzen das Originalwort im Dokument, wenn Sie auf die Schaltfläche Ersetzen klicken. Sie können den Text auch direkt in dieses Feld eingeben."
+msgstr "Das Wort oder die Wörter im Feld „Ersetzen durch“ ersetzen das Originalwort im Dokument, wenn Sie auf die Schaltfläche »Ersetzen« klicken. Sie können den Text auch direkt in dieses Feld eingeben."
#. xW3j2
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:173
@@ -21460,13 +21460,13 @@ msgstr "Wählen Sie eine Sprache für den Thesaurus."
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215
msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
-msgstr "Zeigt das aktuelle Wort oder den verwandten Begriff an, den Sie per Doppelklick auf einer Zeile in der Liste Alternative ausgewählt haben. Sie können auch den Text direkt in dieses Feld tippen, um diesen nachzuschlagen."
+msgstr "Zeigt das aktuelle Wort oder den verwandten Begriff an, den Sie per Doppelklick auf einer Zeile in der Liste „Alternative“ ausgewählt haben. Sie können auch den Text direkt in dieses Feld tippen, um diesen nachzuschlagen."
#. FGgNh
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:267
msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
-msgstr "Klicken Sie auf einen Eintrag in der Liste der Alternativen, um den verwandten Begriff in das \"Ersetzen durch\"-Textfeld zu kopieren. Klicken Sie doppelt auf einen Eintrag, um den verwandten Begriff in das \"Aktuelle Wort\"-Textfeld zu kopieren und diesen Begriff nachzuschlagen."
+msgstr "Klicken Sie auf einen Eintrag in der Liste der „Alternativen“, um den verwandten Begriff in das Textfeld „Ersetzen durch“ zu kopieren. Klicken Sie doppelt auf einen Eintrag, um den verwandten Begriff in das Textfeld „Aktuelles Wort“ zu kopieren und diesen Begriff nachzuschlagen."
#. qZ6KM
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285
@@ -21964,7 +21964,7 @@ msgstr "Wö_rter sammeln"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:366
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
-msgstr "Häufig verwendete Wörter werden in einer Liste gesammelt. Zum Löschen eines Worts aus der Wortergänzungsliste wählen Sie es aus und klicken dann auf Eintrag löschen."
+msgstr "Häufig verwendete Wörter werden in einer Liste gesammelt. Zum Löschen eines Worts aus der Wortergänzungsliste wählen Sie es aus und klicken dann auf »Eintrag löschen«."
#. yzZjo
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378
diff --git a/source/de/dbaccess/messages.po b/source/de/dbaccess/messages.po
index 6d7af34284b..fa7f37b9e80 100644
--- a/source/de/dbaccess/messages.po
+++ b/source/de/dbaccess/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:09+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385716.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Microsoft Access Datenbankdatei"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "Es werden keine weiteren Einstellungen benötigt. Um die Verbindung zu prüfen, klicken Sie auf die Schaltfläche '%test'."
+msgstr "Es werden keine weiteren Einstellungen benötigt. Um die Verbindung zu prüfen, klicken Sie auf die Schaltfläche »%test«."
#. DDLwe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Eine Tabelle mit Hilfe des Tabellen-Assistenten erstellen"
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:156
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "Klicken Sie auf 'Fertigstellen', um die Datenbank zu speichern."
+msgstr "Klicken Sie auf »Fertigstellen«, um die Datenbank zu speichern."
#. eUk5Q
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:18
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Zu_letzt benutzt:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:180
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
-msgstr "Wählen Sie aus, um eine Datenbankdatei von der Liste kürzlich verwendeter Dateien zu öffnen. Klicken Sie auf Fertigstellen, um die Datei sofort zu öffnen und den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Wählen Sie aus, um eine Datenbankdatei von der Liste kürzlich verwendeter Dateien zu öffnen. Klicken Sie auf »Fertigstellen«, um die Datei sofort zu öffnen und den Assistenten zu beenden."
#. dVAEy
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Öffnen"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:202
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase"
msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard."
-msgstr "Öffnet den Dialog Dateiauswahl, in dem Sie eine Datenbankdatei auswählen können. Klicken Sie im Dialog Dateiauswahl auf Öffnen oder OK, um die Datei sofort zu Öffnen und den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Öffnet den Dialog „Dateiauswahl“, in dem Sie eine Datenbankdatei auswählen können. Klicken Sie im Dialog „Dateiauswahl“ auf »Öffnen« oder »OK«, um die Datei sofort zu Öffnen und den Assistenten zu beenden."
#. cKpTp
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213
diff --git a/source/de/desktop/messages.po b/source/de/desktop/messages.po
index fc96ff00e58..3f2482805ec 100644
--- a/source/de/desktop/messages.po
+++ b/source/de/desktop/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558846552.000000\n"
#. v2iwK
@@ -306,9 +306,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Möchten Sie die Extension '%NAME' installieren?\n"
-"Klicken Sie auf 'OK', um mit der Installation fortzufahren.\n"
-"Klicken Sie auf 'Abbrechen', um die Installation abzubrechen."
+"Sie sind dabei, die Extension \"%NAME\" zu installieren.\n"
+"Klicken Sie auf »OK«, um mit der Installation fortzufahren.\n"
+"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen."
#. Y4EHy
#: desktop/inc/strings.hrc:83
@@ -330,9 +330,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Möchten Sie die Extension '%NAME' entfernen?\n"
-"Klicken Sie auf 'OK', um die Extension zu entfernen.\n"
-"Klicken Sie auf 'Abbrechen', um das Entfernen abzubrechen."
+"Sie sind dabei, die Extension \"%NAME\" zu entfernen.\n"
+"Klicken Sie auf »OK«, um die Extension zu entfernen.\n"
+"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um das Entfernen abzubrechen."
#. fiYMH
#: desktop/inc/strings.hrc:90
@@ -343,8 +343,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, wenn Sie gemeinsam genutzte Extensions in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n"
-"Klicken Sie 'OK', um die Extension zu entfernen.\n"
-"Klicken Sie 'Abbrechen', um das Entfernen abzubrechen."
+"Klicken Sie »OK«, um die Extension zu entfernen.\n"
+"Klicken Sie »Abbrechen«, um das Entfernen abzubrechen."
#. bQ675
#: desktop/inc/strings.hrc:94
@@ -355,8 +355,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, wenn Sie gemeinsam genutzte Extensions in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n"
-"Klicken Sie 'OK', um die Extension zu aktivieren.\n"
-"Klicken Sie 'Abbrechen', um die Aktivierung abzubrechen."
+"Klicken Sie »OK«, um die Extension zu aktivieren.\n"
+"Klicken Sie »Abbrechen«, um die Aktivierung abzubrechen."
#. zEGzE
#: desktop/inc/strings.hrc:98
@@ -367,8 +367,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, wenn Sie gemeinsam genutzte Extensions in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n"
-"Klicken Sie 'OK', um die Extension zu deaktivieren.\n"
-"Klicken Sie 'Abbrechen', um die Deaktivierung abzubrechen."
+"Klicken Sie »OK«, um die Extension zu deaktivieren.\n"
+"Klicken Sie »Abbrechen«, um die Deaktivierung abzubrechen."
#. bfdYH
#: desktop/inc/strings.hrc:102
@@ -463,10 +463,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Möchten Sie die Version $NEW der Extension '$NAME' installieren?\n"
+"Sie sind dabei, die Version $NEW der Extension \"$NAME\" zu installieren.\n"
"Die neuere Version $DEPLOYED ist bereits installiert.\n"
-"Klicken Sie auf 'OK', um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
-"Klicken Sie auf 'Abbrechen', um die Installation abzubrechen."
+"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
+"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen."
#. TmQCx
#: desktop/inc/strings.hrc:123
@@ -477,10 +477,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Möchten Sie die Version $NEW der Extension '$NAME' installieren?\n"
-"Die neuere Version $DEPLOYED, '$OLDNAME', ist bereits installiert.\n"
-"Klicken Sie auf 'OK', um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
-"Klicken Sie auf 'Abbrechen', um die Installation abzubrechen."
+"Sie sind dabei, die Version $NEW der Extension \"$NAME\" zu installieren.\n"
+"Die neuere Version $DEPLOYED, \"$OLDNAME\", ist bereits installiert.\n"
+"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
+"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen."
#. AMTBi
#: desktop/inc/strings.hrc:127
@@ -491,10 +491,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Möchten Sie die Version $NEW der Extension '$NAME' installieren?\n"
+"Sie sind dabei, die Version $NEW der Extension \"$NAME\" zu installieren.\n"
"Diese Version ist bereits installiert.\n"
-"Klicken Sie auf 'OK', um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
-"Klicken Sie auf 'Abbrechen', um die Installation abzubrechen."
+"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
+"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen."
#. 5TDnT
#: desktop/inc/strings.hrc:131
@@ -505,10 +505,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Möchten Sie die Version $NEW der Extension '$NAME' installieren?\n"
-"Die Version '$OLDNAME' ist bereits installiert.\n"
-"Klicken Sie auf 'OK', um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
-"Klicken Sie auf 'Abbrechen', um die Installation abzubrechen."
+"Sie sind dabei, die Version $NEW der Extension \"$NAME\" zu installieren.\n"
+"Die Version mit Namen \"$OLDNAME\" ist bereits installiert.\n"
+"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
+"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen."
#. 9wcAB
#: desktop/inc/strings.hrc:135
@@ -519,10 +519,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Möchten Sie die Version $NEW der Extension '$NAME' installieren?\n"
+"Sie sind dabei, die Version $NEW der Extension \"$NAME\" zu installieren.\n"
"Die ältere Version $DEPLOYED ist bereits installiert.\n"
-"Klicken Sie auf 'OK', um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
-"Klicken Sie auf 'Abbrechen', um die Installation abzubrechen."
+"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
+"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen."
#. 2WQJk
#: desktop/inc/strings.hrc:139
@@ -533,10 +533,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Möchten Sie die Version $NEW der Extension '$NAME' installieren?\n"
-"Die ältere Version $DEPLOYED, '$OLDNAME', ist bereits installiert.\n"
-"Klicken Sie auf 'OK', um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
-"Klicken Sie auf 'Abbrechen', um die Installation abzubrechen."
+"Sie sind dabei, die Version $NEW der Extension \"$NAME\" zu installieren.\n"
+"Die ältere Version $DEPLOYED, \"$OLDNAME\", ist bereits installiert.\n"
+"Klicken Sie auf »OK«, um die bereits installierte Version zu ersetzen.\n"
+"Klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation abzubrechen."
#. J2X2b
#: desktop/inc/strings.hrc:144
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Hin_zufügen"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn"
msgid "Click Add to add an extension."
-msgstr "Klicken Sie auf Hinzufügen, um eine Extension hinzuzufügen."
+msgstr "Klicken Sie auf »Hinzufügen«, um eine Extension hinzuzufügen."
#. wNCAw
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "_Entfernen"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn"
msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove."
-msgstr "Wählen Sie die zu entfernende Extension aus und klicken Sie auf Entfernen."
+msgstr "Wählen Sie die zu entfernende Extension aus und klicken Sie auf »Entfernen«."
#. qHMdq
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Lesen Sie den gesamten Lizenzvertrag. Verwenden Sie die Bildlaufleiste o
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:160
msgctxt "licensedialog|label5"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr "Akzeptieren Sie den Lizenzvertrag der Extension, indem Sie die Schaltfläche 'Akzeptieren' anklicken."
+msgstr "Akzeptieren Sie den Lizenzvertrag der Extension, indem Sie die Schaltfläche »Akzeptieren« anklicken."
#. ydBcE
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "_Blättern"
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
-msgstr "Lesen Sie die Lizenz. Klicken Sie falls nötig auf die Schaltfläche Blättern, um weiter zu blättern. Klicken Sie auf Akzeptieren, um mit der Installation der Extension fortzufahren."
+msgstr "Lesen Sie die Lizenz. Klicken Sie falls nötig auf die Schaltfläche »Blättern«, um weiter zu blättern. Klicken Sie auf »Akzeptieren«, um mit der Installation der Extension fortzufahren."
#. qquCs
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Versionshinweise"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352
msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS"
msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check."
-msgstr "Während nach Updates gesucht wird, wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt. Warten Sie, bis Meldungen in diesem Dialog angezeigt werden, oder klicken Sie auf Abbrechen, um die Update-Prüfung abzubrechen."
+msgstr "Während nach Updates gesucht wird, wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt. Warten Sie, bis Meldungen in diesem Dialog angezeigt werden, oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Update-Prüfung abzubrechen."
#. c5FG9
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389
diff --git a/source/de/dictionaries/ckb.po b/source/de/dictionaries/ckb.po
new file mode 100644
index 00000000000..c147e6db20f
--- /dev/null
+++ b/source/de/dictionaries/ckb.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from dictionaries/ckb
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#. UGHNx
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary"
+msgstr ""
diff --git a/source/de/extensions/messages.po b/source/de/extensions/messages.po
index 1dba4608081..e1bb2d68e34 100644
--- a/source/de/extensions/messages.po
+++ b/source/de/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 04:51+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555474560.000000\n"
#. cBx8W
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "Spaltennamen"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1073
msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und Datenfeldern in einer anderen Datenquelle.Um für Ihre Literaturdatenbank eine andere Datenquelle anzugeben, klicken Sie auf die Schaltfläche Datenquelle in der Symbolleiste Aufzeichnen."
+msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für Ihre Literaturdatenbank eine andere Datenquelle anzugeben, klicken Sie auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der Symbolleiste „Aufzeichnen“."
#. k9B7a
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "Spaltenzuordnung"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:107
msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und Datenfeldern in einer anderen Datenquelle.Um für Ihre Literaturdatenbank eine andere Datenquelle anzugeben, klicken Sie auf die Schaltfläche Datenquelle in der Symbolleiste Aufzeichnen."
+msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für Ihre Literaturdatenbank eine andere Datenquelle anzugeben, klicken Sie auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der Symbolleiste „Aufzeichnen“."
#. 8s8QS
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118
diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po
index 49b93c16dfb..6cce6d29648 100644
--- a/source/de/filter/messages.po
+++ b/source/de/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Automatisch eingefügte Lee_rseiten exportieren"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn aktiviert, werden automatisch eingefügte Leerseiten in die PDF-Datei übernommen. Empfehlenswert bei beidseitigem Druck der PDF-Datei. Beispiel: In einem Buch soll jedes Kapitel mit einer ungeraden Seitenzahl beginnen. Falls das vorherige Kapitel auf einer ungeraden Seite endet, wird automatisch eine Leerseite eingefügt. Diese Option steuert, ob die Seite mit der geraden Seitenzahl mit exportiert wird oder nicht."
#. sHqKP
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Typ"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:134
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|filterlist"
msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons."
-msgstr "Wählen Sie einen oder mehrere Filter aus, klicken Sie dann auf einen der Knöpfe."
+msgstr "Wählen Sie einen oder mehrere Filter aus, klicken Sie dann auf eine der Schaltflächen."
#. VcMQo
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:156
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
index eef66eed1ae..3fee4d38b42 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-27 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559618281.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-Bild"
#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-Bild"
#. ASgi2
#: chart8.xcu
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-Bild"
#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-Bild"
#. 3yHCC
#: impress_wmf_Export.xcu
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-Bild"
#. DxENG
#: writer_webp_Export.xcu
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-Bild"
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 8e926eb41cc..1a915772cc7 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-27 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1479272478.000000\n"
#. s5fY3
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-Bild"
#. ZABzk
#: webp_Import.xcu
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-Bild"
#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9c6a8d1e1f5..fa37795f20a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
-msgstr "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
+msgstr "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [, …]]]"
#. gdqMu
#: 03020101.xhp
@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154705125\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Das ist eine Zeile Text\""
#. Xp9PP
#: 03020103.xhp
@@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146916877\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Das ist eine weitere Zeile Text\""
#. BqezU
#: 03020103.xhp
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"par_id211617107328022\n"
"help.text"
msgid "If the <literal>Open</literal> statement tries to open a file to which the current user does not have read/write permissions, an I/O error will be raised."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Anweisung <literal>Open</literal> versucht, eine Datei zu öffnen, für die der aktuelle Benutzer keine Lese-/Schreibberechtigungen hat, wird ein E/A-Fehler ausgelöst."
#. WaBAH
#: 03020104.xhp
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Alle Dateien werden geschlossen\", 0, \"Fehler\""
#. PwUYq
#: 03020200.xhp
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153158\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"Dies ist die erste Zeile Text\" ' Zeile mit Text füllen"
#. aDB7y
#: 03020201.xhp
@@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148457\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"Dies ist die zweite Zeile Text\""
#. bBSo7
#: 03020201.xhp
@@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"Dies ist die dritte Zeile Text\""
#. PTY3P
#: 03020201.xhp
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155938\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"Dies ist neuer Text\""
#. AduBB
#: 03020201.xhp
@@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146916\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, 20, \"Dies ist der Text im Datensatz 20\""
#. JjipS
#: 03020201.xhp
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"par_id31553071450\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sText As Variant ' Muss eine Variante sein"
#. FzYJn
#: 03020201.xhp
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494111458\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Seek #iNumber,1 ' Position am Anfang"
#. XcDvJ
#: 03020201.xhp
@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"par_id31531583325\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"Dies ist die erste Zeile Text\" ' Zeile mit Text füllen"
#. Gzz9j
#: 03020201.xhp
@@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"par_id31484574785\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"Dies ist die zweite Zeile Text\""
#. RhCPQ
#: 03020201.xhp
@@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"par_id31507151145\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"Das ist die dritte Zeile Text\""
#. D9nRy
#: 03020201.xhp
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"par_id31559382236\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, , \"Dies ist neuer Text\""
#. upDvm
#: 03020201.xhp
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469165876\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber, 20, \"Dies ist der Text im Datensatz 20\""
#. FrzSY
#: 03020202.xhp
@@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Anweisung Input#</link></variable>"
#. iWhqX
#: 03020202.xhp
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"par_id461605879610611\n"
"help.text"
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
-msgstr ""
+msgstr "Einige DOS-spezifische Datei- und Verzeichnisfunktionen werden in %PRODUCTNAME nicht mehr unterstützt oder ihre Funktion ist eingeschränkt. Beispielsweise werden die Funktionen <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> und <literal>CurDir</literal> nicht unterstützt. Einige DOS-spezifische Eigenschaften werden nicht mehr in Funktionen verwendet, die Dateieigenschaften als Parameter erwarten (z. B. zur Unterscheidung von versteckten Dateien und Systemdateien). Dies gewährleistet die größtmögliche Plattformunabhängigkeit für %PRODUCTNAME. Daher kann diese Funktion in einer zukünftigen Version entfernt werden."
#. EQYDk
#: 03020401.xhp
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"par_id321620859565917\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Die Bibliothek <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> in %PRODUCTNAME 7.1 führt den Service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> mit Methoden zum Behandeln von Dateien und Ordnern in Benutzerskripten ein."
#. WXPPp
#: 03020401.xhp
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CurDir_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CurDir_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funktion CurDir</link></variable>"
#. e8mAC
#: 03020403.xhp
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "Returns a variant string that represents the current path <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">or that of the specified Windows drive</caseinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Variant-Zeichenfolge zurück, die den aktuellen Pfad <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">oder den des angegebenen Windows-Laufwerks </caseinline></switchinline>darstellt."
#. 3ABqD
#: 03020403.xhp
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive, for example \"C\" for the first partition of the first hard drive. This parameter is used solely under Windows."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Jeder Zeichenkettenausdruck, der ein vorhandenes Laufwerk angibt, z. B. \"C\" für die erste Partition der ersten Festplatte. Dieser Parameter wird ausschließlich unter Windows verwendet."
#. f7Di8
#: 03020403.xhp
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155133\n"
"help.text"
msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), <literal>CurDir</literal> returns the path for the current drive. %PRODUCTNAME Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect or if the drive does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn kein Laufwerk angegeben ist oder wenn es sich bei dem Laufwerk um eine Zeichenfolge der Länge Null (\"\") handelt, gibt <literal>CurDir</literal> den Pfad für das aktuelle Laufwerk zurück. %PRODUCTNAME Basic meldet einen Fehler, wenn die Syntax der Laufwerkbeschreibung falsch ist oder das Laufwerk nicht vorhanden ist."
#. jsyuK
#: 03020403.xhp
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150361\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Access mode\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Zugriffsmodus\""
#. qwyFH
#: 03020405.xhp
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149817\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"File attribute\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"Datei-Zugriffsnummer\""
#. BDNvF
#: 03020406.xhp
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
-msgstr ""
+msgstr "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' Datei muss vorher erstellt wurden sein"
#. hWy62
#: 03020411.xhp
@@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">Funktion DateSerial</link></variable>"
#. sh2RC
#: 03030101.xhp
@@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">Funktion DateValue</link></variable>"
#. CDPDz
#: 03030102.xhp
@@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "DateValue(date As String)"
-msgstr ""
+msgstr "DateValue(Datum als String)"
#. rK8mE
#: 03030102.xhp
@@ -19114,13 +19114,13 @@ msgctxt ""
msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result."
msgstr ""
-#. azS7k
+#. iN7zc
#: 03070700.xhp
msgctxt ""
"03070700.xhp\n"
"bm_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Operators;Integer division (\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Operators;Integer division (\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\\\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr ""
#. KDgG2
@@ -19150,49 +19150,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>expression1, expression2</emph>: Dividend and diviser operands of the integer division."
msgstr ""
-#. 8WPwU
+#. sxofZ
#: 03070700.xhp
msgctxt ""
"03070700.xhp\n"
"par_id951642689912087\n"
"help.text"
-msgid "Before integer division, both operands are rounded to the nearest integer down. The fractional part of the result is dropped."
+msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped."
msgstr ""
-#. nDd3u
+#. BaAgA
#: 03070700.xhp
msgctxt ""
"03070700.xhp\n"
"par_idm1341471776\n"
"help.text"
-msgid "Print 15 / 4 ' prints 3.75"
+msgid "Print 5 \\ 4 , 5 / 4 ' 1 , 1.25"
msgstr ""
-#. GMudb
+#. NYoaW
#: 03070700.xhp
msgctxt ""
"03070700.xhp\n"
"par_idm1341471777\n"
"help.text"
-msgid "Print -15 \\ 4 ' prints -3"
-msgstr ""
-
-#. D9q99
-#: 03070700.xhp
-msgctxt ""
-"03070700.xhp\n"
-"par_idm1341471778\n"
-"help.text"
-msgid "Print 16.9 / 5.6 ' prints 3.017857114"
-msgstr ""
-
-#. SNhKe
-#: 03070700.xhp
-msgctxt ""
-"03070700.xhp\n"
-"par_idm1341471779\n"
-"help.text"
-msgid "Print 16.9 \\ -5.6 ' prints -3"
+msgid "Print 7 \\ 4 , 7 / 4 ' 1 , 1.75"
msgstr ""
#. cFFCi
@@ -37258,6 +37240,258 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Wählen Sie das zuzuweisende Makro aus.</ahelp>"
+#. nDFX5
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CallByName Function"
+msgstr ""
+
+#. tbCrP
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/CallByName.xhp\">CallByName Function</link>"
+msgstr ""
+
+#. 7EWyG
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"help.text"
+msgid "Invokes a subroutine by its string name."
+msgstr ""
+
+#. GSJB7
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CallByName function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. kJE7K
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"help.text"
+msgid "CallByName(object As Object, ProcName As String, CallType As Integer [,arg0 [,arg1 …]])"
+msgstr ""
+
+#. vF2Bi
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
+msgstr ""
+
+#. 6Hx3V
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
+msgstr ""
+
+#. EiVq3
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ProcName</emph>: The <literal>Function</literal>, <literal>Sub</literal> or <literal>Property</literal> that is being called."
+msgstr ""
+
+#. YnBZr
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3150450\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CallType</emph>: The type of performed action such as Get, Let, Method and Set."
+msgstr ""
+
+#. PpyR8
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3150451\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>arg0, arg1 …</emph>: The <literal>Function</literal> optional parameters given as positional arguments."
+msgstr ""
+
+#. J4tFe
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id951642689912087\n"
+"help.text"
+msgid "Arguments are provided in the exact same order defined in the method signature. Keyword arguments are not possible."
+msgstr ""
+
+#. EYBNE
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id331644505028463\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. arGjh
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id541644505028463\n"
+"help.text"
+msgid "CallType Description"
+msgstr ""
+
+#. krAur
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id621644505028464\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. 34akS
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644505028464\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Method</emph>: Calls a procedure as a function or a subroutine."
+msgstr ""
+
+#. EijFB
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id621644505028465\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. vC2DV
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644505028465\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Get</emph>: Reads a property or variable content."
+msgstr ""
+
+#. pFeDX
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id621644505028466\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. 65JuB
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644505028466\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Let</emph>: Assigns a content to a <literal>Property</literal> or variable."
+msgstr ""
+
+#. rA6AZ
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id621644505028467\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#. AGBZb
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644505028467\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Set</emph>: Assigns a reference value to an <literal>Object</literal> or <literal>Variant</literal> variable."
+msgstr ""
+
+#. EMgkf
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644588401903\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>Calc.Maths</literal> module contains a <literal>Multiply</literal> function expecting a varying list of numbers."
+msgstr ""
+
+#. e4GEe
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id711644588403951\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
+msgstr ""
+
+#. WR7MJ
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id651644588404943\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is assigned a value, its content is read twice."
+msgstr ""
+
+#. 3DsDt
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"bas_id791644586147817\n"
+"help.text"
+msgid "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' Calc.Maths user library.module"
+msgstr ""
+
+#. HBeDy
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"hd_id971644589733247\n"
+"help.text"
+msgid "Calc.Maths module"
+msgstr ""
+
+#. jkaab
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"bas_id811644589423326\n"
+"help.text"
+msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module"
+msgstr ""
+
+#. xbQAQ
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"bas_id661644589424096\n"
+"help.text"
+msgid "''' Multiply a variable list of numbers '''"
+msgstr ""
+
#. Ug7AF
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index f80806cb88c..defd01942b5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/de/>\n"
@@ -12454,67 +12454,112 @@ msgctxt ""
msgid "doc.RemoveMenu(\"My Menu\")"
msgstr ""
-#. Nmwv9
+#. Ab7PE
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id991589202413257\n"
"help.text"
-msgid "Runs a command on a document. The command is executed without arguments."
+msgid "Runs a UNO command on the document window associated with the service instance. A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, Undo, Copy, Paste, etc."
msgstr ""
-#. MGb6t
+#. qBhYc
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id261589202778896\n"
+"help.text"
+msgid "The document itself does not need to be active to be able to run commands."
+msgstr ""
+
+#. 9FuBU
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id921611152932311\n"
"help.text"
-msgid "A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, SetDocumentProperties, Undo, Copy, Paste, etc."
+msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. qBhYc
+#. w62Bk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id261589202778896\n"
+"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "The document itself does not need to be active to be able to run commands."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
-#. QSiFB
+#. HBVsV
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id401589202413575\n"
"help.text"
-msgid "<emph>command</emph>: Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong."
+msgid "<emph>command</emph>: Case-sensitive string containing the UNO command name. The inclusion of the prefix \".uno:\" in the command is optional. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong."
+msgstr ""
+
+#. xi32t
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id521644182774710\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>args</emph>: For each argument to be passed to the command, specify a pair containing the argument name and value."
msgstr ""
-#. wQF35
+#. MqEx7
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id721611153068137\n"
"help.text"
-msgid "The following example runs the \"SelectData\" command in a Calc sheet named \"MyFile.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell."
+msgid "The following example runs the <literal>SelectData</literal> command in a Calc file named \"MyFile.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell. Note that this command does not require any arguments."
+msgstr ""
+
+#. GGDgF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371644184276886\n"
+"help.text"
+msgid "Below is an example that runs the UNO command <literal>ReplaceAll</literal> and passes values for its arguments <literal>SearchString</literal> and <literal>ReplaceString</literal>. Running this command will replace all occurrence of the string \"abc\" by \"ABC\" in the current sheet."
msgstr ""
-#. avaEg
+#. Z4Egf
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id751611153375195\n"
+"bas_id631644184414955\n"
"help.text"
-msgid "The example above actually runs the UNO command <literal>.uno:SelectData</literal>. Hence, to use the <literal>RunCommand</literal> method it is necessary to remove the \".uno:\" substring."
+msgid "' Arguments passed to the command:"
msgstr ""
-#. JRHRS
+#. H5eQ9
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id41644184549167\n"
+"help.text"
+msgid "Note that calling the command <literal>ReplaceAll</literal> without arguments will open the <menuitem>Find and Replace</menuitem> dialog."
+msgstr ""
+
+#. Cp7Wk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id811644243228448\n"
+"help.text"
+msgid "In Python it is also possible to call <literal>RunCommand</literal> using keyword arguments:"
+msgstr ""
+
+#. DEEhz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id191611153511038\n"
"help.text"
-msgid "Each LibreOffice component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to <emph>Tools > Customize > Keyboard</emph>. When you position your mouse over a function in the <emph>Function</emph> list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command."
+msgid "Each %PRODUCTNAME component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to <emph>Tools > Customize > Keyboard</emph>. When you position your mouse over a function in the <emph>Function</emph> list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command."
msgstr ""
#. enSv9
@@ -14326,6 +14371,51 @@ msgctxt ""
msgid "In the examples below only folders and their contents are deleted. Files in the parent folder \"C:\\Temp\" are not deleted."
msgstr ""
+#. gSG9s
+#: sf_filesystem.xhp
+msgctxt ""
+"sf_filesystem.xhp\n"
+"par_id11584882015025\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string containing the folder where the specified extension package is installed."
+msgstr ""
+
+#. xuDgD
+#: sf_filesystem.xhp
+msgctxt ""
+"sf_filesystem.xhp\n"
+"par_id21612999775311\n"
+"help.text"
+msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
+msgstr ""
+
+#. jWSSt
+#: sf_filesystem.xhp
+msgctxt ""
+"sf_filesystem.xhp\n"
+"par_id891644442917193\n"
+"help.text"
+msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
+msgstr ""
+
+#. w9vDF
+#: sf_filesystem.xhp
+msgctxt ""
+"sf_filesystem.xhp\n"
+"par_id451584882542121\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>extension</emph>: A string value with the ID of the extension. If the extension is not installed, an exception is raised."
+msgstr ""
+
+#. YhQmv
+#: sf_filesystem.xhp
+msgctxt ""
+"sf_filesystem.xhp\n"
+"par_id651626217313369\n"
+"help.text"
+msgid "The examples below in Basic and Python return the folder where the APSO extension is installed."
+msgstr ""
+
#. ZbyLn
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
@@ -19681,13 +19771,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Runs the Basic script Standard.Module1.MyListener stored in the document"
msgstr ""
-#. zSD5u
+#. 5fxEG
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"bas_id801643306742620\n"
"help.text"
-msgid "' Runs the Python script MysListener located in file myScripts.py in the user scripts folder"
+msgid "' Runs the Python script MyListener located in file myScripts.py in the user scripts folder"
msgstr ""
#. uAbp9
@@ -20221,6 +20311,33 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the currently logged user."
msgstr ""
+#. rCN2h
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id561633021747014\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. T2MVx
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id201633021748566\n"
+"help.text"
+msgid "String array"
+msgstr ""
+
+#. 5Fkqe
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id831633021749125\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings containing the internal IDs of all installed extensions."
+msgstr ""
+
#. 9aGdF
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20248,31 +20365,40 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a zero-based array of strings containing the names of all available fonts."
msgstr ""
-#. Av85C
+#. 86VFG
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
-"par_id561633021743188\n"
+"par_id561633021748013\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. DANn2
+#. 9qBZR
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
-"par_id831633021749018\n"
+"par_id831633021749297\n"
"help.text"
-msgid "Returns the operating system locale as a string in the format language-COUNTRY (la-CO)."
+msgid "Returns the locale used for numbers and dates as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)."
msgstr ""
-#. RuAKC
+#. Av85C
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
-"par_id831633021745548\n"
+"par_id561633021743188\n"
"help.text"
-msgid "Examples: \"en-US\", \"pt-BR\", \"fr-BE\"."
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. sYrDn
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id831633021749018\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the <literal>SystemLocale</literal> property."
msgstr ""
#. Dt7J5
@@ -20293,6 +20419,24 @@ msgctxt ""
msgid "The machine type. Examples are: '<literal>i386</literal>' or '<literal>x86_64</literal>'."
msgstr ""
+#. LbQr2
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id561633021706513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ZZcSc
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id831633021741117\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the locale of the user interface as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)."
+msgstr ""
+
#. tqwyD
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20311,13 +20455,13 @@ msgctxt ""
msgid "The actual %PRODUCTNAME version expressed as<br/>' <literal>%PRODUCTNAME w.x.y.z (The Document Foundation)</literal>'."
msgstr ""
-#. 4bpcJ
+#. 2q29b
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"par_id621614902220807\n"
"help.text"
-msgid "Example: '<literal>LibreOffice 7.1.1.2 (The Document Foundation, Debian and Ubuntu)</literal>'"
+msgid "Example: '<literal>LibreOffice 7.4.1.2 (The Document Foundation, Debian and Ubuntu)</literal>'"
msgstr ""
#. 7WDer
@@ -20482,6 +20626,24 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the version of the Python interpreter being used as a string in the format \"Python major.minor.patchlevel\" (ex: \"Python 3.9.7\")."
msgstr ""
+#. Ad9Cw
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id561633021708547\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Aue6E
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id831633021741336\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the <literal>Locale</literal> property."
+msgstr ""
+
#. FJs9t
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -24640,6 +24802,24 @@ msgctxt ""
msgid "'Opens the text file with the names to be read"
msgstr ""
+#. rDCSD
+#: sf_textstream.xhp
+msgctxt ""
+"sf_textstream.xhp\n"
+"bas_id711613595642109\n"
+"help.text"
+msgid "'Reads all the contents in the input file as a single string"
+msgstr ""
+
+#. 6w73J
+#: sf_textstream.xhp
+msgctxt ""
+"sf_textstream.xhp\n"
+"bas_id961613595643093\n"
+"help.text"
+msgid "'Splits the string into an array"
+msgstr ""
+
#. 7Fq9E
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
@@ -24883,6 +25063,15 @@ msgctxt ""
msgid "The example below creates a <literal>Timer</literal> object named <literal>myTimer</literal> and starts it immediately."
msgstr ""
+#. WMZog
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"bas_id681582733781715\n"
+"help.text"
+msgid "'The timer starts immediately when the second argument = True, default = False"
+msgstr ""
+
#. CnZqc
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25027,6 +25216,15 @@ msgctxt ""
msgid "The actual time elapsed since start or between start and stop (including suspensions and running time)"
msgstr ""
+#. a63gW
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id9158273378151\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the <literal>TotalDuration</literal> property is equivalent to summing the <literal>Duration</literal> and <literal>SuspendDuration</literal> properties."
+msgstr ""
+
#. Mav4g
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25990,6 +26188,105 @@ msgctxt ""
msgid "To resize a window that is not active, first activate it using the <literal>Activate</literal> method."
msgstr ""
+#. mDaA5
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id991589202413257\n"
+"help.text"
+msgid "Runs a UNO command on the current window. A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, Undo, Copy, Paste, etc."
+msgstr ""
+
+#. x52HD
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id921611152932311\n"
+"help.text"
+msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
+msgstr ""
+
+#. rhYJj
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id31644182402479\n"
+"help.text"
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgstr ""
+
+#. Fkf3T
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id401589202413575\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>command</emph>: Case-sensitive string containing the UNO command name. The inclusion of the prefix \".uno:\" in the command is optional. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong."
+msgstr ""
+
+#. cZgrF
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id521644182774710\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>args</emph>: For each argument to be passed to the command, specify a pair containing the argument name and value."
+msgstr ""
+
+#. t3CjC
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id721611153068137\n"
+"help.text"
+msgid "The following example runs the <literal>.uno:About</literal> command in the current window."
+msgstr ""
+
+#. cFYc9
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id371644184276886\n"
+"help.text"
+msgid "Below is an example that runs the UNO command <literal>.uno:BasicIDEAppear</literal> and passes the arguments required to open the Basic IDE at a specific line of a module."
+msgstr ""
+
+#. fTXvL
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id631644184414955\n"
+"help.text"
+msgid "' Arguments passed to the command:"
+msgstr ""
+
+#. cyWLC
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id41644184549167\n"
+"help.text"
+msgid "Note that calling the command <literal>BasicIDEAppear</literal> without arguments will simply open the <menuitem>Basic IDE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BKNap
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id311644243516674\n"
+"help.text"
+msgid "In Python it is also possible to call <literal>RunCommand</literal> using keyword arguments:"
+msgstr ""
+
+#. khKSW
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id191611153511038\n"
+"help.text"
+msgid "Each %PRODUCTNAME component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to <emph>Tools > Customize > Keyboard</emph>. When you position your mouse over a function in the <emph>Function</emph> list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command."
+msgstr ""
+
#. NnBWM
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
index fbf8e8ce1d6..58dcbd6c57a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-25 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt die <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">Zellkommentare</link> für das aktuelle Tabellendokument an."
#. 95G2n
#: main0103.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Datenströme</link>"
#. efuyu
#: main0116.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets. This overview describes the default toolbar configuration for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Untermenü listet die in Tabellendokumenten verfügbaren Symbolleisten auf. Diese Übersicht beschreibt die standardmäßige Symbolleistenkonfiguration für %PRODUCTNAME."
#. XUCUB
#: main0202.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 75b4164fa0e..d1c97399f90 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-06 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564805193.000000\n"
#. E9tti
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id281631903136031\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_comment\">Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare – Kommentar bearbeiten</menuitem></variable>"
#. rrCWM
#: sheet_menu.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id641631903140705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hide_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hide_comment\">Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare – Kommentar ausblenden</menuitem></variable>"
#. YvB6F
#: sheet_menu.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id611631903144777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"show_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"show_comment\">Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare – Kommentar anzeigen</menuitem></variable>"
#. F4BHH
#: sheet_menu.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id961631903149304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_comment\">Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare – Kommentar löschen</menuitem></variable>"
#. NVNhS
#: sheet_menu.xhp
@@ -2138,4 +2138,4 @@ msgctxt ""
"par_id471631903160977\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_all_comments\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_all_comments\">Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare – Alle Kommentare löschen</menuitem></variable>"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cf92bdeb5e0..2ef1ff6f7a8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/de/>\n"
@@ -32038,14 +32038,14 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#. zmDJ2
+#. vr2VZ
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149825\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Ergibt Werte einer invertierten betaverteilten Zufallsvariablen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 9kR89
#: 04060181.xhp
@@ -32056,68 +32056,77 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])"
msgstr "BETAINV(Zahl; Alpha; Beta [; Anfang [; Ende]])"
-#. nrAdm
+#. vj4KZ
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149266\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wert, an dem die Funktion über dem Intervall <emph>Anfang</emph> bis <emph>Ende</emph> ausgewertet werden soll."
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments <emph>Alpha</emph> and <emph>Beta</emph>."
+msgstr ""
-#. 2pVvW
+#. dxYmS
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149710\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "<emph>Alpha</emph> ist ein Verteilungsparameter."
+msgid "<emph>Alpha</emph> is a strictly positive parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
-#. UrsXf
+#. kzkLn
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156306\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "<emph>Beta</emph> ist ein Verteilungsparameter."
+msgid "<emph>Beta</emph> is a strictly positive parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
-#. HddSF
+#. GMG7C
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150960\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "<emph>Anfang</emph> (optional) ist die Untergrenze für <emph>Zahl</emph>."
+msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0."
+msgstr ""
-#. 9oDPk
+#. NNPPv
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "<emph>Ende</emph> (optional) ist die Obergrenze für <emph>Zahl</emph>."
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1."
+msgstr ""
-#. wjD2y
+#. CfVEd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146859\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0,5;5;10)</item> ergibt 0,33."
+msgid "<input>=BETAINV(0.5;5;10)</input> returns the value 0.3257511553."
+msgstr ""
+
+#. hpGub
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id871621424421294\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/BETAINV\">BETAINV Wiki page</link>"
+msgstr ""
-#. Y9hqN
+#. kAezG
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2945620\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BETA.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kumulative Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion; Umkehrfunktion</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. SdmAC
#: 04060181.xhp
@@ -32128,14 +32137,14 @@ msgctxt ""
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
-#. CiE4E
+#. guzrk
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949825\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Ergibt Werte einer invertierten betaverteilten Zufallsvariablen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function.</ahelp>"
+msgstr ""
#. xtGcA
#: 04060181.xhp
@@ -32146,59 +32155,68 @@ msgctxt ""
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])"
msgstr "BETA.INV(Zahl; Alpha; Beta [; Anfang [; Ende]])"
-#. 2fKqs
+#. wYUz2
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949266\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wert, an dem die Funktion über dem Intervall <emph>Anfang</emph> bis <emph>Ende</emph> ausgewertet werden soll."
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments <emph>Alpha</emph> and <emph>Beta</emph>."
+msgstr ""
-#. AKB67
+#. oRwEr
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949710\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "<emph>Alpha</emph> ist ein Verteilungsparameter."
+msgid "<emph>Alpha</emph> is a strictly positive parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
-#. nxFcB
+#. AcKWH
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956306\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "<emph>Beta</emph> ist ein Verteilungsparameter."
+msgid "<emph>Beta</emph> is a strictly positive parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
-#. 9HMyv
+#. Xijgg
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950960\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "<emph>Anfang</emph> (optional) ist die Untergrenze für <emph>Zahl</emph>."
+msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0."
+msgstr ""
-#. qDex4
+#. Rg7zt
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951268\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "<emph>Ende</emph> (optional) ist die Obergrenze für <emph>Zahl</emph>."
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1."
+msgstr ""
-#. C4zFV
+#. dbj7p
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr "<item type=\"input\">=BETA.INV(0,5;5;10)</item> ergibt 0,3257511553."
+msgid "<input>=BETA.INV(0.5;5;10)</input> returns the value 0.3257511553."
+msgstr ""
+
+#. Qrj6p
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id841621424421294\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/BETA.INV\">BETA.INV Wiki page</link>"
+msgstr ""
#. fbcUB
#: 04060181.xhp
@@ -49633,78 +49651,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Quarter"
msgstr "2. Quartal"
-#. UMAVG
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#. teNg5
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"help.text"
-msgid "120"
-msgstr "120"
-
-#. BEoYv
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"help.text"
-msgid "130"
-msgstr "130"
-
-#. 3j8rG
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3150328\n"
-"help.text"
-msgid "350"
-msgstr "350"
-
-#. Ft9tF
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#. 2BuyN
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#. NNMke
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
-"help.text"
-msgid "200"
-msgstr "200"
-
-#. ZATPG
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"help.text"
-msgid "400"
-msgstr "400"
-
#. cLeqA
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 70094d632b4..5893ec28dd5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/de/>\n"
@@ -4831,14 +4831,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. Release the mouse button when the mouse pointer positioned within the sheet has become a 'not allowed' icon. The button is deleted."
msgstr "Um eine Schaltfläche aus der Tabelle zu entfernen, ziehen Sie es aus der Pivot-Tabelle heraus. Lassen Sie die Maustaste los, wenn der Mauszeiger innerhalb der Tabelle zu einem Verbotszeichen geworden ist. Die Schaltfläche ist damit gelöscht."
-#. tYvsC
+#. vbqKe
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command <emph>Edit Layout</emph>, which displays the <emph>Pivot Table</emph> dialog for the current pivot table."
-msgstr "Zum Bearbeiten der Pivot-Tabelle klicken Sie auf eine Zelle innerhalb der Tabelle und öffnen Sie das Kontextmenü. Das Kontextmenü enthält den Befehl <emph>Layout bearbeiten</emph>, der den Dialog <emph>Pivot-Tabelle</emph> für die aktuelle Pivot-Tabelle öffnet."
+msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command <emph>Properties</emph>, which displays the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog for the current pivot table."
+msgstr ""
#. fKGXd
#: datapilot_edittable.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index ff64f05ad9d..ce63511b5ad 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a data series, first double-click the chart to enter edit mode and select the data series in the chart to which a trend line is to be created."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Trendlinie für eine Datenreihe einzufügen, doppelklicken Sie auf das Diagramm, um in den Bearbeitungsmodus zu wechseln, und wählen Sie die Datenreihe im Diagramm aus, zu der Sie eine Trendlinie erstellen möchten."
#. VLWvK
#: 04050100.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id801630627531175\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>, or right-click the data series to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Einfügen – Trendlinie…</item> oder klicken Sie mit rechts auf die Datenreihe, um das Kontextmenü zu öffnen, und wählen Sie <item type=\"menuitem\">Trendlinie einfügen…</item>"
#. osECL
#: 04050100.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id801630627733593\n"
"help.text"
msgid "The menu item <menuitem>Insert - Trend Line</menuitem> is only available when the chart is in edit mode. It will appear grayed out if the chart is in edit mode but no data series is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Der Menüeintrag <menuitem>Einfügen – Trendlinie…</menuitem> ist nur verfügbar, wenn das Diagramm im Bearbeitungsmodus ist. Dieser wird ausgegraut dargestellt, wenn das Diagramm im Bearbeitungsmodus ist, aber keine Datenreihe ausgewählt ist."
#. EFBBV
#: 04050100.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 442e6d7e312..888d1cb9e0e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:39+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen"
#. aA9nH
#: 05000000.xhp
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tabellen</link>"
#. ozjR6
#: 05000000.xhp
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
-msgstr ""
+msgstr "In der $[officename]-Hilfe finden Sie weitere Informationen zu folgenden Themen:"
#. GAgsq
#: 05000000.xhp
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Daten sortieren und filtern</link>"
#. hNfEL
#: 05000000.xhp
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Kontextmenü von Tabellen"
#. nfG4Q
#: 05000001.xhp
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängig vom verwendeten Datenbanksystem finden Sie folgende Einträge im Kontextmenü:"
#. xKPHW
#: 05000001.xhp
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort eingeben / ändern"
#. QgwAM
#: 05000003.xhp
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163829\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort eingeben / ändern"
#. BLUEn
#: 05000003.xhp
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht das Eingeben und Bestätigen eines neuen oder geänderten Kennworts. Wenn Sie einen neuen Benutzer erstellt haben, geben Sie dessen Benutzernamen in diesem Dialog ein."
#. Pyimk
#: 05000003.xhp
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157898\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
#. VpT3V
#: 05000003.xhp
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Legt den Namen eines neuen Benutzers fest.</ahelp> Dieses Feld ist nur sichtbar, wenn Sie einen neuen Benutzer erstellt haben."
#. BEACE
#: 05000003.xhp
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Altes Kennwort"
#. 6wJxw
#: 05000003.xhp
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Geben Sie das alte Kennwort hier ein.</ahelp> Dieses Feld ist sichtbar, wenn Sie den Dialog über <emph>Kennwort ändern</emph> aufgerufen haben."
#. 99GH9
#: 05000003.xhp
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort"
#. Q3dUD
#: 05000003.xhp
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147243\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Geben Sie ein neues Kennwort ein.</ahelp>"
#. FcJVt
#: 05000003.xhp
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147275\n"
"help.text"
msgid "Confirm (password)"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen (Kennwort)"
#. xkB4S
#: 05000003.xhp
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Geben Sie das neue Kennwort erneut ein.</ahelp>"
#. NYfPs
#: 05010000.xhp
@@ -11481,15 +11481,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2fBzx
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105E7\n"
-"help.text"
-msgid "+"
-msgstr ""
-
#. hM5kP
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -11499,15 +11490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. psHk4
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
-"help.text"
-msgid "−"
-msgstr ""
-
#. MYCN9
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12012,22 +11994,31 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
msgstr ""
-#. hxBBt
+#. oEoAE
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id121540674874655\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#. e4BhF
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"par_id991540674901837\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add Field icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. oEoAE
+#. jYge5
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id121540674874655\n"
+"par_id121540664874655\n"
"help.text"
-msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
+msgid "Add Field icon on the toolbar."
msgstr ""
#. BqWBD
@@ -12057,13 +12048,31 @@ msgctxt ""
msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
msgstr ""
-#. RGprC
+#. N9RC7
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"par_id3059785\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
+msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
+msgstr ""
+
+#. yombL
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id991540874901837\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/lc_addfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. pSksR
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id121542664874655\n"
+"help.text"
+msgid "Add Label Field icon on the toolbar."
msgstr ""
#. VjpkA
@@ -12075,13 +12084,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting fields names"
msgstr ""
-#. pNfxS
+#. ENcuK
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"par_id651540564204840\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
msgstr ""
#. EfMFi
@@ -12093,13 +12102,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort names ascending."
msgstr ""
-#. 9jVwk
+#. rJE3c
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"par_id811540564184191\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort Descending icon</alt></image>"
msgstr ""
#. BEcwL
@@ -12111,13 +12120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort names descending,"
msgstr ""
-#. GRKuP
+#. RVvGD
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"par_id851540564212907\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
msgstr ""
#. DVAm8
@@ -12145,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1614429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Bericht-Designer</bookmark_value><bookmark_value>Oracle-Bericht-Designer</bookmark_value>"
#. DouuB
#: rep_main.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index eeefdad7c18..a575ed9be04 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to gluepoints on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Objekte in $[officename] Draw mit besonderen Linien namens \"Verbindern\" verbinden, um die Beziehung zwischen Objekten anzuzeigen. Die Verbinder werden an die Klebepunkte der Zeichnungsobjekte angefügt und lösen sich auch dann nicht, wenn die miteinander verbundenen Objekte verschoben werden. Verbinder sind beim Erstellen von Organigrammen und technischen Zeichnungen nützlich."
#. pLaMp
#: main0503.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 101f0cbff2e..d0e55e723c9 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id911634055593609\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loadpagedesign\">Choose <menuitem>Page - Master Page - Load</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loadpagedesign\">Wählen Sie <menuitem>Folie – Masterfolie… – Schaltfläche: Laden…</menuitem></variable>"
#. paRMk
#: page_menu.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index a7391ee3457..631f22878f9 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:19+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166428\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Form – Überblenden…</emph>"
#. dmA2i
#: cross_fading.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150716\n"
"help.text"
msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Transformations</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das Objekt, das Sie drehen möchten. In der Symbolleiste <emph>Verändern</emph> in $[officename] Draw oder in der Symbolleiste <emph>Zeichnung</emph> in $[officename] Impress klicken Sie auf das Symbol <emph>Drehen</emph>."
#. MLBay
#: rotate_object.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
index 1851ac8470e..7a4db8c1660 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-06 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561629934889067\n"
"help.text"
msgid "Get Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Mitmachen"
#. ZiLDo
#: main0108.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id501629934998665\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet die <link href=\"https://de.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">Internetseite Mitmachen</link> im Webbrowser. Die Seite beschreibt Möglichkeiten, wie Sie zu %PRODUCTNAME beitragen können."
#. YrMYp
#: main0108.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id5144510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the <emph>CREDITS.odt</emph> document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into %PRODUCTNAME) or %PRODUCTNAME since 2010-09-28.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Zeigt das Dokument <emph>CREDITS.odt</emph> an, in dem die Personen aufgeführt sind, die an dem OpenOffice.org-Quelltext (deren Beiträge in %PRODUCTNAME importiert wurden) oder an %PRODUCTNAME seit dem 28.09.2010 mitgearbeitet haben.</ahelp>"
#. F8BFu
#: main0108.xhp
@@ -844,41 +844,41 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Maßstab"
-#. 8Hudp
+#. zYZRw
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN10818\n"
"help.text"
-msgid "What's this"
-msgstr "Direkthilfe"
+msgid "What’s This?"
+msgstr ""
-#. G8ADV
+#. UDDTK
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN1081E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enables extended help tips under the mouse pointer till the next click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiviert die Anzeige von erweiterten Hilfetipps unterhalb des Mauszeigers bis zum nächsten Klicken.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enables extended help tips under the mouse pointer until the next click.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. gMBSS
+#. Hvhxs
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN10855\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3174230\">icon What's this?'</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3174230\">Symbol für Direkthilfe</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3174230\">Icon “What’s This?”</alt></image>"
+msgstr ""
-#. C6Uid
+#. KPZBD
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN10873\n"
"help.text"
-msgid "What's this"
-msgstr "Direkthilfe"
+msgid "What’s This?"
+msgstr ""
#. Xtuxp
#: main0204.xhp
@@ -2302,50 +2302,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet ein Untermenü, in dem Sie Befehle für den Textabstand auswählen können.</ahelp>"
-#. 7Sh42
+#. 44Px9
#: submenu_spacing.xhp
msgctxt ""
"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
+"hd_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "Line Spacing: 1"
-msgstr "Zeilenabstand: 1"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr "Absatzabstand vergrößern"
-#. xxnjH
+#. zhqwZ
#: submenu_spacing.xhp
msgctxt ""
"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3146969\n"
+"par_id3150695\n"
"help.text"
-msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr "Zeilenabstand: 1,5"
+msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph."
+msgstr "Vergrößert den Absatzabstand über dem ausgewählten Absatz."
-#. acjb4
+#. zDRUC
#: submenu_spacing.xhp
msgctxt ""
"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3153711\n"
+"par_id261643820768225\n"
"help.text"
-msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr "Zeilenabstand: 2"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>"
+msgstr ""
-#. 44Px9
+#. D2RsS
#: submenu_spacing.xhp
msgctxt ""
"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
+"par_id131643820768228\n"
"help.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "Absatzabstand vergrößern"
-
-#. zhqwZ
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150695\n"
-"help.text"
-msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph."
-msgstr "Vergrößert den Absatzabstand über dem ausgewählten Absatz."
+msgstr ""
#. XCZUT
#: submenu_spacing.xhp
@@ -2365,6 +2356,24 @@ msgctxt ""
msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph."
msgstr "Verkleinert den Absatzabstand über dem ausgewählten Absatz."
+#. agf5h
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id791643820835491\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" id=\"img_id391643820835492\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551643820835493\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DssS6
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id141643820835494\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
#. EsHFP
#: submenu_spacing.xhp
msgctxt ""
@@ -2383,6 +2392,24 @@ msgctxt ""
msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased."
msgstr "Vergrößert den linken Einzug des aktuellen Absatzes oder Zellinhalts und setzt diesen auf die nächste Standardtabulatorposition. Wenn mehrere Absätze ausgewählt sind, werden alle Einzüge der ausgewählten Absätze vergrößert."
+#. CFoDz
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id351643820903541\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" id=\"img_id161643820903542\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981643820903543\">Icon Increase Indent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. c7WUp
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id841643820903544\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
#. YA8bT
#: submenu_spacing.xhp
msgctxt ""
@@ -2392,14 +2419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Einzug verkleinern"
-#. zVFFG
+#. aSrjB
#: submenu_spacing.xhp
msgctxt ""
"submenu_spacing.xhp\n"
"par_id3150698\n"
"help.text"
-msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs."
-msgstr "Verkleinert den linken Einzug des aktuellen Absatzes oder Zellinhaltes und setzt diesen auf die vorherigen Standardtabulatorposition. Wenn Sie vorher für mehrere Absätze den Einzug vergrößert haben, können Sie mit diesem Befehl die Einzüge aller ausgewählten Absätze verkleinert."
+msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased."
+msgstr ""
+
+#. XsV6q
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id191643820966566\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" id=\"img_id601643820966567\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991643820966568\">Icon Decrease Indent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. wVZXB
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id201643820966569\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
#. MVHBc
#: submenu_text.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 0fd4a8bf114..d381b147131 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563509840.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -8341,23 +8341,23 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menü Extras"
-#. FjDXs
+#. eA5Ru
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146765\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Wählen Sie <emph><item type=\"menuitem\">Einfügen – Medien – Gallery</item></emph> oder klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> auf"
+msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
-#. EQ6v8
+#. tdk7b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. iLbBE
#: 00000406.xhp
@@ -8404,14 +8404,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> auf"
-#. vqDFi
+#. nNuL8
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. sBnwZ
#: 00000406.xhp
@@ -8638,23 +8638,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"menue\">Wählen Sie <emph>Extras – Anpassen… – Register: Menüs</emph>.</variable>"
-#. DMB2H
+#. xzidF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN108E9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"menuenew\">Wählen Sie <menuitem>Extras – Anpassen… – Register: Menüs</menuitem>, klicken Sie auf das Zahnrad-Symbol <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Zahnrad-Symbol</alt></image> und wählen Sie auf dem Dropdown-Menü <menuitem>Hinzufügen…</menuitem></variable>"
+msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. H7agM
+#. hg8cr
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"menuemove\">Wählen Sie <menuitem>Extras – Anpassen… – Register: Menüs</menuitem>, klicken Sie auf das Zahnrad-Symbol <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Zahnrad-Symbol</alt></image> und wählen Sie auf dem Dropdown-Menü <menuitem>Verschieben…</menuitem></variable>"
+msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
#. nNuX4
#: 00000406.xhp
@@ -8899,14 +8899,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area - Area</emph>, press the <emph>Color</emph> button and click the <emph>Pick</emph> button."
msgstr "Wählen Sie <emph>Format – Fläche… – Register: Fläche</emph> – Schaltfläche: <emph>Farbe</emph> – Schaltfläche: <emph>Auswählen…</emph>."
-#. iiCrG
+#. EU3Yg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Symbol für Dialog Farbe</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. XLFFo
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d09d2eb2f4c..71d5fdf4f41 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "For certain symbol fonts the symbol (glyph) that you see on screen may look related to a different Unicode code than what is actually used for it in the font. The Unicode codes can be viewed by choosing <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>, or by using <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">Unicode conversion shortcut</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Bei bestimmten Symbolschriftarten kann das Symbol (Glyphe), das Sie auf dem Bildschirm sehen, mit einem anderen Unicode-Code verwandt aussehen als dem, welches tatsächlich in der Schriftart verwendet wird. Die Unicode-Codes können angezeigt werden, indem Sie <menuitem>Einfügen – Sonderzeichen…</menuitem> wählen oder die <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">Tastenkombination für Unicode-Konvertierung</link> verwenden."
#. 6Swuu
#: 02100001.xhp
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153331\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you select the <emph>Outline</emph> attribute, then all characters formatted manually with an Outline effect are found. If you also want to find characters with an Outline effect as part of a style, then select <emph>Including styles</emph> in the <emph>Other Options</emph> section, before searching.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Wählen Sie die Textattribute aus, nach denen Sie suchen möchten. Wenn Sie beispielsweise das Attribut <emph>Gliederung</emph> auswählen, werden alle manuell mit dem Effekt Gliederung formatierten Zeichen gefunden. Wenn Sie auch Zeichen mit dem Effekt Gliederung als Teil einer Formatvorlage suchen möchten, wählen Sie <emph>Einschließlich Formatvorlagen</emph> im Bereich <emph>Weitere Optionen</emph>, bevor Sie die Suche beginnen.</ahelp></variable>"
#. txC5Y
#: 02100200.xhp
@@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149245\n"
"help.text"
msgid "Keep with Next Paragraph"
-msgstr "Absätze zusammenhalten"
+msgstr "Mit folgendem Absatz zusammenhalten"
#. XPeAo
#: 02100200.xhp
@@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Absätze zusammenhalten</emph> wird gesucht."
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Mit folgendem Absatz zusammenhalten</emph>."
#. js8ED
#: 02100200.xhp
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Absatz nicht trennen"
#. vQHSb
#: 02100200.xhp
@@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "Finds paragraphs with the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Absatz nicht trennen</emph>."
#. ZRhne
#: 02100200.xhp
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150866\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Abstand</emph> (oben, unten) wird gesucht."
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Abstand</emph> (über/unter dem Absatz)."
#. YAon7
#: 02100200.xhp
@@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Anpassung"
+msgstr "Ausrichtung"
#. AE9Up
#: 02100200.xhp
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Ausrichtung</emph> (linksbündig, rechtsbündig, zentriert, Blocksatz) wird gesucht."
+msgstr "Sucht Absätze mit dem Attribut <emph>Ausrichtung</emph> (linksbündig, rechtsbündig, zentriert, Blocksatz)."
#. 6foNF
#: 02100200.xhp
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Effekte"
+msgstr "Schreibweise"
#. Raf9F
#: 02100200.xhp
@@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149203\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use a <emph>Case</emph> effect (Uppercase, Lowercase, Capitalize every word, or Small capitals)."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Effekt <emph>Schreibweise</emph> (GROSSBUCHSTABEN, kleinbuchstaben, Jedes Wort Groß Schreiben oder Kapitälchen)."
#. Ld5EJ
#: 02100200.xhp
@@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148676\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Blinkend"
+msgstr "Blinken"
#. 5bw5B
#: 02100200.xhp
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute."
-msgstr "Zeichen mit dem Attribut <emph>Blinkend</emph> werden gesucht."
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Blinken</emph>."
#. 7FqVR
#: 02100200.xhp
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145746\n"
"help.text"
msgid "Finds characters formatted with the <emph>Strikethrough</emph> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Durchstreichung</emph>."
#. L2MCb
#: 02100200.xhp
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156422\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Einrückung"
+msgstr "Einzug"
#. xXBrv
#: 02100200.xhp
@@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Einzug</emph> (von links, von rechts, erste Zeile) wird gesucht."
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Einzug</emph> (vor/hinter dem Text, erste Zeile)."
#. wsfLU
#: 02100200.xhp
@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153105\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Hurenkinderregelung</emph> wird gesucht."
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Hurenkinderregelung</emph>."
#. iCyDv
#: 02100200.xhp
@@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and pair kerning."
-msgstr "Findet die Attribute <emph>Laufweite</emph> (Standard, Gesperrt, Schmal) und Paarweises Kerning."
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribute <emph>Zeichenabstand</emph> (Standard, Gesperrt, Schmal) und Paarweises Kerning."
#. nXevu
#: 02100200.xhp
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145261\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Gliederung"
+msgstr "Kontur"
#. wVtN8
#: 02100200.xhp
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153143\n"
"help.text"
msgid "Finds characters formatted with the <emph>Outline</emph> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Kontur</emph>."
#. 8EoAV
#: 02100200.xhp
@@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146922\n"
"help.text"
msgid "Finds characters using the <emph>Normal</emph>, <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph> attributes."
-msgstr "Zeichen mit den Attributen <emph>Normal</emph>, <emph>Hoch</emph> oder <emph>Tief</emph> werden gesucht."
+msgstr "Findet Zeichen mit den Attributen <emph>Normal</emph>, <emph>Hochgestellt</emph> oder <emph>Tiefgestellt</emph>."
#. GHiWq
#: 02100200.xhp
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152886\n"
"help.text"
msgid "Finds paragraphs with the <emph>Activate page line-spacing</emph> attribute enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Eingeschalteter Seitenzeilenabstand</emph>."
#. kbwRT
#: 02100200.xhp
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "Finds characters formatted with the <emph>Relief</emph> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Relief</emph>."
#. AfTBL
#: 02100200.xhp
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150873\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Rotation</emph> wird gesucht."
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Drehung</emph>."
#. tRW9u
#: 02100200.xhp
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr "Schattiert"
+msgstr "Schatten"
#. V9CHp
#: 02100200.xhp
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150104\n"
"help.text"
msgid "Finds characters formatted with the <emph>Shadowed</emph> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Schatten</emph>."
#. GrhLD
#: 02100200.xhp
@@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154320\n"
"help.text"
msgid "Finds any instance where the default font was changed."
-msgstr "Es wird jede Abweichung von der Standardschrift gesucht."
+msgstr "Findet jede Abweichung von der Standardschrift."
#. NdneG
#: 02100200.xhp
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Finds any instance where the default font color was changed."
-msgstr "Es wird jede Abweichung von der Standardschriftfarbe gesucht."
+msgstr "Findet jede Abweichung von der Standardschriftfarbe."
#. dV3wX
#: 02100200.xhp
@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152794\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr "Schriftgrad"
+msgstr "Schriftgröße"
#. ArTbG
#: 02100200.xhp
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150962\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Schriftgröße/Fonthöhe</emph> wird gesucht."
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Schriftgröße</emph>."
#. 29BiP
#: 02100200.xhp
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150593\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Fett</emph> oder <emph>Fett und kursiv</emph> wird gesucht."
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Fett</emph> oder <emph>Fett kursiv</emph>."
#. k9kGH
#: 02100200.xhp
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154097\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Kursiv</emph> oder <emph>Fett und kursiv</emph> wird gesucht."
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Kursiv</emph> oder <emph>Fett kursiv</emph>."
#. AZ98z
#: 02100200.xhp
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156737\n"
"help.text"
msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\"><emph>Orphan Control</emph></link> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\"><emph>Schusterjungenregelung</emph></link>."
#. 2r5Ai
#: 02100200.xhp
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147045\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Umbruch mit Seitenvorlage</emph> wird gesucht."
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Umbruch mit Seitenvorlage</emph>."
#. NaD58
#: 02100200.xhp
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153877\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Silbentrennung</emph> wird gesucht."
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Silbentrennung</emph>."
#. 5AbaD
#: 02100200.xhp
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Character scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenskalierung"
#. ymKNX
#: 02100200.xhp
@@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "Finds characters formatted with <emph>Scale width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Zeichenskalierung</emph>."
#. 3XPab
#: 02100200.xhp
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150716\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
-msgstr "Das Attribut <emph>Sprache</emph> (der Rechtschreibprüfung) wird gesucht."
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Sprache</emph> (für die Rechtschreibprüfung)."
#. CD7Lz
#: 02100200.xhp
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set."
-msgstr "Absätze mit zusätzlichen Tabulatoren werden gesucht."
+msgstr "Findet Absätze mit zusätzlichen Tabulatoren."
#. AupvE
#: 02100200.xhp
@@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154164\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Attribut Unterstrichen"
+msgstr "Unterstreichung"
#. UZSYE
#: 02100200.xhp
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148566\n"
"help.text"
msgid "Finds characters formatted with <emph>Underlining</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Unterstreichung</emph>."
#. WyaJQ
#: 02100200.xhp
@@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145650\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment</emph> attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Vertikale Textausrichtung</emph> wird gesucht."
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Vertikale Textausrichtung</emph>."
#. cSnst
#: 02100200.xhp
@@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156438\n"
"help.text"
msgid "Finds characters formatted with <emph>Underlining</emph> or <emph>Strikethrough</emph> as <emph>Individual words</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Wortweise</emph> bei <emph>Unterstreichung</emph> oder <emph>Durchstreichung</emph>."
#. hxuA7
#: 02100200.xhp
@@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153948\n"
"help.text"
msgid "Character background"
-msgstr "Zeichenhintergrund"
+msgstr "Zeichenhervorhebung"
#. VqC43
#: 02100200.xhp
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145300\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
-msgstr "Zeichen mit dem Attribut <emph>Hintergrund</emph> werden gesucht."
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Hervorhebung</emph>."
#. o2PGG
#: 02100200.xhp
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146912\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
-msgstr "Das Attribut <emph>Zeilenabstand</emph> (einzeilig, 1,5-zeilig, zweizeilig, proportional, mindestens, Durchschuss) wird gesucht."
+msgstr "Findet Absätze mit dem Attribut <emph>Zeilenabstand</emph> (einzeilig, 1,5-zeilig, zweizeilig, proportional, mindestens, Durchschuss)."
#. xaoEF
#: 02100200.xhp
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901610234753125\n"
"help.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Überstreichung"
#. fFZaB
#: 02100200.xhp
@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"par_id921610234834028\n"
"help.text"
msgid "Finds characters formatted with <emph>Overlining</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Zeichen mit dem Attribut <emph>Überstreichung</emph>."
#. 6YUoJ
#: 02100300.xhp
@@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Text-Attribute (Suchen)"
+msgstr "Textformat (Suchen)"
#. EoG9A
#: 02100300.xhp
@@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154840\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Text-Attribute (Suchen)"
+msgstr "Textformat (Suchen)"
#. GjncJ
#: 02100300.xhp
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156178\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Symbol für Nach oben verschieben</alt></image>"
#. GqEUL
#: 02110000.xhp
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154790\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Symbol für Nach unten verschieben</alt></image>"
#. DLEGF
#: 02110000.xhp
@@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451614794558893\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suchen"
#. JGCeA
#: 04100000.xhp
@@ -15197,7 +15197,7 @@ msgctxt ""
"par_id741614794572948\n"
"help.text"
msgid "Enter the UTF-8 name or part of the name of the character to display the UTF-8 character in the top left square of the grid. The name of the character cannot be translated. For example, enter <literal>tilde</literal> to display <literal>~</literal> and enter <literal>latin capital letter O with circumflex</literal> to display <literal>Ô</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie den UTF-8-Namen oder einen Teil des Namens des Zeichens ein, um das UTF-8-Zeichen im oberen linken Quadrat des Rasters anzuzeigen. Der Name des Zeichens kann nicht übersetzt werden. Die zu suchenden Zeichen müssen in englischer Sprache eingegeben werden. Geben Sie beispielsweise <literal>tilde</literal> ein, um <literal>~</literal> anzuzeigen und <literal>latin capital letter O with circumflex</literal>, um <literal>Ô</literal> anzuzeigen."
#. d8FbY
#: 04100000.xhp
@@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Formatierung; rückgängig machen beim Schreiben</bookmark_value><bookmark_value>Absatz; direkte Formatierung löschen</bookmark_value><bookmark_value>Format; direkte Formatierung löschen</bookmark_value><bookmark_value>Direkte Formatierung; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; zurücksetzen von Formaten</bookmark_value>"
#. y96Dt
#: 05010000.xhp
@@ -15845,7 +15845,7 @@ msgctxt ""
"par_id671594846326658\n"
"help.text"
msgid "Applied styles (paragraph, character, and other types) are not affected by <emph>Clear Direct Formatting</emph>, only direct formatting applied on top of the styles. To remove formatting applied by a character or paragraph style, reapply the corresponding <emph>Default</emph> style."
-msgstr ""
+msgstr "Angewandte Formatvorlagen (Absatz, Zeichen und andere Typen) werden nicht vom Befehl <emph>Direkte Formatierung löschen</emph> beeinflusst, sondern nur direkte Formatierung, die auf zusätzlich zu den Formatvorlagen angewandt wurde. Um Formatierungen, die von einer Zeichen- oder Absatzvorlage angewandt wurden, zu entfernen, wenden Sie stattdessen die Formatvorlage <emph>Standard</emph> an."
#. RcqAz
#: 05010000.xhp
@@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157959\n"
"help.text"
msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press <keycode>Shift+Ctrl+X</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Anwendung eines direkten Formats, beispielsweise eine Unterstreichungen, zu beenden, während Sie neuen Text am Ende einer Zeile eingeben, drücken Sie <keycode>Umschalt+Strg+X</keycode>."
#. uGgku
#: 05010000.xhp
@@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt ""
"par_id91619108534060\n"
"help.text"
msgid "Bullets and numbering are properties of lists. <emph>Clear Direct Formatting</emph> does not clear directly formatted bullets and numbering found in a paragraph. To remove the bullet and numbering applied directly to a paragraph, use the <emph>Toggle Unordered List</emph>, the <emph>Toggle Ordered List</emph> or the <emph>No List</emph> icons on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierungen sind Eigenschaften von Listen. <emph>Direkte Formatierung löschen</emph> löscht nicht direkt formatierte Aufzählungszeichen und Nummerierungen in einem Absatz. Um das Aufzählungszeichen und die Nummerierung zu löschen, welche direkt auf einen Absatz angewendet wurde, verwenden Sie die Schaltfläche <emph>Ungeordnete Liste umschalten</emph>, <emph>Geordnete Liste umschalten</emph> oder <emph>Keine Liste</emph> in der Symbolleiste Formatierungen."
#. rQFC8
#: 05020000.xhp
@@ -15908,7 +15908,7 @@ msgctxt ""
"par_id831610541188010\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Zeichenvorlage</link>"
#. ruEdb
#: 05020100.xhp
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"par_id341616754767611\n"
"help.text"
msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Schaltflächen werden nur für Absatz- und Zeichenvorlagen angezeigt."
#. ZqG5G
#: 05020100.xhp
@@ -16871,7 +16871,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155131\n"
"help.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ in Rot"
#. W2Gsi
#: 05020300.xhp
@@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tausendertrennzeichen"
#. ZZLrB
#: 05020300.xhp
@@ -20660,7 +20660,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201617965331455819\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 MMM=upper]MMM-TT"
#. MH8w7
#: 05020301.xhp
@@ -20669,7 +20669,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016075331121120\n"
"help.text"
msgid "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\""
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt den abgekürzten Monatsnamen in Großbuchstaben im Format \"JAN-01\" an"
#. dro72
#: 05020301.xhp
@@ -20678,7 +20678,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201617965331455820\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM"
#. PCQE6
#: 05020301.xhp
@@ -20687,7 +20687,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016075331121121\n"
"help.text"
msgid "Display lower case month name in format \"january\""
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt den Monatsname in Kleinbuchstaben im Format \"januar\" an"
#. i25EX
#: 05020301.xhp
@@ -21913,6 +21913,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Stellt im aktuellen Absatz einen einzeiligen Zeilenabstand her. Dies ist die Standardeinstellung.</variable>"
+#. Q3Apw
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id881643818442245\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id881643818442246\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691643818442247\">Icon Line Spacing 1</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. q6zhc
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id651643818442248\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing 1"
+msgstr ""
+
#. CBBax
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -21931,6 +21949,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"one_point_one_five_spacing\">Sets the line spacing to 1.15 lines.</variable>"
msgstr "<variable id=\"one_point_one_five_spacing\">Legt den Zeilenabstand auf 1,15-zeilig fest.</variable>"
+#. Swk6G
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id461643818848838\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id721643818848839\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211643818848840\">Icon Line Spacing 1.15</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. nWqHm
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id271643818848841\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing 1.15"
+msgstr ""
+
#. 5SLdx
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -21949,6 +21985,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Legt einen 1,5-zeiligen Zeilenabstand fest.</variable>"
+#. iGepF
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id791643819136940\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" id=\"img_id201643819136941\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461643819136943\">Icon Line Spacing 1.5</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ag5FS
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id831643819136944\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing 1.5"
+msgstr ""
+
#. XGSUC
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -21967,6 +22021,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines.</variable>"
msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Stellt einen zweizeiligen Zeilenabstand her. </variable>"
+#. GP5wE
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id421643819242730\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara2.svg\" id=\"img_id861643819242731\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961643819242732\">Icon Line Spacing 2</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. vJR3n
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id991643819242734\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing 2"
+msgstr ""
+
#. HDPps
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -23432,7 +23504,7 @@ msgctxt ""
"par_id31507664\n"
"help.text"
msgid "You cannot use this option with a page style or a list style."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können diese Option nicht mit einer Seiten- oder Listenvorlage verwenden."
#. nt5th
#: 05040100.xhp
@@ -23774,7 +23846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145745\n"
"help.text"
msgid "Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Bundsteg"
#. rvmBG
#: 05040200.xhp
@@ -23783,7 +23855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147305\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargGut\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left margin. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner page margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargGut\">Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem linken Rand der Seite und dem linken Rand des Textes verbleiben soll. Wenn Sie das Seitenlayout <emph>Gespiegelt</emph> verwenden, geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem inneren Rand der Seite und dem inneren Rand des Textes verbleiben soll.</ahelp>"
#. EPeDb
#: 05040200.xhp
@@ -24008,7 +24080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150489\n"
"help.text"
msgid "Gutter position"
-msgstr ""
+msgstr "Bundstegposition"
#. Gs9qT
#: 05040200.xhp
@@ -24017,7 +24089,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Allows choosing if the current document's gutter shall be positioned at the left of the document's pages (default) or at top of the document's pages when the document is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Ermöglicht die Auswahl, ob sich der Bundsteg des aktuellen Dokuments auf der linken Seite des Dokuments (Standard) oder oben befinden soll, wenn das Dokument angezeigt wird.</ahelp>"
#. niqBy
#: 05040200.xhp
@@ -24116,7 +24188,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Maßeinheiten ändern</link>"
#. BQAVs
#: 05040200.xhp
@@ -24431,7 +24503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Maßeinheiten ändern</link>"
#. 2EDA5
#: 05040300.xhp
@@ -24755,7 +24827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Maßeinheiten ändern</link>"
#. 7Avg4
#: 05040400.xhp
@@ -24953,7 +25025,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekte ausrichten"
#. kVyf4
#: 05070000.xhp
@@ -24971,7 +25043,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Objekte ausrichten</link>"
#. dFAkA
#: 05070000.xhp
@@ -37537,14 +37609,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options (AutoCorrect)"
msgstr ""
-#. tg4my
+#. v98PZ
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"bm_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Wörter; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Abkürzungen; ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; Funktion AutoKorrektur</bookmark_value><bookmark_value>Fett; Funktion AutoFormat</bookmark_value><bookmark_value>Unterstreichen; Funktion AutoFormat</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; doppelte ignorieren</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; automatische</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; automatisch nummerieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Text; automatisch erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; automatisch formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Leere Absätze; automatisch löschen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; leere Absätze automatisch entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzervorlagen; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungszeichen; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; zusammenfassen</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenfassen; Absätze</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. dwyc9
#: 06040100.xhp
@@ -37672,6 +37744,15 @@ msgctxt ""
msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically."
msgstr "Der erste Buchstabe einer Calc-Zelle wird nicht automatisch in Großbuchstaben umgewandelt."
+#. E9hNd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"bm_id811645041244683\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>bold; using * when typing</bookmark_value><bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>underlining; using _ when typing</bookmark_value><bookmark_value>italic; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>italic; using / when typing</bookmark_value><bookmark_value>strikeout; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>strikeout; using - when typing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. FvyG2
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index fba8b777d27..a8e2cab5548 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-06 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:19+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id171632107583486\n"
"help.text"
msgid "The search results are displayed as a filtered list of matches grouped by module name. The search results also include near matches. The matching parts of the search term are highlighted in each result."
-msgstr ""
+msgstr "Die Suchergebnisse werden als gefilterte Liste von Übereinstimmungen angezeigt, die nach Modulnamen gruppiert sind. Die Suchergebnisse enthalten auch Beinahe-Übereinstimmungen. Die übereinstimmenden Teile des Suchbegriffs werden in jedem Ergebnis hervorgehoben."
#. 4EdAj
#: new_help.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id201534891524377\n"
"help.text"
msgid "The <emph>GLOBAL</emph> heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames."
-msgstr ""
+msgstr "Die Überschrift <emph>GLOBAL</emph> weist auf Treffer für Schlüsselwörter hin, die für mehr als ein %PRODUCTNAME-Modul betreffen. \"Zellen Rahmen\" trifft beispielsweise für Tabellenzellen in Tabellendokumenten sowie für Tabellenzellen oder -rahmen in Text- und Präsentationsdokumenten zu."
#. cFJDC
#: new_help.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A59\n"
"help.text"
msgid "To find the previous occurrence of the search term on the page, click on the <emph>Up arrow</emph>. To find the next occurrence, click on the <emph>Down arrow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Um das vorherige Vorkommen eines Suchbegriffs auf der Seite zu finden, klicken Sie auf den <emph>Pfeil nach oben</emph>. Um das nächste Vorkommen zu finden, klicken Sie auf den <emph>Pfeil nach unten</emph>."
#. mtikB
#: new_help.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 834d048b0a6..3c2d42767f3 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536984262.000000\n"
#. EUcrc
@@ -474,3 +474,21 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "YouTube Videos"
msgstr "YouTube-Videos"
+
+#. dNxMD
+#: youtubevideos.xhp
+msgctxt ""
+"youtubevideos.xhp\n"
+"par_id311644338760624\n"
+"help.text"
+msgid "Please accept this video. By accepting you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party."
+msgstr ""
+
+#. 6FN4K
+#: youtubevideos.xhp
+msgctxt ""
+"youtubevideos.xhp\n"
+"par_id91644338793051\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://policies.google.com/privacy\" name=\"linkname\">YouTube Privacy Policy</link>"
+msgstr ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 30f15cb7a9c..f97795896d7 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163713\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Neue Tabelle erstellen, Tabellenstruktur bearbeiten</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">Verzeichnis</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">Relationen</link>"
#. WaABj
#: database_main.xhp
@@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten; andocken/abdocken</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; anzeigen/schließen</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; fixieren/lösen</bookmark_value><bookmark_value>Schließen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Fixieren; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Lösen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Platzieren; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Positionieren; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Bewegen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Anheften; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Schwebende Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Fenster; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Ansicht; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Werkzeugleisten, siehe Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächenleisten, siehe Symbolleisten</bookmark_value>"
#. hA6wB
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"par_id201608908867251\n"
"help.text"
msgid "Toolbars in %PRODUCTNAME can be either docked as part of the main window, or floating as a separate window. By default, the visible toolbars and the ones you open with <menuitem>View – Toolbars</menuitem> are docked, and their positions are locked."
-msgstr ""
+msgstr "Symbolleisten in %PRODUCTNAME können entweder als Teil des Hauptfensters angedockt oder als separates Fenster schwebend angezeigt werden. Standardmäßig sind die sichtbaren Symbolleisten und diejenigen, die Sie über <menuitem>Ansicht – Symbolleisten</menuitem> öffnen können, angedockt und ihre Positionen sind gesperrt."
#. i9a3V
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt ""
"par_id295724\n"
"help.text"
msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose <menuitem>Close Toolbar</menuitem> from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol in der Titelleiste der Symbolleiste oder wählen Sie im Kontextmenü <menuitem>Symbolleiste schließen</menuitem>. Die Symbolleiste wird automatisch wieder angezeigt, wenn der Kontext wieder aktiv wird."
#. SG6DB
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"par_id9776909\n"
"help.text"
msgid "While the toolbar is visible, choose <menuitem>View – Toolbars</menuitem> and click the name of the toolbar to remove the check mark."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie bei sichtbarer Symbolleiste <menuitem>Ansicht – Symbolleisten</menuitem> und klicken Sie auf den Namen der Symbolleiste, um das Häkchen zu entfernen."
#. icSJb
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
"hd_idN1077E\n"
"help.text"
msgid "To Show a Closed Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Um eine geschlossene Symbolleiste anzuzeigen:"
#. EScnW
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View – Toolbars</menuitem> and click the name of the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Symbolleisten</menuitem> und klicken Sie auf den Namen der Symbolleiste."
#. pv9hG
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
"par_id7296975\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View – Toolbars – Reset</menuitem> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Symbolleisten – Wiederherstellen</menuitem>, um die Symbolleisten auf ihr standardmäßiges kontextsensitives Verhalten zurückzusetzen. Jetzt werden abhängig vom Kontext automatisch einige Symbolleisten angezeigt."
#. TpoEB
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981608909383980\n"
"help.text"
msgid "To Unlock a Docked Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Eine angedockte Symbolleiste lösen"
#. hq3GB
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"par_id21608909469876\n"
"help.text"
msgid "Right-click the toolbar and choose <menuitem>Lock Toolbar Position</menuitem> from the context menu so that it is unchecked. A small vertical handle appears at the start of an unlocked toolbar, which you can use to move the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Symbolleiste und wählen Sie <menuitem>Symbolleiste fixieren</menuitem> im Kontextmenü, sodass es deaktiviert ist. Am Anfang einer entsperrten Symbolleiste wird ein kleiner vertikaler Griff angezeigt, mit dem Sie die Symbolleiste verschieben können."
#. FMTD8
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911608910290237\n"
"help.text"
msgid "To Lock a Docked Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Eine angedockte Symbolleiste fixieren"
#. 6DT2v
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"par_id741608910160801\n"
"help.text"
msgid "You can lock the position of a toolbar by choosing <menuitem>Lock Toolbar Position</menuitem> again from the context menu, so that it is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können die Position einer Symbolleiste sperren, indem Sie erneut <menuitem>Symbolleiste fixieren</menuitem> im Kontextmenü wählen, sodass es aktiviert ist."
#. WDMDm
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"hd_idN106E9\n"
"help.text"
msgid "To Make a Toolbar a Floating Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Symbolleiste in eine schwebende Symbolleiste ändern"
#. SibLS
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EF\n"
"help.text"
msgid "Click the toolbar handle and drag the toolbar into the document."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf den Griff der Symbolleiste und ziehen Sie die Symbolleiste in das Dokument."
#. k7YCp
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"hd_idN106F2\n"
"help.text"
msgid "To Reattach a Floating Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Eine schwebende Symbolleiste wieder andocken"
#. tUC9A
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149761\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wählen Sie einen Fontwork-Stil aus und klicken Sie auf OK, um das Fontwork-Objekt in Ihr Dokument einzufügen. Doppelklicken Sie oder drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+Doppelklick auf das Fontwork-Objekt in Ihrem Dokument, um in den Textbearbeitungsmodus zu wechseln und den Text zu ändern.</ahelp>"
#. tK7Bb
#: fontwork.xhp
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf das Fontwork-Objekt. Wenn das Fontwork-Objekt im Hintergrund eingefügt wird, halten Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline> gedrückt, während Sie klicken."
#. EhZd8
#: fontwork.xhp
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D1\n"
"help.text"
msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf das Fontwork-Objekt. Wenn das Fontwork-Objekt im Hintergrund eingefügt wird, halten Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline> gedrückt, während Sie klicken."
#. pzMsR
#: fontwork.xhp
@@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159096\n"
"help.text"
msgid "Press Tab to select an icon. If you selected one of the icons from <emph>Rectangle</emph> to <emph>Freeform Polygon</emph> and you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>, an object of the selected type is created in default size."
-msgstr ""
+msgstr "Drücken Sie die Tabulatortaste, um ein Symbol auszuwählen. Wenn Sie eines der Symbole von <emph>Rechteck</emph> bis <emph>Freihandpolygon</emph> ausgewählt haben und <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline><keycode>+Eingabetaste</keycode> drücken, wird ein Objekt des ausgewählten Typs wird in Standardgröße erstellt."
#. go9cM
#: keyboard.xhp
@@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156016\n"
"help.text"
msgid "If you press <keycode>Enter</keycode> while the icon <emph>Select</emph> is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press <keycode>Esc</keycode> to set the focus back to the icons and input boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie die <keycode>Eingabetaste</keycode> drücken, während das Symbol <emph>Auswählen</emph> ausgewählt ist, wird der Fokus in das Bildfenster des Verweissensitive Grafik-Editors gesetzt. Drücken Sie <keycode>Esc</keycode>, um den Fokus wieder auf die Symbole und Eingabefelder zu setzen."
#. 2DD3n
#: keyboard.xhp
@@ -15791,7 +15791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149587\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Select</emph> icon is selected and you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>, the first object in the image window gets selected."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Symbol <emph>Auswählen</emph> ausgewählt ist und Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Eingabetaste</keycode> drücken, wird das erste Objekt im Bildfenster ausgewählt."
#. 3Wh8W
#: keyboard.xhp
@@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147073\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> in the image window to select the next point. Use <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> to select the previous point."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tabulatortaste</keycode> im Bildfenster, um den nächsten Punkt auszuwählen. Verwenden Sie <keycode>Umschalt+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tabulatortaste</keycode>, um den vorherigen Punkt auszuwählen."
#. 7BdLu
#: keyboard.xhp
@@ -15899,7 +15899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152869\n"
"help.text"
msgid "Left or Right Arrow: go one position to the left or to the right"
-msgstr "Cursor Links/Rechts: gehe eine Position nach links/rechts"
+msgstr "Pfeil nach links/rechts: springt eine Position nach links/rechts"
#. DAQJ5
#: keyboard.xhp
@@ -15908,7 +15908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151000\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>: jump to the previous or to the next split"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pfeil nach links</keycode> oder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pfeil nach rechts</keycode>: springt zur vorherigen oder nächsten Teilung"
#. a7Hg8
#: keyboard.xhp
@@ -15917,7 +15917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+Left Arrow</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+Right Arrow</keycode>: move a split one position to the left or to the right"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +Umschalt+Pfeil nach links</keycode> oder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umschalt+Pfeil nach rechts</keycode>: Bewegt eine Teilung um eine Position nach links oder rechts"
#. xVvaL
#: keyboard.xhp
@@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155382\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>: jump to the first or the last split"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pos1</keycode> oder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Ende</keycode>: springt zur ersten oder letzten Teilung"
#. 6CuHs
#: keyboard.xhp
@@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155894\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode> or <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>: move split to the first or to the last position"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Umschalt+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pos1</keycode> oder <keycode>Umschalt+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Ende</keycode>: verschiebt die Teilung an die erste oder letzte Position"
#. yxCwG
#: keyboard.xhp
@@ -16034,7 +16034,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150780\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>: move focus to the left or to the right column (does not change selection)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pfeil nach links</keycode> oder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pfeil nach Rechts</keycode>: verschiebt den Fokus ein Spalte nach links oder rechts (ändert die Auswahl nicht)"
#. FySem
#: keyboard.xhp
@@ -16052,7 +16052,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+Left Arrow</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+Right Arrow</keycode>: expand or shrink the selected range (does not change other selections)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umschalt+Pfeil nach links</keycode> oder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umschalt+Pfeil nach rechts</keycode>: erweitert oder verkleinert den ausgewählten Bereich (andere Markierungen werden nicht geändert)"
#. DbNiK
#: keyboard.xhp
@@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Home</keycode> or <keycode>End</keycode>: select the first or the last column (use <keycode>Shift</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> as with cursor keys)"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Pos1</keycode> oder <keycode>Ende</keycode>: wählt die erste oder letzte Spalte aus (mit <keycode>Umschalt</keycode> oder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline> wie bei den Pfeiltasten)"
#. 8F5dq
#: keyboard.xhp
@@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154171\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+Space</keycode> key: select the range from the last selected column to the current column (does not change other selections)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umschalt+Leertaste</keycode>: wählt den Bereich von der zuletzt ausgewählten Spalte bis zur aktuellen Spalte aus (andere Markierungen werden nicht geändert)"
#. mCZzB
#: keyboard.xhp
@@ -16088,7 +16088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156368\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>: select all columns"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>: wählt alle Spalten aus"
#. GErPh
#: keyboard.xhp
@@ -16106,7 +16106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150416\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode> ... <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+7</keycode>: set the 1st ... 7th column type for the selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode> … <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+7</keycode>: setzt den 1. … 7. Spaltentyp für die ausgewählten Spalten"
#. S7mnM
#: keyboard.xhp
@@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>: scroll to the top or bottom of a table"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pos1</keycode> oder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Ende</keycode>: rollt Zum Anfang oder Ende einer Tabelle"
#. FYdWx
#: keyboard.xhp
@@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working with Templates in Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Dokumentvorlagen in der Dokumentvorlagenverwaltung arbeiten"
#. DbDMX
#: manage_templates.xhp
@@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt ""
"bm_id101608800218434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Pfade; Dokumentvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Kategorien; in Dokumentvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Dateierweiterungen; in Dokumentvorlagen</bookmark_value>"
#. XoCwL
#: manage_templates.xhp
@@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901607893176311\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Dokumentvorlagen im Vorlagenmanager</link></variable>"
#. vGZfY
#: manage_templates.xhp
@@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt ""
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Die empfohlene Methode zum Arbeiten mit Dokumentvorlagen ist die Verwendung des <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Vorlagenmanagers</link> beziehungsweise Sie wählen <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>Datei – Dokumentvorlagen</menuitem></link> – <menuitem>Dokumentvorlage bearbeiten…</menuitem> oder <menuitem>Als Dokumentvorlage speichern…</menuitem> Diese Befehle reichen für die grundlegende Verwaltung von Dokumentvorlagen in %PRODUCTNAME aus."
#. g2AzE
#: manage_templates.xhp
@@ -18869,7 +18869,7 @@ msgctxt ""
"par_id911607894878048\n"
"help.text"
msgid "This guide explains how the file system interacts with the Template Manager. This information is particularly useful if you want to manage directories directly, but still be coordinated with the Template Manager."
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Handbuch wird erläutert, wie das Dateisystem mit dem Vorlagenmanager interagiert. Diese Information ist besonders hilfreich, wenn Sie Verzeichnisse direkt verwalten, diese aber dennoch mit dem Vorlagenmanager abgeglichen haben möchten."
#. AFPSy
#: manage_templates.xhp
@@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101607896260383\n"
"help.text"
msgid "Working with Template Files"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeiten mit Dokumentvorlagen"
#. 7veJC
#: manage_templates.xhp
@@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
"par_id451607988966808\n"
"help.text"
msgid "The Template Manager recognizes template files by their file extension. The following extensions are recognized:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Vorlagenmanager erkennt Dokumentvorlagen an ihrer Dateierweiterung. Die folgenden Erweiterungen werden erkannt:"
#. m82BQ
#: manage_templates.xhp
@@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt ""
"par_id81607989758329\n"
"help.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendung"
#. c6EYa
#: manage_templates.xhp
@@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt ""
"par_id321607989052104\n"
"help.text"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Dateierweiterungen"
#. C6NzD
#: manage_templates.xhp
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"par_id941607989961367\n"
"help.text"
msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Informationen zur Bedeutung der Dateierweiterungen finden Sie unter <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter für Konvertierung</link>."
#. ZK8TA
#: manage_templates.xhp
@@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991607990069687\n"
"help.text"
msgid "Working with Template Names"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeiten mit Dokuemntvorlagennamen"
#. pFJ8v
#: manage_templates.xhp
@@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt ""
"par_id531607967664414\n"
"help.text"
msgid "The Template Manager shows the Title field of a document as the Template Name. As long as the Title field is not empty, the filename has no consequences for the Template Name shown in the Template Manager. If the Title field is empty, the filename, without extension, is shown as the Template Name."
-msgstr ""
+msgstr "Der Vorlagenmanager zeigt das Feld „Titel“ eines Dokuments als Dokumentvorlagennamen an. Solange das Feld „Titel“ nicht leer ist, hat der Dateiname keine Auswirkungen auf den im Vorlagenmanager angezeigten Dokumentvorlagennamen. Wenn das Feld „Titel“ leer ist, wird der Dateiname ohne Dateierweiterung als Dokumentvorlagenname angezeigt."
#. 89knb
#: manage_templates.xhp
@@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt ""
"par_id841607968899084\n"
"help.text"
msgid "If two templates have the exact same entry in the Title field and belong to the same Category, then only one template appears in the Template Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn zwei Dokumentvorlagen den exakt gleichen Eintrag im Feld „Titel“ haben und zur selben Kategorie gehören, erscheint nur eine Dokumentvorlage im Vorlagenmanager."
#. ogB3D
#: manage_templates.xhp
@@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt ""
"par_id241608074568977\n"
"help.text"
msgid "Titles are case-sensitive. For example, if one template in category <emph>My Templates</emph> has the title <literal>a4</literal> and another has the title <literal>A4</literal>, then both templates appear in the Template Manager. If both templates have the title <literal>A4</literal>, then only one appears."
-msgstr ""
+msgstr "Bei Titeln wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Wenn beispielsweise eine Vorlage in der Kategorie <emph>Meine Vorlagen</emph> den Titel <literal>a4</literal> und eine andere den Titel <literal>A4</literal> hat, dann erscheinen beide Vorlagen im Vorlagenmanager. Wenn beide Vorlagen den Titel <literal>A4</literal> haben, erscheint nur eine."
#. C6Jyi
#: manage_templates.xhp
@@ -18959,7 +18959,7 @@ msgctxt ""
"par_id771608203314024\n"
"help.text"
msgid "If templates have the same title, but belong to different categories, then all appear in the Template Manager. For example, if three templates have the title <literal>A4</literal>, and each template belongs to a different category, then all three templates appear with the Template Name <literal>A4</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Dokumentvorlagen denselben Titel haben, aber zu unterschiedlichen Kategorien gehören, werden alle im Vorlagenmanager angezeigt. Wenn beispielsweise drei Vorlagen den Titel <literal>A4</literal> haben und jede Vorlage zu einer anderen Kategorie gehört, werden alle drei Vorlagen mit dem Vorlagennamen <literal>A4</literal> angezeigt."
#. m5kGe
#: manage_templates.xhp
@@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt ""
"par_id411607896274563\n"
"help.text"
msgid "You can edit the Title field by choosing <menuitem>File - Properties - Description</menuitem>. If you change the Title field, then the new title also appears as the Template Name in the Template Manager. Alternatively, if you use the <menuitem>Rename</menuitem> command in the context menu for a template, then the Title field of the template is changed to the new Template Name."
-msgstr ""
+msgstr "Um das Feld „Titel“ zu bearbeiten, wählen Sie <menuitem>Datei – Eigenschaften… – Register: Beschreibung</menuitem>. Wenn Sie das Feld „Titel“ ändern, wird der neue Titel auch als Dokumentvorlagenname im Vorlagenmanager angezeigt. Wenn Sie alternativ den Befehl <menuitem>Umbenennen</menuitem> im Kontextmenü einer Dokumentvorlage verwenden, wird das Titelfeld der Dokumentvorlage auf den neuen Dokumentvorlagennamen geändert."
#. XVZ5C
#: manage_templates.xhp
@@ -18977,7 +18977,7 @@ msgctxt ""
"par_id181608073292539\n"
"help.text"
msgid "If you use the <menuitem>File - Save as Template</menuitem> dialog, then the name entered in that dialog is used as the filename and entered into the Title field. If you change the filename later, the template will still appear in the Template Manager according to the entry in the Title field."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie den Dialog unter <menuitem>Datei – Als Dokumentvorlage speichern</menuitem> verwenden, wird der in diesem Dialog eingegebene Name als Dateiname verwendet und in das Feld „Titel“ eingetragen. Wenn Sie den Dateinamen später ändern, erscheint die Dokumentvorlage weiterhin im Vorlagenmanager unter dem Eintrag im Feld „Titel“."
#. 2dvtG
#: manage_templates.xhp
@@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt ""
"par_id411608052261808\n"
"help.text"
msgid "The Title field of a template is included in the Title field of new documents created from the template."
-msgstr ""
+msgstr "Das Feld „Titel“ einer Dokumentvorlage ist im Feld „Titel“ neuer Dokumente enthalten, die anhand der Dokumentvorlage erstellt wurden."
#. wBXi5
#: manage_templates.xhp
@@ -18995,7 +18995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id571607893586889\n"
"help.text"
msgid "Controlling which Files Appear in the Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Im Vorlagenmanager anzuzeigende Dateien festlegen"
#. VFSmq
#: manage_templates.xhp
@@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt ""
"par_id401607895018345\n"
"help.text"
msgid "The Template Manager displays templates located in the directories defined in the <emph>Paths</emph> dialog for Templates. The dialog is found by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Paths</menuitem>, selecting <emph>Templates</emph>, and clicking <widget>Edit</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Der Vorlagenmanager zeigt Dokumentvorlagen an, die sich in den Verzeichnissen befinden, die im Dialog <emph>Pfade</emph> für Dokumentvorlagen festgelegt wurden. Um die Verzeichnisse anzupassen, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Pfade</menuitem>, markieren den Eintrag <emph>Dokumentvorlagen</emph> und klicken auf <widget>Bearbeiten…</widget>."
#. tV3qE
#: manage_templates.xhp
@@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591607916351907\n"
"help.text"
msgid "Internal Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Pfade"
#. D5hJD
#: manage_templates.xhp
@@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt ""
"par_id621607704680080\n"
"help.text"
msgid "The Internal Paths directories cannot be changed. They identify the location of the predefined templates. These templates are always shown in the Template Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Die Verzeichnisse der internen Pfade können nicht geändert werden. Sie identifizieren den Speicherort der vordefinierten Dokumentvorlagen. Diese Dokumentvorlagen werden immer im Vorlagenmanager angezeigt."
#. oJf6e
#: manage_templates.xhp
@@ -19031,7 +19031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801607948690116\n"
"help.text"
msgid "User Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerpfade"
#. eGWNv
#: manage_templates.xhp
@@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt ""
"par_id741607769970240\n"
"help.text"
msgid "The default setting for User Path is the <emph>template</emph> subdirectory in the user profile directory. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp#userprofile_location\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Die Standardeinstellung für den Benutzerpfad ist das Unterverzeichnis <emph>template</emph> im Benutzerprofilverzeichnis. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp#userprofile_location\"/>"
#. gV22c
#: manage_templates.xhp
@@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt ""
"par_id851607959591934\n"
"help.text"
msgid "Templates in the directories specified in User Path and its subdirectories are shown in the Template Manager. Subdirectories within subdirectories are not recognized."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentvorlagen in den Verzeichnissen, die im Benutzerpfad und seinen Unterverzeichnissen angegeben sind, werden im Vorlagenmanager angezeigt. Unterverzeichnisse innerhalb von Unterverzeichnissen werden nicht erkannt."
#. waqwG
#: manage_templates.xhp
@@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"par_id71607961272593\n"
"help.text"
msgid "You can add additional directories to the User Path. There has to be at least one directory in User Path, but there are no limits on where it is located."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können dem Benutzerpfad zusätzliche Verzeichnisse hinzufügen. Es muss mindestens ein Verzeichnis im Benutzerpfad vorhanden sein, aber es gibt keine Beschränkungen, wo es sich befindet."
#. GHGdD
#: manage_templates.xhp
@@ -19067,7 +19067,7 @@ msgctxt ""
"par_id501608118578046\n"
"help.text"
msgid "It is not a good idea to add a root Document directory, or other high-level directory, to your template User Path. All subdirectories in a User Path directory appear in the Template Manager as Categories."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist keine gute Idee, Ihrem Dokumentvorlagen-Benutzerpfad ein Stammverzeichnis für Dokumente oder ein anderes übergeordnetes Verzeichnis hinzuzufügen. Alle Unterverzeichnisse in einem Benutzerpfadverzeichnis erscheinen im Vorlagenmanager als Kategorien."
#. aAxFA
#: manage_templates.xhp
@@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt ""
"par_id551607771028134\n"
"help.text"
msgid "If you have more than one directory in the User Path, then you must select which directory will be used to save a document as a template when the<menuitem> File - Save as Template</menuitem> command is used."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie mehr als ein Verzeichnis im Benutzerpfad haben, müssen Sie auswählen, welches Verzeichnis verwendet wird, um ein Dokument als Dokumentvorlage zu speichern, wenn der Befehl <menuitem>Datei – Als Dokumentvorlage speichern…</menuitem> verwendet wird."
#. sADzq
#: manage_templates.xhp
@@ -19085,7 +19085,7 @@ msgctxt ""
"par_id811608202662210\n"
"help.text"
msgid "The <widget>Default</widget> button resets User Path to the initial setting when %PRODUCTNAME was installed."
-msgstr ""
+msgstr "Die Schaltfläche <widget>Standard</widget> setzt den Benutzerpfad auf die ursprüngliche Einstellung zurück, als %PRODUCTNAME installiert wurde."
#. yEKCp
#: manage_templates.xhp
@@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361607961401720\n"
"help.text"
msgid "Working with Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Kategorien arbeiten"
#. LYVsB
#: manage_templates.xhp
@@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt ""
"par_id711607961275200\n"
"help.text"
msgid "The names of subdirectories in the user-defined directories appear as Category names in the Template Manager. If you rename a category, the subdirectory continues to be used, with the new category name stored in <literal>groupuinames.xml</literal> in the selected Default Path."
-msgstr ""
+msgstr "Die Namen der Unterverzeichnisse in den benutzerdefinierten Verzeichnissen erscheinen als Kategorienamen im Vorlagenmanager. Wenn Sie eine Kategorie umbenennen, wird das Unterverzeichnis weiterhin verwendet, wobei der neue Kategoriename in <literal>groupuinames.xml</literal> im ausgewählten Standardpfad gespeichert wird."
#. cZrzf
#: manage_templates.xhp
@@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt ""
"par_id181607963416635\n"
"help.text"
msgid "When a Category is selected, then all templates in that subdirectory are shown in the Template Manager, if <emph>All Applications</emph> is the <emph>Filter</emph> selection."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn eine Kategorie ausgewählt wird, werden alle Dokumentvorlagen in diesem Unterverzeichnis im Vorlagenmanager angezeigt, wenn <emph>Alle Anwendungen</emph> die Auswahl beim <emph>Filter</emph> ist."
#. sgaaG
#: manage_templates.xhp
@@ -19121,7 +19121,7 @@ msgctxt ""
"par_id231607963570076\n"
"help.text"
msgid "A category can only show templates in its own subdirectory, with two exceptions."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Kategorie kann nur Dokumentvorlagen in ihrem eigenen Unterverzeichnis anzeigen, mit zwei Ausnahmen."
#. AQy3T
#: manage_templates.xhp
@@ -19130,7 +19130,7 @@ msgctxt ""
"par_id471607963130068\n"
"help.text"
msgid "<emph>All Categories</emph> shows all templates, relative to the <emph>Filter</emph> selection."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alle Kategorien</emph> zeigt alle Dokumentvorlagen, relativ zur Auswahl <emph>Filter</emph>."
#. CAjXA
#: manage_templates.xhp
@@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt ""
"par_id771607963149924\n"
"help.text"
msgid "<emph>My Templates</emph> shows all templates in the directories specified in User Path, relative to the <emph>Filter</emph> selection."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Meine Vorlagen</emph> zeigt alle Dokumentvorlagen in den Verzeichnissen, die im Benutzerpfad angegeben sind, relativ zur Auswahl <emph>Filter</emph>."
#. jz7d6
#: manage_templates.xhp
@@ -19148,7 +19148,7 @@ msgctxt ""
"par_id241607963343716\n"
"help.text"
msgid "Categories within a Category are not possible, because subdirectories within subdirectories are not recognized."
-msgstr ""
+msgstr "Kategorien innerhalb einer Kategorie sind nicht möglich, da Unterverzeichnisse innerhalb von Unterverzeichnissen nicht erkannt werden."
#. 5UhGC
#: manage_templates.xhp
@@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt ""
"par_id831608207492365\n"
"help.text"
msgid "You can only rename and delete categories in the Default Path selected in the <emph>Edit Paths</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Kategorien nur in dem im Dialog <emph>Pfade bearbeiten</emph> ausgewählten Standardpfad umbenennen und löschen."
#. fihyU
#: manage_templates.xhp
@@ -19166,7 +19166,7 @@ msgctxt ""
"par_id381609772517385\n"
"help.text"
msgid "If you delete a Category whose subdirectory is in the selected Default Path, then the subdirectory associated with the Category name and any files in the subdirectory are deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie eine Kategorie löschen, deren Unterverzeichnis sich im ausgewählten Standardpfad befindet, werden das dem Kategorienamen zugeordnete Unterverzeichnis und alle Dateien im Unterverzeichnis gelöscht."
#. 9TJfd
#: measurement_units.xhp
@@ -26305,13 +26305,22 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#. 8yDGz
+#. bBpgV
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723507710\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the default categories: All Categories, My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations or Styles. You may also create new categories for your personal use. Press <widget>Manage</widget> at the top right corner of the Template Manager, then select New Category to create a new category."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> All templates are placed in a category, and can only be placed in one category. You may choose from the default categories: <menuitem>All Categories</menuitem>, <menuitem>My Templates</menuitem>, <menuitem>Business Correspondence</menuitem>, <menuitem>MediaWiki</menuitem>, <menuitem>Other Business Documents</menuitem>, <menuitem>Personal Correspondence and Documents</menuitem>, <menuitem>Presentations</menuitem> or <menuitem>Styles</menuitem>. You may also create new categories for your personal use. Press <widget>Manage</widget> at the top right corner of the Template Manager, then select <menuitem>New Category</menuitem> to create a new category."
+msgstr ""
+
+#. WJZhb
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id341644402868376\n"
+"help.text"
+msgid "It is possible to move user-defined templates and copy built-in templates to another category. Use the <menuitem>Move</menuitem> option, found by right-clicking an individual template."
msgstr ""
#. kGCqh
@@ -26332,13 +26341,49 @@ msgctxt ""
msgid "Manage"
msgstr ""
-#. Y7DkF
+#. BBPKh
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: New Category, Refresh, Reset Default, Import, and Extensions."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: <menuitem>New Category</menuitem>, <menuitem>Import</menuitem>, and <menuitem>Extensions</menuitem>. If a template is set as default, then the option <menuitem>Reset Default</menuitem> appears. If a user-defined category is selected, then <menuitem>Rename Category</menuitem> and <menuitem>Delete Category</menuitem> also appear."
+msgstr ""
+
+#. uc7oA
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id231644401056685\n"
+"help.text"
+msgid "New Category"
+msgstr ""
+
+#. Eumj5
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id561644401085685\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to create a new category to place a template, then select this option."
+msgstr ""
+
+#. DBAPN
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id91644402533961\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_add.png\" id=\"img_id821644402533961\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521644402533961\">New Category Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. VDrjC
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id21644402533961\n"
+"help.text"
+msgid "New Category"
msgstr ""
#. gYGYe
@@ -26350,13 +26395,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default"
msgstr ""
-#. rTUeD
+#. e34Ub
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id711642944419925\n"
"help.text"
-msgid "This option appears only if you have set a template as default. Use this command to remove that setting. Use Filter to specify which default will be reset."
+msgid "This option appears only if you have set a template as default. Use this command to remove that setting. Use <menuitem>Filter</menuitem> to specify which application template will be reset. Select <menuitem>All Applications</menuitem> in Filter to reset templates for all applications."
msgstr ""
#. aNTjV
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 47d0f53672f..5e90d047f2f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561694687.000000\n"
#. jdDhb
@@ -861,3 +861,12 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_didyoumean\">Did you mean:</variable>"
msgstr "<variable id=\"xap_didyoumean\">Meinten Sie:</variable>"
+
+#. BvoqF
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id501644407795954\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ytbutton\">Accept YouTube Content</variable>"
+msgstr ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 794429e3400..8885323501f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht das Bearbeiten von Klebepunkten in einer Zeichnung."
#. H6Dh5
#: main0210.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Klebepunkte</link>"
#. BQq7C
#: main_edit.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
-msgstr ""
+msgstr "Schaltet den Modus <emph>Klebepunkte bearbeiten</emph> ein oder aus."
#. exzAB
#: main_edit.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 6431e249b05..52f03e5c6da 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Wählen Sie <emph>Form – Überblenden…</emph> (nur <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)</variable>"
#. k3XUS
#: 00000402.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id8695944\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the Drawing Bar</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gluebar\">Klicken Sie auf das Symbol <emph>Klebepunkte</emph> in der Symbolleiste Zeichnung</variable>"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id911634055593609\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loadslidedesign\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master - Load</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loadslidedesign\">Wählen Sie <menuitem>Folie – Folienmaster ändern… – Schaltfläche: Laden…</menuitem></variable>"
#. Whnor
#: slide_menu.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3685251\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon New slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Symbol für Neue Folie</alt></image>"
#. brVDD
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index de822633564..d34585e49d2 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552452987.000000\n"
#. E9tti
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Symbol in der Werkzeugleiste:"
-#. FqS3z
+#. XuzdA
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154653\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Symbol für Maßstab 100 %</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154765\">Icon Zoom 100%</alt></image>"
+msgstr ""
#. ZGH5E
#: 00000004.xhp
@@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Symbol in der Werkzeugleiste:"
-#. cFNys
+#. YGaUU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150743\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Symbol für Größer</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon Zoom In</alt></image>"
+msgstr ""
#. t3FPw
#: 00000004.xhp
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Symbol in der Werkzeugleiste:"
-#. eEHDh
+#. 3CbtU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150934\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148387\">Symbol für Kleiner</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/lc_zoomminus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon Zoom Out</alt></image>"
+msgstr ""
#. FwGWc
#: 00000004.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Symbol in der Werkzeugleiste:"
-#. dhew7
+#. z9rFE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">Symbol für Alles anzeigen</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/lc_zoom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon Show All</alt></image>"
+msgstr ""
#. 2bHgE
#: 00000004.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Symbol in der Werkzeugleiste:"
-#. xD6qA
+#. BAg27
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147260\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Symbol für Aktualisieren</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/lc_refresh.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon Update</alt></image>"
+msgstr ""
#. 9BewG
#: 00000004.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Symbol in der Werkzeugleiste:"
-#. 63bpb
+#. ForEh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153258\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Symbol für Symbole</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/lc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon Symbols</alt></image>"
+msgstr ""
#. gNanN
#: 00000004.xhp
@@ -592,14 +592,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox."
msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht – Seitenleiste</emph>; in der Seitenleiste wählen Sie aus dem Auswahlmenü <emph>Sonstiges</emph> aus."
-#. QG6eL
+#. rxFJE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145626\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Symbol für Formelcursor</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/lc_formelcursor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon Formula Cursor</alt></image>"
+msgstr ""
#. vtF4A
#: 00000004.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
index b9846d0e448..28527d3e6a5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:19+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548481633.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231628790402002\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redigierung</link>"
#. 9FPWA
#: main0106.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711630938569930\n"
"help.text"
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Überschriftenzeilen beim Seitenumbruch wiederholen"
#. pV6gM
#: main0110.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id451630938722616\n"
"help.text"
msgid "Repeat a table heading on each new page that the table spans."
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholt eine Tabellenüberschrift auf jeder neuen Seite, über die sich die Tabelle erstreckt."
#. kXsZH
#: main0110.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191630938574129\n"
"help.text"
msgid "Rows to Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenumbruch an Seitenenden"
#. iUmYL
#: main0110.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id841630938899606\n"
"help.text"
msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht einen Seitenumbruch oder Spaltenumbruch innerhalb einer Zeile der Tabelle. Diese Option wird nicht auf die erste Zeile in einer Tabelle angewendet, wenn die Option <emph>Überschrift wiederholen</emph> ausgewählt ist."
#. kwKdS
#: main0110.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154239\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Durch Doppelklick auf das Lineal öffnen Sie den Dialog <emph>Absatz</emph> und können <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direkte Absatzformatierungen</link> für den aktuellen Absatz oder alle markierten Absätze zuweisen."
#. LqCV4
#: main0214.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147419\n"
"help.text"
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können diese Einstellung auch im Register <emph>Umlauf</emph> auswählen."
#. n8sCd
#: main0215.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153405\n"
"help.text"
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Symbol steht für die Option <emph>Seitenumlauf</emph> in dem Register <emph>Umlauf</emph>."
#. euDxv
#: main0215.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147799\n"
"help.text"
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können diese Einstellung auch im Register <emph>Umlauf</emph> auswählen."
#. UcRFJ
#: main0215.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 3a00472c6fd..8127240819f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id1764275\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Bewegt den Cursor an den Anfang des Absatzes. Das nächste Drücken der Tasten bewegt den Cursor an den Anfang des vorherigen Absatzes"
#. VEwNS
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 86a2edccfc6..bc0394d1557 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Geben Sie den Netzwerkpfad ein oder klicken Sie auf Ändern, um den Pfad festzulegen. Klicken Sie auf Installieren, um ein Server-Abbild von [ProductName] im angegebenen Netzwerkpfad zu erzeugen, oder klicken Sie auf Abbrechen, um den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Geben Sie den Netzwerkpfad ein oder klicken Sie auf »Ändern«, um den Pfad festzulegen. Klicken Sie auf »Installieren«, um ein Server-Abbild von [ProductName] im angegebenen Netzwerkpfad zu erzeugen, oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um den Assistenten zu beenden."
#. U7sr3
#: Control.ulf
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_28\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
-msgstr "Der Installationsassistent wird ein Server-Abbild von [ProductName] im angegebenen Netzwerkpfad anlegen. Um fortzufahren, klicken Sie auf Weiter."
+msgstr "Der Installationsassistent wird ein Server-Abbild von [ProductName] im angegebenen Netzwerkpfad anlegen. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Weiter«."
#. 9bAbP
#: Control.ulf
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr "Klicken Sie auf Weiter, um in diesen Ordner zu installieren, oder klicken Sie auf Ändern, um in einen anderen Ordner zu installieren."
+msgstr "Klicken Sie auf »Weiter«, um in diesen Ordner zu installieren, oder klicken Sie auf »Ändern«, um in einen anderen Ordner zu installieren."
#. WQfEU
#: Control.ulf
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_104\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
-msgstr "Die folgenden Anwendungen benutzen Dateien, die durch dieses Setup aktualisiert werden müssen. Schließen Sie diese Anwendungen und klicken Sie auf Wiederholen, um fortzufahren."
+msgstr "Die folgenden Anwendungen benutzen Dateien, die durch dieses Setup aktualisiert werden müssen. Schließen Sie diese Anwendungen und klicken Sie auf »Wiederholen«, um fortzufahren."
#. Fr3kC
#: Control.ulf
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Der Installationsassistent wird [ProductName] auf Ihrem Computer installieren. Klicken Sie auf Weiter um fortzufahren."
+msgstr "Der Installationsassistent wird [ProductName] auf Ihrem Computer installieren. Klicken Sie auf »Weiter« um fortzufahren."
#. 7ENF5
#: Control.ulf
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_150\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
-msgstr "Der Installationsassistent erlaubt es Ihnen, [ProductName] zu ändern, zu reparieren oder zu entfernen. Um fortzufahren, klicken Sie auf Weiter."
+msgstr "Der Installationsassistent erlaubt es Ihnen, [ProductName] zu ändern, zu reparieren oder zu entfernen. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Weiter«."
#. HFHZY
#: Control.ulf
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "Der Installationsassistent wird die Korrektur für [ProductName] auf Ihren Computer installieren. Um fortzufahren, klicken Sie auf Aktualisieren."
+msgstr "Der Installationsassistent wird die Korrektur für [ProductName] auf Ihren Computer installieren. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Aktualisieren«."
#. RWU5F
#: Control.ulf
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_168\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
-msgstr "Klicken Sie auf Installieren, um mit der Installation zu beginnen."
+msgstr "Klicken Sie auf »Installieren«, um mit der Installation zu beginnen."
#. BxJmA
#: Control.ulf
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Um Ihre Installationseinstellungen zu überprüfen oder zu ändern, klicken Sie auf Zurück. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Um Ihre Installationseinstellungen zu überprüfen oder zu ändern, klicken Sie auf »Zurück«. Klicken Sie auf »Abbrechen«, um den Assistenten zu beenden."
#. tGr9B
#: Control.ulf
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
-msgstr "Klicken Sie auf Entfernen, um [ProductName] von Ihren Computer zu entfernen. Nach der Deinstallation wird das Programm nicht länger zur Benutzung verfügbar sein."
+msgstr "Klicken Sie auf »Entfernen«, um [ProductName] von Ihren Computer zu entfernen. Nach der Deinstallation wird das Programm nicht länger zur Benutzung verfügbar sein."
#. 8DNv6
#: Control.ulf
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr "Um eine Einstellung zu überprüfen oder zu ändern, klicken Sie auf Zurück."
+msgstr "Um eine Einstellung zu überprüfen oder zu ändern, klicken Sie auf »Zurück«."
#. DgUgU
#: Control.ulf
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_187\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Klicken Sie auf Beenden, um den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Klicken Sie auf »Beenden«, um den Assistenten zu beenden."
#. qvUER
#: Control.ulf
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_189\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr "Klicken Sie auf Wiederherstellen oder Später Fortfahren, um den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Klicken Sie auf »Wiederherstellen« oder »Später fortfahren«, um den Assistenten zu beenden."
#. EFyDT
#: Control.ulf
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_199\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Der Installationsassistent hat [ProductName] erfolgreich installiert. Klicken Sie auf Beenden, um den Assistenten zu schließen."
+msgstr "Der Installationsassistent hat [ProductName] erfolgreich installiert. Klicken Sie auf »Beenden«, um den Assistenten zu schließen."
#. jYN9T
#: Control.ulf
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_200\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Der Installationsassistent hat [ProductName] erfolgreich deinstalliert. Klicken Sie auf Beenden, um den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Der Installationsassistent hat [ProductName] erfolgreich deinstalliert. Klicken Sie auf »Beenden«, um den Assistenten zu beenden."
#. bL7cn
#: Control.ulf
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_223\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Klicken Sie auf Beenden, um den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Klicken Sie auf »Beenden«, um den Assistenten zu beenden."
#. DnpKK
#: Control.ulf
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr "Klicken Sie auf Wiederherstellen oder Später Fortfahren, um den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Klicken Sie auf »Wiederherstellen« oder »Später fortfahren«, um den Assistenten zu beenden."
#. bV4co
#: Control.ulf
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_248\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Der Installationsassistent wird die Installation von [ProductName] auf Ihren Computer fertigstellen. Um fortzufahren, klicken Sie auf Weiter."
+msgstr "Der Installationsassistent wird die Installation von [ProductName] auf Ihren Computer fertigstellen. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Weiter«."
#. sGq9T
#: Control.ulf
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_249\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Der Installationsassistent wird die unterbrochene Installation von [ProductName] auf Ihrem Computer fertigstellen. Um fortzufahren, klicken Sie auf Weiter."
+msgstr "Der Installationsassistent wird die unterbrochene Installation von [ProductName] auf Ihrem Computer fertigstellen. Um fortzufahren, klicken Sie auf »Weiter«."
#. mff5H
#: Control.ulf
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click Next."
-msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um fortzufahren."
+msgstr "Klicken Sie auf »Weiter«, um fortzufahren."
#. E5kBg
#: Control.ulf
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
-msgstr "Um eine andere Version auszuwählen, klicken Sie auf Weiter. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Installationsassistenten abzubrechen."
+msgstr "Um eine andere Version auszuwählen, klicken Sie auf »Weiter«. Klicken Sie auf »Abbrechen«, um den Installationsassistenten abzubrechen."
#. LFZCF
#: Control.ulf
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
-msgstr "Um eine anderes Verzeichnis auszuwählen, klicken Sie auf Ändern."
+msgstr "Um eine anderes Verzeichnis auszuwählen, klicken Sie auf »Ändern«."
#. VganB
#: Control.ulf
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
-msgstr "Es wurde keine Sprache für die Installation ausgewählt. Klicken Sie auf OK und wählen Sie anschließend eine oder mehrere Sprachen aus."
+msgstr "Es wurde keine Sprache für die Installation ausgewählt. Klicken Sie auf »OK« und wählen Sie anschließend eine oder mehrere Sprachen aus."
#. D6uEq
#: Control.ulf
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
-msgstr "Es wurde keine Anwendung für die Installation ausgewählt. Klicken Sie auf OK und wählen Sie anschließend eine oder mehrere Komponenten aus."
+msgstr "Es wurde keine Anwendung für die Installation ausgewählt. Klicken Sie auf »OK« und wählen Sie anschließend eine oder mehrere Komponenten aus."
#. QEN5N
#: Control.ulf
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr "Eine andere Anwendung hat exklusiven Zugriff auf die Datei [2]. Bitte schließen Sie alle anderen Anwendungen, klicken Sie dann auf Wiederholen."
+msgstr "Eine andere Anwendung hat exklusiven Zugriff auf die Datei [2]. Bitte schließen Sie alle anderen Anwendungen, klicken Sie dann auf »Wiederholen«."
#. cBCXk
#: Error.ulf
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Es ist nicht genug Festplattenplatz für die Installation der Datei [2] vorhanden. Schaffen Sie etwas Festplattenplatz und klicken Sie auf Wiederholen oder klicken Sie auf Abbrechen, um die Installation zu beenden."
+msgstr "Es ist nicht genug Festplattenplatz für die Installation der Datei [2] vorhanden. Schaffen Sie etwas Festplattenplatz und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation zu beenden."
#. BTono
#: Error.ulf
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_37\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Das Verzeichnis [2] kann nicht angelegt werden. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Bitte benennen Sie die Datei um, entfernen Sie die Datei und klicken Sie auf Wiederholen oder klicken Sie auf Abbrechen, um die Installation zu beenden."
+msgstr "Das Verzeichnis [2] kann nicht angelegt werden. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Bitte benennen Sie die Datei um oder entfernen Sie die Datei und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation zu beenden."
#. oCgqE
#: Error.ulf
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "Kein Festplattenplatz vorhanden – Laufwerk: [2]; erforderlicher Platz: [3] KB; verfügbarer Platz: [4] KB. Falls die Wiederherstellung abgeschaltet ist, ist genug Festplattenplatz verfügbar. Klicken Sie auf Abbrechen zum Beenden, auf Wiederholen zum wiederholten Überprüfen des Festplattenplatzes oder auf Ignorieren, um ohne Wiederherstellung fortzufahren."
+msgstr "Kein Festplattenplatz vorhanden – Laufwerk: [2]; erforderlicher Platz: [3] KB; verfügbarer Platz: [4] KB. Falls die Wiederherstellung abgeschaltet ist, ist genug Festplattenplatz verfügbar. Klicken Sie auf »Abbrechen« zum Beenden, auf »Wiederholen« zum erneuten Überprüfen des Festplattenplatzes oder auf »Ignorieren«, um ohne Wiederherstellung fortzufahren."
#. MCwyq
#: Error.ulf
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_77\n"
"LngText.text"
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "Das Installationsprogramm muss Ihr System neu starten, bevor die Konfiguration von [2] fortgesetzt werden kann. Klicken Sie auf Ja, um jetzt neu zu starten, oder auf Nein, um später neu zu starten."
+msgstr "Das Installationsprogramm muss Ihr System neu starten, bevor die Konfiguration von [2] fortgesetzt werden kann. Klicken Sie auf »Ja«, um jetzt neu zu starten, oder auf »Nein«, um später neu zu starten."
#. veLrG
#: Error.ulf
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_78\n"
"LngText.text"
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "Sie müssen Ihr System für die Konfigurationsänderungen, die bei [2] gemacht wurden, neu starten, damit sie wirken. Klicken Sie auf Ja, um jetzt neu zu starten oder auf Nein, falls Sie planen später neu zu starten."
+msgstr "Sie müssen Ihr System für die Konfigurationsänderungen, die bei [2] gemacht wurden, neu starten, damit sie wirken. Klicken Sie auf »Ja«, um jetzt neu zu starten, oder auf »Nein«, falls Sie planen, später neu zu starten."
#. s3W2C
#: Error.ulf
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_86\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
-msgstr "Ein Fehler ist während des Schreibens der Installationsinformationen auf die Festplatte aufgetreten. Überprüfen Sie, ob genug Festplattenplatz verfügbar ist, und klicken Sie auf Wiederholen oder klicken Sie auf Abbrechen, um die Installation zu beenden."
+msgstr "Ein Fehler ist während des Schreibens der Installationsinformationen auf die Festplatte aufgetreten. Überprüfen Sie, ob genug Festplattenplatz verfügbar ist, und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Installation zu beenden."
#. RrjwL
#: Error.ulf
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
-msgstr "Es ist keine Diskette in Laufwerk [2]. Bitte legen Sie eine ein und klicken Sie auf Wiederholen oder klicken Sie auf Abbrechen, um zum vorher ausgewählten Laufwerk zurückzugehen."
+msgstr "Es ist kein Speichermedium in Laufwerk [2]. Bitte legen Sie eines ein und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um zum vorher ausgewählten Laufwerk zurückzugehen."
#. TnfBJ
#: Error.ulf
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
-msgstr "Es ist kein Speichermedium in Laufwerk [2]. Bitte legen Sie eines ein und klicken Sie auf Wiederholen oder klicken Sie auf Abbrechen, um zum Dialog Durchsuchen zurückzukehren und ein anderes Laufwerk auszuwählen."
+msgstr "Es ist kein Speichermedium in Laufwerk [2]. Bitte legen Sie eines ein und klicken Sie auf »Wiederholen« oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um zum Dialog \"Durchsuchen\" zurückzukehren und ein anderes Laufwerk auszuwählen."
#. ESgwj
#: Error.ulf
diff --git a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 4877581c839..0847fe568b8 100644
--- a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509830754.000000\n"
#. XpeLj
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Sie starten sowohl bei Verwendung von DEPS als auch von SCO, indem Sie »Extras ▸ Solver…« wählen und die Zelle, die optimiert werden soll, die Richtung (Minimierung oder Maximierung), in die gegangen werden soll, und die Zellen, die verändert werden sollen, um das Ziel zu erreichen, auswählen. Klicken Sie dann auf Optionen und wählen Sie diejenigen, die der Solver verwenden soll, und justieren Sie, falls erforderlich, die <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">Parameter</link> nach."
+msgstr "Sie starten sowohl bei Verwendung von DEPS als auch von SCO, indem Sie »Extras ▸ Solver…« wählen und die Zelle, die optimiert werden soll, die Richtung (Minimierung oder Maximierung), in die gegangen werden soll, und die Zellen, die verändert werden sollen, um das Ziel zu erreichen, auswählen. Klicken Sie dann auf »Optionen« und wählen Sie diejenigen, die der Solver verwenden soll, und justieren Sie gegebenenfalls die <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">Parameter</link> nach."
#. iuEnw
#: Usage.xhp
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 60c54def11a..9045a3ea35d 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-26 02:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -456,6 +456,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula Object"
msgstr "Formelobjekt einfügen"
+#. K5x3E
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSheet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Duplicate Sheet"
+msgstr ""
+
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -764,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "Externe Verknüpfungen…"
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2336,6 +2346,36 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "~Werte hervorheben"
+#. XMuyF
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewHiddenColRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
+msgstr ""
+
+#. nZGvm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewHiddenColRow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Hidden Row/Column Indicator"
+msgstr ""
+
+#. PMfQA
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewHiddenColRow\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the indicator for hidden rows and columns"
+msgstr ""
+
#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "E~xterne Verknüpfungen…"
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -20156,7 +20196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel nach oben verschieben"
#. CHC2r
#: GenericCommands.xcu
@@ -20166,7 +20206,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nach oben verschieben"
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20186,7 +20226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Down"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel nach unten verschieben"
#. hYLDF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20196,7 +20236,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Nach unten verschieben"
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20216,7 +20256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene höher verschieben"
#. n96ay
#: GenericCommands.xcu
@@ -20226,7 +20266,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr ""
+msgstr "Höher verschieben"
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20276,7 +20316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene niedriger verschieben"
#. kQBif
#: GenericCommands.xcu
@@ -20286,7 +20326,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr ""
+msgstr "Niedriger verschieben"
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
@@ -22206,7 +22246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Nach unten bewegen"
+msgstr "Nach unten verschieben"
#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
@@ -22216,7 +22256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Nach oben bewegen"
+msgstr "Nach oben verschieben"
#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
@@ -26986,7 +27026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic Size Check..."
-msgstr ""
+msgstr "Grafikgröße prüfen…"
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -32116,7 +32156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "E~xterne Verknüpfungen…"
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32776,7 +32816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene niedriger verschieben"
#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
@@ -32796,7 +32836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene höher verschieben"
#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
@@ -32856,7 +32896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel nach oben verschieben"
#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
@@ -32876,7 +32916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Down"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel nach unten verschieben"
#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
@@ -34566,7 +34606,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr "Formatierung übertragen (Doppelklick und Strg oder Befehl, um Verhalten zu ändern)"
+msgstr "Formatierung übertragen (Doppelklick und [Strg/Befehl], um Verhalten zu ändern)"
#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index 8cbe25c7b4c..04f40ad8dba 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr "Rechtsklicken Sie innerhalb des Verzeichnisses und wählen Sie \"Im Terminal öffnen\". Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Geben Sie folgende Befehlszeile auf der Kommandozeile ein (Sie werden aufgefordert, das Root-Kennwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):"
+msgstr "Rechtsklicken Sie innerhalb des Verzeichnisses und wählen Sie »Im Terminal öffnen«. Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Geben Sie folgende Befehlszeile auf der Kommandozeile ein (Sie werden aufgefordert, das Root-Kennwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):"
#. DSXFr
#: readme.xrm
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack5\n"
"readmeitem.text"
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr "Rechtsklicken Sie im Dateimanager im Verzeichnis und wählen \"Im Terminal öffnen\". Führen Sie in der Eingabeaufforderung den Befehl zum Installieren des Sprachpaketes aus (alle unten aufgeführten Kommandos werden wahrscheinlich nach Ihrem Root-Kennwort fragen):"
+msgstr "Rechtsklicken Sie im Dateimanager im Verzeichnis und wählen »Im Terminal öffnen«. Führen Sie in der Eingabeaufforderung den Befehl zum Installieren des Sprachpaketes aus (alle unten aufgeführten Kommandos werden wahrscheinlich nach Ihrem Root-Kennwort fragen):"
#. Ak9Pt
#: readme.xrm
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr "Starten Sie dann eine der ${PRODUCTNAME}-Anwendungen, zum Beispiel Writer. Wählen Sie »Extras ▸ Optionen…«. Klicken Sie im Dialog Optionen auf \"Spracheinstellungen\" und dann auf \"Sprachen\". Klappen Sie die Dropdown-Liste \"Benutzeroberfläche\" auf und wählen Sie die gerade installierte Sprache aus. Falls gewünscht, führen Sie die gleiche Änderung für \"Gebietsschema\", \"Standardwährung\" und die \"Standardsprachen der Dokumente\" durch."
+msgstr "Starten Sie dann eine der ${PRODUCTNAME}-Anwendungen, zum Beispiel Writer. Wählen Sie »Extras ▸ Optionen…«. Klicken Sie im Dialog \"Optionen\" auf »Spracheinstellungen« und dann auf »Sprachen«. Klappen Sie die Dropdown-Liste »Benutzeroberfläche« auf und wählen Sie die gerade installierte Sprache aus. Falls gewünscht, führen Sie die gleiche Änderung für \"Gebietsschema\", \"Standardwährung\" und die \"Standardsprachen der Dokumente\" durch."
#. ntGdw
#: readme.xrm
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackB\n"
"readmeitem.text"
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr "Nachdem Sie diese Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK. Der Dialog wird geschlossen und Sie sehen einen Hinweis, dass die Änderungen erst nach einem Neustart von ${PRODUCTNAME} übernommen werden (denken Sie daran, auch den Schnellstarter zu beenden, sofern dieser gestartet ist)."
+msgstr "Nachdem Sie diese Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf »OK«. Der Dialog wird geschlossen und Sie sehen einen Hinweis, dass die Änderungen erst nach einem Neustart von ${PRODUCTNAME} übernommen werden (denken Sie daran, auch den Schnellstarter zu beenden, sofern dieser gestartet ist)."
#. DCABt
#: readme.xrm
diff --git a/source/de/reportdesign/messages.po b/source/de/reportdesign/messages.po
index 7c893e6411f..0e158d74eac 100644
--- a/source/de/reportdesign/messages.po
+++ b/source/de/reportdesign/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532152617.000000\n"
#. FBVr9
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Einfügen"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:168
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "Wählen Sie die Felder, die in den ausgewählten Bereich der Dokumentvorlage eingefügt werden sollen, und klicken Sie dann auf Einfügen oder drücken Sie die Eingabetaste."
+msgstr "Wählen Sie die Felder, die in den ausgewählten Bereich der Dokumentvorlage eingefügt werden sollen, und klicken Sie dann auf »Einfügen« oder drücken Sie die [Eingabetaste]."
#. DCm75
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:19
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 8633014b148..8c87d70019b 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Fehler: Division durch Null"
#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: No value"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Kein Wert"
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
@@ -3252,73 +3252,73 @@ msgid "Indent: "
msgstr "Einzug: "
#. dB8cp
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:26
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#. LCLEs
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#. T46iU
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Average"
msgstr "Mittelwert"
#. 7VaLh
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Median"
msgstr "Median"
#. h7Nr4
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:32
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. GMhuR
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. Feqkk
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:32
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. D7AtV
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Anzahl (nur Zahlen)"
#. q5wsn
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:36
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StAbw (Stichprobe)"
#. Jj49u
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:37
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StAbwN (Grundgesamtheit)"
#. QdEEX
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:36
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:38
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Varianz (Stichprobe)"
#. yazAP
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:37
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:39
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "Varianzen (Grundgesamtheit)"
@@ -3567,1105 +3567,1105 @@ msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden."
#. tCBGH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:36
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Zählt alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. aTVmu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:39
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. vXEcE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:40
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. uA67X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:39
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:41
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. Wt9jj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:40
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:42
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. 8Ervr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:41
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:43
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. wPWY7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:42
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:44
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. DFDyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:48
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:50
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "Zählt alle nicht leeren Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. Mcdmw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:49
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:51
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. Y4aFY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:50
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:52
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. tSCCy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:51
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:53
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. tSaFS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:52
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:54
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. dVD5s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:53
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:55
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. fnGyQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:54
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:56
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. qk8Wr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:60
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:62
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Bildet den Mittelwert aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. GnTLE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:61
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:63
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. f4VD9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:62
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. YYexB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:63
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:65
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. CVsjy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:66
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. P5Y5u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:65
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:67
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. Z66TT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:66
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:68
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. GTs4S
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:72
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:74
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Liefert den Inhalt der Zelle eines Datenbereichs, deren Inhalt den Suchkriterien entspricht."
#. 5mxLQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:75
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. bgtKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:74
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:76
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. TiuQb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:75
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:77
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. GGESr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:76
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:78
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. 4myua
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:77
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:79
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. sdZvW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:78
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:80
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. fQPHB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:84
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "Bestimmt das Maximum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. bQKFQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:85
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:87
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. LHxtZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:88
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. bpaoh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:87
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:89
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. rWDqj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:88
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:90
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. S46CC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:89
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:91
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. ih9zC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:90
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:92
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. e9z3D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:96
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "Bestimmt das Minimum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. 4P9kg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:97
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:99
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. jnVP7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:100
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. EFANN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:99
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:101
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. fXhtr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:102
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. s3ERe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:103
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. De53J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:104
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. 8hsR2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:110
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Multipliziert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. jDDb8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:111
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. SGWXS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:110
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:112
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. X2HYT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:113
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. FBAfq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:114
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. FF26s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:115
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. Jd4Du
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:116
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. Gee8U
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:120
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Bestimmt die Standardabweichung aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. abeZd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:123
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. UofeG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:124
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. heAy5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:125
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. dRSCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:126
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. dD6gG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:127
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. rLi2s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:128
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. UUJKA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Bestimmt die Standardabweichung bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. pEAMu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:135
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. tz4DV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:136
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. NwZA9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:137
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. pBQCf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:136
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:138
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. AsSFP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:137
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:139
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. HpKAQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:140
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. rFsPm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:144
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:146
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Addiert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. gCXg5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:147
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. dZVHm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:148
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. 3rKRS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:149
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. u5jpX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:150
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. mFJzB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:151
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. PS4U2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:150
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:152
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. ucdoS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:158
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Bestimmt die Varianz aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. ktEWn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:159
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. wC9cr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:158
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:160
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. D4jW9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:159
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:161
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. UqEio
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:160
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:162
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. yQknz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:161
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:163
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. xUdEG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:164
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. m7qTy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:168
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:170
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "Bestimmt die Varianz bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."
#. ZiVej
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:171
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#. UDMqU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:172
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Der Zellbereich, der die Daten enthält."
#. cekAy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:173
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. ytNLt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:174
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."
#. nqjUR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:175
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
#. MgJYB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:174
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:176
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."
#. AhrEw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:182
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Liefert die interne Zahl für das angegebene Datum."
#. R4DSx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#. 6BwEu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:184
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "Eine ganze Zahl zwischen 1583 und 9956 oder 0 und 99 (19xx oder 20xx gemäß eingestellter Option)."
#. Zxc2E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#. DymKU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 12 für den Monat."
#. PmsNF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#. McM2X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:188
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 31 für den Tag."
#. RCsfH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:192
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Bestimmt aus einem Text in einem möglichen Datumseingabeformat eine interne Zahl."
#. 5Dfoq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. yTX6f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:196
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "Ein in Anführungszeichen eingeschlossener Text, der ein Datum in einem %PRODUCTNAME-Datumsformat zurückgibt."
#. enYun
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:200
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:202
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Tag des Monats als Zahl (1–31)."
#. mCQeQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:201
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:203
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. Jcj9b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:204
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Interne Zahl des Datums."
#. F2GNE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:208
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten bei 360-Tage/Jahr-Berechnung."
#. ZUUYG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:209
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
msgstr "Datum 1"
#. isAbX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Früheres Datum für die Tagesdifferenz."
#. wWHWp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
msgstr "Datum 2"
#. 9DEEN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:214
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Späteres Datum für die Tagesdifferenz."
#. snNiF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:215
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. E6rUB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:214
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:216
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "Art der Differenzbildung: Art = 0 heißt US-Methode (NASD), Art = 1 heißt europäische Methode."
#. WxBru
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:220
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
msgstr "Gibt die Anzahl der Arbeitstage zwischen zwei Daten aus, wobei Argumente zum Kennzeichnen von Wochenend- und Feiertagen benutzt werden."
#. KVDGH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#. EE6Eh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr "Startdatum für die Berechnung."
#. DmzPz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#. 6BzAF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date for calculation."
msgstr "Enddatum für die Berechnung."
#. M27k9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "List of dates"
msgstr "Liste mit Daten"
#. 2Br3z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "Optionale Angabe von einem oder mehreren Daten, die als freie Tage angerechnet werden sollen."
#. hBdDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. 73dG6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:230
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr "Optionale Liste an Zahlen, um Arbeits- (0) und Wochenendtage (nicht Null) zu kennzeichnen. Falls fehlend, ist das Wochenende Samstag und Sonntag."
#. fmBGW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:234
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr "Gibt die Anzahl der Arbeitstage zwischen zwei Daten unter Berücksichtigung von Argumenten, welche Wochenend- und Ferientage vorgeben, zurück."
#. URPkP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#. wKgJr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr "Startdatum für die Berechnung."
#. xomvo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#. ora8B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date for calculation."
msgstr "Enddatum für die Berechnung."
#. DDyfy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
msgstr "Zahl oder Zeichenkette"
#. 7Sxtc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr "Optionale Zahl oder Zeichenkette, die festlegt, wann Wochenendtage liegen. Falls fehlend, werden Samstag und Sonntag als Wochenendtage gezählt."
#. 9k2cU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. Sk8Tf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:244
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "Optionale Angabe von einem oder mehreren Daten, die als freie Tage angerechnet werden sollen."
#. 5iAyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:248
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr "Gibt die laufende Nummer des Datums vor oder nach einer Anzahl von Werktagen unter Berücksichtigung von Argumenten, welche Wochenend- und Ferientage vorgeben, zurück."
#. EUpDi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:249
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#. 6LCTC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:252
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr "Startdatum für die Berechnung."
#. 8hcDG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:253
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#. ANEEJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr "Anzahl der Arbeitstage vor oder nach dem Startdatum."
#. GB8gh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
msgstr "Zahl oder Zeichenkette"
#. jwRnD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr "Optionale Zahl oder Zeichenkette, die festlegt, wann Wochenendtage liegen. Falls fehlend, werden Samstag und Sonntag als Wochenendtage gezählt."
#. FiXLp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. UhRAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:258
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "Optionale Angabe von einem oder mehreren Daten, die als freie Tage angerechnet werden sollen."
#. VC8Lk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:262
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:264
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Stunde des Tags als Zahl (0–23)."
#. 9EWGn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:265
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. wKdxd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:264
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:266
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Internal time value"
msgstr "Interner Zeitwert"
#. sVCpp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:270
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:272
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Minute pro Stunde als Zahl (0–59)."
#. DF6zG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:273
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 3CDne
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:274
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Internal time value."
msgstr "Interner Zeitwert."
#. xnEn2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:280
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Monat im Jahr als Zahl (1–12)."
#. VAaar
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:281
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. wSC7p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:282
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Interne Zahl des Datums."
#. orccZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:286
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:288
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "Bestimmt die aktuelle Zeit des Computers."
#. YDEUs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:292
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Sekunde in einer Minute als Zahl (0–59)."
#. fdSoC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:295
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. BRfEW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:296
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "The internal time value."
msgstr "Interner Zeitwert."
#. vncGX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:300
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Bestimmt einen Zeitwert aus Zahlangaben für Stunde, Minute und Sekunde."
#. yACyr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:301
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#. AGPC5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the hour."
msgstr "Ganze Zahl für die Stunde."
#. KyzQW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#. oeChi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the minute."
msgstr "Ganze Zahl für die Minute."
#. XEuAN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
#. iTyzy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:308
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the second."
msgstr "Ganze Zahl für die Sekunde."
#. BSYE2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:312
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:314
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "Bestimmt aus einem Text in einem möglichen Zeiteingabeformat eine fortlaufende Zahl."
#. GKRRm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:313
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. efjBJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:314
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:316
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "Ein in Anführungszeichen eingeschlossener Text, der eine Zeitangabe in einem %PRODUCTNAME-Zeitformat zurückgibt."
#. tGJaZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:320
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:322
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE"
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Bestimmt das aktuelle Datum des Computers."
#. dz6Z6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:326
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "Bestimmt zu dem Datumswert den Wochentag als ganze Zahl."
#. mkqTM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:329
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. PPLKU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:330
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Interne Zahl des Datums."
#. d6CQC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:331
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. HdEwa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:332
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "Legt den Wochenanfang und die Art der Berechnung fest."
#. 54GgL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:336
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:338
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "Bestimmt zu dem Datumswert das Jahr als Zahl."
#. HpEkw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:339
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. jBwJk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:340
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Internal number of the date."
msgstr "Interne Zahl des Datums."
#. BjW3K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:344
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten."
#. bGFGP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
msgstr "Datum 2"
#. u2ebL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Späteres Datum für die Tagesdifferenz."
#. mAuEW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
msgstr "Datum 1"
#. hPAVA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:350
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Früheres Datum für die Tagesdifferenz."
#. FiEhB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr "Gibt die Anzahl der ganzen Tage, Monate oder Jahre zwischen 'Startdatum' und 'Enddatum' zurück."
#. NrRAv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#. K3Aik
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The start date."
msgstr "Das Startdatum."
#. L2fRC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#. ygB8c
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The end date."
msgstr "Das Enddatum."
#. jFhKf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#. BqQrQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:362
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr "Das zu berechnende Intervall. Möglich sind \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" oder \"yd\"."
#. v6aoY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:366
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:368
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "Bestimmt zu dem Datumswert die Kalenderwoche im Jahr."
#. wSYNs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:367
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:369
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. B7EuC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:370
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Interne Zahl des Datums."
#. de9xA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. g8e5w
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:372
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr "Legt den ersten Tag der Woche fest und wann die erste Woche beginnt."
#. DXa5y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:376
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:378
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr "Bestimmt zum angegebenen Datumswert die ISO-8601 Kalenderwoche."
#. Rx8bG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:377
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:379
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. egCHH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:378
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:380
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Die interne Zahl des Datums."
#. HVtZ8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:383
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:385
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
@@ -4675,3091 +4675,3091 @@ msgstr ""
"Diese Funktion existiert nur zur Kompatibilität mit %PRODUCTNAME 5.0 und älter sowie mit OpenOffice.org."
#. CquiW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:386
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. D5VMW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:387
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Die interne Zahl des Datums."
#. VWEz5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:388
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. hwgEb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:389
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Legt den ersten Tag in der Woche fest (1 = Sonntag, andere Werte = Montag)."
#. qMwEN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:393
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:395
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Bestimmt das Datum des Ostersonntags eines Jahres."
#. BFtNz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:394
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:396
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#. oBcHn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:395
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:397
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "Eine ganze Zahl zwischen 1583 und 9956 oder 0 und 99 (19xx oder 20xx gemäß eingestellter Option)."
#. kmFgp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:401
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:403
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "Berechnet den Barwert einer Investition."
#. 9D92F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:402
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. q3iQz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:403
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "Der Zinssatz pro Periode."
#. FrWSE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "NPER"
msgstr "Zeitraum"
#. 9pXAB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "Die Gesamtzahl an Perioden, in denen die Raten gezahlt werden sollen."
#. NUecK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "PMT"
msgstr "Zahlungen"
#. zL2Zo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "Die regelmäßige Zahl an Zahlungen, die in jeder Periode gezahlt werden sollen."
#. BazeD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "FV"
msgstr "Zielwert"
#. R2jiN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "Der (End-)Wert, der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."
#. regEY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:412
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. RXXux
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:413
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#. JWMSe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:419
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Zukunftswert. Gibt den Zukunftswert einer Anlage aufgrund von regelmäßigen Zahlungen und einem konstanten Zinssatz zurück."
#. NdU3B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:420
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. G5BK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Der Zinssatz pro Periode."
#. 2RFVA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "NPER"
msgstr "Zeitraum"
#. 4qF8W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Die Gesamtzahl an Perioden, in denen die Raten (Renten) gezahlt werden sollen."
#. LWkAe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PMT"
msgstr "Zahlungen"
#. ejKWM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."
#. RHEUR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. GcZVp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Der derzeitige Wert einer Reihe von Zahlungen"
#. eC5FU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:428
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. 7qWZT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:429
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#. c6Y23
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:435
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Berechnet die Anzahl der Zahlungsperioden einer Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."
#. GgGha
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. pKSEE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Der Zinssatz pro Periode."
#. muaGG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PMT"
msgstr "Zahlungen"
#. HG72G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."
#. UHQkU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. w7dJS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Der derzeitige Wert einer Reihe von Zahlungen"
#. FSFEQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "FV"
msgstr "Zielwert"
#. ELxmu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Der (End-)Wert, der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."
#. yFiVM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:444
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. ADNoC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:445
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#. zkuDn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:449
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:451
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "Gibt die periodische Zahlung einer Jahresrente aus, die auf regelmäßigen Zahlungen und einem vorgegebenen periodischen Zinssatz basiert."
#. FBNre
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:450
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:452
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. 3hDjt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:451
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Der Zinssatz pro Periode."
#. 9xiKf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:452
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "NPER"
msgstr "Zeitraum"
#. D7fDk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Die Gesamtzahl an Perioden, in denen die Raten (Renten) gezahlt werden sollen."
#. BfoBd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. 4CkcJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Der derzeitige Wert einer Reihe von Zahlungen"
#. wLxeH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "FV"
msgstr "Zielwert"
#. XspLk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Der (End-)Wert, der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."
#. XctnR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:460
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. RGFhE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:461
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#. e8CMw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:467
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "Berechnet den konstanten Zinssatz einer Investition bei regelmäßigen Zahlungen."
#. MeabD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "NPER"
msgstr "Zeitraum"
#. fzWTA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."
#. TPtCR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PMT"
msgstr "Zahlungen"
#. zNa65
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."
#. CfjNt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. AFyTZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Der derzeitige Wert einer Reihe von Zahlungen"
#. XLtt7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "FV"
msgstr "Zielwert"
#. D2vEu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."
#. prU5x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:476
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. 9hNfn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#. B6jVk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:478
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess"
msgstr "Schätzung"
#. HWAzL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:479
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "Der Schätzwert des Zinses für das iterative Berechnungsverfahren."
#. hd9mD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:483
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:485
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "Zinseszins. Berechnet für einen bestimmten Zeitraum die Zinszahlung eines Grundbetrags für eine Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."
#. NeBtb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:484
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:486
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. Jz3cj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:485
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Der Zinssatz pro Periode."
#. KFWZb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:486
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. 7k2BJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "Die Periode, für welche die Zinseszinsen berechnet werden. Periode = 1 heißt für die erste, Periode = Zeitraum für die letzte Periode."
#. 2JYMa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "Zeitraum"
#. T6Dnp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."
#. BwNPC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. z26Wm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Der derzeitige Wert einer Reihe von Zahlungen"
#. YBHug
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:494
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "FV"
msgstr "Zielwert"
#. esEXY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:495
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."
#. eDepL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:494
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:496
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. ZCCRB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:495
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:497
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#. Z65oQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:503
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "Tilgung. Berechnet den Tilgungsbetrag einer Periode für eine Investition, wobei die Zahlungen regelmäßig und der Zinssatz konstant sind."
#. pNF3b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:504
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. ozXtG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The interest rate per period."
msgstr "Der Zinssatz pro Periode."
#. HvuAN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:504
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. V2ZLc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:507
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "Periode. Die Periode, für welche die Tilgung berechnet werden soll. P = 1 heißt für die erste, P = Zeitraum für die letzte Periode."
#. dasVa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:508
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "NPER"
msgstr "Zeitraum"
#. Rhzii
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:507
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:509
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."
#. eKjez
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. BKYVD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Der derzeitige Wert oder die Menge, welche die Annuität gegenwärtig wert ist."
#. MgtBv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "FV"
msgstr "Zielwert"
#. PLTpz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "Der (End-)Wert, der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."
#. 7vmFL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:514
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. EDqck
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:515
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#. pgK5D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:519
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "Kumuliertes Kapital. Berechnet den Gesamtbetrag der Tilgungsanteile in einem Zeitraum für eine Investition bei konstantem Zinssatz."
#. yY5uB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:522
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. gEMGN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Der Zinssatz pro Periode."
#. UCaLA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:524
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "NPER"
msgstr "Zeitraum"
#. gUNCC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:525
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Die Gesamtzahl an Perioden, in denen die Raten (Renten) gezahlt werden sollen."
#. ALmpB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. SraT8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Der derzeitige Wert oder die Menge, welche die Annuität gegenwärtig wert ist."
#. MBKJZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "S"
msgstr "Start"
#. AsSot
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr "Die erste Periode, die berücksichtigt wird. A = 1 heißt die allererste Periode."
#. cyCEm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "E"
msgstr "Ende"
#. 3AMAi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Die letzte Periode, die berücksichtigt wird."
#. G7UqU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:532
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. mA9uk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:533
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#. xc89X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:537
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:539
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "Kumulierte Zinseszinsen. Berechnet den Gesamtbetrag der Zinsanteile in einem Zeitraum für eine Investition bei konstantem Zinssatz."
#. nNUsr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:538
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:540
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. XFyVW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Der Zinssatz pro Periode."
#. baFJs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:542
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "Zeitraum"
#. 73ZYA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:543
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Die Gesamtzahl an Perioden, in denen die Raten (Renten) gezahlt werden sollen."
#. trvAE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. c4i6Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Der derzeitige Wert oder die Menge, welche die Annuität gegenwärtig wert ist."
#. 4NC9T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "S"
msgstr "Start"
#. ySdbV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr "Die erste Periode, die berücksichtigt wird. Start = 1 heißt die allererste Periode."
#. kbzPo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "E"
msgstr "Ende"
#. 33EVk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Die letzte Periode, die berücksichtigt wird."
#. 5v5oC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:550
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. 9jvEd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:551
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#. mfMoZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:555
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:557
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "Berechnet den arithmetisch abnehmenden Wert eines Vermögenswerts (Abschreibung) für einen festgelegten Zeitraum."
#. omwrF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:556
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
#. EYzJR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Die Anschaffungskosten des Wirtschaftsgutes."
#. KrdVt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:560
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage"
msgstr "Restwert"
#. uBpZg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:561
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
#. qMZUE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:562
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Life"
msgstr "Nutzungsdauer"
#. EShNS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."
#. shx5j
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
#. 3NBRL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:565
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "Der Zeitraum der Abschreibung, welcher dieselbe Zeiteinheit wie die durchschnittliche Nutzungsdauer haben muss."
#. vhWFe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:569
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:571
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "Berechnet die lineare Abschreibung pro Periode."
#. tm58T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:570
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
#. gfSPc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:571
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."
#. CrHAF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage"
msgstr "Restwert"
#. UUGWj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:575
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
#. rMQPS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:576
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Life"
msgstr "Perioden"
#. S4CdQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:577
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."
#. bAXP7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:581
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:583
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Berechnet die Abschreibung eines Vermögenswerts für einen festgelegten Zeitraum, wobei die doppelt-degressive Bilanzmethode oder der degressive Balancefaktor verwendet wird."
#. ECRmm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:582
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:584
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
#. BYjeB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:583
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Die Anschaffungskosten des Wirtschaftsgutes."
#. Vkj3N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:584
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:586
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage"
msgstr "Restwert"
#. aNBXv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:587
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
#. GV6bk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:588
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Life"
msgstr "Perioden"
#. Pddd2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:589
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."
#. bHPSG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. 7xUey
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "Periode. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die durchschnittliche Nutzungsdauer."
#. ZNCzZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor"
msgstr "FA"
#. AApLf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:593
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "Faktor. Der Faktor für den Balancerückgang. F = 2 heißt doppelt-degressiver Balancefaktor"
#. PAWDA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:599
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Berechnet die geometrisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode."
#. w3E7K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:600
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
#. 6vicC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "Die Anschaffungskosten des Wirtschaftsgutes."
#. jsYeb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage"
msgstr "Restwert"
#. J2fyR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:603
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
#. ycHNJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:604
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Life"
msgstr "Dauer"
#. TfXDA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:603
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:605
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."
#. Et7Hg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:604
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. dskVE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:607
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "Periode: Die Periode, für welche die Abschreibung berechnet wird. Die benutzte Zeiteinheit für die Periode muss dieselbe sein wie die für die Nutzungsdauer."
#. vz9CU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#. k74Wp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:609
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "Monate: Die Anzahl der Monate im ersten Jahr der Abschreibung."
#. srZj2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:613
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:615
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "Variabel sinkende Balance. Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode."
#. 6B2pr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:614
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
#. DEgvG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:615
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "Die Anschaffungskosten des Wirtschaftsgutes."
#. W2GXE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:618
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage"
msgstr "Restwert"
#. HALLL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:619
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
#. 8UMes
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Life"
msgstr "Perioden"
#. ppWNR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."
#. 2ETCS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "Anfang"
#. J9NcQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "Anfang. Die erste Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."
#. 5YyiZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "Ende"
#. QoA9A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "Ende. Die letzte Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."
#. RMiCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#. FSmh9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Faktor. Der Faktor für die Abnahme der Abschreibung. Faktor = 2 heißt Doppelraten-Abschreibung."
#. KbsBR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
msgstr "KeinWechsel"
#. BWZ6F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:629
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
msgstr "KeinWechsel = 0 bedeutet lineare Abschreibung, KeinWechsel = 1 wechselt nicht."
#. 7A9Cf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:635
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "Berechnet die jährliche Effektivverzinsung zu einer Nominalverzinsung."
#. BcSMW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
msgstr "Zins"
#. GGDNk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:635
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
msgstr "Nominalverzinsung"
#. EZJye
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:638
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "P"
msgstr "Perioden"
#. oG7XH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:639
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr."
#. yCgjr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:645
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "Berechnet die jährlichen Nominalzinsen zu einer Effektivverzinsung."
#. N93Eg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
msgstr "Effektiver Zins"
#. nruwX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:647
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Effektiver Zinssatz"
#. rBAgM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:646
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "Zeitraum"
#. XQD9K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:647
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:649
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr."
#. 4pCL3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:655
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Nettobarwert. Berechnet den Kapitalwert einer Investition auf Basis eines Abzinsungsfaktors bei periodischen Zahlungen."
#. bGMWF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. EdCXc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Der Abzinsungssatz für eine Periode."
#. cGmzv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. HKDEV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:659
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Werte für Ein- oder Auszahlungen."
#. zwY4W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:663
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:665
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Berechnet den internen Zinsfuß einer Investition ohne Kosten oder Gewinne."
#. TLAzY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:666
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#. rpbBe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Matrix oder Zellbezug auf Zellen, deren Inhalt den Zahlungen entsprechen."
#. ZA6d7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:668
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess"
msgstr "Schätzwert"
#. uxdTD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:669
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "Startwert des Zinsfußes für das Iterationsverfahren."
#. 9kYck
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:673
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:675
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Berechnet den modifizierten internen Zinsfuß einer Reihe von Investitionen."
#. pCnP9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:674
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:676
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#. D6tGr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:677
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Matrix oder Zellbezug auf Zellen, deren Inhalt den Zahlungen entsprechen."
#. yhrru
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:676
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
msgstr "Investition"
#. Mp4Sr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:677
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:679
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Zinsfuß der Investitionen (die negativen Werte der Matrix)."
#. zhJmQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:678
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:680
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
msgstr "Reinvestition"
#. p87Mu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:681
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "Zinsfuß der Reinvestitionen (die positiven Werte der Matrix)."
#. xeEfA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:685
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:687
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Berechnet die Höhe der Zinsen bei gleich bleibenden Tilgungsraten."
#. QDFA5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. Q35Lv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:689
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "Zinssatz für eine Tilgungsrate."
#. tUhDa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:688
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. CqKcE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:689
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Anzahl der Tilgungszeiträume für die Berechnung der Zinsen."
#. g4ATk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
msgstr "Gesamtzeitraum"
#. iYD4K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Gesamtanzahl der Tilgungszeiträume."
#. iwDL3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
msgstr "Investition"
#. wry9z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:695
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Amount of the investment."
msgstr "Betrag der Investition."
#. 566bB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:701
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "Laufzeit. Berechnet die Anzahl der Perioden, die eine Investition benötigt, um auf einen angestrebten Wert zu kommen."
#. 5AqDU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "Zins"
#. 48B25
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:703
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "Der konstante Zinsatz."
#. ZWepN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:702
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. zJDGh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:703
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Der momentane Wert der Investition."
#. ADZAS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:706
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "Zielwert"
#. xAsCF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:707
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Zukünftiger Wert der Investition."
#. fCHvr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:711
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:713
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Zins. Berechnet den Zinssatz, der die Rendite aus einer Investition darstellt."
#. STJ7L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:712
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
msgstr "Perioden"
#. DwcDi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:713
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Anzahl der Perioden für die Berechnung."
#. ioZ9Y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "Barwert"
#. NH8RT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "Der momentane Wert der Investition."
#. 83egL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:718
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "FV"
msgstr "Zielwert"
#. GXH2D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:719
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Zukünftiger Wert der Investition."
#. XPjdG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:723
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:725
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug ist."
#. kC284
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:726
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. HaNny
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:727
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. Ajcxx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:731
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ungleich #NV ist."
#. 6Gdng
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:734
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. hapC3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:735
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. D4RCC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:739
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:741
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ist."
#. FfG9z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:740
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:742
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. G8ADa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:741
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:743
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. yFuFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:749
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug auf eine leere Zelle ist."
#. jzqbu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:750
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. 8G57D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:751
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. KopZh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:755
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:757
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert ein logisches Zahlenformat trägt."
#. JGeuo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:756
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:758
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. SJxHe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:759
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. YSyGh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:763
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert gleich #NV ist."
#. A2CUm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:764
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:766
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. afSHE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:767
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. N7VEW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:771
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:773
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert kein Text ist."
#. CTqPF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:772
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:774
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. Ggazf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:775
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. 2j93h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:779
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:781
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Text ist."
#. gJ2mQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:782
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. v9uiA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:783
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. GNhGh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:787
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:789
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert eine Zahl ist."
#. nnqdi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:790
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. wvRcF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:791
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. FYhn6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:795
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:797
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Liefert WAHR, wenn die Zelle eine Formelzelle ist."
#. PnGFr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:796
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:798
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. 8ZsKf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:799
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
msgstr "Die Zelle, die getestet werden soll."
#. 7dDn8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:803
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:805
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Liefert die Formel einer Formelzelle."
#. 8ZmRa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:804
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:806
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. bJjWf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:807
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "The formula cell."
msgstr "Die Formelzelle."
#. yKm8E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:811
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Wandelt einen Wert in eine Zahl."
#. DzaRv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. EDBJx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:815
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "Der Wert, der als Zahl interpretiert wird."
#. AEGQL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:819
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:821
msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Nicht verfügbar. Setzt eine Zelle auf den Fehlerwert #NV."
#. Q7UfD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:825
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr "Gibt den Datentyp eines Werts zurück (1 = Zahl, 2 = Text, 4 = Boolescher Wert, 8 = Formel, 16 = Fehlerwert, 64 = Matrix)."
#. NSwsV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. yKxJG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:829
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "Der Wert, dessen Datentyp bestimmt wird."
#. VP7rD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:833
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:835
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Ermittelt Informationen über Adresse, Formatierung oder Inhalt einer Zelle."
#. G9SiV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:834
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
msgstr "Infotyp"
#. fUHwm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:835
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:837
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "Zeichenkette, welche die Art der Information bestimmt."
#. XYdFV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:838
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. eBw5E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:839
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Die Position der zu untersuchenden Zelle."
#. Dyn4C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:843
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:845
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
msgstr "Ermittelt den aktuellen Wert der Formel an der Position, an der diese Funktion steht."
#. yQMAM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:849
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:851
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "Setzt den Wahrheitswert FALSCH."
#. gBTKc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:855
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:857
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "Kehrt den Wert des Argumentes um."
#. RFgjB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:856
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:858
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Logical value"
msgstr "Wahrheitswert"
#. AjEum
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:857
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:859
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Ein Ausdruck, der WAHR oder FALSCH annehmen kann."
#. LzbKn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:865
msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "Setzt den Wahrheitswert WAHR."
#. v3TGN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:869
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:871
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Gibt eine Wahrheitsprüfung an, die durchgeführt werden soll."
#. MYB24
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:872
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Test"
msgstr "Prüfung"
#. CTh7g
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:873
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Ein beliebiger Wert oder Ausdruck, der WAHR oder FALSCH sein kann."
#. 7GF68
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
msgstr "Dann"
#. 6D8BZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:875
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Das Ergebnis der Funktion, wenn die Wahrheitsprüfung WAHR ergibt."
#. 6nEAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
msgstr "Sonst"
#. eEZDV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:877
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "Das Ergebnis der Funktion, wenn die Wahrheitsprüfung FALSCH ergibt."
#. edvgD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:881
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr "Liefert einen Wert zurück, wenn es kein Fehlerwert ist, ansonsten den Alternativwert."
#. NLF3b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:882
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:884
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. a9eFD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "Der zu berechnende Wert."
#. vGUD4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:884
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:886
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Alternative value"
msgstr "Alternativer Wert"
#. aigz7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:887
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
msgstr "Der Alternativwert, der zurückgeliefert wird, wenn ein Wert ein Fehlerwert ist."
#. AEkuH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:891
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr "Liefert einen Wert zurück, wenn kein #NV-Fehler vorliegt, ansonsten den alternativen Wert."
#. vUvwA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:892
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:894
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. GRMGK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "Der zu berechnende Wert."
#. LcnBF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Alternative value"
msgstr "Alternativer Wert"
#. dFWuU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:897
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
msgstr "Der alternative Wert, der zurückgeliefert wird, wenn ein #NV-Fehler vorliegt."
#. xUnPu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "Setzt WAHR, wenn ein Argument WAHR ist."
#. kHpqi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value "
msgstr "Wahrheitswert "
#. 8XBdG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:905
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Wahrheitswert 1, Wahrheitswert 2 … sind Bedingungen, die überprüft werden sollen und entweder WAHR oder FALSCH liefern."
#. oWP6A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr "Gibt WAHR zurück, wenn eine ungerade Anzahl an Argumenten WAHR ist."
#. k66Hq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
msgstr "Wahrheitswert "
#. sX2H9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:913
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Wahrheitswert 1, Wahrheitswert 2, … sind Bedingungen, die überprüft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern."
#. DrctE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "Setzt WAHR, wenn alle Argumente WAHR sind."
#. xY9uD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value "
msgstr "Wahrheitswert "
#. f9SWZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:921
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Wahrheitswert 1, Wahrheitswert 2 … sind Bedingungen, die überprüft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern."
#. EXiAr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "Berechnet den Betrag (Absolutwert) einer Zahl."
#. 9NoUK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:928
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. FzBD9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:929
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "Die Zahl, deren Betrag (Absolutwert) berechnet werden soll."
#. c2x4N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:935
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "Liefert a^b, die Potenz für Basis a hoch Exponent b."
#. 3FCiX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:936
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#. WAWLC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "Die Basis der Potenz a^b."
#. iUBVy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:936
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:938
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Exponent"
msgstr "Exponent"
#. baWUA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:939
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "Der Exponent b der Potenz a^b."
#. 8fGhf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Zählt die leeren Zellen in einem Bereich."
#. bCPHA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#. p3U4L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:947
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "Bereich, in dem leere Zellen gezählt werden."
#. NRYYy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:951
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:953
msgctxt "SC_OPCODE_PI"
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Liefert den Wert der Zahl Pi."
#. oGC5R
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:957
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:959
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Summiert die Argumente."
#. zRWmY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. a5m6D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:959
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:961
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind Argumente, deren Summe berechnet werden soll."
#. G3hS7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Summiert die Quadrate der Argumente."
#. BwCAS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. RqFJB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:969
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2 … sind Argumente, deren Quadratsumme berechnet werden soll."
#. CAYq3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:975
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "Multipliziert die Argumente."
#. nh4bQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. RffwE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:977
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind Argumente, deren Produkt berechnet werden soll."
#. FATwX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:981
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr "Summiert die Argumente, die der Bedingung genügen."
#. NCqD7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#. je6F2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Der Bereich, auf den die Bedingung angewendet wird."
#. miDfc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "Bedingung"
#. GBGyP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "Die Bedingung, die auf einen Bereich angewendet wird."
#. tj6UM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
msgstr "Summenbereich"
#. TE6jW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:989
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Bereich, aus dem die Werte summiert werden."
#. 6CEv7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Berechnet den Mittelwert der Argumente, welche die Bedingung erfüllen."
#. kkYzh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#. i6C6r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Der Bereich, auf den die vorgegebene Bedingung angewendet wird."
#. aV2bj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "Bedingung"
#. mHjDY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:999
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "Die Bedingung, die auf den Bereich angewendet wird."
#. SisUL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
msgstr "Mittelwert-Bereich"
#. dRAB6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:999
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1001
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Der Bereich, für den die Mittelwerte berechnet werden."
#. RqVYL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Summiert die Werte der Zellen in einem Bereich, die mehrere Bedingungen in mehreren Bereichen erfüllen."
#. 4M6MT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
msgstr "Summenbereich"
#. qS2sr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Bereich, aus dem die Werte summiert werden."
#. wcHBn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Bereich "
#. 9qDvh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Bereich 1, Bereich 2, … sind die Bereiche, die mittels der vorgegebenen Bedingungen beurteilt werden."
#. YCewT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr "Bedingung "
#. 4QoCb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1012
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "Bedingung 1, Bedingung 2, … sind die Bedingungen, welche auf den angegebenen Bereich angewendet werden."
#. AoDCe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1016
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1018
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Berechnet den Mittelwert der Zellen, auf die mehrere Bedingungen in mehreren Bereichen zutreffen."
#. QERne
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
msgstr "Mittelwert-Bereich"
#. o52rT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Bereich, für den die Mittelwerte berechnet werden."
#. a99iD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Bereich "
#. wvbDq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Bereich 1, Bereich 2, … sind die Bereiche, auf welche die vorgegebenen Bedingungen angewendet werden."
#. SDUKW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr "Bedingung "
#. RTV4C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1024
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "Bedingung 1, Bedingung 2, … sind die Bedingungen, welche auf die vorgegebenen Bereiche angewendet werden."
#. 8NmPC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1028
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Zählt die Zellen, auf die mehrere Bedingungen in mehreren Bereichen zutreffen."
#. BDv5j
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1029
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Bereich "
#. 8GRAv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Bereich 1, Bereich 2, … sind die Bereiche, die mittels der vorgegebenen Bedingungen beurteilt werden."
#. dK3Bn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr "Bedingung "
#. CBZSu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1034
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "Bedingung 1, Bedingung 2, … sind die Bedingungen, welche auf den angegebenen Bereich angewendet werden."
#. wKWDz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1038
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Zählt die Argumente, die den Bedingungen genügen."
#. wqHJk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#. KXd5A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Zellbereich, auf den die Bedingung angewendet wird."
#. pGUfg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "Bedingung"
#. Dv9PK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1044
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "Die Bedingung, welche auf den Bereich angewendet wird."
#. hUVL8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1050
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Berechnet die Quadratwurzel einer Zahl."
#. Cr4oc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. c7XVK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1050
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1052
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "Ein positiver Wert, dessen Quadratwurzel berechnet werden soll."
#. KJ7e9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1056
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1058
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Liefert eine Zufallszahl zwischen 0 und 1."
#. QugqG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert eine gerade Zahl ist."
#. aEG3g
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. m8q4f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1066
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. M8AAF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1070
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Liefert WAHR, wenn der Wert eine ungerade Zahl ist."
#. 4scb6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. YvE5M
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1074
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Der Wert, der geprüft werden soll."
#. ACNEb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1078
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen ohne Wiederholung."
#. xQEvM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
msgstr "Anzahl 1"
#. ACGaC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Gesamtanzahl der Elemente."
#. WJTxU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
msgstr "Anzahl 2"
#. JKD75
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1084
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Anzahl der ausgewählten Elemente."
#. ct5pJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1088
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen mit Wiederholung."
#. YEVJh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
msgstr "Anzahl 1"
#. smqPP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Gesamtanzahl der Elemente."
#. vCGLG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
msgstr "Anzahl 2"
#. F9A6f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1094
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Anzahl der ausgewählten Elemente."
#. QPAG9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1098
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "Berechnet den Arkuskosinus einer Zahl."
#. HRPpD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1099
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1101
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 3DWTM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1102
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "Eine Zahl zwischen -1 und 1, deren Arkuskosinus berechnet werden soll."
#. tAK2r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "Berechnet den Arkussinus einer Zahl."
#. hEinR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1109
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. qLmmB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1110
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "Ein Wert zwischen –1 und 1, dessen Arkussinus berechnet werden soll."
#. zEn7k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Berechnet den Areakosinus Hyperbolicus einer Zahl."
#. jMBBc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1117
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. XXCab
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1118
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Ein Wert größer oder gleich 1, für den der Areakosinus Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. 6Soyt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "Berechnet den Areasinus Hyperbolicus einer Zahl."
#. C6BAQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1125
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. g538f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1126
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "Der Wert, dessen Areasinus Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. XB4s8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1130
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "Berechnet den Arkuskotangens einer Zahl."
#. gufZ7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1133
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. DMjNA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1134
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "Der Wert, dessen Arkuskotangens berechnet werden soll."
#. EmMe7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1140
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "Berechnet den Arkustangens einer Zahl."
#. FauoY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1141
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. CShfM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1142
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "Der Wert, dessen Arkustangens berechnet werden soll."
#. Fak4u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Berechnet den Areakotanges Hyperbolicus einer Zahl."
#. xw5qx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1149
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. DoCMo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1150
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Ein Wert kleiner als –1 oder größer als 1, dessen Areakotanges Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. rHP2u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1154
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Berechnet den Areatangens Hyperbolicus einer Zahl."
#. yVfL2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1157
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. aJFAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1158
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "Ein Wert zwischen –1 und 1, dessen Areatanges Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. Vj2jZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1164
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Berechnet den Kosinus einer Zahl."
#. UTGDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1165
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. jghqr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1166
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Kosinus berechnet werden soll."
#. sqQxE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1172
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Berechnet den Sinus einer Zahl."
#. LmuFR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. oEkWa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1174
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Sinus berechnet werden soll."
#. kSc7G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1178
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1180
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "Berechnet den Kotangens einer Zahl."
#. M6YP7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1181
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. PpPgM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1182
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Kotangens berechnet werden soll."
#. LRJoG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1186
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1188
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Berechnet den Tangens einer Zahl."
#. uGiGY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1187
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. DsPvx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1188
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1190
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Tangens berechnet werden soll."
#. 6mhty
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1196
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Berechnet den Kosinus Hyperbolicus einer Zahl."
#. fyReM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1197
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. anyG2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1198
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Der Wert, dessen Kosinus Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. oGJMo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1204
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Berechnet den Sinus Hyperbolicus einer Zahl."
#. FTRnh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. gBB9w
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1206
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "Der Wert, dessen Sinus Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. 9j9Hg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1212
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Berechnet den Kotangens Hyperbolicus einer Zahl."
#. UKBBG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1213
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. ermmU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1214
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Ein Wert ungleich 0, dessen Kotangens Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. epvJu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1218
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1220
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Berechnet den Tangens Hyperbolicus einer Zahl."
#. V8rZi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1219
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. pG8mV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1220
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1222
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "Der Wert, dessen Tangens Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. 8U6yM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1226
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Berechnet den Arkustangens zu den angegebenen Koordinaten."
#. dYtW9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
msgstr "Zahl X"
#. WsSq4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
msgstr "Wert für die X-Koordinate."
#. PWbXR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
msgstr "Zahl Y"
#. TRECx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1232
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
msgstr "Wert für die Y-Koordinate."
#. ZFTPM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1236
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr "Gibt den Kosekans eines Winkels aus. COSEC(x)=1/SIN(x)"
#. FQv4p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1237
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
#. qstEs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1240
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Kosekans berechnet werden soll."
#. hw7ij
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1244
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr "Gibt den Sekans eines Winkels aus. SEC(x)=1/COS(x)"
#. scavM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
#. TxD7C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1248
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Sekans berechnet werden soll."
#. yRkbY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr "Berechnet den Kosekans Hyperbolicus einer Zahl. COSECHYP(x)=1/SINHYP(x)"
#. qeU9p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
#. cu47J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1256
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Kosekans Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. P8KDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1260
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr "Berechnet den Sekans Hyperbolicus einer Zahl. SECHYP(x)=1/COSHYP(x)"
#. 7PJUN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
#. roiJn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1264
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Sekans Hyperbolicus berechnet werden soll."
#. dnE9t
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1268
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "Wandelt Bogenmaß (Radiant) in Grad um"
#. nsDD4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1269
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1271
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. GoxCo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1272
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "The angle in a radian"
msgstr "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant)"
#. RGeKe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1276
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "Wandelt Grad in Bogenmaß (Radiant) um"
#. n5GJL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1277
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1279
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. ZB9Je
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1280
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "The angle in degrees."
msgstr "Der Winkel in Grad."
#. VpCaP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1284
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1286
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "Berechnet die Exponentialfunktion zur Basis e."
#. Q2Dz8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1285
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1287
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. gA6nM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1286
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1288
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "Der Exponent zur Basis e."
#. mFmKs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1292
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "Berechnet den Logarithmus zu einer beliebigen Basis."
#. QAiC6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1295
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. T62dc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Ein Wert größer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird."
#. otWNB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1297
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#. kojFq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1298
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "Die Basis für die Logarithmusberechnung. FAlls leer, wird 10 als Basis angenommen."
#. iqpsE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1302
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1304
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "Berechnet den natürlichen Logarithmus einer Zahl."
#. K2PSj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1303
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1305
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 2bhWj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1304
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1306
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "Ein Wert größer als 0, dessen natürlicher Logarithmus berechnet wird."
#. r8TBm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1310
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1312
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "Berechnet den Logarithmus zu der Basis 10."
#. EAwMz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1311
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1313
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 4V33B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1312
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1314
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Ein Wert größer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird."
#. kBynB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1318
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1320
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Berechnet die Fakultät einer Zahl."
#. TX9Jb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1319
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1321
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 9mxUk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1320
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1322
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "Die Zahl, deren Fakultät berechnet wird."
#. DAGMD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1326
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1328
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "Berechnet den Rest einer Division."
#. WZ3zS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1329
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Dividend"
msgstr "Dividend"
#. XG8Ef
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1330
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number to be divided."
msgstr "Die Zahl, die geteilt wird."
#. ETV6E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1331
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Divisor"
msgstr "Divisor"
#. 6GDF3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1332
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "Die Zahl, durch die geteilt wird."
#. DrEgm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1336
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1338
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "Liefert das Vorzeichen einer Zahl."
#. V9Zjk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1339
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. nrwRF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1340
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "Die Zahl, deren Vorzeichen bestimmt wird."
#. fektj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1344
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Berechnet Zwischenergebnisse in einem Tabellendokument."
#. CcwkE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. xvBnz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Funktionsindex. Ist ein Index auf die möglichen Funktion Summe, Max …"
#. BxfCA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#. QkjWV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1350
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Der Bereich, dessen Zellen berücksichtigt werden."
#. us3F9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
msgstr "Berechnet eine Gesamtheit in einem Tabellendokument."
#. jBsfF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. tfQUS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Funktionsindex. Ist ein Index auf die mögliche Funktion Summe, Max …"
#. 2FmK3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "Option"
#. hGncF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
msgstr "Optionsindex. Ist ein Index, um Optionen zu ignorieren."
#. XTTuA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
msgstr "Bezug 1 oder Bereich"
#. Zv6Z4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
msgstr "Der Bereich, dessen Zelle(n) berücksichtigt werden sollen."
#. rXSSg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
msgstr "Bezug 2 … n oder k "
#. WRZtk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1364
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
msgstr "Der Bereich, dessen Zellen berücksichtigt werden sollen, oder obligatorisch als zweites Argument für bestimmte Funktionen."
#. qUPdR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "Rundet eine Zahl auf die nächst kleinere ganze Zahl ab."
#. BqQd7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1371
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 2fNKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1372
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Die Zahl, die abgerundet werden soll."
#. ZBDWW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1376
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1378
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Schneidet Nachkommastellen einer Zahl ab."
#. Toi22
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1377
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. GwSqA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1378
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number to be truncated."
msgstr "Die Zahl, deren Nachkommastellen abgeschnitten werden."
#. VvxmT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
msgstr "Stellen"
#. SQUuq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1382
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "Die Anzahl der Nachkommastellen, die nicht abgeschnitten werden."
#. E6J66
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1388
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Runden einer Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit."
#. n2CZ2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. iT8aD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Die Zahl, die gerundet werden soll."
#. GYB4x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
msgstr "Stellen"
#. sYkZY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1392
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Die Anzahl der Stellen, auf die gerundet werden soll."
#. iBJsA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1398
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit auf."
#. mafon
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. DsW3B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1398
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#. ncCfH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
msgstr "Stellen"
#. S8Kef
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1402
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Die Anzahl der Stellen, auf die gerundet werden soll."
#. B3zfB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1408
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit ab."
#. Qbo3S
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. PBMH2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Die Zahl, die abgerundet werden soll."
#. qEWKs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
msgstr "Stellen"
#. mYjqF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1412
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "Die Anzahl der Stellen, auf die abgerundet werden soll."
#. HA6AT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1416
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1418
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "Rundet eine positive Zahl auf die nächste gerade Ganzzahl auf und eine negative Zahl auf die nächste gerade Ganzzahl ab."
#. r7k5d
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1419
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. C6Pao
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1420
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#. ViufC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1424
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1426
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "Rundet eine positive Zahl auf die nächste ungerade Ganzzahl auf und eine negative Zahl auf die nächste ungerade Ganzzahl ab."
#. 4J3AU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1425
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1427
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. gzuwc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1426
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1428
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#. Ab3DG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1434
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
@@ -7769,217 +7769,217 @@ msgstr ""
"Diese Funktion existiert für die Kompatibilität zu Microsoft Excel 2007 oder älter."
#. mUd2c
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 4rgZq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#. EZCfu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1437
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. 9KDXm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1438
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert aufgerundet wird."
#. 5vQRv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1442
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1444
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Schrittweite auf, unabhängig vom Vorzeichen der Schrittweite."
#. vKknK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. bdQc9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#. q4Ruw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1447
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. MaoHR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1448
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert aufgerundet wird."
#. edDBP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1452
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1454
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Schrittweite auf, unabhängig vom Vorzeichen der Schrittweite."
#. NG3Y9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. TjC5H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#. gAmRk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1457
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. uZqnP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1458
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert aufgerundet wird."
#. SMSMv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1462
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1464
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite auf."
#. so3Cd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1463
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. kuRc4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1464
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#. cNoTN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. tp6SD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
msgstr "Falls angegeben: die Zahl, zu derem Vielfachen der Wert gerundet wird, sonst –1 oder 1, abhängig vom Vorzeichen der Zahl."
#. tBvNu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1469
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. tNjRg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1470
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Wenn angegeben und ungleich Null wird bei negativer Zahl und Schrittweite betragsmäßig aufgerundet."
#. 6M8Fz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1476
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite auf."
#. aZfnw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. FgFpW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#. d8QkM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1479
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. 3RoYe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1480
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr "Falls angegeben: die Zahl, zu derem Vielfachen der Wert gerundet wird, sonst 1."
#. K3ya2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1481
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. xT75H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1482
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
msgstr "Für negative Zahlen; falls angegeben und ungleich Null, wird von Null weg gerundet, sonst zu Null hin."
#. zGxYF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1486
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1488
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite ab."
#. rEBiB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. RBzNk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1490
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Die Zahl, die abgerundet werden soll."
#. vZ2tB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1491
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. gV64T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert abgerundet wird."
#. CAUCc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. QQWo6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1494
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "Wenn angegeben und ungleich Null wird bei negativer Zahl und Schrittweite betragsmäßig abgerundet."
#. 2oGdX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1498
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1500
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
@@ -7989,8564 +7989,8564 @@ msgstr ""
"Diese Funktion existiert für die Kompatibilität zu Microsoft Excel 2007 oder älter."
#. F27ze
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. P986N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Die Zahl, die abgerundet werden soll."
#. w4Xsk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1503
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. ougtr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1504
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert abgerundet wird."
#. uT8wa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1510
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Schrittweite ab, unabhängig vom Vorzeichen der Schrittweite."
#. U6Tyw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. sHVCJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1512
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Die Zahl, die abgerundet werden soll."
#. AK8Fp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1513
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. FYVCb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert abgerundet wird."
#. yTCb8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. xD3A4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1516
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
msgstr "Für negative Zahlen; falls angegeben und ungleich Null, wird zu Null hin gerundet."
#. GHb43
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite ab (Richtung –∞)."
#. h593W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. yUt4j
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1524
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Die Zahl, die abgerundet werden soll."
#. E7YQj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1525
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. Az63G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1526
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert abgerundet wird. Das Vorzeichen ist irrelevant."
#. 3WD9m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1532
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "Größter gemeinsamer Teiler"
#. fD5Bm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer "
msgstr "Ganzzahl "
#. QMVyz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1534
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "Ganzzahl 1, Ganzzahl 2, … sind ganze Zahlen, deren größter gemeinsamer Teiler berechnet wird."
#. 8Bp3W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1538
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "Kleinstes gemeinsames Vielfaches"
#. bDNix
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer "
msgstr "Ganzzahl "
#. cbExQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1542
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "Ganzzahl 1, Ganzzahl 2, … sind ganze Zahlen, deren kleinstes gemeinsames Vielfaches berechnet wird."
#. DHxNC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "Matrixtransponierung. Vertauscht Zeilen und Spalten einer Matrix."
#. aHw86
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. RpAQz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1550
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "Die Matrix, deren Zeilen und Spalten vertauscht werden."
#. jc4zS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1554
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Matrixmultiplikation. Bildet das Produkt zweier Matrizen."
#. FhD6y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1555
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
msgstr "Matrix 1"
#. FdTzG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The first array for the array product."
msgstr "Die erste Matrix für das Matrixprodukt."
#. Ebs87
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
msgstr "Matrix 2"
#. 3xEDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1560
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "Die zweite Matrix mit der gleichen Anzahl von Zeilen, wie die erste Matrix Spalten hat."
#. FEfgL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1564
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Bestimmt die Matrixdeterminante."
#. DFRHS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1565
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. Aa8fB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1568
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "Die Matrix, deren Determinante bestimmt wird."
#. QkN5Q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1572
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Bestimmt die Inverse einer Matrix."
#. Wwjsu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. TWy2P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1576
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "The array to be inverted."
msgstr "Die Matrix, die invertiert wird."
#. 6FfMG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1580
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Bestimmt die quadratische Einheitsmatrix einer bestimmten Größe."
#. LjQFC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1581
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1583
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimension"
#. 4teei
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1584
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "Die Größe der Einheitsmatrix."
#. dg4DZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1590
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(Skalarprodukt) Summiert die Produkte der Argumente von Matrizen."
#. pZTDb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
msgstr "Matrix "
#. WCRTE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1592
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "Matrix 1, Matrix 2, … sind Matrizen, deren Argumente multipliziert werden."
#. uPVf6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1596
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Summiert die Differenzen der Quadrate zweier Matrizen."
#. AUFNs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
msgstr "Matrix X"
#. 9vSGo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden."
#. YSPPg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
msgstr "Matrix Y"
#. 9T4Rr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1602
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert abgezogen werden."
#. hMGY3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Summiert die Quadratesummen zweier Matrizen."
#. FrwhU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
msgstr "Matrix X"
#. H8mTf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden."
#. Vtggo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
msgstr "Matrix Y"
#. reqfP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1612
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden."
#. 2Z63V
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1616
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Summiert die Quadrate der Differenzen zweier Matrizen."
#. ZMxo6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
msgstr "Matrix X"
#. 53FNi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Erste Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen."
#. BKfnC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
msgstr "Matrix Y"
#. 2mWCE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1622
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "Zweite Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen."
#. DQZg5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1628
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Erstellt eine Häufigkeitsverteilung als Spaltenmatrix."
#. iHT4A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. 8EzEW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array of the data."
msgstr "Die Matrix der Daten."
#. Pe6wN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
#. mtdmt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1632
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array for forming classes."
msgstr "Die Matrix zur Klassenbildung."
#. BDaQC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Berechnet Kenngrößen der linearen Regression als Matrix."
#. kziZ4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. fyrtU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1640
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. 53VYE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1641
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. aKFRR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1640
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The X data array."
msgstr "Die Matrix der X-Daten."
#. mdXQk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
msgstr "Art der Geraden"
#. P3b7m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Falls Art = 0, werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst verschobene Geraden."
#. GrdVq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
msgstr "Kenngrößen"
#. GeEDo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1646
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Ist Kenngröße = 0, so wird nur der Regressionskoeffizient berechnet, sonst noch weitere Werte."
#. TjhxE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1650
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1652
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "Berechnet Kenngrößen der exponentiellen Regression als Matrix."
#. HfsMq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. qwCCT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1654
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. ThcLS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1655
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. kMYqN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The X data array."
msgstr "Die Matrix der X-Daten."
#. DNNRH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
msgstr "Art der Funktion"
#. ksiif
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Falls Art = 0, werden Funktionen der Form y=m^x berechnet, sonst Funktionen der Form y=b*m^x."
#. RxXC4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
msgstr "Kenngrößen"
#. Epsjr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1660
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Ist Kenngröße = 0, so wird nur der Regressionskoeffizient berechnet, sonst noch weitere Werte."
#. FABFr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Berechnet Punkte auf der Regressiongeraden."
#. Jh8vp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. XBTHe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1668
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. gfEwT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. LhqAb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression."
#. rVGjP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
msgstr "Neue Daten X"
#. JedWB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten."
#. s3wFj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
msgstr "Art der Geraden"
#. PzJhE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1674
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Ist Art = 0, so werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst auch verschobene Geraden."
#. Qadzq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1678
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Berechnet Punkte auf der exponentiellen Regressionsfunktion."
#. M8VyE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. 4kBWF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. f6ix4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. iGU4n
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression."
#. L8Rx3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
msgstr "Neue Daten X"
#. kFxgD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten."
#. brbfA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
msgstr "Art der Funktion"
#. JCsCQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1688
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Ist Art = 0, so werden Funktionen der Form y = m^x berechnet, sonst auch Funktionen y = b*m^x."
#. kgGDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1692
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Zählt, wie viele Zahlen eine Liste von Argumenten enthält."
#. iDFDE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. 54dLB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1696
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Argumente mit unterschiedlichen Datentypen, wobei nur Zahlen in die Zählung eingehen."
#. NoX9E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Zählt, wie viele Werte eine Liste von Argumenten enthält."
#. iqtKK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. sDGzy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1704
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Argumente, die die Werte darstellen, die gezählt werden sollen."
#. qEEma
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1708
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Liefert die größte Zahl einer Argumentliste."
#. Tt9Hk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. XowNY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1712
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, deren größte Zahl bestimmt werden soll."
#. vAvc6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "Liefert den größten Wert einer Argumentliste. Text wird als Null gewertet."
#. 6ZyXF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. 5XaxK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1720
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Argumente, deren größter Wert bestimmt werden soll."
#. KCSbZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Liefert die kleinste Zahl einer Argumentliste."
#. gGyEx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. JkEom
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1728
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, deren kleinste Zahl bestimmt werden soll."
#. DYsAS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "Liefert den kleinsten Wert einer Argumentliste. Text wird als Null gewertet."
#. hWgKX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. vUbLY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1736
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Argumente, deren kleinste Zahl bestimmt werden soll."
#. wGyMr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1740
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Berechnet die Varianz, basierend auf einer Stichprobe."
#. AQnAB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. dGfyD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1744
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."
#. nWiPN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Berechnet die Varianz, basierend auf einer Stichprobe."
#. PEFGm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. DQp4X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1752
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."
#. RLBWa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1756
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Berechnet die Varianz, basierend auf einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet."
#. Q4kGy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. QDDDd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1760
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."
#. gB6db
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1764
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit."
#. JQYec
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. QL7dC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1768
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."
#. AFynp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1772
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit."
#. YH9GD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. JZjgr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1776
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."
#. 7BF8p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit. Text wird als Null gewertet."
#. eRVBj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. yZFuZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1784
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."
#. krvZ6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Berechnet die Standardabweichung, basierend auf einer Stichprobe."
#. 6ANXx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. LD8Xt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1792
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."
#. hkvjB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1796
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Berechnet die Standardabweichung, basierend auf einer Stichprobe."
#. cGxRb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. kDrFN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1800
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."
#. BV6Gb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1804
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Berechnet die Standardabweichung, basierend auf einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet."
#. Smbhk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. pXYdc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1808
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."
#. 4gTUB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit."
#. h6Evi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. RkhC2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1816
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."
#. MH6d3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1820
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit."
#. 4JaDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1821
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. Cp8hZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1824
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."
#. mLDRD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit. Text wird als Null gewertet."
#. XaMUA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. GGkKW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1832
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."
#. GGXRy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1836
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe."
#. mPAXh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. yFo3s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1840
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."
#. UZBe5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1844
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet."
#. eCCGY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1845
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. NxVLD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1848
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … sind Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."
#. H6DCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1852
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Berechnet die Summe der quadratischen Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert"
#. FMeFc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1853
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. 9t9WZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1856
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, welche ein Beispiel darstellen."
#. zhbqF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1860
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Berechnet die durchschnittliche absolute Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert."
#. GBAFj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. AhF2a
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1864
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."
#. d8XUA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1868
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Berechnet die Schiefe einer Verteilung."
#. JPi88
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1869
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. iCXiA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1872
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen."
#. wCDBj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1876
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
msgstr "Gibt die Schräge einer Verteilung durch den Gebrauch der Population einer zufälligen Variable aus."
#. GoBeA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1877
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. U3E53
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1880
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, welche die Population darstellen."
#. wwgFL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1884
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Berechnet die Kurtosis einer Verteilung."
#. VHfwE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. 3Qsuk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1888
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen."
#. KkCFM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1892
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Berechnet den geometrischen Mittelwert einer Stichprobe."
#. 9KVR7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. 2yJ7U
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1896
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, welche ein Beispiel darstellen."
#. X8KCZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1900
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Berechnet den harmonischen Mittelwert einer Stichprobe."
#. Yz89m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. 2SFZ5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1904
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, welche ein Beispiel darstellen."
#. RpbdF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1908
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Berechnet den häufigsten Wert in einer Stichprobe."
#. TyDim
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. Y4bDG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1912
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, welche ein Beispiel darstellen."
#. P78Ym
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Berechnet den häufigsten Wert in einer Stichprobe."
#. BH4Gt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. eE4FY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1920
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, welche ein Beispiel darstellen."
#. CkE7G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1924
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Berechnet den häufigsten Wert in einer Stichprobe."
#. gXx2e
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. h2KJC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1928
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."
#. WohRf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1932
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Berechnet den Median einer Stichprobe."
#. izbAC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "Zahl "
#. QjvgB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1936
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Zahl 1, Zahl 2, … sind numerische Argumente, welche ein Beispiel darstellen."
#. zLWCs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1940
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Berechnet das Alpha-Quantil einer Stichprobe."
#. KruQH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. QzeFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. ojZCE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. unE9E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1946
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive."
msgstr "Quantilwert zwischen 0 und 1, inklusiv."
#. pEFyv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1950
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Berechnet ein Alpha-Quantil einer Stichprobe."
#. nvEkV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. eF3iC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. 2Xss9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1955
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. b82AQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1956
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr "Quantilwert, Bereich 0 … 1, exklusiv."
#. fdiei
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1960
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Berechnet ein Alpha-Quantil einer Stichprobe."
#. hgpLA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1961
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. f5Hig
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. KCoTn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1965
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. 8cdtc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1966
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
msgstr "Quantilwert, Bereich 0 … 1, inklusiv."
#. TDZ7r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1970
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Berechnet ein Quartil einer Stichprobe."
#. 5ACij
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1971
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. VT77G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1974
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. FTjuA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1975
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. zTQEz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1976
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr "Die Art des Quartils (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)."
#. URenM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1980
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Berechnet ein Quartil einer Stichprobe."
#. UDBkP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1981
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. GVYTe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1984
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. awisv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1985
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. LAZDu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1986
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
msgstr "Die Art des Quartils (1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %)."
#. 47cAT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1990
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Berechnet ein Quartil einer Stichprobe."
#. sQjLg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1991
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. FbmTA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1994
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. mhCBG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1995
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. SytHE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1996
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr "Die Art des Quartils (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)."
#. DraGu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2000
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2002
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Berechnet den k-größten Wert einer Stichprobe."
#. tyCQN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2001
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. aCZTT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2002
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. PjGgh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
msgstr "Rang K"
#. wE8Uv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2006
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Der Rang des Werts."
#. HCszB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Berechnet den k-kleinsten Wert einer Stichprobe."
#. jFtou
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. 2JKnR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. ceVdB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
msgstr "Rang K"
#. Qd8EW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2016
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Der Rang des Werts."
#. tfvUj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2022
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Berechnet den prozentualen Rang eines Wertes in einer Stichprobe."
#. rLBSp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. 6pfJB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. wDy3T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. Qavnz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2026
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Der Wert, dessen prozentualer Rang bestimmt wird."
#. gTAAs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2027
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. w9GhY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2028
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr "Die Anzahl der signifikanten Stellen des zurückgegebenen Prozentwerts: falls fehlend, wird ein Wert von 3 verwendet."
#. DyyD5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2034
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr "Gibt den Prozentrang (0 … 1, exklusiv) eines Werts in einem Beispiel zurück."
#. xnpWg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. 5FeiY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. DUeLX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. D94FR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2038
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Der Wert, dessen prozentualer Rang bestimmt wird."
#. FzDnP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2037
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2039
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. fvDSA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2038
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2040
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr "Die Anzahl der signifikanten Stellen des zurückgegebenen Prozentwerts: falls fehlend, wird ein Wert von 3 verwendet."
#. 8F33F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2044
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2046
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr "Gibt den Prozentrang (0 … 1, inklusiv) eines Werts in einem Beispiel zurück."
#. XYEDP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. 6Rsi4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. CDS3K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. DTLoG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2050
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Der Wert, dessen prozentualer Rang bestimmt wird."
#. zTXLN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2051
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Significance"
msgstr "Schrittweite"
#. FSg7m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2050
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2052
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr "Die Anzahl der signifikanten Stellen des zurückgegebenen Prozentwerts: falls fehlend, wird ein Wert von 3 benutzt."
#. whrMs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2056
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Berechnet den Rang eines Wertes in einer Stichprobe."
#. p2juz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2057
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. q36PR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Der Wert, dessen Rang bestimmt wird."
#. e3CY7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. EqDZB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2062
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. YmafZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2063
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. EAmuG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2064
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "Die Anordnung der Rangfolge: 0 oder nicht angegeben bedeutet absteigend, ein Wert ungleich 0 bedeutet aufsteigend."
#. 5sAFj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2068
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
msgstr "Gibt den Rang eines Werts in einem Beispiel zurück; falls mehr als ein Wert denselben Rang hat, wird der höchste Rang dieses Wertesatzes zurückgegeben."
#. GuZrj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2069
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. XDE5Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2072
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Der Wert, dessen Rang bestimmt wird."
#. UyjWf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2073
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. Q9hFR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2074
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. aFChD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2075
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. sDqC4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2076
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "Reihenfolge: 0 oder weggelassen bedeutet absteigend, jeder anderer Wert außer 0 bedeutet aufsteigend."
#. 6VJyB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
msgstr "Gibt den Rang eines Werts in einem Beispiel zurück; falls mehr als ein Wert denselben Rang hat, wird der Durchschnittsrang zurückgegeben."
#. wYAYF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. jfRiZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2084
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Der Wert, dessen Rang bestimmt wird."
#. FPuzE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2085
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. B57dE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2084
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2086
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. 5e2Co
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2085
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2087
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. AEDS8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2088
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "Reihenfolge: 0 oder weggelassen bedeutet absteigend, jeder andere Wert außer 0 bedeutet aufsteigend."
#. i5gm7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2094
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe ohne die Randwerte."
#. jDGLq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. qdPdp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. cHNxJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2097
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. pBS9z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2098
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Der Prozentsatz der Randdaten, die nicht berücksichtigt werden."
#. PMiis
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2104
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Berechnet diskrete Wahrscheinlichkeiten eines Intervalls."
#. xkp9u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. G9hSp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2106
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The sample data array."
msgstr "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#. XF3fT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. uRCZ2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2108
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "Die Matrix der dazugehörigen Wahrscheinlichkeiten."
#. bryLB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Start"
msgstr "Anfang"
#. EAFpQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2110
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "Der Anfang des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden."
#. jsUwC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2111
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "End"
msgstr "Ende"
#. HFi7t
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2110
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2112
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "Das Ende des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden."
#. K7rEA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "Berechnet die Wahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnisses mit der Binomialverteilung."
#. DuCGC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
msgstr "Versuche"
#. HmRqv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2120
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The number of trials."
msgstr "Anzahl der Versuche."
#. 6exAv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2121
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "SP"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. NXjwx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2120
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "Einzelwahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnis."
#. AJBDG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 1"
msgstr "Untere Schranke"
#. iJngC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "Untere Schranke der Versuchsanzahl."
#. BQyFp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2125
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 2"
msgstr "Obere Schranke"
#. eoDC3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2126
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "Obere Schranke der Versuchsanzahl."
#. Zidgx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2130
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2132
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Werte der Verteilungsfunktion zur Standardnormalverteilung."
#. VB2eA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2133
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. C8K6z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2134
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet wird."
#. WsS4w
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2140
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Integralwerte der Standardnormalverteilung."
#. cCAae
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2141
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. CBFMv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2142
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem der Integralwert der Standardnormalverteilung berechnet wird."
#. kv48J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2148
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "Berechnung der Fisher-Transformation."
#. v2tPB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2149
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. D9FC4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2150
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "Der Wert, der transformiert wird (–1 < WERT < 1)."
#. Jk2Wx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2154
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "Berechnung der inversen Fisher-Transformation."
#. Mw3ET
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2157
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 348vV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2158
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "Der Wert, der rücktransformiert wird."
#. T4nhz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Werte der Binomialverteilung."
#. 35XRK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2165
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "X"
msgstr "Erfolge"
#. aNu4Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe."
#. vf3AU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2165
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
msgstr "Versuche"
#. tByhD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Die Gesamtanzahl der Versuche."
#. ywzAU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "SP"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. HvfHc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."
#. gVKYD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2171
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "C"
msgstr "C"
#. ZLkQt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2172
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Kumuliert. K = 0 berechnet die Einzel-, K = 1 die kumulierte Wahrscheinlichkeit."
#. yqqv9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2176
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2178
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Werte der Binomialverteilung."
#. BrSwp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2177
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2179
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr "Erfolge"
#. mMqrV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2178
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe."
#. GiV9n
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
msgstr "Versuche"
#. ASbAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Die Gesamtanzahl der Versuche."
#. xJQhw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. hRieg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."
#. wRN5v
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2185
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr "K"
#. DvwzR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2186
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Kumuliert. K = 0 berechnet die Einzel-, K = 1 die kumulierte Wahrscheinlichkeit."
#. zGzDq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2190
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2192
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Werte der negativen Binomialverteilung."
#. tUTgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2191
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2193
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "X"
msgstr "Misserfolge"
#. iGgRs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2192
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2194
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Die Anzahl der Misserfolge in der Versuchsreihe."
#. 57RuM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2195
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "R"
msgstr "Erfolge"
#. 5YiDW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe."
#. STXEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2197
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "SP"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. jnRhm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2198
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."
#. bZRUF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Werte der negativen Binomialverteilung."
#. kcgW7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2205
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr "Misserfolge"
#. vDsaA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2206
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Die Anzahl der Misserfolge in der Versuchsreihe."
#. DFAjY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2205
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2207
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "R"
msgstr "Erfolge"
#. krw9Y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2206
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe."
#. SUGek
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2207
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. 8TieV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."
#. wG4JU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. 892xF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2212
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert oder WAHR berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. ehpkD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2216
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr "Gibt den kleinsten Wert zurück, für den die kumulative Binomialverteilung größer oder gleich dem Wert der Bedingung ist."
#. RNvff
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2217
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
msgstr "Versuche"
#. PEFmL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2220
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Die Gesamtanzahl der Versuche."
#. qoaNX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2221
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "SP"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. 4QEtN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2220
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."
#. Sz8Ft
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. x9QPt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2224
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "Die Grenzwahrscheinlichkeit, die erreicht oder überschritten wird."
#. uHvfK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr "Berechnet den kleinsten Wert, für den die kumulierte Wahrscheinlichkeit der Binomialverteilung größer oder gleich dem Wert einer bestimmten Grenzwahrscheinlichkeit ist."
#. 5HwPz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
msgstr "Versuche"
#. nx8DH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2232
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Die Gesamtanzahl der Versuche."
#. KZN2c
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2233
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "SP"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. 2Mrbj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2232
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."
#. yuiBr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2233
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. STnLG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2236
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "Die Grenzwahrscheinlichkeit, die erreicht oder überschritten wird."
#. qpmzB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2240
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2242
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Berechnung der Poisson-Verteilung."
#. SzTsq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2241
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2243
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. LUCHn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Poisson-Verteilung berechnet werden soll."
#. mYHfJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. JGFGC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Mittelwert. Der Mittelwert der Poisson-Verteilung."
#. KThWA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. RJaxg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2248
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert, WAHR oder ein fehlender Wert berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. XEzR8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Berechnung der Poisson-Verteilung."
#. 97a86
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2255
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. jXN5x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Poisson-Verteilung berechnet werden soll."
#. jEvi7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. D3EP7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Mittelwert. Der Mittelwert der Poisson-Verteilung."
#. kfFbC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2259
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. YQypg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2260
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert, WAHR oder ein fehlender Wert berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. m4pDe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2264
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2266
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Werte der Normalverteilung."
#. RPzKS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2267
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. jg6Vw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2266
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Normalverteilung berechnet werden soll."
#. fXJBs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2267
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2269
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. NPCBC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung."
#. F8RCc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2269
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. Di2pF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung."
#. qMewn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "C"
msgstr "C"
#. X8LU5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2274
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert, WAHR oder ein fehlender Wert berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. rGWSr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2280
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Werte der Normalverteilung."
#. SkS5e
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2281
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 3dHdW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Normalverteilung berechnet werden soll."
#. dESaP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2283
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. EV9Ro
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2284
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung."
#. n48EF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2283
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. jh4jc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2284
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung."
#. CqHN6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr "C"
#. b8GNG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2288
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert oder WAHR berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. 66pXD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2292
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2294
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Werte der inversen Normalverteilung."
#. uNoei
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. FhwYp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Normalverteilung berechnet werden soll."
#. C8XB9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2297
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. FTSYV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung."
#. AdBuo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2299
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. QKHxf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2300
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung."
#. wodEb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2304
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Werte der inversen Normalverteilung."
#. 4Nbw3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. VifTr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, für den die Inversnormalverteilung berechnet wird."
#. LEy4H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2309
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. Fu34P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2310
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung."
#. pRhBy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2309
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2311
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. 6vPvh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2310
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2312
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung."
#. yX9mS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2316
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2318
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Werte der Standardnormalverteilung."
#. KAfpq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2317
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2319
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 6A537
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2318
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2320
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet wird."
#. zuSQk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2324
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr "Werte der Standardnormalverteilung."
#. NH6EA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2325
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. BjLDt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet werden soll."
#. FEB7N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2329
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. Zitt9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2330
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert oder WAHR berechnet die Gesamtverteilungsfunktion."
#. NzGrF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2334
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Werte der inversen Standardnormalverteilung."
#. N2AAw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2335
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. AGkzA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2338
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Standardnormalverteilung berechnet werden soll."
#. Cd7DU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2342
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Werte der inversen Standardnormalverteilung."
#. TKxL4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2343
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2345
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. noaRM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2346
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die Inversstandardnormalverteilung berechnet werden soll."
#. iDXnR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2350
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2352
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Werte der Lognormalverteilung."
#. Ki8Dr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2351
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. mwMAz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2352
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Lognormalverteilung berechnet werden soll."
#. kXpBc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. ekGoh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "Der Mittelwert der Lognormalverteilung. 0, wenn nicht anders angegeben."
#. aJf8v
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. JvuRB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "Die Standardabweichung der Lognormalverteilung. 1, wenn nicht anders angegeben."
#. VsLsD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. 7bRWW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2360
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Ein beliebiger anderer Wert, WAHR oder ein fehlender Wert berechnet die kumulative Verteilungsfunktion."
#. ZgdzP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2364
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2366
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Werte der Lognormalverteilung."
#. tG5vo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2365
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 88B3n
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2366
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Lognormalverteilung berechnet werden soll."
#. FHmKU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. qNMyM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Der Mittelwert der Lognormalverteilung."
#. HSDAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. DkbJX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Die Standardabweichung der Lognormalverteilung."
#. JeiQB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. WcV7z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2374
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert oder WAHR berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. vGkMb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2378
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Werte der inversen Lognormalverteilung."
#. sUwE4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. mLwp6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll."
#. DcZBh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. PMBtZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung."
#. aMDvP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. 2GWhL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2386
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung."
#. T4N5D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2390
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Werte der inversen Lognormalverteilung."
#. CX2EQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2391
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 3dBqA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Der Prozentwert, für den die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll."
#. BgAcE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. mhYEa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung."
#. rzAiX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. ae6FC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2398
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung."
#. 8wWP2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2402
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Werte der Exponentialverteilung."
#. FU5Fy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2405
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. rADTw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Exponentialverteilung berechnet werden soll."
#. VTtEt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2405
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
#. i7v6W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Der Parameter der Exponentialverteilung."
#. DaEE7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2409
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "C"
msgstr "Kumuliert"
#. HUSCi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2410
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "0 berechnet die Dichtefunktion, 1 die Verteilung."
#. 7i2aN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2414
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Werte der Exponentialverteilung."
#. E3Fwz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2415
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2417
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 5U9h6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Exponentialverteilung berechnet werden soll."
#. U2dx6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
#. wPVU9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Der Parameter der Exponentialverteilung."
#. KJ8Eo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2421
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr "Kumuliert"
#. CHL5y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2422
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "0 berechnet die Dichtefunktion, 1 die Verteilung."
#. QJrVu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2426
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2428
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Berechnet die Werte der Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion oder der kumulativen Verteilungsfunktion der Gammaverteilung."
#. D32pE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2429
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. wYfwF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2428
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Gamma-Verteilung berechnet werden soll."
#. ptWdK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2429
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. DuXbh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."
#. LUBxW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. Ci6xi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."
#. MsyLG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2435
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. 4uBHp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2436
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Ein beliebiger anderer Wert, WAHR oder ein fehlender Wert berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. 5PpFd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2440
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2442
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Gibt den Wert der Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion oder der Gesamtverteilungsfunktion für die Gammaverteilung zurück."
#. 5Vm8n
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2441
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2443
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. Rm9aD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2442
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Gamma-Verteilung berechnet werden soll."
#. VHMzm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. BEt2Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."
#. 2XRcY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. K96HW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."
#. KbAwa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. K6yj5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2450
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert oder WAHR berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. EADC9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Werte der inversen Gamma-Verteilung."
#. JKWZq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. WByv9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Gamma-Verteilung berechnet werden soll."
#. EuDN4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. zKEYZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."
#. B9wai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. YsdCG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2462
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."
#. k5hjT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2468
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Werte der inversen Gamma-Verteilung."
#. EiRMA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. YfEHF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, für welchen die Inversgammaverteilung berechnet werden soll."
#. hs5zh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. BDjGU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."
#. tWzGv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. CAMha
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2474
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."
#. iwMRE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Logarithmische Werte der Gamma-Funktion."
#. TAHfb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2481
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. pi8GA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2482
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem der natürliche Logarithmus der Gamma-Funktion berechnet werden soll."
#. XekJH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2486
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Logarithmische Werte der Gamma-Funktion."
#. YErpk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2489
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 7mRCZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2490
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Der Wert, für welchen der natürliche Logarithmus der Gammafunktion berechnet werden soll."
#. TBAms
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2495
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2497
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "Liefert den Wert der Gamma-Funktion."
#. 49Yj3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2496
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2498
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. fnb4d
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2497
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2499
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "Der Wert, für den die Gamma-Funktion berechnet wird."
#. 23rEs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2504
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Werte der Beta-Verteilung."
#. eGoe3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2505
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. xFPt8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Beta-Verteilung berechnet werden soll."
#. puCdD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. WzYZp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung."
#. kBL9m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. CCVAM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung."
#. DawE4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Start"
msgstr "Anfang"
#. JGoXx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Der Anfangswert für das Werteintervall der Verteilung."
#. zTPsU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "End"
msgstr "Ende"
#. Muuss
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Der Endwert für das Werteintervall der Verteilung."
#. EKtCA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. pD7cA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2518
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion, ein beliebiger anderer Wert, WAHR oder ein fehlender Wert berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. nonyN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2524
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Werte der inversen Beta-Verteilung."
#. JJCZU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. xCRFD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Beta-Verteilung berechnet werden soll."
#. vD8cE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. AX75A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung."
#. G6NjF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. 3GR8e
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung."
#. KzjDM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Start"
msgstr "Anfang"
#. tBHKE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Der Anfangswert für das Werteintervall der Verteilung."
#. tQNGz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2533
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "End"
msgstr "Ende"
#. CaC33
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2534
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Der Endwert für das Werteintervall der Verteilung."
#. 6aRHE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2538
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Werte der Beta-Verteilung."
#. 9pCkx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. bDE2Q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Beta-Verteilung berechnet werden soll."
#. 83MBs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. WCEz5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung."
#. t6Hud
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. n7EVd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung."
#. AkpZ2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. FXBJe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion, jeder andere Wert, WAHR oder ein fehlender Wert berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. UBfep
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2549
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Start"
msgstr "Anfang"
#. GGvQZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2550
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Der Anfangswert für das Werteintervall der Verteilung."
#. UmfwG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2551
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "End"
msgstr "Ende"
#. yYqWp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2550
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2552
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Der Endwert für das Werteintervall der Verteilung."
#. 5kAK6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2556
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2558
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Werte der inversen Beta-Verteilung."
#. iXRBL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. dT87p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Beta-Verteilung berechnet werden soll."
#. EKDBU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. y7SDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung."
#. LbnDc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. nbDz3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung."
#. jBtqf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Start"
msgstr "Anfang"
#. rvfGx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2566
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Der Anfangswert für das Werteintervall der Verteilung."
#. GWDpp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2567
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "End"
msgstr "Ende"
#. PVFJN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2566
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2568
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Der Endwert für das Werteintervall der Verteilung."
#. BT53q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2572
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Werte der Weibull-Verteilung."
#. hy9dU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. fMG7J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Weibull-Verteilung berechnet werden soll."
#. GEeYu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. JREDG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Weibull-Verteilung."
#. D5SKk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. k8PNM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Weibull-Verteilung."
#. tQHbF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2581
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "C"
msgstr "Kumuliert"
#. o2XuL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2582
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Kumuliert = 0 berechnet die Dichtefunktion, Kumuliert = 1 die Verteilung."
#. 3cKfF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Werte der Weibull-Verteilung."
#. Dx7qt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2589
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 3udwk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Weibull-Verteilung berechnet werden soll."
#. np6gD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. DFebd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Der Parameter Alpha der Weibull-Verteilung."
#. EEVBC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. TDzms
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Der Parameter Beta der Weibull-Verteilung."
#. zsBgB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2595
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "C"
msgstr "Kumuliert"
#. tQDCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2596
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Kumuliert = 0 berechnet die Dichtefunktion, Kumuliert = 1 die Verteilung."
#. X6EvS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Werte der hypergeometrischen Verteilung."
#. Mpxny
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "X"
msgstr "Erfolge S"
#. AAgVE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Die Anzahl der Erfolge in der Stichprobe."
#. 3jPV7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
msgstr "Anzahl S"
#. 8zaJ8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The size of the sample."
msgstr "Die Größe der Stichprobe."
#. idG5B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
msgstr "Erfolge G"
#. MUkyB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Die Anzahl der Erfolge in der Grundgesamtheit."
#. NfZY9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
msgstr "Anzahl G"
#. YbCGU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2610
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The population size."
msgstr "Die Größe der Grundgesamtheit."
#. JFfow
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2611
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. 5WYBD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2612
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr "Kumuliert. WAHR berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion, FALSCH die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion."
#. Ljr28
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2616
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Werte der hypergeometrischen Verteilung."
#. EujFt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr "Erfolge S"
#. yH8n4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Die Anzahl der Erfolge in der Stichprobe."
#. tssd5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
msgstr "Anzahl S"
#. kPFzD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The size of the sample."
msgstr "Die Größe der Stichprobe."
#. 54WRs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
msgstr "Erfolge G"
#. WGQ3f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2624
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Die Anzahl der Erfolge in der Grundgesamtheit."
#. FYyCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
msgstr "Anzahl G"
#. gbH2X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2624
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2626
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The population size."
msgstr "Die Größe der Grundgesamtheit."
#. RxQZ8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2627
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. XojAK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2628
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr "Kumuliert. WAHR berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion, FALSCH die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion."
#. 39jmN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2632
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Werte der t-Verteilung."
#. uGqDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. zjM5M
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die t-Verteilung berechnet werden soll."
#. FAbRc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. shGjB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2638
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."
#. jJ9k2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. gvAFA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2640
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "Modus = 1 berechnet den einseitigen Test, Modus = 2 den zweiseitigen."
#. RssQW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
msgstr "Gibt die zweiseitige t-Verteilung zurück."
#. DmQVU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. nuCaK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die t-Verteilung berechnet werden soll."
#. 7jWjn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2649
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. Vukti
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2650
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."
#. 8Sznm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2656
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Werte der t-Verteilung."
#. j8Fn8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2657
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. kABq7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die t-Verteilung berechnet werden soll."
#. fSAAC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. VtM7A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2660
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."
#. PGwSD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2661
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. wDjRi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2660
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2662
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
msgstr "WAHR berechnet die Gesamtverteilungsfunktion, FALSCH die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion."
#. JkdGt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2668
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
msgstr "Gibt die rechtsseitige t-Verteilung zurück."
#. ao7MQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. ED72k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die t-Verteilung berechnet werden soll."
#. pArVD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2671
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. gvc5Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2672
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."
#. P4JED
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2676
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2678
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Werte der inversen t-Verteilung."
#. Gs2p4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2677
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. oCJ6r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2678
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse t-Verteilung berechnet werden soll."
#. Gd98u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2681
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. TKfSC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2682
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."
#. xbXUk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Werte der linksseitigen inversen t-Verteilung."
#. evddj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. ztQgd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, für den die inverse t-Verteilung berechnet werden soll."
#. qSp6G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2691
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. DnZLA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2692
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."
#. sjJCx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2696
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Werte der zweiseitigen inversen t-Verteilung."
#. B9uvE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2697
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. erEYR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, für den die inverse t-Verteilung berechnet werden soll."
#. Nj3Wi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2701
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. DoFYb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2702
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."
#. 29d9Q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2706
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "Werte der F-Verteilung."
#. B2Ytr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2707
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2709
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. kxECY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die F-Verteilung berechnet werden soll."
#. usscA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "Freiheitsgrade 1"
#. KYyaV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."
#. TyDai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "Freiheitsgrade 2"
#. 9uERz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2714
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."
#. ZB7wi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
msgstr "Werte der linksseitigen F-Verteilung."
#. GwxtM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2719
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. HGZbw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die F-Verteilung berechnet werden soll."
#. 9kzwT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "Freiheitsgrade 1"
#. oMuVC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."
#. CnoyJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "Freiheitsgrade 2"
#. NKz4T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2726
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."
#. xKDTG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2727
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. 7KJJv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2728
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
msgstr "Kumulierte Verteilungsfunktion (WAHR) oder Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion (FALSCH)."
#. ketyL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
msgstr "Werte der rechtsseitigen F-Verteilung."
#. oLHty
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. wtiPo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die F-Verteilung berechnet werden soll."
#. Bmgkr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "Freiheitsgrade 1"
#. rGfRz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."
#. AoMi2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "Freiheitsgrade 2"
#. XkzrA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2740
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."
#. YvZEM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2744
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2746
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Werte der inversen F-Verteilung."
#. enGxV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2745
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. wzbhN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2746
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse F-Verteilung berechnet werden soll."
#. BPFpF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "Freiheitsgrade 1"
#. cddNQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2750
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."
#. AMSnq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2751
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "Freiheitsgrade 2"
#. YnBhQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2752
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."
#. ZUjMG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2756
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Werte der inversen linksseitigen F-Verteilung."
#. ak9PS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. Ur3ES
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse F-Verteilung berechnet werden soll."
#. RBD7F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "Freiheitsgrade 1"
#. bAmiD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."
#. 6DY5e
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "Freiheitsgrade 2"
#. GvYvE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2764
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."
#. Ab33s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2768
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Werte der inversen rechtsseitigen F-Verteilung."
#. CFTP5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. AB6gZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse F-Verteilung berechnet werden soll."
#. PCwAD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "Freiheitsgrade 1"
#. W5XD8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2774
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."
#. 8E9Co
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2775
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "Freiheitsgrade 2"
#. pHY8v
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2776
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."
#. EPpFa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2782
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Liefert die rechtsseitige Wahrscheinlichkeit der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. sASJa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. aLsFJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."
#. Z3q7j
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2785
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. fp4Bb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2786
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. DhUAr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Liefert die rechtsseitige Wahrscheinlichkeit der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. DnW2U
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. pocbP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wert, zu dem die Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."
#. PNzLq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2795
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. HkQSM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2796
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. 6tL8y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2801
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "Liefert Werte der linksseitigen Verteilungsfunktion oder Werte der Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. 9GsxA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2802
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. wjQVM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "Der Wert, für den die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion oder die kumulative Verteilungsfunktion berechnet wird."
#. h4QjX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2806
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. LGdRH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. LnN7o
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. 8vo6m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2809
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert, WAHR oder ein fehlender Wert berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. reAtC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2816
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "Liefert Werte der linksseitigen Verteilungsfunktion oder Werte der Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. DrvkR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. VizLc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2816
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "Der Wert, für den die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion oder die kumulative Verteilungsfunktion berechnet wird."
#. D4xte
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2819
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. GDZpd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. fgBPQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2819
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumuliert"
#. hwNnE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2822
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion. Jeder andere Wert oder WAHR berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion."
#. zGN5H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2829
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Werte der Inversen von CHIVERT(x; Freiheitsgrade)."
#. bWMJ2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. QWfxh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."
#. iGVea
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2832
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. jdv4f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2833
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. AqhLE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Werte der Inversen von CHIVERT(x; Freiheitsgrade)."
#. xcDGa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. fv25C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."
#. KvM8C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2843
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. TBGPq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2844
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. vA5pq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2849
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Werte der inversen Funktion für CHIQUVERT(x;Freiheitsgrade;WAHR())."
#. ZKhAF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Probability"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. x8dMV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."
#. AebLU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2854
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. 5nK9R
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2855
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. M8PMA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2860
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Werte der inversen Funktion für CHIQU.VERT(x;Freiheitsgrade;WAHR())."
#. 4TDNd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Probability"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#. Ux2Ly
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."
#. jEF5F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2865
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Freiheitsgrade"
#. NXEiP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2866
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."
#. ycGVn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "Umrechnung einer Zufallsvariablen auf standardisierte Werte."
#. FXUuo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 8yf6s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The value to be standardized."
msgstr "Der Wert, der standardisiert werden soll."
#. Zo6gA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#. Bh7dX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2877
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "Der Mittelwert, um den verschoben wird."
#. HvYmB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2876
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2878
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. dqC4E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2877
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2879
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "Die Standardabweichung, um die skaliert wird."
#. bDxG9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2883
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen ohne Wiederholung."
#. TfGG2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2884
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
msgstr "Anzahl 1"
#. Mhy9M
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Gesamtanzahl der Elemente."
#. udtEr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2888
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
msgstr "Anzahl 2"
#. B6kTa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2889
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Anzahl der ausgewählten Elemente."
#. Gd89a
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen (mit Wiederholung)."
#. vANKr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
msgstr "Anzahl 1"
#. fddDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Gesamtanzahl der Elemente."
#. YGbM2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2898
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
msgstr "Anzahl 2"
#. TRZcL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2899
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Anzahl der ausgewählten Elemente."
#. mC7Bc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Berechnet ein (1-alpha)-Konfidenzintervall einer Normalverteilung."
#. CHTCY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2904
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. Szx4d
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2907
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Das Niveau des Konfidenzintervalls."
#. ChCsC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. NZFsb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2907
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit."
#. SfSN7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. jsKiq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2911
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The size of the population."
msgstr "Die Größe der Grundgesamtheit."
#. hdBGE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2915
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Berechnet ein (1-alpha)-Konfidenzintervall einer Normalverteilung."
#. YSHEH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. iFajV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2919
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Das Niveau des Konfidenzintervalls."
#. YJwYV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. yFes5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2921
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit."
#. 5y2Nz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. 6dDs8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2921
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2923
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The size of the population."
msgstr "Die Größe der Grundgesamtheit."
#. zAcVE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Berechnet ein (1-alpha)-Konfidenzintervall einer Student'schen t-Verteilung."
#. YguyE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. yBpFn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2931
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Das Niveau des Konfidenzintervalls."
#. YGBES
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "STDEV"
msgstr "STABW"
#. 5xFoF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2931
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2933
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit."
#. KrmhU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. czDyb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2935
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The size of the population."
msgstr "Die Größe der Grundgesamtheit."
#. cFdps
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2939
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "Berechnet die Wahrscheinlichkeit des Beobachtens einer z-Statistik, die größer ist als die basierend auf einer Stichprobe berechnete."
#. Tu5tk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2940
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. pbALa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2943
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "Die Stichprobe, die aus einer normalverteilten Grundgesamtheit gewählt wurde."
#. j6cxd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2944
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "mu"
msgstr "My"
#. fgaDX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2945
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "Der bekannte Mittelwert der Grundgesamtheit."
#. ZngJE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2946
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "sigma"
msgstr "Sigma"
#. wFiKZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2947
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "Die bekannte Standardabweichung der Grundgesamtheit. Falls nicht anders angegeben, wird die Standardabweichung der Stichprobe angenommen."
#. wxJ43
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2951
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "Berechnet die Wahrscheinlichkeit des Beobachtens einer z-Statistik, die größer ist als die basierend auf einer Stichprobe berechnete."
#. FZJKN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. qG2z4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2955
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "Die Stichprobe, die aus einer normalverteilten Grundgesamtheit gewählt wurde."
#. Bj2P8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2956
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "mu"
msgstr "My"
#. sXzNL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2957
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "Der bekannte Mittelwert der Grundgesamtheit."
#. Bxo8Y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2956
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2958
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "sigma"
msgstr "Sigma"
#. XGeXM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2957
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2959
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "Die bekannte Standardabweichung der Population. Falls fehlend, wird die Standardabweichung des gegebenen Beispiels benutzt."
#. msJXN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2963
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Berechnet den Chi-Quadrat-Unabhängigkeitstest."
#. ryBne
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
msgstr "Daten B"
#. 9ECN3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2967
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The observed data array."
msgstr "Die Matrix der beobachteten Daten."
#. MAJEC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2968
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data E"
msgstr "Daten E"
#. E4yRB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2969
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The expected data array."
msgstr "Die Matrix der erwarteten Daten."
#. 34jxF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Berechnet den Chi-Quadrat-Unabhängigkeitstest."
#. yNywg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
msgstr "Daten B"
#. zmUWQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The observed data array."
msgstr "Die Matrix der beobachteten Daten."
#. Ncp5A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2978
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data E"
msgstr "Daten E"
#. NwGZE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2979
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The expected data array."
msgstr "Die Matrix der erwarteten Daten."
#. CfCjB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Berechnet den F-Varianztest."
#. EeFFo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr "Daten 1"
#. YfKrA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr "Die Matrix des ersten Datensatzes."
#. HcSHD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr "Daten 2"
#. DdRTF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2989
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#. xAyB8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Berechnet den F-Varianztest."
#. K37cV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr "Daten 1"
#. tEFdd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr "Die Matrix des ersten Datensatzes."
#. 45maL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr "Daten 2"
#. NcENT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2999
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#. TZSAL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3003
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Berechnet den t-Test."
#. vU5V2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr "Daten 1"
#. E6YmJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr "Die Matrix des ersten Datensatzes."
#. YWjTr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr "Daten 2"
#. 2scEP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#. hWPAL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. EGLPL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3011
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Modus legt die Anzahl der zu berechnenden Verteilungsseiten fest. Modus = 1 berechnet die einseitige, Modus = 2 die zweiseitige Verteilung."
#. fYNDT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3012
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. cKsJd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3013
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The type of the T test."
msgstr "Der Typ des t-Tests."
#. 692Pk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Berechnet den t-Test."
#. 5fHC3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr "Daten 1"
#. F5qSy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr "Die Matrix des ersten Datensatzes."
#. QdUAu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr "Daten 2"
#. D6yiE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#. 7UpjE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3024
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. DYSDQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3025
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Modus legt die Anzahl der zu berechnenden Verteilungsseiten fest. Modus = 1 berechnet die einseitige, Modus = 2 die zweiseitige Verteilung."
#. 5Sqnp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3024
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3026
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. iJaCD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3027
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The type of the T test."
msgstr "Der Typ des t-Tests."
#. GLrcB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3031
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten in quadrierter Form."
#. 5CDWG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3034
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. cDSEe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3035
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. kARX2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3036
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. hcEaB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3035
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3037
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The X data array."
msgstr "Die Matrix der X-Daten."
#. EeGGQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3041
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Berechnet den Schnittpunkt der Regressionsgeraden mit der Y-Achse."
#. Hb98a
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3042
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. WXipw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3045
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. TdM7y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3046
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. T4PDz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3047
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The X data array."
msgstr "Die Matrix der X-Daten."
#. DCeGA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3051
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Berechnet die Steigung der Regressionsgeraden."
#. FiZJT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3052
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3054
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. uaECq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3055
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. rknKp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3054
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3056
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. xFSqB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3055
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3057
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The X data array."
msgstr "Die Matrix der X-Daten."
#. xfNoa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3061
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Berechnet den Standardfehler bei der linearen Regression."
#. aG6Lb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. iURZt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3065
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. QEGMx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. o5k38
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3067
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
msgstr "Die Matrix der X-Daten."
#. pamGW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten."
#. ZhepS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
msgstr "Daten 1"
#. RAEvh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The first record array."
msgstr "Die Matrix des ersten Datensatzes."
#. wbKnK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
msgstr "Daten 2"
#. EEAuv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3077
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The second record array."
msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#. WDcKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Berechnet den Korrelationskoeffizienten."
#. ojEas
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
msgstr "Daten 1"
#. 7VtBm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The first record array."
msgstr "Die Matrix des ersten Datensatzes."
#. hqTcz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
msgstr "Daten 2"
#. aNhvr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3087
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The second record array."
msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#. QR42t
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr "Berechnet die Kovarianz einer Population."
#. MBP4T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
msgstr "Daten 1"
#. skBUc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The first record array."
msgstr "Die Matrix des ersten Datensatzes."
#. 2Da2J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
msgstr "Daten 2"
#. 2KRqV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3097
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The second record array."
msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#. fbobA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr "Berechnet die Kovarianz einer Population."
#. GRFHF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
msgstr "Daten 1"
#. AQzmF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The first record array."
msgstr "Die Matrix des ersten Datensatzes."
#. FKuFq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
msgstr "Daten 2"
#. 7Bt3T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3107
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The second record array."
msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#. 3L3ku
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr "Berechnet die Beispielkovarianz."
#. eSQnz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
msgstr "Daten 1"
#. VZuaM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The first record array."
msgstr "Die Matrix des ersten Datensatzes."
#. pYdps
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
msgstr "Daten 2"
#. QPWqm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3117
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The second record array."
msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#. BiBeC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden."
#. AjPiD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. vQ4CY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3125
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Der X-Wert, zu dem der Y-Wert auf der Regressionsgeraden berechnet wird."
#. bxLgC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3126
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. 5dSvW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3127
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. RvAhN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3128
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. 2EEKK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3129
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X data array."
msgstr "Die Matrix der X-Daten."
#. XHpHo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr "Berechnet zukünftige(n) Wert(e) unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung."
#. QfKPX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "Sprungziel"
#. j3uBB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3137
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr "Das Datum (Matix), für welches der Wert berechnet werden soll."
#. WTRGs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#. NxuDU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3137
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr "Die Datenmatrix, für welche die Berechnung erfolgen soll."
#. ALBwX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitraum"
#. 9FNwQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr "Das Datum oder eine numerische Matrix; eine konstante Schrittweite zwischen den Werten ist notwendig."
#. xzZDH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Period length"
msgstr "Periodenlänge"
#. GFGx6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr "Anzahl an Proben pro Periode (Standardwert: 1); Länge der Periode."
#. CeFpD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion"
msgstr "Vervollständigung"
#. yxmfo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3145
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr "Vervollständigung (Standardwert: 1); 0 behandelt fehlende Punkte als Null, 1 interpoliert sie."
#. caE4W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3146
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation"
msgstr "Näherung"
#. BSPXj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3147
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr "Näherung (Standardwert: 1 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-)Werten verwendet wird."
#. ZE4ec
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3151
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr "Berechnet zukünftige(n) Wert(e) unter Verwendung der multiplikativen exponentiellen Glättung."
#. HsmXq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3152
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "Sprungziel"
#. u9yCC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3155
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr "Das Datum (Matix), für welches der Wert berechnet werden soll."
#. fooqd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#. wz4Wi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr "Die Datenmatrix, für welche die Berechnung erfolgen soll."
#. HVuEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitraum"
#. LK8MK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr "Das Datum oder eine numerische Matrix; eine konstante Schrittweite zwischen den Werten ist notwendig."
#. 8h8MX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Period length"
msgstr "Periodenlänge"
#. tuV9p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3161
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr "Anzahl an Proben pro Periode (Standardwert: 1); Länge der Periode."
#. CJQvE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3162
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion"
msgstr "Vervollständigung"
#. 8j9pp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3161
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3163
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr "Vervollständigung (Standardwert: 1); 0 behandelt fehlende Punkte als Null, 1 interpoliert sie."
#. KGFjz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3164
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation"
msgstr "Näherung"
#. DLNXz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3165
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr "Näherung (Standardwert: 1 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-)Werten verwendet wird."
#. JNrxu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
msgstr "Liefert zu (einem) vorgegebenen Zielwert(en) ein Vorhersageintervall unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung"
#. uUAEn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "Sprungziel"
#. 5N352
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3173
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr "Das Datum (Matix), für welches der Wert berechnet werden soll."
#. 2gGRa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#. AB8YT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr "Die Datenmatrix, für welche die Berechnung erfolgen soll."
#. sX9wy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3174
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitraum"
#. egeiz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr "Das Datum oder eine numerische Matrix; eine konstante Schrittweite zwischen den Werten ist notwendig."
#. D2CaS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level"
msgstr "Konfidenzintervall"
#. AnyEk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3179
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr "Konfidenzintervall (Standardwert: 0,95); Wert zwischen 0 und 1 (exklusiv) für 0 % bis 100 % zur Berechnung des Vorhersageintervalls."
#. CME3w
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3180
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Period length"
msgstr "Periodenlänge"
#. gdQkL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3181
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr "Anzahl an Proben pro Periode (Standardwert: 1); Länge der Periode."
#. QDeRA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3182
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion"
msgstr "Vervollständigung"
#. WSnES
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3183
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr "Vervollständigung (Standardwert: 1); 0 behandelt fehlende Punkte als Null, 1 interpoliert sie."
#. 6HNiD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3184
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation"
msgstr "Näherung"
#. DHDcQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3185
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr "Näherung (Standardwert: 1 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-)Werten verwendet wird."
#. bFPyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3189
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
msgstr "Liefert zu (einem) vorgegebenen Zielwert(en) ein Vorhersageintervall unter Verwendung der multiplikativen exponentiellen Glättung"
#. nHJY4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3190
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "Sprungziel"
#. EpyMY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3193
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr "Das Datum (Matix), für welches der Wert berechnet werden soll."
#. FMQnR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#. TWBVi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr "Die Datenmatrix, für welche die Berechnung erfolgen soll."
#. qZ7k6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitraum"
#. r2iNX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr "Das Datum oder eine numerische Matrix; eine konstante Schrittweite zwischen den Werten ist notwendig."
#. 7XXpN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level"
msgstr "Konfidenzintervall"
#. CuGJw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3199
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr "Konfidenzintervall (Standardwert: 0,95); Wert zwischen 0 und 1 (exklusiv) für 0 % bis 100 % zur Berechnung des Vorhersageintervalls."
#. pvqRr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3200
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Period length"
msgstr "Periodenlänge"
#. v4qC7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3199
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3201
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr "Anzahl an Proben pro Periode (Standardwert: 1); Länge der Periode."
#. hfcKX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3200
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3202
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion"
msgstr "Vervollständigung"
#. cEkQY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3201
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3203
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr "Vervollständigung (Standardwert: 1); 0 behandelt fehlende Punkte als Null, 1 interpoliert sie."
#. QiqQb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3204
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation"
msgstr "Näherung"
#. zUo5Q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3205
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr "Näherung (Standardwert: 1 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-)Werten verwendet wird."
#. SN7GC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3209
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3211
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
msgstr "Berechnet die Anzahl an Proben pro Periode (Saison) unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung."
#. pFMRX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#. EwPnV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr "Die Datenmatrix, für welche die Berechnung erfolgen soll."
#. gXDNU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitraum"
#. FhYX9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr "Das Datum oder eine numerische Matrix; eine konstante Schrittweite zwischen den Werten ist notwendig."
#. wCmnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion"
msgstr "Vervollständigung"
#. EFtF8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3217
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr "Vervollständigung (Standardwert: 1); 0 behandelt fehlende Punkte als Null, 1 interpoliert sie."
#. jtDC9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3218
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation"
msgstr "Näherung"
#. DBEmf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3217
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3219
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr "Näherung (Standardwert: 1 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-)Werten verwendet wird."
#. c2bd2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3223
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3225
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr "Gibt (einen) statistische(n) Wert(e) unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung zurück."
#. WpFjx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3224
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#. TDZmA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3225
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr "Die Datenmatrix, für welche die Berechnung erfolgen soll."
#. XAEUE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3226
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitraum"
#. bEes4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr "Das Datum oder eine numerische Matrix; eine konstante Schrittweite zwischen den Werten ist notwendig."
#. 8KpGB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Statistic type"
msgstr "Statistikart"
#. F7YmU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3231
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr "Wert (1–9) beziehungsweise Matrix mit Werten, der angibt, welcher Statistikwert für die zu berechnende Prognose zurückgegeben werden soll"
#. BYRRT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3232
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Period length"
msgstr "Periodenlänge"
#. DCr83
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3233
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr "Anzahl an Proben pro Periode (Standardwert: 1); Länge der Periode."
#. WsEaF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3232
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3234
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion"
msgstr "Vervollständigung"
#. AAdQ3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3233
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3235
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr "Vervollständigung (Standardwert: 1); 0 behandelt fehlende Punkte als Null, 1 interpoliert sie."
#. CggwD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3234
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3236
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation"
msgstr "Näherung"
#. 3d8ES
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3237
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr "Näherung (Standardwert: 1 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-)Werten verwendet wird."
#. deJuC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3241
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3243
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr "Gibt (einen) statistische(n) Wert(e) unter Verwendung der multiplikativen exponentiellen Glättung zurück."
#. d4RLA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#. AwcpJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr "Die Datenmatrix, für welche die Berechnung erfolgen soll."
#. dC4fq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3244
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitraum"
#. wUiFY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr "Das Datum oder eine numerische Matrix; eine konstante Schrittweite zwischen den Werten ist notwendig."
#. GGM8p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Statistic type"
msgstr "Statistikart"
#. FAGyf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3249
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr "Wert (1–9) beziehungsweise Matrix mit Werten, der angibt, welcher Statistikwert für die zu berechnende Prognose zurückgegeben werden soll"
#. o2X3W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Period length"
msgstr "Periodenlänge"
#. a469L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3249
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3251
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr "Anzahl an Proben pro Periode (Standardwert: 1); Länge der Periode."
#. FJCgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3252
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion"
msgstr "Vervollständigung"
#. 8WfE5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3251
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3253
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr "Vervollständigung (Standardwert: 1); 0 behandelt fehlende Punkte als Null, 1 interpoliert sie."
#. AA6Db
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3254
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation"
msgstr "Näherung"
#. FQxVS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3255
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr "Näherung (Standardwert: 1 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-)Werten verwendet wird."
#. KdhBr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3259
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3261
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden"
#. LHLj6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3260
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3262
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. 2SBHF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3261
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3263
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Der X-Wert, zu dem der Y-Wert auf der Regressionsgeraden berechnet werden soll."
#. gZDa7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3262
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3264
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data Y"
msgstr "Daten Y"
#. peRhT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3265
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Matrix der Y-Daten."
#. JXRbB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3264
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3266
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data X"
msgstr "Daten X"
#. mBkBN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3267
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X data array."
msgstr "Die Matrix der X-Daten."
#. 5KaAD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Bestimmt den Bezug auf eine Zelle als Text."
#. Z8wTF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
#. txqX5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The row number of the cell."
msgstr "Die Zeilennummer der Zelle."
#. Af6ZC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#. aSeXE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The column number of the cell."
msgstr "Die Spaltennummer der Zelle."
#. AC8DD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3278
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "ABS"
msgstr "Bezug"
#. EqYrn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Legt fest, ob absolute oder relative Bezüge verwendet werden."
#. Cs9py
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
msgstr "Bezugsart"
#. 7tpgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "Die Bezugsart: 0 oder FALSCH entspricht der R1C1-Bezugsart, ein anderer oder kein Wert bedeuten A1-Bezugsart."
#. a8TPH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
msgstr "Tabelle"
#. 4Wrvi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3283
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "Der Tabellendokumentname des Zellbezugs."
#. iBFLd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3289
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "Bestimmt die Anzahl der Einzelbereiche, die zu einem (Mehrfach-)Bereich gehören."
#. wbBgs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3288
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. KWXav
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3289
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3291
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich."
#. HDBnC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3297
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Wählt einen Wert aus bis zu 30 Argumenten aus."
#. G4rK9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3298
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#. GUMqQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Der Index des ausgewählten Wertes (1 … 30)."
#. SAWhP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3298
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
msgstr "Wert "
#. 3cXEF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3301
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … ist die Liste der Argumente, aus der ein Wert ausgewählt wird."
#. BqwDQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Bestimmt die interne Spaltennummer eines Bezugs."
#. bHG3P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. RkpSJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3309
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich."
#. Nn2dh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3313
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Bestimmt die interne Zeilennummer eines Bezugs."
#. 4jGH3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3314
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. qeWp3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3317
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich."
#. njgey
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3321
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Bestimmt die interne Tabellennummer eines Bezugs oder einer Zeichenkette."
#. 9CRKd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3322
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. GJdEA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3325
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich oder die Zeichenkette eines Tabellennamens."
#. MXaHK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Bestimmt die Anzahl der Spalten eines Bezugs oder einer Matrix."
#. YDiv5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. CuyRx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3333
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "Die Matrix (der Bezug), deren Spaltenanzahl bestimmt werden soll."
#. DtZRC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Bestimmt die Anzahl der Zeilen eines Bezugs oder einer Matrix."
#. gqr54
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. CULSp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3341
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "Die Matrix (der Bezug), deren Zeilenanzahl bestimmt werden soll."
#. PJXet
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3347
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "Bestimmt die Anzahl Tabellen eines Bezugs. Ist kein Parameter angegeben, wird die Anzahl Tabellen des Dokuments zurückgegeben."
#. pfFdg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. TCiaZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3349
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich."
#. eCUid
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3353
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Waagerechte Suche und Verweis auf darunterstehende Zellen."
#. 7X7gX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "Suchkriterium"
#. ZAJVk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Der Wert, nach dem in der ersten Zeile gesucht wird."
#. C2C5B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. 5hKGB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Die Matrix oder der Bereich für den Verweis."
#. PZDud
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#. QVoEL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Zeilenindex in der Matrix."
#. vFGhz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
msgstr "Sortierte Bereichssuche"
#. R7eTu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3363
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchzeile der Matrix eine Reihe von Bereichen darstellen, welche aufsteigend sortiert sind."
#. Qid6E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3367
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "Senkrechte Suche und Verweis auf nebenliegende Zellen."
#. K5MyL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "Suchkriterium"
#. uJXUC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Der Wert, nach dem in der ersten Spalte gesucht wird."
#. ZYwFZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. F33tJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Die Matrix oder der Bereich für den Verweis."
#. jzXj7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#. xpSFz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Spaltenindex in der Matrix."
#. caFNm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
msgstr "Sortierte Bereichssuche"
#. uepSw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3377
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchspalte der Matrix eine Reihe von Bereichen darstellen, welche aufsteigend sortiert sind."
#. KZapz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3381
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Bestimmt einen Bezug auf eine Zelle aus einem angegebenen Bereich."
#. XJ2BZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. GyDXz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich."
#. tAtjo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
#. EgnSK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The row in the range."
msgstr "Die Zeile in dem Bereich."
#. VJqwH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#. bt7AW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The column in the range."
msgstr "Die Spalte in dem Bereich."
#. CGKLe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#. U4YBB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3391
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Der Index des Teilbereichs, falls es sich um einen Mehrfachbereich handelt."
#. AAABU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3395
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Bestimmt den Inhalt einer als Bezug in Textform angegebenen Zelle."
#. ng7BT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. 4qVBB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Die Zelle, deren Inhalt ausgewertet werden soll, soll in Textform referenziert werden (beispielsweise \"A1\")."
#. SVXmp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
msgstr "Bezugsart"
#. S9xs6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3401
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "0 oder FALSCH entspricht der R1C1-Bezugsart, ein anderer oder kein Wert bedeuten A1-Bezugsart."
#. 269jg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3405
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Bestimmt einen Wert in einem Vektor durch Wertvergleich in einem anderen Vektor."
#. yMPMz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "Suchkriterium"
#. pPzq4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Der Wert, mit dem verglichen wird."
#. TXZS5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search vector"
msgstr "Suchvektor"
#. DCfYa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Der Vektor (die Zeile oder Spalte), in dem gesucht werden soll."
#. UECRK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
msgstr "Ergebnisvektor"
#. zEJE2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3413
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Der Vektor (die Zeile oder Spalte), aus dem der Wert bestimmt werden soll."
#. 4qd5a
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
msgstr "Bestimmt eine Position in einer Matrix nach einem Wertvergleich."
#. AGtj9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Search criterion"
msgstr "Suchkriterium"
#. MPAAm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Der Wert, mit dem verglichen wird."
#. svVHi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
msgstr "Suchmatrix"
#. cdkps
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Die Matrix (der Bereich), in der gesucht werden soll."
#. WuncN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. dgPj5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3425
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes."
msgstr "Typ kann den Wert 1 (erste Spaltenmatrix aufsteigend), 0 (exakte Übereinstimmung beziehungsweise Platzhalter oder reguläre Ausdrücke) oder –1 (erste Spaltenmatrix absteigend) annehmen und legt die zu Vergleichszwecken zu verwendenden Kriterien fest."
#. XJ4FS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3429
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Bestimmt einen Bezug, der gegenüber dem Ausgangspunkt verschoben ist."
#. Kt5Hn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. CdqxU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Der Bezug (die Zelle), von der ab die Verschiebung bestimmt werden soll."
#. ZSZKE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
#. ZjvPt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Die Anzahl der Zeilen, um die nach oben oder unten verschoben wird."
#. GSFDq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#. D2DEc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Die Anzahl der Spalten, um die nach links oder rechts verschoben wird."
#. Gkwct
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#. EsLfR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Die Anzahl der Zeilen des verschobenen Bezugs."
#. Y5Gux
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#. RBhpn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3441
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Die Anzahl der Spalten des verschobenen Bezugs."
#. 94GDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3445
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Bestimmt die Fehlernummer zu aufgetretenen Fehlern"
#. uj4LG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. xeYrB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3449
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Der Bezug (die Zelle), in dem der Fehler aufgetreten ist."
#. RdoaE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr "Gibt eine Zahl zurück, die einem der Fehlerwerte entspricht, oder #NV, falls kein Fehler existiert"
#. jWN8r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"
#. VAzuw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3457
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr "Der Fehlerwert der gesuchten Kennnummer. Dies kann direkt der Fehlerwert oder ein Bezug zu einer zu testenden Zelle sein."
#. AAEbG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3461
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Weist der Formelzelle eine Formatvorlage zu."
#. NQuDE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3462
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Vorlage"
#. BoEep
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Der Name der Vorlage, die zugewiesen wird."
#. CW5zj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#. ckZAj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Die Zeit (in Sekunden), welche die Vorlage gültig bleibt."
#. kcP6b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
msgstr "Vorlage 2"
#. HBrCD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3469
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr "Die Vorlage, die nach Ablauf der Zeit zugewiesen wird."
#. Ri4A7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3473
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "Ergebnis einer DDE-Verknüpfung."
#. 9RBWt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. 2UcAR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
msgstr "Der Name der Serveranwendung."
#. bGw5b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Topic/file"
msgstr "Thema/Datei"
#. MBoe6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The topic or name of the file."
msgstr "Das Thema oder der Name der Datei."
#. utkfp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Item/range"
msgstr "Artikel/Bereich"
#. cYaTf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "Der Artikel oder Bereich, aus dem Daten gelesen werden sollen."
#. u5Tb2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. BimmW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3483
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Definiert, wie die Daten in Zahlen umgewandelt werden."
#. DEgFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
msgstr "Erstellt einen Hyperlink."
#. UAXBE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. XFwBY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
msgstr "Die anklickbare Verknüpfung."
#. AufAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
msgstr "Zelltext"
#. mgaK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3493
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
msgstr "Der angezeigte Zelltext."
#. Cw6S6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3497
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Liefert Wert(e) aus einer Pivot-Tabelle."
#. qJtyj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "Datenfeld"
#. 3E4Np
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Der Name des Feldes der Pivot-Tabelle."
#. svGFq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
msgstr "Pivot-Tabelle"
#. KfcMr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "Bezug zu einer Zelle oder einem Zellbereich der Pivot-Tabelle."
#. gcYNf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
msgstr "Feldname / Element"
#. qABDN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3505
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "Feldname/Wertepaar, um Zieldaten zu filtern."
#. zeAFh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "Wandelt eine Zahl in Text um (Baht)."
#. UQFFX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. vD2j6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3513
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
msgstr "Die umzuwandelnde Zahl."
#. s6pLd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3517
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Wandelt ASCII- und Katakana-Zeichen halber Breite in Zeichen normaler Breite um."
#. 4DpED
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. EUW4G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3521
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
msgstr "Zu konvertierender Text."
#. naFaB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Wandelt ASCII- und Katakana-Zeichen normaler Breite in Zeichen halber Breite um."
#. FKMAj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. s8JfK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3529
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
msgstr "Zu konvertierender Text."
#. 7pcC8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3533
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Liefert den Code des ersten Zeichens eines Textes."
#. GJzcS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3534
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. S4kqK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3537
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Ist der Text, für den der Code des ersten Zeichens ermittelt werden soll."
#. gFQXL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Wandelt einen Zahlenwert in einen Text im Währungsformat um."
#. nmWhB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. 5JqhV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Wert ist eine Zahl, ein Bezug auf eine Zelle, die eine Zahl enthält, oder eine Formel, die eine Zahl ergibt."
#. oCD4X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "Dezimalstellen"
#. h5DFB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3547
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Dezimalstellen. Ist die Anzahl der Ziffern rechts vom Dezimalkomma."
#. f5PPE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3551
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Wandelt eine Codezahl in ein Zeichen oder Buchstaben um."
#. aRCFD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. 4Gwiw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3555
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "Der Codewert für das Zeichen."
#. 3fTcT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Löscht nicht druckbare Zeichen aus dem Text."
#. hAtdo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. EArbN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3563
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Der Text, aus dem die nicht druckbaren Zeichen entfernt werden."
#. fFLsv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3567
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Verbindet Texte zu einem einzigen."
#. eokBK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3568
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. ESNqo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3571
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text for the concatenation."
msgstr "Text für die Verkettung."
#. TPahA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr "Verkettet mehrere Textelemente zu einem, akzeptiert Zellbereiche als Argumente."
#. qtkhM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. 3E2rY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3579
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr "Text und/oder Zellbereiche für die Verknüpfung."
#. oQaCv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3583
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr "Verkettet mehrere Textelemente zu einem, akzeptiert Zellbereiche als Argumente. Verwendet Trennzeichen zwischen den Elementen."
#. f3X3Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3584
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Delimiter"
msgstr "Trennzeichen"
#. HYbBc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr "Zeichenkette, die als Trennzeichen verwendet werden soll."
#. 85ros
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
msgstr "Leere Zellen"
#. 2aqLM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr "Falls WAHR, werden leere Zellen ignoriert."
#. R8bUT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. 6g4cg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3591
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr "Text und/oder Zellbereiche für die Verknüpfung."
#. WEmdC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3595
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr "Prüft eine oder mehrere Bedingungen und gibt einen Wert zurück, welcher der ersten wahren Bedingung entspricht."
#. Zjofa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3596
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#. z6EqU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Ein beliebiger Wert oder Ausdruck, der WAHR oder FALSCH sein kann."
#. 9BALa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#. xSQQd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3601
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr "Das Ergebnis der Funktion, wenn der Test WAHR ist."
#. g8sc4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value."
msgstr "Vergleicht den Ausdruck mit der Liste der Wert-/Ergebnis-Paare und gibt das Ergebnis für den ersten Wert zurück, der dem Ausdruck entspricht. Wenn der Ausdruck keinem Wert entspricht, wird ein Standardergebnis zurückgegeben, wenn es als letztes Element in der Parameterliste ohne Wert platziert wird."
#. PneN8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"
#. sQBMJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)"
msgstr "Wert, der mit Wert 1 … Wert N (N ≤ 127) verglichen werden soll"
#. 9wcvj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. 6jTEq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result."
msgstr "Wert, der mit dem Ausdruck verglichen werden soll. Wenn kein Ergebnis angegeben wird, wird der Wert als Standardergebnis zurückgegeben."
#. dsARv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#. pG9tD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3613
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr "Wert, der zurückgegeben wird, wenn das entsprechende Wertargument mit dem Ausdruck übereinstimmt."
#. m2wBA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3616
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Gibt den kleinsten Wert in einem Bereich zurück, der mehrere Bedingungen in mehreren Bereichen umfasst."
#. huc4D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
msgstr "Min Bereich"
#. keXHq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr "Der Bereich, aus dem das Minimum bestimmt wird."
#. Z77m6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Bereich "
#. Aw78A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Bereich 1, Bereich 2, … sind die Bereiche, die mittels der vorgegebenen Bedingungen beurteilt werden."
#. iFbtC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "Bedingung "
#. QzXV7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3624
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "Bedingung 1, Bedingung 2, … sind die Bedingungen, welche auf den angegebenen Bereich angewendet werden."
#. YRBAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Gibt den größten Wert in einem Bereich zurück, der mehrere Bedingungen in mehreren Bereichen umfasst."
#. qmsEN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
msgstr "Max Bereich"
#. 7qcLT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr "Der Bereich, aus dem das Maximum bestimmt wird."
#. Ldwfn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Bereich "
#. 76BDz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Bereich 1, Bereich 2, … sind die Bereiche, die mittels der vorgegebenen Bedingungen beurteilt werden."
#. bGTqo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "Bedingung "
#. CAisw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3635
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "Bedingung 1, Bedingung 2, … sind die Bedingungen, welche auf den angegebenen Bereich angewendet werden."
#. e5Dg2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3639
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Gibt an, ob zwei Texte gleich sind."
#. Mypx3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
msgstr "Text 1"
#. d9DGd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Der erste Text für den Textvergleich."
#. 2s4vu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 2"
msgstr "Text 2"
#. yVwcJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3645
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Der zweite Text für den Textvergleich."
#. 8sCqL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3649
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Sucht ein Teilwort in einem Text (unter Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung)"
#. 2CUai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
msgstr "Suchtext"
#. CCsnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text to be found."
msgstr "Der Text, der gesucht wird."
#. oJDy4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. 9qGoG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Der Text, in dem gesucht wird."
#. JE2wB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. 3MHVV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3657
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Die Position im Text, ab der gesucht wird."
#. XLB5s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3661
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Sucht ein Teilwort in einem Text (ohne Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung)."
#. q9HgD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
msgstr "Suchtext"
#. wdv9o
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text to be found."
msgstr "Der Text, der gesucht wird."
#. 4DXDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. wKr3q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Der Text, in dem gesucht wird."
#. bvtj5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. kK7Aw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3669
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Die Position im Text, ab der gesucht wird."
#. EszaV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3673
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Löscht überflüssige Leerzeichen zwischen Worten."
#. suQD3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. nPCDu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3677
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "Der Text, in dem überflüssige Leerzeichen zwischen Worten gelöscht werden."
#. NBR7q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3681
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Wandelt alle Wortanfänge in Großbuchstaben um."
#. MT7Gu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3682
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. tyvcU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3685
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "Der Text, in dem Wortanfänge durch Großbuchstaben ersetzt werden."
#. qhYws
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3689
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Großbuchstaben um."
#. semL2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. PFrYF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3693
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Der Text, in dem Kleinbuchstaben durch Großbuchstaben ersetzt werden."
#. CqaAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3697
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Kleinbuchstaben um."
#. 3pTMV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3698
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. BQTkH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3701
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Der Text, in dem Großbuchstaben durch Kleinbuchstaben ersetzt werden."
#. tCABh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3705
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Wandelt einen Text in eine Zahl um."
#. TC6y4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3706
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. AND3E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Der Text, der in eine Zahl gewandelt wird."
#. P9VnF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3713
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Wandelt eine Zahl gemäß einer Formatangabe in einen Text um."
#. PU92J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3714
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. XxmBF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Der Zahlenwert, der umgewandelt wird."
#. GngCA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. iuGqF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3719
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Der Text, der das Format beschreibt."
#. cHLs3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3723
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "Liefert einen Wert, falls es Text ist, anderenfalls eine leere Zeichenkette."
#. DF5ny
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. DFJqa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3727
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "Der Wert, der geprüft und zurückgegeben werden soll, falls es Text ist."
#. Rsf53
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3731
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Ersetzt einen Teil eines Textes durch einen anderen Text."
#. JdCW5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. mhLYu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Der Text, in dem ein Teil ersetzt wird."
#. U8cnB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. MJQDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Die Zeichenposition, ab der ersetzt wird."
#. Z6YXv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#. vNtRY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Die Anzahl der Zeichen, die ersetzt werden."
#. m5UY4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
msgstr "Ersatztext"
#. AzPGB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3741
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Der Text, der eingesetzt wird."
#. KRme8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3745
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Formatiert eine Zahl als Text mit einer festen Anzahl von Nachkommastellen und Tausendertrennzeichen."
#. KZCZj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3746
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. grjKy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Die Zahl, die formatiert wird."
#. ysgvz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
msgstr "Dezimalstellen"
#. ACFqC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "Anzahl des festen Dezimalstellen, die dargestellt werden."
#. fdn6N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "No thousands separators"
msgstr "Tausendertrennzeichen"
#. ShGvi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3753
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
msgstr "Falls 0 oder weggelassen, wird das lokale Trennzeichen benutzt, ansonsten wird das Trennzeichen unterdrückt."
#. nxnkq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Berechnet die Länge eines Textes."
#. F7TeC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. BYoYq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3761
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Der Text, dessen Länge bestimmt wird."
#. Ec5G6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Bestimmt das Anfangsteilwort eines Textes."
#. JE2BB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. yDAgS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Der Text, dessen Anfangsteilwort bestimmt wird."
#. imDD9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. NK7tc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Die Anzahl der Zeichen für das Anfangsteilwort."
#. FkF2R
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3775
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Bestimmt das Endteilwort eines Textes."
#. XLYbU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3776
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. Q5J4W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Der Text, dessen Endteilwort bestimmt wird."
#. VEGE6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. RCSNC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3781
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Die Anzahl der Zeichen für das Endteilwort."
#. eDWjF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3785
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Bestimmt ein Teilwort eines Textes."
#. KSF9r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. YHAni
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Der Text, dessen Teilwort bestimmt wird."
#. MHwEm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "Anfang"
#. EfK2h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Die Position, ab der das Teilwort bestimmt wird."
#. bXTZq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. A6Bii
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3793
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Die Anzahl der Zeichen für das Teilwort."
#. vAoTX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Wiederholt einen Text so oft wie angegeben."
#. hE3Cj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. b4GkF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Der Text, der wiederholt wird."
#. Y4xtd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. GTWVn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3803
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Die Anzahl, wie oft der Text wiederholt wird."
#. 5ehoB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3807
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Ersetzt mehrfach Teilworte in einem Text."
#. jWzEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. ZxnGj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Der Text, in dem Teilworte ausgetauscht werden."
#. 37CGa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
msgstr "Suchtext"
#. cARfL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "Das Teilwort, das (mehrfach) ersetzt werden soll."
#. ug4pT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
msgstr "Ersatztext"
#. x5fUC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Der Text, der das Teilwort ersetzen soll."
#. nVEAo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
msgstr "Auftreten"
#. aPaJf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3817
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "Das wievielte Auftreten des Teilwortes ersetzt werden soll."
#. Axp3k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3821
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
msgstr "Findet Text und extrahiert oder optional ersetzt diesen mittels regulärer Ausdrücke."
#. BADTk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. TSEDn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
msgstr "Der zu bearbeitende Text."
#. sFDzy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"
#. XHHf2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
msgstr "Das Muster des zu findenden regulären Ausdrucks"
#. 8BFUZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
msgstr "Ersetzung"
#. Q22oF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
msgstr "Der zu ersetzende Text und Verweise auf erfasste Gruppen."
#. dt3dZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Flags or Occurrence"
msgstr "Kennzeichen oder Vorkommen"
#. cCGmp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr "Text, welcher optionale Kennzeichen angibt, \"g\" für globale Ersetzung. Oder Anzahl an zu findenden oder ersetzenden Vorkommen."
#. Gp7Ph
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Wandelt eine positive Ganzzahl in einen Text aus einem Zahlensystem zur angegebenen Basis."
#. ZW9L6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. YYaET
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
msgstr "Die umzuwandelnde Zahl."
#. XVzag
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
msgstr "Basis"
#. 8SADQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Die Zahlenbasis, in die konvertiert wird, muss im Bereich 2–36 liegen."
#. CoREj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Minimum length"
msgstr "Mindestlänge"
#. yHJT7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3843
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Wenn der Text kürzer ist, wird er links mit Nullen aufgefüllt."
#. xDzRi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Wandelt einen Text aus einem Zahlensystem zur angegebenen Basis in eine positive Ganzzahl."
#. gVET7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. wiCrE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3851
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
msgstr "Der umzuwandelnde Text."
#. CsGvH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3852
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
msgstr "Basis"
#. hmGja
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3851
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3853
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Die Zahlenbasis, in die konvertiert wird, muss im Bereich 2–36 liegen."
#. 75E55
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
msgstr "Konvertiert einen Wert nach einer Umrechnungstabelle in der Konfiguration (main.xcd)."
#. ExknB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. XdUKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Der umzurechnende Wert."
#. Y3Wp3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860 sc/inc/scfuncs.hrc:3862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862 sc/inc/scfuncs.hrc:3864
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. EnmzM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3863
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Einheit, aus der unter Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung umgerechnet wird."
#. FhCnE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3865
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Einheit, in die unter Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung umgerechnet wird."
#. G7AAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3869
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Wandelt eine Zahl in eine römische Zahl um."
#. jADZM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. SL9qD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Die Zahl, die in eine römische Zahl umgewandelt werden soll, muss im Bereich 0–3999 liegen."
#. XQ9Lu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. cAnMH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Je höher dieser Wert ist, desto mehr wird die römische Zahl vereinfacht. Der Wert muss im Bereich 0–4 liegen."
#. R6BAC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3879
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Berechnet den Wert einer römischen Zahl."
#. QqUFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. SY8fF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3883
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Der Text, der eine römische Zahl darstellt."
#. QJEo4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "Liefert Informationen über die Arbeitsumgebung."
#. KsCBG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. X9hTy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3890
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "Einer der Werte \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\" und \"recalc\"."
#. JqVEK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Liefert den numerischen Code des ersten Unicode-Zeichens eines Textes."
#. NFb28
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. cyj3B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3897
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Ist der Text, für den der Code des ersten Zeichens ermittelt werden soll."
#. FAACL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3900
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Wandelt eine Codezahl in ein Unicode-Zeichen oder Buchstaben um."
#. HEQch
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. oCEUs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3904
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "Der Codewert für das Zeichen."
#. wEFTA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3907
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "Rechnet einen Betrag aus einer EURO-Währung in eine andere um."
#. cFiFr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3908
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. K7fzs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Der umzurechnende Wert."
#. 5Zncc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
msgstr "Ausgangswährung"
#. QyJhX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted."
msgstr "ISO-4217-Code der Währung, aus der umgerechnet wird."
#. PkXsU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
msgstr "Zielwährung"
#. CUkEB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted."
msgstr "ISO-4217-Code der Währung, in die umgerechnet wird."
#. uKtXL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
msgstr "Volle Genauigkeit"
#. mhDDF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3917
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "Falls nicht angegeben oder 0 oder FALSCH, wird das Ergebnis auf die Anzahl Dezimalstellen der Zielwährung gerundet. Ansonsten erfolgt keine Rundung."
#. g9PkE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3918
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
msgstr "Zwischenergebnis Genauigkeit"
#. FgSJd
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "Wenn angegeben und >= 3, werden die Zwischenergebnisse auf diese Genauigkeit gerundet. Anderenfalls erfolgt keine Rundung."
#. upY2X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3923
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "Wandelt Text in eine Zahl um, unabhängig vom Gebietsschema."
#. cyLMe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3924
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3926
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. CLoEY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Der Text, der in eine Zahl gewandelt wird."
#. ZaRfp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
msgstr "Dezimaltrennzeichen"
#. rd4GM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr "Legt das Zeichen fest, welches als Dezimaltrenner verwendet wird."
#. WKBLe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
msgstr "Tausendertrennzeichen"
#. 7x9UQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
msgstr "Legt das/die Zeichen fest, welche(s) als Gruppentrenner verwendet wird."
#. 8TCwg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "Bitweises \"UND\" zweier ganzer Zahlen."
#. 62Ya7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
msgstr "Zahl 1"
#. bhj6F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937 sc/inc/scfuncs.hrc:3939
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3939 sc/inc/scfuncs.hrc:3941
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Positive ganze Zahl kleiner als 2^48."
#. R8Dcy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3940
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
msgstr "Zahl 2"
#. 8thnw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "Bitweises \"ODER\" zweier ganzer Zahlen."
#. ousqm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
msgstr "Zahl 1"
#. QxFXD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946 sc/inc/scfuncs.hrc:3948
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948 sc/inc/scfuncs.hrc:3950
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Positive ganze Zahl kleiner als 2^48."
#. hwDoB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
msgstr "Zahl 2"
#. vH6JS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "Bitweises \"exklusives ODER\" zweier ganzer Zahlen."
#. FdvzV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
msgstr "Zahl 1"
#. jmyaz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955 sc/inc/scfuncs.hrc:3957
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957 sc/inc/scfuncs.hrc:3959
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Positive ganze Zahl kleiner als 2^48."
#. EfA3L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
msgstr "Zahl 2"
#. MAnys
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3962
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr "Bitweise Verschiebung um eine ganze Zahl nach rechts."
#. WTgDZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3963
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. Q5EAQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "Wert, um den verschoben werden soll. Positive ganze Zahl kleiner als 2^48."
#. xyokD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Verschiebung"
#. 3THcX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3968
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Die Anzahl der Bits, um die der Wert verschoben werden soll."
#. YTSPV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3971
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr "Bitweise Verschiebung um eine ganze Zahl nach links."
#. F9ECb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3972
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. BHCyp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "Wert, um den verschoben werden soll. Positive ganze Zahl kleiner als 2^48."
#. NW7rb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Verschiebung"
#. GNqMu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3977
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Die Anzahl der Bits, um die der Wert verschoben werden soll."
#. NAqhC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3980
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Berechnet die Länge eines Textes mit DBCS"
#. sCCbq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3981
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. jDBmj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Der Text, dessen Länge bestimmt wird."
#. KQzBT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Bestimmt das Endteilwort eines Textes mit DBCS"
#. 3uMzB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3988
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3990
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. PXhin
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Der Text, dessen Endteilwort bestimmt wird."
#. zBCsZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3990
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. sWFUo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Die Anzahl der Zeichen für das Endteilwort."
#. smAs2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Bestimmt das Anfangsteilwort eines Textes mit DBCS"
#. 9fVd5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3999
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. gWnk6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Der Text, dessen Anfangsteilwort bestimmt wird."
#. BGuzF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3999
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4001
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. DMhmF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Die Anzahl der Zeichen für das Anfangsteilwort."
#. KUfM8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Bestimmt ein Teilwort eines Textes mit DBCS"
#. uCFzD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. obJfT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Der Text, dessen Teilwort bestimmt wird."
#. CCVjd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "Anfang"
#. NV2pS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Die Position, ab der das Teilwort bestimmt wird."
#. EgBa8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4012
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. QR8KJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4013
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Die Anzahl der Zeichen für das Teilwort."
#. j9GPX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr "Wendet einen XPath-Ausdruck auf ein XML-Dokument an"
#. fAgAE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
msgstr "XML-Dokument"
#. 8we7P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XML stream"
msgstr "Zeichenkette, die einen gültigen XML-Strom enthält"
#. cdrrb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4021
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XPath expression"
msgstr "XPath-Ausdruck"
#. cDPzP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4022
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XPath expression"
msgstr "Zeichenkette, die einen gültigen XPath-Ausdruck enthält"
#. ifSEQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr "Gibt eine Implementation definierter Werte zurück, die eine RGBA-Farbe repräsentieren"
#. gdGoc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#. QFxEU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
msgstr "Wert für rot"
#. QpRNe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#. YCyrx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
msgstr "Wert für grün"
#. G6oQC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#. vvWR3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
msgstr "Wert für blau"
#. FCkUe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. fpC7x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4035
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
msgstr "Wert für Alpha"
#. AxEEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4038
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
msgstr "Holt einige Web-Inhalte von einer URI."
#. isBQw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. 4eGFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4042
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI of the webservice"
msgstr "URI des Webdienstes"
#. gnEH3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr "Gibt eine URL-codierte Zeichenkette zurück."
#. tbG7X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. yihFU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4049
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr "Eine Zeichenkette, die URL-codiert ist"
#. gWVmB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4052
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
msgstr "Gibt die Fehlerfunktion zurück."
#. FKDK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4055
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Untergrenze"
#. 3NeRG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4056
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Die Untergrenze für die Integration"
#. RdZKS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4059
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "Gibt die komplementäre Fehlerfunktion zurück."
#. 5BFGy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4060
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4062
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Untergrenze"
#. sDHJj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4063
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Die Untergrenze für die Integration"
#. wWF3g
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4068
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr "Gibt die Differenz von Zahlen zurück. Beispielsweise a–b–c, aber ohne Rundungsfehler zu beseitigen."
#. Pzjf6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4069
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
msgstr "Minuend"
#. oUk9p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4068
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4070
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr "Zahl, von der die folgenden Argumente subtrahiert werden sollen."
#. 4uYyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4069
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4071
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
msgstr "Subtrahend "
#. qTgL8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4070
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
msgstr "Subtrahend 1, Subtrahend 2, … sind numerische Argumente, die vom Minuend subtrahiert werden sollen."
#. BW9By
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4076
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Anzahl an Stellen."
#. CGPiz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4077
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. xHybD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Die Zahl, die gerundet werden soll."
#. eryqB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Digits"
msgstr "Stellen"
#. A5WFJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4082
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr "Die Anzahl an signifikanten Stellen, auf die die Zahl gerundet werden soll."
#. AWhZF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4085
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
msgstr "Ersetzt einen Teil eines Textes durch eine andere Zeichenkette mittels 2-Byte-Zeichensatz."
#. yFLRy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. d3CaG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Der Text, in dem ein Teil ersetzt wird."
#. yYEJC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. WeXGi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Die Zeichenposition, ab der ersetzt wird."
#. TqBzQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#. zC4Sk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Die Anzahl der Zeichen, die ersetzt werden."
#. gXNBK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
msgstr "Neuer Text"
#. 7YKde
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4095
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Der Text, der eingesetzt wird."
#. TuGn8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4099
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
msgstr "Sucht ein Teilwort in einem Text (unter Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung) mittels Byte-Position."
#. pARfz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
msgstr "Suchtext"
#. 9vBpm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Der Text, der gesucht wird."
#. gRPS2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. dWAai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Der Text, in dem gesucht wird."
#. Hojgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4106
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. oALsJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4107
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Die Position im Text, ab der gesucht wird."
#. VS3cd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
msgstr "Sucht ein Teilwort in einem Text (ohne Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung) mittels Byte-Position."
#. ZDK7h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
msgstr "Suchtext"
#. qg24F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4115
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Der Text, der gesucht wird."
#. wtFyg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4116
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. CzDKi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4117
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Der Text, in dem gesucht wird."
#. Tp5a8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4118
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. sSr43
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Die Position im Text, ab der gesucht wird."
#. iLpAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
msgstr "Berechnet die diskrete Fourier-Transformation (DFT) einer Matrix"
#. ey2C9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. s7m3H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN."
msgstr "Die Matrix, deren DFT berechnet werden soll. Die Abmessungen dieser Matrix können Nx1, Nx2, 1xN oder 2xN sein."
#. M7L6L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "GroupedByColumns"
msgstr "Spalten"
#. Bcd2k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)."
msgstr "Gibt an, ob die Matrix nach Spalten gruppiert ist oder nicht (Standardeinstellung WAHR)."
#. aS9wx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Inverse"
msgstr "Invertiert"
#. XGpNc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)."
msgstr "Gibt an, ob eine inverse DFT berechnet werden soll (Standardwert FALSCH)."
#. g6qnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Polar"
msgstr "Polar"
#. CnGM5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)."
msgstr "Gibt an, ob die Ergebnisse in polarer Form zurückgegeben werden sollen (Standardwert FALSCH)."
#. 2DMDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "MinimumMagnitude"
msgstr "Mindestgröße"
#. EMHEM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4135
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
msgstr "Falls Polar=WAHR, werden die Frequenzkomponenten unterhalb dieser Größe ausgeschnitten (Standard 0,0)."
#. dUUdc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4141
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
msgstr "Liefert eine Zufallszahl zwischen 0 und 1, nicht-flüchtig."
#. op2W5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile."
msgstr "Liefert eine zufällige ganze Zahl aus dem angegebenen Bereich, nicht-flüchtig."
#. o3i8h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#. HdKGo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer returned."
msgstr "Die kleinste ganze Zahl, die zurückgegeben werden soll."
#. 8s6nU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#. x9uuF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The largest integer returned."
msgstr "Die größte ganze Zahl, die zurückgegeben werden soll."
#. pDDme
-#: sc/inc/scstyles.hrc:28
+#: sc/inc/scstyles.hrc:29
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Alle Vorlagen"
#. fRpve
-#: sc/inc/scstyles.hrc:29
+#: sc/inc/scstyles.hrc:30
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#. PgB96
-#: sc/inc/scstyles.hrc:30
+#: sc/inc/scstyles.hrc:31
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Verwendete Vorlagen"
#. gHBtK
-#: sc/inc/scstyles.hrc:31
+#: sc/inc/scstyles.hrc:32
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Benutzervorlagen"
#. ADhCx
-#: sc/inc/scstyles.hrc:37
+#: sc/inc/scstyles.hrc:38
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Alle Vorlagen"
#. kGzjB
-#: sc/inc/scstyles.hrc:38
+#: sc/inc/scstyles.hrc:39
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#. jQvqy
-#: sc/inc/scstyles.hrc:39
+#: sc/inc/scstyles.hrc:40
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Benutzervorlagen"
@@ -16628,13 +16628,13 @@ msgstr "Nicht leer"
#: sc/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SCSTR_FILTER_COLOR"
msgid "Filter by Color"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Farbe filtern"
#. EYFT8
#: sc/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SCSTR_FILTER_CONDITION"
msgid "Filter by Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Bedingung filtern"
#. 5LENV
#: sc/inc/strings.hrc:41
@@ -16685,19 +16685,24 @@ msgctxt "SCSTR_INSERT_RTL"
msgid "Shift cells left"
msgstr "Zellen nach links verschieben"
-#. cZNeR
+#. CW4Wh
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
#: sc/inc/strings.hrc:51
-msgctxt "SCSTR_COLUMN"
+msgctxt "SCSTR_COLUMN_LETTER"
msgid "Column %1"
-msgstr "Spalte %1"
+msgstr ""
+
+#. CJrpZ
+#: sc/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "SCSTR_COLUMN"
+msgid "Column"
+msgstr ""
-#. NXxyc
-#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
+#. Bjnch
#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_ROW"
-msgid "Row %1"
-msgstr "Zeile %1"
+msgid "Row"
+msgstr ""
#. 7p8BN
#: sc/inc/strings.hrc:54
@@ -18512,121 +18517,121 @@ msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Mittel/Mittel (% pt)"
#. Et4zM
-#: sc/inc/subtotals.hrc:26
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#. GHd78
-#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#. HJFGn
-#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "Bereich"
#. AfJCg
-#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. iidBk
-#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. VqvEW
-#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. DPV7o
-#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Anzahl (nur Zahlen)"
#. xR4Fo
-#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StAbw (Stichprobe)"
#. RGUzn
-#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StAbwN (Grundgesamtheit)"
#. hZGGB
-#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Varianz (Stichprobe)"
#. bcyAy
-#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+#: sc/inc/subtotals.hrc:38
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "Varianzen (Grundgesamtheit)"
#. uNEJE
-#: sc/inc/units.hrc:30
+#: sc/inc/units.hrc:32
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#. aXv3t
-#: sc/inc/units.hrc:31
+#: sc/inc/units.hrc:33
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "Zentimeter"
#. jDQ63
-#: sc/inc/units.hrc:32
+#: sc/inc/units.hrc:34
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#. eGGuc
-#: sc/inc/units.hrc:33
+#: sc/inc/units.hrc:35
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
#. cF6mB
-#: sc/inc/units.hrc:34
+#: sc/inc/units.hrc:36
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
msgstr "Zoll"
#. 9cmpi
-#: sc/inc/units.hrc:35
+#: sc/inc/units.hrc:37
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
msgstr "Fuß"
#. H5KNf
-#: sc/inc/units.hrc:36
+#: sc/inc/units.hrc:38
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
msgstr "Meilen"
#. xpgDS
-#: sc/inc/units.hrc:37
+#: sc/inc/units.hrc:39
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
#. uEBed
-#: sc/inc/units.hrc:38
+#: sc/inc/units.hrc:40
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Point"
msgstr "Point"
@@ -18653,7 +18658,7 @@ msgstr "Schließt den Dialog und verwirft alle Änderungen."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:119
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|rbfilterarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. yFS2F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:134
@@ -18773,7 +18778,7 @@ msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld und wählen Sie dann den Zellbereich aus,
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:398
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. RGXM4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:423
@@ -19151,7 +19156,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:60
msgctxt "autosum|product"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt"
#. GNEDE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:68
@@ -19169,7 +19174,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:84
msgctxt "autosum|var"
msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Varianz"
#. 7GuBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:92
@@ -20177,7 +20182,7 @@ msgstr "Bereich:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. BH5wk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347
@@ -20393,19 +20398,19 @@ msgstr "Zeigt die zu konsolidierenden Zellbereiche an."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:238
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|lbdataarea"
msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select the name of a predefined cell from the Source data range list."
-msgstr "Gibt den Zellbereich an, der mit den im Feld Konsolidierungsbereiche aufgeführten Zellbereichen konsolidiert werden soll. Wählen Sie in einer Tabelle einen Zellbereich aus und klicken Sie dann auf Hinzufügen. Sie können auch den Namen einer vordefinierten Zelle aus der Liste Quelldatenbereich wählen."
+msgstr "Gibt den Zellbereich an, der mit den im Feld „Konsolidierungsbereiche“ aufgeführten Zellbereichen konsolidiert werden soll. Wählen Sie in einer Tabelle einen Zellbereich aus und klicken Sie dann auf »Hinzufügen«. Sie können auch den Namen einer vordefinierten Zelle aus der Liste „Quelldatenbereich“ wählen."
#. 6x7He
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:257
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|eddataarea"
msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select the name of a predefined cell from the Source data range list."
-msgstr "Gibt den Zellbereich an, der mit den im Feld Konsolidierungsbereiche aufgeführten Zellbereichen konsolidiert werden soll. Wählen Sie in einer Tabelle einen Zellbereich aus und klicken Sie dann auf Hinzufügen. Sie können auch den Namen einer vordefinierten Zelle aus der Liste Quelldatenbereich wählen."
+msgstr "Gibt den Zellbereich an, der mit den im Feld „Konsolidierungsbereiche“ aufgeführten Zellbereichen konsolidiert werden soll. Wählen Sie in einer Tabelle einen Zellbereich aus und klicken Sie dann auf »Hinzufügen«. Sie können auch den Namen einer vordefinierten Zelle aus der Liste „Quelldatenbereich“ wählen."
#. N6jCs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:276
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|rbdataarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. ziYLq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:306
@@ -20423,7 +20428,7 @@ msgstr "Zeigt die erste Zelle des Bereichs an, in dem die Konsolidierungsergebni
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:344
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|rbdestarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. zrSv3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:376
@@ -21011,7 +21016,7 @@ msgstr "Datenfeld"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:145
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|functions"
msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected."
-msgstr "Klicken Sie auf die gewünschte Teilergebnisart. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn die Option Benutzerdefiniert ausgewählt ist."
+msgstr "Klicken Sie auf die gewünschte Teilergebnisart. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn die Option „Benutzerdefiniert“ ausgewählt ist."
#. oY6n8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:162
@@ -21749,13 +21754,13 @@ msgstr "Name"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:223
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. ySCS4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:240
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assignrb"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. FUAH2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:256
@@ -21881,7 +21886,7 @@ msgstr "Namen festlegen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:48
msgctxt "definename|extended_tip|add"
msgid "Click the Add button to add a new defined name."
-msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen um einen neuen Namen festzulegen."
+msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Hinzufügen« um einen neuen Namen festzulegen."
#. 6EGaz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:96
@@ -23375,13 +23380,13 @@ msgstr "Gibt den Bezug für die Zelle mit dem Wert an, der zum Erreichen des Zie
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:204
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|formulabutton"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. phzQE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:220
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|varbutton"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. mHUzW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:238
@@ -24281,7 +24286,7 @@ msgstr "Hier wird der Bezug des gewählten Bereichnamens als absoluter Wert ange
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:288
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|assign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. ddGRB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:309
@@ -24359,7 +24364,7 @@ msgstr "Erlaubt es Ihnen, die Bereichsart (optional) für den Bezug festzulegen.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:472
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|add"
msgid "Click the Add button to add a new defined name."
-msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen um einen neuen Namen festzulegen."
+msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Hinzufügen« um einen neuen Namen festzulegen."
#. MBAnE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:491
@@ -24665,19 +24670,19 @@ msgstr "Geben Sie den Bezug zur Eingabezelle ein, der als Variable für die Spal
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:208
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|formulasref"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. qdF79
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:224
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|rowref"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. pzEjo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:240
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|colref"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. LqDCg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:255
@@ -24719,7 +24724,7 @@ msgstr "Zeigt den Zellbezug der einzelnen Beschriftungsbereiche an."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:150
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. RHkHY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:174
@@ -24761,7 +24766,7 @@ msgstr "Bestimmt den Datenbereich, für den der ausgewählte Beschriftungsbereic
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:269
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rbassign2"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. UQwuv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:300
@@ -26977,7 +26982,7 @@ msgstr "_Kopieren"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:38
msgctxt "extended_tip|copy"
msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column."
-msgstr "Mit dieser Schaltfläche kopieren Sie den Inhalt der im Feld Liste kopieren aus angegebenen Zellen. Ist ein Bezug aus zusammenhängenden Zeilen und Spalten ausgewählt, sehen Sie nach dem Anklicken der Schaltfläche den Dialog Liste kopieren, in dem Sie wählen können, ob der Bezug zeilenweise oder spaltenweise zu Sortierlisten werden soll."
+msgstr "Mit dieser Schaltfläche kopieren Sie den Inhalt der im Feld „Liste kopieren aus“ angegebenen Zellen. Ist ein Bezug aus zusammenhängenden Zeilen und Spalten ausgewählt, sehen Sie nach dem Anklicken der Schaltfläche den Dialog „Liste kopieren“, in dem Sie wählen können, ob der Bezug zeilenweise oder spaltenweise zu Sortierlisten werden soll."
#. jG3HS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57
@@ -27295,7 +27300,7 @@ msgstr "Sofort ausführen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:238
msgctxt "pastespecial|extended_tip|cbImmediately"
msgid "Check this option to run the preset immediately. Uncheck it to manipulate the options before clicking OK."
-msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Voreinstellung sofort auszuführen. Deaktivieren Sie diese, wenn Sie die Einstellungen noch anpassen möchten, bevor Sie auf OK klicken."
+msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Voreinstellung sofort auszuführen. Deaktivieren Sie diese, wenn Sie die Einstellungen noch anpassen möchten, bevor Sie auf »OK« klicken."
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:254
@@ -27607,7 +27612,7 @@ msgstr "_Benutzerdefiniert"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:211
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|functions"
msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected."
-msgstr "Klicken Sie auf die gewünschte Teilergebnisart. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn die Option Benutzerdefiniert ausgewählt ist."
+msgstr "Klicken Sie auf die gewünschte Teilergebnisart. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn die Option „Benutzerdefiniert“ ausgewählt ist."
#. vDXUZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:228
@@ -28003,7 +28008,7 @@ msgstr "Wählen Sie den Bereich aus, in dem die Ergebnisse der Pivot-Tabelle ang
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:845
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. LBRZw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:860
@@ -28093,7 +28098,7 @@ msgstr "Schließt den Dialog und verwirft alle Änderungen."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:119
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbprintarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. 6nt5h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138
@@ -28147,7 +28152,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen, die auf jeder Seite gedruckt werde
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:233
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatrow"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. XqwBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:247
@@ -28183,7 +28188,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Spalten, die auf jeder Seite gedruckt werd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:326
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatcol"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. bKSEJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:340
@@ -28897,7 +28902,7 @@ msgstr "Name des Szenarios"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:157
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|comment"
msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario."
-msgstr "Gibt zusätzliche Auskunft über das Szenario. Diese Informationen werden im Navigator angezeigt, wenn Sie auf das Symbol Szenarien klicken und das gewünschte Szenario auswählen."
+msgstr "Gibt zusätzliche Auskunft über das Szenario. Diese Informationen werden im Navigator angezeigt, wenn Sie auf das Symbol »Szenarien« klicken und das gewünschte Szenario auswählen."
#. X9GgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:170
@@ -29323,7 +29328,7 @@ msgstr "Datenbankbereich auswählen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:126
msgctxt "selectrange|extended_tip|treeview"
msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK."
-msgstr "Zeigt die Liste der verfügbaren Datenbankbereiche an. Um einen Datenbankbereich in Ihrem Tabellendokument auszuwählen, klicken Sie erst auf dessen Namen und dann auf OK."
+msgstr "Zeigt die Liste der verfügbaren Datenbankbereiche an. Um einen Datenbankbereich in Ihrem Tabellendokument auszuwählen, klicken Sie erst auf dessen Namen und dann auf »OK«."
#. EpBCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:137
@@ -30217,7 +30222,7 @@ msgstr "Bereich:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:142
msgctxt "simplerefdialog|extended_tip|SimpleRefDialog"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
-msgstr "Filtert die Liste der Änderungen entsprechend dem von Ihnen angegebenen Zellenbereich. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bereich festlegen (…), um einen Zellbereich in Ihrer Tabelle auszuwählen."
+msgstr "Filtert die Liste der Änderungen entsprechend dem von Ihnen angegebenen Zellenbereich. Klicken Sie auf die Schaltfläche »Bereich festlegen (…)«, um einen Zellbereich in Ihrer Tabelle auszuwählen."
#. GGUrx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8
@@ -30601,7 +30606,7 @@ msgstr "Bearbeiten…"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:224
msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|edit"
msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value."
-msgstr "Wenn Sie mit dem aktuellen Eintrag im Listenfeld Einstellungen einen Wert bearbeiten können, können Sie auf die Schaltfläche „Bearbeiten…“ klicken. Ein Dialog wird geöffnet, in dem Sie den Wert ändern können."
+msgstr "Wenn Sie mit dem aktuellen Eintrag im Listenfeld Einstellungen einen Wert bearbeiten können, können Sie auf die Schaltfläche »Bearbeiten…« klicken. Ein Dialog wird geöffnet, in dem Sie den Wert ändern können."
#. GHJGp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
@@ -30712,13 +30717,13 @@ msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can d
msgstr "Sortiert die Auswahl vom größten zum kleinsten Wert. Die Sortierregeln werden durch die Spracheinstellung bestimmt. Sie können die Sortierregeln mit Daten - Sortieren - Optionen festlegen."
#. Svy7B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:97
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
msgstr "Sortierschlüssel "
#. AEDau
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:105
msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
msgstr "Wählen Sie die Spalte, die Sie verwenden möchten, um nach dem Primärschlüssel zu sortieren."
@@ -31465,7 +31470,7 @@ msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld und wählen Sie dann den Zellbereich aus,
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1142
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Verkleinern, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol Vergrößern. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol »Verkleinern«, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Klicken Sie darauf, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen."
#. 4PyDb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1167
diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po
index b0e6802061c..ce04e57f317 100644
--- a/source/de/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/de/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558846187.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -4480,6 +4480,24 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Katalanisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. CVnGE
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Central Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. TspN8
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Central Kurdish spelling dictionary"
+msgstr ""
+
#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po
index c604363afd9..dc254a2e6f5 100644
--- a/source/de/sd/messages.po
+++ b/source/de/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-28 13:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562386789.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Transparenz"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME"
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Thema"
#. cKCg3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
@@ -4775,11 +4775,11 @@ msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr "Wählen Sie die Abblendfarbe."
-#. fA4rX
+#. qAefu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
-msgid "delay between characters"
-msgstr "Verzögerung zwischen Zeichen"
+msgid "Delay between characters"
+msgstr ""
#. DQV2T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr "In der Animationsliste werden alle Animationen für die aktuelle Folie a
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171
msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect."
-msgstr "Wählen Sie zuerst ein Folienelement aus und klicken Sie dann auf \"Hinzufügen\", um einen Animationseffekt hinzuzufügen."
+msgstr "Wählen Sie zuerst ein Folienelement aus und klicken Sie dann auf »Hinzufügen«, um einen Animationseffekt hinzuzufügen."
#. wWeBD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215
@@ -6631,7 +6631,7 @@ msgstr "Aktives Fenster"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Lists currently open documents."
-msgstr ""
+msgstr "Listet die aktuell geöffneten Dokumente auf."
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
@@ -7946,7 +7946,7 @@ msgstr "Abstand zwischen Absätzen und Tabellen hinzufügen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, dass Impress die Absatzabstände genau wie Microsoft PowerPoint berechnet."
#. PaYjQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "Bildschirmpräsentation immer im _Vordergrund"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Das Impress-Fenster bleibt während der Präsentation im Vordergrund. Kein anderes Programm wird sein Fenster vor Ihrer Präsentation anzeigen."
#. zdH6V
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
@@ -8762,7 +8762,7 @@ msgstr "Design zuweisen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Einstellungen für die Veröffentlichung von Draw- oder Impress-Dokumenten im HTML-Format fest."
#. 9Wotv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
@@ -9380,7 +9380,7 @@ msgstr "Alle _Steuerpunkte im Bezier-Editor"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:70
msgctxt "extended_tip|handlesbezier"
msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible."
-msgstr "Wenn eine Bézierkurve ausgewählt ist, werden die Steuerpunkte aller Bézierpunkte angezeigt. Ist die Option Alle Steuerpunkte im Bézier-Editor nicht markiert, dann sind nur die Steuerpunkte der ausgewählten Bézierpunkte sichtbar."
+msgstr "Wenn eine Bézierkurve ausgewählt ist, werden die Steuerpunkte aller Bézierpunkte angezeigt. Ist die Option „Alle Steuerpunkte im Bézier-Editor“ nicht markiert, dann sind nur die Steuerpunkte der ausgewählten Bézierpunkte sichtbar."
#. hz6x7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:82
@@ -9392,7 +9392,7 @@ msgstr "U_mriss jedes einzelnen Objektes"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90
msgctxt "extended_tip|moveoutline"
msgid "The contour line of each individual object is displayed when moving this object."
-msgstr ""
+msgstr "Die Umrisslinie jedes einzelnen Objekts wird beim Verschieben dieses Objekts angezeigt."
#. kJGzf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106
diff --git a/source/de/setup_native/source/mac.po b/source/de/setup_native/source/mac.po
index d0f5d2168ea..952fd1495a8 100644
--- a/source/de/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/de/setup_native/source/mac.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516554961.000000\n"
#. HQKCW
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr "Klicken Sie auf Installieren, um die Installation zu starten"
+msgstr "Klicken Sie auf »Installieren«, um die Installation zu starten"
#. ikAwX
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index 6403c3aaae9..e3f04737686 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-25 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560714585.000000\n"
#. bHbFE
@@ -239,56 +239,50 @@ msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "Vorlagen ~beibehalten"
-#. wJtkM
-#: include/sfx2/strings.hrc:61
-msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "~Aktualisieren"
-
#. X6MGZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:62
+#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
msgstr "~Neue Kategorie"
#. VNfyE
-#: include/sfx2/strings.hrc:63
+#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
msgstr "Kategorie ~löschen"
#. YdoDu
-#: include/sfx2/strings.hrc:64
+#: include/sfx2/strings.hrc:63
msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
msgid "$1 templates successfully exported."
msgstr "$1 Dokumentvorlage erfolgreich exportiert."
#. g6iDa
-#: include/sfx2/strings.hrc:65
+#: include/sfx2/strings.hrc:64
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
msgstr "$1 kann nicht in die Kategorie \"$2\" verschoben werden. Möchten Sie die Dokumentvorlage stattdessen kopieren?"
#. 9bJN3
-#: include/sfx2/strings.hrc:66
+#: include/sfx2/strings.hrc:65
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
msgstr "Die Kategorie $1 lässt sich nicht erstellen"
#. YR7aW
-#: include/sfx2/strings.hrc:67
+#: include/sfx2/strings.hrc:66
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
msgstr "Die Dokumentvorlage $1 lässt sich nicht speichern"
#. iE9UD
-#: include/sfx2/strings.hrc:68
+#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
msgstr "Namen der neuen Kategorie eingeben:"
#. yxN3P
-#: include/sfx2/strings.hrc:69
+#: include/sfx2/strings.hrc:68
msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
@@ -298,7 +292,7 @@ msgstr ""
"$2"
#. Sh34g
-#: include/sfx2/strings.hrc:70
+#: include/sfx2/strings.hrc:69
msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
@@ -308,7 +302,7 @@ msgstr ""
"$1"
#. NFsZu
-#: include/sfx2/strings.hrc:71
+#: include/sfx2/strings.hrc:70
msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
@@ -318,7 +312,7 @@ msgstr ""
"$2"
#. g5zLe
-#: include/sfx2/strings.hrc:72
+#: include/sfx2/strings.hrc:71
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
@@ -328,7 +322,7 @@ msgstr ""
"$1"
#. 89xV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:73
+#: include/sfx2/strings.hrc:72
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
@@ -338,43 +332,43 @@ msgstr ""
"$1"
#. buPTz
-#: include/sfx2/strings.hrc:74
+#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "There is another template with the name $1 in $2."
msgstr "Es gibt eine andere Dokumentvorlage mit dem Namen $1 in $2."
#. JiTrQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:75
+#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
msgstr "Soll die ausgewählte Kategorie gelöscht werden?"
#. C9pLF
-#: include/sfx2/strings.hrc:76
+#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Eine Dokumentvorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Möchten Sie diese überschreiben?"
#. 6MoGu
-#: include/sfx2/strings.hrc:77
+#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "Sollen die ausgewählten Dokumentvorlagen gelöscht werden?"
#. WR2LD
-#: include/sfx2/strings.hrc:78
+#: include/sfx2/strings.hrc:77
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
msgstr "Ein Fehler trat während des Öffnens der Datei auf. Dies kann durch inkorrekter Dateiinhalte verursacht worden sein.\n"
#. AsUee
-#: include/sfx2/strings.hrc:79
+#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
msgstr "Die Fehlerdetails sind:\n"
#. D2XDV
-#: include/sfx2/strings.hrc:80
+#: include/sfx2/strings.hrc:79
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
msgid ""
"\n"
@@ -388,139 +382,139 @@ msgstr ""
"Möchten Sie den Fehler ignorieren und den Ladeversuch der Datei fortsetzen?"
#. g63UH
-#: include/sfx2/strings.hrc:82
+#: include/sfx2/strings.hrc:81
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME-Hilfe"
#. Veb3m
-#: include/sfx2/strings.hrc:83
+#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Navigationsbereich anzeigen"
#. 3LGpr
-#: include/sfx2/strings.hrc:84
+#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Navigationsbereich ausschalten"
#. g8Vns
-#: include/sfx2/strings.hrc:85
+#: include/sfx2/strings.hrc:84
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
msgid "First Page"
msgstr "Startseite"
#. YMoQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:86
+#: include/sfx2/strings.hrc:85
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"
#. mGB7r
-#: include/sfx2/strings.hrc:87
+#: include/sfx2/strings.hrc:86
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"
#. dys7x
-#: include/sfx2/strings.hrc:88
+#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
msgstr "Drucken…"
#. bmCzY
-#: include/sfx2/strings.hrc:89
+#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Lesezeichen hinzufügen…"
#. SGFus
-#: include/sfx2/strings.hrc:90
+#: include/sfx2/strings.hrc:89
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Auf dieser Seite suchen…"
#. qvTDZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:91
+#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML-Quelltext"
#. pHyBm
-#: include/sfx2/strings.hrc:92
+#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
msgstr "Text auswählen"
#. 5FCCv
-#: include/sfx2/strings.hrc:93
+#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopieren"
#. TQd3C
-#: include/sfx2/strings.hrc:94
+#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
msgstr "Keine Themen gefunden."
#. 9D6Ze
-#: include/sfx2/strings.hrc:95
+#: include/sfx2/strings.hrc:94
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Der eingegebene Text wurde nicht gefunden."
#. qLPDs
-#: include/sfx2/strings.hrc:96
+#: include/sfx2/strings.hrc:95
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME-Hilfe beim Programmstart ~anzeigen"
#. TEgzB
-#: include/sfx2/strings.hrc:98
+#: include/sfx2/strings.hrc:97
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
#. fs5SN
-#: include/sfx2/strings.hrc:99
+#: include/sfx2/strings.hrc:98
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. 6sRBN
-#: include/sfx2/strings.hrc:100
+#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#. 6iirE
-#: include/sfx2/strings.hrc:101
+#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. VrFxn
-#: include/sfx2/strings.hrc:102
+#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. 9rBAW
-#: include/sfx2/strings.hrc:103
+#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. DqwaN
-#: include/sfx2/strings.hrc:104
+#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Alle Änderungen verwerfen?"
#. cCrDG
-#: include/sfx2/strings.hrc:105
+#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
@@ -530,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Vielleicht wurde kein Webbrowser auf Ihrem System gefunden. In diesem Fall prüfen Sie bitte Ihre Desktop-Einstellungen oder installieren Sie einen Webbrowser (beispielsweise Firefox) am Standardort, wie während der Browser-Installation gefordert."
#. QEABe
-#: include/sfx2/strings.hrc:106
+#: include/sfx2/strings.hrc:105
msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN"
msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
@@ -540,241 +534,241 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es wirklich öffnen?"
#. ADqLM
-#: include/sfx2/strings.hrc:107
+#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
msgstr "\"$(ARG1)\" kann nicht an eine externe Anwendung übergeben werden, um sie zu öffnen (beispielsweise weil es keine absolute URL ist oder keine vorhandene Datei kennzeichnet)."
#. XDUCY
-#: include/sfx2/strings.hrc:108
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
#. 4g9hU
-#: include/sfx2/strings.hrc:109
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
#. rBzxu
-#: include/sfx2/strings.hrc:110
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#. NQnym
-#: include/sfx2/strings.hrc:111
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#. DbzDd
-#: include/sfx2/strings.hrc:112
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#. HqK5g
-#: include/sfx2/strings.hrc:113
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#. 3QkTL
-#: include/sfx2/strings.hrc:114
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#. GFEQ3
-#: include/sfx2/strings.hrc:115
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Math"
#. rFALW
-#: include/sfx2/strings.hrc:116
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Navigieren"
#. w7dmG
-#: include/sfx2/strings.hrc:117
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#. fokQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:118
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. fLTV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:119
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Dokumentvorlagen"
#. JAdCZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:120
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. PSfaP
-#: include/sfx2/strings.hrc:121
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rahmen"
#. 5V4iR
-#: include/sfx2/strings.hrc:122
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. DzBoB
-#: include/sfx2/strings.hrc:123
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#. Cmsi4
-#: include/sfx2/strings.hrc:124
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Nummerierung"
#. CDFSE
-#: include/sfx2/strings.hrc:125
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#. CV9Pq
-#: include/sfx2/strings.hrc:126
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Sonderfunktionen"
#. 5CfQs
-#: include/sfx2/strings.hrc:127
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. 5wvK9
-#: include/sfx2/strings.hrc:128
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"
#. pNE8F
-#: include/sfx2/strings.hrc:129
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
#. yBawD
-#: include/sfx2/strings.hrc:130
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Verbinder"
#. 3rGea
-#: include/sfx2/strings.hrc:131
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#. WcwGs
-#: include/sfx2/strings.hrc:132
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Zeichnung"
#. Ajo4w
-#: include/sfx2/strings.hrc:133
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Steuerelemente"
#. L5coQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:134
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ~beenden"
#. k2PBJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:135
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#. roDzu
-#: include/sfx2/strings.hrc:136
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Es ist zu diesem Thema keine Hilfe installiert."
#. zjPS7
-#: include/sfx2/strings.hrc:137
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Schnellstarter beenden"
#. ecxqC
-#: include/sfx2/strings.hrc:138
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Schnellstarter"
#. G9Gqk
-#: include/sfx2/strings.hrc:139
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Dokument öffnen…"
#. wecTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:140
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
msgstr "Aus Dokumentvorlage…"
#. FzJCj
-#: include/sfx2/strings.hrc:141
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "%PRODUCTNAME beim Systemstart laden"
#. hMejq
-#: include/sfx2/strings.hrc:142
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CBB6Z
-#: include/sfx2/strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "Datei"
#. c6wAB
-#: include/sfx2/strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Startcenter"
#. Uhn54
-#: include/sfx2/strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Zuletzt benutzte Dokumente"
#. DirQf
-#: include/sfx2/strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
@@ -788,13 +782,13 @@ msgstr ""
"um die neuesten Daten zu erhalten?"
#. zJGEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "DDE Verknüpfung zu %1 für %2 Bereich %3 kann nicht erzeugt werden."
#. zECGD
-#: include/sfx2/strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
@@ -804,13 +798,13 @@ msgstr ""
"Die angegebene Adresse wird nicht geöffnet."
#. vcMzA
-#: include/sfx2/strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitswarnung"
#. vVCon
-#: include/sfx2/strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
@@ -820,7 +814,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie mit dem Speichern fortfahren?"
#. cGnF9
-#: include/sfx2/strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
@@ -830,7 +824,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie das Dokument jetzt speichern?"
#. zNVEd
-#: include/sfx2/strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
@@ -840,74 +834,74 @@ msgstr ""
"Möchten Sie fortfahren?"
#. jufLD
-#: include/sfx2/strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Dieses Dokument muss im OpenDocument Dokumentformat gespeichert werden, bevor es digital signiert werden kann."
#. ori9u
-#: include/sfx2/strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Signiert)"
#. kgWZS
-#: include/sfx2/strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr " (Eingebettetes Dokument)"
#. 3nT9T
-#: include/sfx2/strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. FjCuJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. BfMd3
-#: include/sfx2/strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "– Keine –"
#. XBXvE
-#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#. 5kUsi
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. dUK2G
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#. E39E2
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-Dateien"
#. gCHbP
-#: include/sfx2/strings.hrc:163
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Bild verknüpfen"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:164
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -921,43 +915,43 @@ msgstr ""
"Überprüfen Sie die Schreibweise des Methodennamens."
#. 2FLYB
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Bilddatei kann nicht geöffnet werden"
#. 6eLsb
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Bilddatei kann nicht gelesen werden"
#. HGRsV
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Unbekanntes Bildformat"
#. YJhGK
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Die Version der Bilddatei wird nicht unterstützt"
#. Sn8KQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Grafikfilter nicht gefunden"
#. huEFV
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
msgstr "Dies ist kein Textdokument"
#. ejBgZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -973,43 +967,43 @@ msgstr ""
"\n"
#. E2CcY
-#: include/sfx2/strings.hrc:173
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Fehlerhaftes Kennwort"
#. 7Ezso
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "Der OpenPGP-Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig, beschädigt oder die Verschlüsselung schlug fehl. Bitte versuchen Sie es erneut."
#. DQCUm
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Mindestens $(MINLEN) Zeichen)"
#. ZKZnh
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Mindestens 1 Zeichen)"
#. B3WoF
-#: include/sfx2/strings.hrc:178
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Das Kennwort kann leer sein.)"
#. iBD9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Die Aktion konnte nicht ausgeführt werden. Das dafür benötigte %PRODUCTNAME-Modul ist momentan nicht installiert."
#. TXAV5
-#: include/sfx2/strings.hrc:181
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -1019,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie das nachholen?"
#. gQhYY
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -1029,184 +1023,184 @@ msgstr ""
"Informationen zu Bestellmöglichkeiten finden Sie auf unserer Homepage."
#. Y9yeS
-#: include/sfx2/strings.hrc:184
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Willkommen bei %PRODUCTNAME."
#. DVEkR
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
msgstr "Legen Sie hier ein Dokument ab oder wählen Sie eine Anwendung aus, um eines zu erstellen."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. eG5qc
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#. TaDCG
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
msgstr "Vordefiniert"
#. bDjwW
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. oZNaM
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:198
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#. m2i7V
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
msgstr "Ziele laden"
#. HgrwX
-#: include/sfx2/strings.hrc:200
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
msgstr "Ziele speichern"
#. MYMTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
msgstr "Alle Felder sind erforderlich"
#. rQS6M
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr "Es existiert bereits ein Ziel mit diesem Namen"
#. s248s
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr "Sie haben mehrere Ziele ausgewählt, es kann aber nur ein Ziel zurzeit bearbeitet werden."
#. BTayC
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr "Möchten Sie wirklich $(TARGETSCOUNT) Ziele auf einmal löschen?"
#. qFqDC
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr "Zielset (*.json)"
#. EGCo6
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr "Ziel bearbeiten"
#. ACY9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr "Beim Hinzufügen eines neuen Ziels ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie diesen Vorfall."
#. 6Jog7
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
msgstr "Für die Redigierung wird das Modul Zeichnung benötigt. Stellen Sie sicher, dass %PRODUCTNAME Draw installiert ist und ordnungsgemäß funktioniert."
#. FQ9kN
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuelle Version"
#. GFAEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#. 2DBBC
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#. VBKtt
-#: include/sfx2/strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Einfügen"
#. DcLFD
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<Alle Bilder>"
#. tPDwc
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Eine Kopie speichern"
#. T9mMd
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Vergleichen mit"
#. 4qMCh
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Zusammenführen mit"
#. cDMBG
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME-Dokument"
#. 43QYo
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. jQX7C
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -1216,31 +1210,31 @@ msgstr ""
"Der Wert wird als Text gespeichert."
#. cinmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Vorlage existiert bereits. Überschreiben?"
#. f627N
-#: include/sfx2/strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Zurücksetzen"
#. EXGDb
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Der Name wird bereits für eine Vorlage verwendet."
#. N5aeR
-#: include/sfx2/strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Diese Vorlage existiert nicht."
#. CYQwN
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -1250,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"da eine Rekursion entstehen würde."
#. ECPSd
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -1260,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"Bitte einen anderen Namen vergeben."
#. NWDmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1272,73 +1266,73 @@ msgstr ""
"Sollen die ausgewählten Vorlagen gelöscht werden?\n"
#. kuD77
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Vorlagen in Verwendung: "
#. 4JhEW
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
#. Acahp
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Fehlerhafte Bestätigung des Kennwortes"
#. 6uv4b
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#. 9HHQw
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Versionskommentar anzeigen"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(kein Name zugewiesen)"
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchisch"
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Soll die Aufzeichnung wirklich abgebrochen werden? Alle bis zu diesem Punkt aufgezeichneten Schritte gehen damit verloren."
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Aufzeichnung abbrechen"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Die Dokumentvorlagen werden jetzt für die erstmalige Benutzung einmal initialisiert."
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1348,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie einen Drucker aus und versuchen Sie es noch einmal."
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1358,19 +1352,19 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie Ihre Druckerkonfiguration."
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Drucker bereits in Betrieb"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (Schreibgeschützt)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1382,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"übernommen werden?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1394,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"Dokument übernommen werden?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1406,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"übernommen werden?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1416,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"da noch ein Druckauftrag läuft."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1427,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1439,19 +1433,19 @@ msgstr ""
"Der Fehlercode ist $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Fehler beim Versenden der Nachricht"
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Das Dokument kann nicht bearbeitet werden, beispielsweise aufgrund fehlender Rechte. Möchten Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1461,531 +1455,531 @@ msgstr ""
"Möchten Sie eine Kopie des Dokuments bearbeiten?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "Sie können auch versuchen, die Sperre zu ignorieren und die Datei zur Bearbeitung zu öffnen."
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~Kopie öffnen"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "Öff~nen"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (repariertes Dokument)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Das Dokument wurde nicht vom Server abgemeldet."
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Helfen Sie uns, %PRODUCTNAME noch besser zu machen!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Ihre Spenden unterstützen unsere weltweite Gemeinschaft."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "Sie starten erstmals Version %PRODUCTVERSION von %PRODUCTNAME. Möchten Sie die Neuerungen kennenlernen?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionshinweise"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Das Dokument ist schreibgeschützt geöffnet."
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Diese PDF-Datei ist schreibgeschützt geöffnet, um das Signieren der bestehenden Datei zu ermöglichen."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Die Klassifizierungs-Beschriftung dieses Dokuments ist %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Das Dokument muss klassifiziert sein, bevor die Zwischenablage eingefügt werden kann."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Dieses Dokument hat eine niedrigere Klassifizierungsebene als die Zwischenablage."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Nationale Sicherheit:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Exportkontrolle:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Ausleihe"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Dokument bearbeiten"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Dokument signieren"
#. MEfTq
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
msgstr "Signierung beenden"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dieses Dokument hat eine ungültige Signatur."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Die Signatur ist gültig, aber das Dokument wurde geändert"
#. 2HNfx
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "Mindestens eine Signatur weist Probleme auf: Das Zertifikat konnte nicht bestätigt werden."
#. tjCmr
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "Mindestens eine Signatur weist Probleme auf: Das Dokument ist nur teilweise signiert."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "Das Zertifikat kann nicht verifiziert werden, sodass das Dokument nur teilweise signiert ist."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dieses Dokument ist digital signiert und die Signatur ist gültig."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Signaturen anzeigen"
#. fkzJb
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Symbolleiste einblenden"
#. 68ZqS
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Symbolleiste ausblenden"
#. BzVAA
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Erfahren Sie mehr"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Grau elegant"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bienenkorb"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blauer Verlauf"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blaupausenpläne"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bonbon"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Gelbe Idee"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Wald"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Frisch"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lichter"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Wachsende Freiheit"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Nachtblau"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natur"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Stift"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavier"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Traditionell"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Lebendig"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resümee"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderner Geschäftsbrief serifenlos"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderner Geschäftsbrief mit Serifen"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Geschäftsbrief mit Logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Alle löschen"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Kennwortlänge"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Das Kennwort, welches Sie eingegeben haben, verursacht Kompatibilitätsprobleme. Bitte geben Sie ein Kennwort ein, dass kürzer als 52 Bytes oder länger als 55 Bytes ist."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "[%{key}+Klick], um folgenden Hyperlink zu öffnen: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klicken, um den Hyperlink zu öffnen: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(verwendet von: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Textdokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabellendokument"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Zeichnung"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Zuletzt verwendet"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Keine zuletzt verwendeteten Zeichen"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Alle Standard-Dokumentvorlagen zurücksetzen"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Standard-Textdokument zurücksetzen"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Standard-Tabellendokument zurücksetzen"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Standard-Präsentationsdokument zurücksetzen"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Standard-Zeichnungsdokument zurücksetzen"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importieren"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "E~xtensions"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Kategorie umbenennen"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Neue Kategorie"
@@ -3831,7 +3825,7 @@ msgstr "Kopiert Vorlagen aus dem ausgewählten externen Dokument in das aktuelle
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|fromfile"
msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open."
-msgstr "Suchen Sie die Datei, in der die zu ladenden Vorlagen enthalten sind, und klicken Sie dann auf OK."
+msgstr "Suchen Sie die Datei, in der die zu ladenden Vorlagen enthalten sind, und klicken Sie dann auf »OK«."
#. YCguC
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:165
@@ -4647,7 +4641,7 @@ msgstr "Schützen…"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
-msgstr "Schützt den Status der Aufzeichnung von Änderungen mit einem Kennwort. Wenn die Aufzeichnung von Änderungen für das aktuelle Dokument geschützt ist, lautet die Beschriftung der Schaltfläche Schutz aufheben. Klicken Sie auf Schutz aufheben und geben Sie das richtige Kennwort ein, um den Schutz zu deaktivieren."
+msgstr "Schützt den Status der Aufzeichnung von Änderungen mit einem Kennwort. Wenn die Aufzeichnung von Änderungen für das aktuelle Dokument geschützt ist, lautet die Beschriftung der Schaltfläche Schutz aufheben. Klicken Sie auf »Schutz aufheben« und geben Sie das richtige Kennwort ein, um den Schutz zu deaktivieren."
#. jgWP4
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84
@@ -4659,7 +4653,7 @@ msgstr "Schutz auf_heben…"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
-msgstr "Schützt den Status der Aufzeichnung von Änderungen mit einem Kennwort. Wenn die Aufzeichnung von Änderungen für das aktuelle Dokument geschützt ist, lautet die Beschriftung der Schaltfläche Schutz aufheben. Klicken Sie auf Schutz aufheben und geben Sie das richtige Kennwort ein, um den Schutz zu deaktivieren."
+msgstr "Schützt den Status der Aufzeichnung von Änderungen mit einem Kennwort. Wenn die Aufzeichnung von Änderungen für das aktuelle Dokument geschützt ist, lautet die Beschriftung der Schaltfläche Schutz aufheben. Klicken Sie auf »Schutz aufheben« und geben Sie das richtige Kennwort ein, um den Schutz zu deaktivieren."
#. JNezG
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113
@@ -4893,7 +4887,7 @@ msgstr "oder eine neue Kategorie erstellen"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
-msgstr "Dokumentvorlagen verwalten"
+msgstr "Dokumentvorlagen"
#. rhuYP
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
@@ -5199,7 +5193,7 @@ msgstr "_Beim Schließen immer eine neue Version speichern"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie Änderungen an Ihrem Dokument vorgenommen haben, wird automatisch eine neue Version gespeichert, wenn Sie das Dokument schließen."
#. vuHjH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225
diff --git a/source/de/svl/messages.po b/source/de/svl/messages.po
index 76359245e94..27a19c7ec6f 100644
--- a/source/de/svl/messages.po
+++ b/source/de/svl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742004.000000\n"
#. PDMJD
@@ -34,25 +34,25 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#: include/svl/svl.hrc:30
msgctxt "GRTSTR_PASSED"
msgid "PASSED"
-msgstr ""
+msgstr "BESTANDEN"
#. CreDg
#: include/svl/svl.hrc:31
msgctxt "GRTSTR_QUIRKY"
msgid "QUIRKY"
-msgstr ""
+msgstr "EIGENARTIG"
#. DAmDx
#: include/svl/svl.hrc:32
msgctxt "GRTSTR_FAILED"
msgid "FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
#. kR2Uu
#: include/svl/svl.hrc:33
msgctxt "GRTSTR_SKIPPED"
msgid "SKIPPED"
-msgstr ""
+msgstr "ÜBERSPRUNGEN"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po
index 12cd55ce913..9f4b48d12e8 100644
--- a/source/de/svtools/messages.po
+++ b/source/de/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-27 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559619492.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Interslawisch (Kyrillisch)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:440
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvaniadeutsch"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
@@ -5260,19 +5260,19 @@ msgstr "Farbtiefe"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:385
msgctxt "graphicexport|losslesscb"
msgid "Lossless"
-msgstr ""
+msgstr "Verlustfrei"
#. QKNme
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:394
msgctxt "graphicexport|extended_tip|losslesscb"
msgid "Lossless images do not lose quality but result in larger files."
-msgstr ""
+msgstr "Bei verlustfreien Bildern geht die Qualität nicht verloren, aber die Dateien werden größer."
#. 5Gv5x
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgwebpnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Qualität für den Export fest. Wählen Sie zwischen einer niedrigen Qualität mit kleiner Dateigröße und einer hohen Qualität mit großer Dateigröße."
#. Tk5y2
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Optionen…"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:46
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - Writer/Web - Print panel for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Dialog „Druckeroptionen“, in dem Sie die unter »Extras – Optionen… – Writer/Web – Drucken« eingestellten globalen Druckeroptionen für das aktuelle Dokument verändern können."
#. NCVY4
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:114
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index d50f7336cb7..abdacd945ab 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-29 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "Dokumentfarben"
#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
msgid "Theme colors"
-msgstr ""
+msgstr "Theme-Farben"
#. 6BoWp
#: include/svx/strings.hrc:1122
@@ -6243,103 +6243,103 @@ msgstr "Dokumentfarbe"
#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Background - Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund – Dunkel 1"
#. JBJhM
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Text - Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Text – Hell 1"
#. C7MSY
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Background - Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund – Dunkel 2"
#. YdMAB
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Text - Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Text – Hell 2"
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Akzent 1"
#. 6txaB
#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Akzent 2"
#. fECsk
#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Akzent 3"
#. 4DH3P
#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
msgid "Accent 4"
-msgstr ""
+msgstr "Akzent 4"
#. dUUDX
#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
msgid "Accent 5"
-msgstr ""
+msgstr "Akzent 5"
#. 73ZEk
#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
msgid "Accent 6"
-msgstr ""
+msgstr "Akzent 6"
#. VKjfB
#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#. DBfXC
#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Besuchter Hyperlink"
#. sNGoN
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
msgid "%1, 80% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 80 % heller"
#. uQBgP
#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
msgid "%1, 60% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 60 % heller"
#. sEpvU
#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
msgid "%1, 40% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 40 % heller"
#. XSfNG
#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
msgid "%1, 25% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 25 % dunkler"
#. 3xjEA
#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
msgid "%1, 50% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 50 % dunkler"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1141
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgstr "Es konnten nicht alle SmartArt-Objekte geladen werden. Durch Speichern i
#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
-msgstr "Maßstab. Rechtsklicken Sie, um den Maßstab zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog Maßstab zu öffnen."
+msgstr "Maßstab. Rechtsklicken Sie, um den Maßstab zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog „Maßstab“ zu öffnen."
#. HCjAM
#: include/svx/strings.hrc:1329
@@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr "BMP-Bild"
#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
-msgstr ""
+msgstr "WebP-Bild"
#. p2L8C
#: include/svx/strings.hrc:1416
@@ -10228,19 +10228,19 @@ msgstr "Linken und rechten Rand sowie alle inneren Linien"
#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfung der Grafikgröße"
#. D66VS
#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Bild \"%NAME%\" hat zu wenig Pixel für die aktuelle Größe (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. Q2kMw
#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Bild \"%NAME%\" hat zu viele Pixel für die aktuelle Größe (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -10353,7 +10353,7 @@ msgstr "Schriftstärke"
#: include/svx/svxitems.hrc:41
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Shadowed"
-msgstr "Schattiert"
+msgstr "Schatten"
#. GP5cC
#: include/svx/svxitems.hrc:42
@@ -10371,19 +10371,19 @@ msgstr "Kontur"
#: include/svx/svxitems.hrc:44
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Durchgestrichen"
+msgstr "Durchstreichung"
#. NiUS6
#: include/svx/svxitems.hrc:45
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+msgstr "Unterstreichung"
#. jTEYn
#: include/svx/svxitems.hrc:46
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font size"
-msgstr "Schriftgrad"
+msgstr "Schriftgröße"
#. TtzX2
#: include/svx/svxitems.hrc:47
@@ -10401,7 +10401,7 @@ msgstr "Kerning"
#: include/svx/svxitems.hrc:49
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Effects"
-msgstr "Effekte"
+msgstr "Schreibweise"
#. CYKY7
#: include/svx/svxitems.hrc:50
@@ -10461,7 +10461,7 @@ msgstr "Silbentrennung"
#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr "Absätze nicht trennen"
+msgstr "Absatz nicht trennen"
#. XpVud
#: include/svx/svxitems.hrc:60
@@ -10515,13 +10515,13 @@ msgstr "Seitenvorlage"
#: include/svx/svxitems.hrc:68
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr "Absätze zusammenhalten"
+msgstr "Mit folgendem Absatz zusammenhalten"
#. JGTCV
#: include/svx/svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Blinking"
-msgstr "Blinkend"
+msgstr "Blinken"
#. D4Kxy
#: include/svx/svxitems.hrc:70
@@ -10533,7 +10533,7 @@ msgstr "Seitenzeilenabstand"
#: include/svx/svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character background"
-msgstr "Zeichenhintergrund"
+msgstr "Zeichenhervorhebung"
#. hd4cD
#: include/svx/svxitems.hrc:72
@@ -13610,7 +13610,7 @@ msgstr "_Traditionelles in vereinfachtes Chinesisch"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:112
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified"
msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
-msgstr "Konvertiert traditionell chinesische Schriftzeichen in vereinfacht chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf OK, um den markierten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert."
+msgstr "Konvertiert traditionell chinesische Schriftzeichen in vereinfacht chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf »OK«, um den markierten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert."
#. aDmx8
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:123
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgstr "_Vereinfachtes in traditionelles Chinesisch"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:132
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional"
msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
-msgstr "Konvertiert vereinfachte chinesische Schriftzeichen in traditionell chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf OK, um den gewählten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert."
+msgstr "Konvertiert vereinfachte chinesische Schriftzeichen in traditionell chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf »OK«, um den gewählten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert."
#. dKQjR
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147
@@ -14702,7 +14702,7 @@ msgstr "2-seitige Beleuchtung"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:651
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum"
msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button."
-msgstr "Das Objekt wird sowohl von außen als auch von innen beleuchtet. Zur Verwendung von Umgebungslicht klicken Sie erst hier und dann auf die Schaltfläche „Normalen umkehren“."
+msgstr "Das Objekt wird sowohl von außen als auch von innen beleuchtet. Zur Verwendung von Umgebungslicht klicken Sie erst hier und dann auf die Schaltfläche »Normalen umkehren«."
#. Jq33F
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665
@@ -14912,7 +14912,7 @@ msgstr "Lichtquelle 1"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld Umgebungslicht eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
+msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
#. 6VQpA
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311
@@ -14924,7 +14924,7 @@ msgstr "Lichtquelle 2"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld Umgebungslicht eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
+msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
#. H6ApW
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332
@@ -14936,7 +14936,7 @@ msgstr "Lichtquelle 3"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld Umgebungslicht eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
+msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
#. bFsp9
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353
@@ -14948,7 +14948,7 @@ msgstr "Lichtquelle 4"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld Umgebungslicht eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
+msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
#. umqpv
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374
@@ -14960,7 +14960,7 @@ msgstr "Lichtquelle 5"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld Umgebungslicht eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
+msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
#. EJ5pS
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395
@@ -14972,7 +14972,7 @@ msgstr "Lichtquelle 6"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld Umgebungslicht eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
+msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
#. RxBpE
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416
@@ -14984,7 +14984,7 @@ msgstr "Lichtquelle 7"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld Umgebungslicht eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
+msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
#. BrqqJ
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437
@@ -14996,7 +14996,7 @@ msgstr "Lichtquelle 8"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld Umgebungslicht eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
+msgstr "Klicken Sie zweimal, um eine Lichtquelle einzuschalten, und wählen Sie dann eine der aufgelisteten Farben aus. Sie können auch im Feld „Umgebungslicht“ eine Farbe für das Umgebungslicht auswählen."
#. FN3e6
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469
@@ -15134,7 +15134,7 @@ msgstr "Textur und Schattierung"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
-msgstr "Die Textur wird mit Schattierung angewendet. Zum Festlegen der Schattierungsoptionen für die Textur klicken Sie in diesem Dialog auf das Symbol Darstellung."
+msgstr "Die Textur wird mit Schattierung angewendet. Zum Festlegen der Schattierungsoptionen für die Textur klicken Sie in diesem Dialog auf das Symbol »Darstellung«."
#. 65J8K
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846
@@ -15434,7 +15434,7 @@ msgstr "Geometrie"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2449
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry"
msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object."
-msgstr "Dient zum Ändern der Form des ausgewählten 3D-Objekts. Nur die Form von 3D-Objekten, die durch Konvertierung von 2D-Objekten entstanden sind, kann geändert werden. Zum Konvertieren eines 2D-Objekts in 3D wählen Sie das Objekt aus, klicken mit der rechten Maustaste und wählen dann Umwandeln in 3D oder Umwandeln in Rotationskörper."
+msgstr "Dient zum Ändern der Form des ausgewählten 3D-Objekts. Nur die Form von 3D-Objekten, die durch Konvertierung von 2D-Objekten entstanden sind, kann geändert werden. Zum Konvertieren eines 2D-Objekts in 3D wählen Sie das Objekt aus, klicken mit der rechten Maustaste und wählen dann »Umwandeln in 3D« oder »Umwandeln in Rotationskörper«."
#. 4D9WF
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466
@@ -15858,7 +15858,7 @@ msgstr "Vertikal"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
-msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen Schatten. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und geben Sie die Entfernung des Schattens in die Felder Abstand X und Abstand Y ein."
+msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen Schatten. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und geben Sie die Entfernung des Schattens in die Felder »Abstand X« und »Abstand Y« ein."
#. hcSuP
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437
@@ -15870,7 +15870,7 @@ msgstr "Kippen"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant"
msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
-msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen gekippten Schatten. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und geben Sie die Entfernung des Schattens in die Felder Abstand X und Abstand Y ein."
+msgstr "Verleiht dem Text im ausgewählten Objekt einen gekippten Schatten. Klicken Sie auf diese Schaltfläche und geben Sie die Entfernung des Schattens in die Felder »Abstand X« und »Abstand Y« ein."
#. fVeQ8
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481
@@ -15936,7 +15936,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der automatische Wiederherstellungsprozess wurde abgebrochen.\n"
"\n"
-"Klicken Sie auf 'Speichern', um die unten aufgelisteten Dokumente im unten angegebenen Ordner zu speichern. 'Abbrechen' verlässt den Assistenten ohne zu speichern."
+"Klicken Sie auf »Speichern«, um die unten aufgelisteten Dokumente im unten angegebenen Ordner zu speichern. »Abbrechen« verlässt den Assistenten ohne zu speichern."
#. okHoG
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103
@@ -15990,7 +15990,7 @@ msgstr "_Starten"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:90
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr "%PRODUCTNAME wird versuchen, den Status der Dateien, an denen Sie vor dem Absturz gearbeitet haben, wiederherzustellen. Klicken Sie auf 'Starten', um den Prozess zu starten, oder auf 'Verwerfen', um die Wiederherstellung abzubrechen."
+msgstr "%PRODUCTNAME wird versuchen, den Status der Dateien, an denen Sie vor dem Absturz gearbeitet haben, wiederherzustellen. Klicken Sie auf »Starten«, um den Prozess zu starten, oder auf »Verwerfen«, um die Wiederherstellung abzubrechen."
#. B98AV
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:116
@@ -16872,7 +16872,7 @@ msgstr "Polygon"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:267
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click."
-msgstr "Zeichnet eine geschlossene Kontur aus geraden Liniensegmenten. Klicken Sie an den gewünschten Ausgangspunkt für das Polygon und zeichnen Sie ein Liniensegment, indem Sie den Mauszeiger ziehen. Klicken Sie erneut, um das Ende des Liniensegments festzulegen, und definieren Sie durch weitere Mausklicks die restlichen Liniensegmente des Polygons. Um das Polygon abzuschließen, doppelklicken Sie. Um die Polygonwinkel auf Vielfache von 45 Grad zu beschränken, halten Sie beim Klicken die Umschalttaste gedrückt."
+msgstr "Zeichnet eine geschlossene Kontur aus geraden Liniensegmenten. Klicken Sie an den gewünschten Ausgangspunkt für das Polygon und zeichnen Sie ein Liniensegment, indem Sie den Mauszeiger ziehen. Klicken Sie erneut, um das Ende des Liniensegments festzulegen, und definieren Sie durch weitere Mausklicks die restlichen Liniensegmente des Polygons. Um das Polygon abzuschließen, doppelklicken Sie. Um die Polygonwinkel auf Vielfache von 45 Grad zu beschränken, halten Sie beim Klicken [Umschalt] gedrückt."
#. 2MqpD
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290
@@ -16968,7 +16968,7 @@ msgstr "Pipette"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE"
msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box."
-msgstr "Wählt die Bereiche der Bitmap aus, die dieselbe Farbe haben. Klicken Sie hier und anschließend auf eine Farbe in der Bitmap. Um den auszuwählenden Farbbereich zu vergrößern, vergrößern Sie den Wert im Feld Toleranz."
+msgstr "Wählt die Bereiche der Bitmap aus, welche dieselbe Farbe haben. Klicken Sie hier und anschließend auf eine Farbe in der Bitmap. Um den auszuwählenden Farbbereich zu vergrößern, vergrößern Sie den Wert im Feld „Toleranz“."
#. vRR3B
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452
@@ -16992,7 +16992,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der Kontur an."
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Ändert die Kontur des ausgewählten Objekts. Die Kontur wird bei der Bestimmung der Textumlaufoptionen für das Objekt verwendet."
#. zn8AW
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
@@ -17001,31 +17001,25 @@ msgid "Custom Line Width:"
msgstr "Benutzerdefinierte Linienstärke:"
#. HYcR3
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "Align _Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Links ausrichten"
#. Dt4xu
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
msgstr "Z_entriert"
#. dBoRs
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "Align _Right"
-msgstr ""
-
-#. jyydg
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96
-msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
-msgid "_Word Justify"
-msgstr "Wortweise Blocksatz"
+msgstr "_Rechts ausrichten"
#. 7sVND
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S_tretch Justify"
msgstr "Gestreckter Blocksatz"
@@ -17346,7 +17340,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften"
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
@@ -17520,7 +17514,7 @@ msgstr "Polygon"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:267
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr "Zeichnet einen vieleckigen Hotspot in die Grafik ein. Klicken Sie auf dieses Symbol und ziehen Sie es in die Grafik. Klicken Sie dann, um die erste Seite des Polygons festzulegen. Setzen Sie den Mauszeiger auf die Stelle, wo sich das Ende der nächsten Seite befinden soll, und klicken Sie. Wiederholen Sie dies, bis Sie alle Seiten des Polygons gezeichnet haben. Wenn Sie fertig sind, doppelklicken Sie, um das Polygon zu schließen. Anschließend können Sie eine Adresse und Text für den Hotspot eingeben und den Frame wählen, in dem die URL geöffnet werden soll."
+msgstr "Zeichnet einen vieleckigen Hotspot in die Grafik ein. Klicken Sie auf dieses Symbol und ziehen Sie es in die Grafik. Klicken Sie dann, um die erste Seite des Polygons festzulegen. Setzen Sie den Mauszeiger auf die Stelle, wo sich das Ende der nächsten Seite befinden soll, und klicken Sie. Wiederholen Sie dies, bis Sie alle Seiten des Polygons gezeichnet haben. Wenn Sie fertig sind, doppelklicken Sie, um das Polygon zu schließen. Anschließend können Sie eine Adresse und Text für den Hotspot eingeben und den Rahmen wählen, in dem die URL geöffnet werden soll."
#. zUUCB
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:280
@@ -17532,7 +17526,7 @@ msgstr "Freihandpolygon"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:284
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY"
msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr "Zeichnet einen Hotspot auf Grundlage eines Freihandpolygons. Klicken Sie auf dieses Symbol und setzen Sie es an die für den Hotspot vorgesehene Position. Ziehen Sie eine Freihandlinie und lassen Sie die Maustaste los, um die Form zu schließen. Anschließend können Sie eine Adresse und den Text für den Hotspot eingeben und den Frame wählen, in dem die URL geöffnet werden soll."
+msgstr "Zeichnet einen Hotspot auf Grundlage eines Freihandpolygons. Klicken Sie auf dieses Symbol und setzen Sie es an die für den Hotspot vorgesehene Position. Ziehen Sie eine Freihandlinie und lassen Sie die Maustaste los, um die Form zu schließen. Anschließend können Sie eine Adresse und den Text für den Hotspot eingeben und den Rahmen wählen, in dem die URL geöffnet werden soll."
#. kG6AK
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297
@@ -17664,7 +17658,7 @@ msgstr "Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgew
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:596
msgctxt "imapdialog|extended_tip|container"
msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr "Zeigt die verweissensitive Grafik an, damit Sie auf die Hotspots klicken und sie bearbeiten können."
+msgstr "Zeigt die verweissensitive Grafik an, damit Sie auf die Hotspots klicken und diese bearbeiten können."
#. FkpS8
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:624
@@ -18544,7 +18538,7 @@ msgstr "_Bereich:"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:126
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|range"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
-msgstr "Filtert die Liste der Änderungen entsprechend dem von Ihnen angegebenen Zellenbereich. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bereich festlegen (…), um einen Zellbereich in Ihrer Tabelle auszuwählen."
+msgstr "Filtert die Liste der Änderungen entsprechend dem von Ihnen angegebenen Zellenbereich. Klicken Sie auf die Schaltfläche »Bereich festlegen (…)«, um einen Zellbereich in Ihrer Tabelle auszuwählen."
#. fdw75
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:147
@@ -18592,7 +18586,7 @@ msgstr "Bereich"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:218
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
-msgstr "Filtert die Liste der Änderungen entsprechend dem von Ihnen angegebenen Zellenbereich. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bereich festlegen (…), um einen Zellbereich in Ihrer Tabelle auszuwählen."
+msgstr "Filtert die Liste der Änderungen entsprechend dem von Ihnen angegebenen Zellenbereich. Klicken Sie auf die Schaltfläche »Bereich festlegen (…)«, um einen Zellbereich in Ihrer Tabelle auszuwählen."
#. CcvJU
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235
@@ -19966,28 +19960,34 @@ msgid "Edit Style..."
msgstr "Vorlage bearbeiten…"
#. nQGet
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:43
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "_Wire Frame"
msgstr "Drahtrahmen"
#. GvdiZ
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:61
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "_Matt"
msgstr "Matt"
#. a8xWB
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:79
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "_Plastic"
msgstr "Plastik"
-#. 5eUqx
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:92
+#. SFK5G
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
-msgid "Me_tal"
-msgstr "Metall"
+msgid "Me_tal ODF"
+msgstr ""
+
+#. okzfz
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115
+msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO"
+msgid "Meta_l MS compatible"
+msgstr ""
#. ECSGJ
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 5447685064b..dc28daf98c8 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-28 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562387341.000000\n"
#. v3oJv
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Das Dokument enthält Änderungen."
#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Kopf-/Fußzeile"
#. MEN2d
#. Undo
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel nach oben/unten verschieben"
#. 3UGKP
#: sw/inc/strings.hrc:462
@@ -4759,13 +4759,13 @@ msgstr "Nummerierung einfügen"
#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Liste um Ebene nach unten verschieben"
#. VpBDP
#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Liste um Ebene nach oben verschieben"
#. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:466
@@ -8077,7 +8077,7 @@ msgstr "Zeilen"
#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr "Wort- und Zeichenzählung. Klicken Sie, um den Dialog Wortzählung zu öffnen."
+msgstr "Wort- und Zeichenzählung. Klicken Sie, um den Dialog „Wortzählung“ zu öffnen."
#. nxGNq
#: sw/inc/strings.hrc:1084
@@ -8101,19 +8101,19 @@ msgstr "Ansicht: Buch"
#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
-msgstr "Seitenzahl im Dokument. Klicken Sie zum Öffnen des Dialoges Wechseln zur Seite oder klicken Sie mit rechts für eine Lesezeichenliste."
+msgstr "Seitenzahl im Dokument. Klicken Sie zum Öffnen des Dialoges „Wechseln zur Seite“ oder klicken Sie mit rechts für eine Lesezeichenliste."
#. XaF3v
#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
-msgstr "Seitenzahl im Dokument (Seitenzahl in einem gedruckten Dokument). Klicken Sie zum Öffnen des Dialogs Wechseln zur Seite."
+msgstr "Seitenzahl im Dokument (Seitenzahl in einem gedruckten Dokument). Klicken Sie zum Öffnen des Dialogs „Wechseln zur Seite“."
#. EWtd2
#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
-msgstr "Seitenvorlage. Rechtsklicken Sie, um die Vorlage zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog Seitenvorlage zu öffnen."
+msgstr "Seitenvorlage. Rechtsklicken Sie, um die Vorlage zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog „Seitenvorlage“ zu öffnen."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
@@ -9057,7 +9057,7 @@ msgstr "Fußnote: "
#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr "[%s+Klick], um das Menü SmartTags zu öffnen"
+msgstr "[%s+Klick], um das Menü „SmartTags“ zu öffnen"
#. QCD36
#: sw/inc/strings.hrc:1252
@@ -10472,7 +10472,7 @@ msgstr "Vorlagen zuweisen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene höher verschieben"
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgstr "Verschiebt die ausgewählte Absatzvorlage in der Verzeichnishierarchie e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene niedriger verschieben"
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -11036,7 +11036,7 @@ msgstr "Kürzel:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:436
msgctxt "autotext|extended_tip|name"
msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New."
-msgstr "Zeigt den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie an. Um den Namen der Kategorie zu ändern, geben Sie einen neuen Namen ein und klicken dann auf Umbenennen. Um eine neue Kategorie anzulegen, geben Sie einen Namen ein und klicken dann auf Neu."
+msgstr "Zeigt den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie an. Um den Namen der Kategorie zu ändern, geben Sie einen neuen Namen ein und klicken dann auf »Umbenennen«. Um eine neue Kategorie anzulegen, geben Sie einen Namen ein und klicken dann auf »Neu«."
#. Ye7DD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:456
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgstr "Wählen Sie die gewünschte Papiermarke."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type"
msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
-msgstr "Wählen Sie das gewünschte Seitenformat. Die verfügbaren Formate hängen von der in der Liste Marke ausgewählten Marke ab. Um ein benutzerdefiniertes Etikettenformat zu verwenden, wählen Sie zunächst [Benutzer] und klicken dann auf das Register Format, in dem Sie das Format definieren."
+msgstr "Wählen Sie das gewünschte Seitenformat. Die verfügbaren Formate hängen von der in der Liste Marke ausgewählten Marke ab. Um ein benutzerdefiniertes Etikettenformat zu verwenden, wählen Sie zunächst [Benutzer] und klicken dann auf das Register „Format“, in dem Sie das Format definieren."
#. DCFRk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476
@@ -11918,7 +11918,7 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:163
msgctxt "charurlpage|extended_tip|urlpb"
msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open."
-msgstr "Suchen Sie die aufzurufende Datei und klicken Sie auf Öffnen."
+msgstr "Suchen Sie die aufzurufende Datei und klicken Sie auf »Öffnen«."
#. ha6rk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:186
@@ -11948,13 +11948,13 @@ msgstr "Unbesuchte Verknüpfungen:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:278
msgctxt "charurlpage|extended_tip|visitedlb"
msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar."
-msgstr "Wählen Sie in dieser Liste eine Formatvorlage für besuchte Links. Um neue Formatvorlagen in diese Liste einzufügen oder vorhandene zu bearbeiten, schließen Sie diesen Dialog und klicken Sie auf das Symbol Formatvorlagen in der Symbolleiste Formatierungen."
+msgstr "Wählen Sie in dieser Liste eine Formatvorlage für besuchte Links. Um neue Formatvorlagen in diese Liste einzufügen oder vorhandene zu bearbeiten, schließen Sie diesen Dialog und klicken Sie auf das Symbol »Formatvorlagen« in der Symbolleiste „Formatierungen“."
#. w7Cdu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:293
msgctxt "charurlpage|extended_tip|unvisitedlb"
msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar."
-msgstr "Wählen Sie in dieser Liste eine Formatvorlage für unbesuchte Links. Um neue Formatvorlagen in diese Liste einzufügen oder vorhandene zu bearbeiten, schließen Sie diesen Dialog und klicken Sie auf das Symbol Formatvorlagen in der Symbolleiste Formatierungen."
+msgstr "Wählen Sie in dieser Liste eine Formatvorlage für unbesuchte Links. Um neue Formatvorlagen in diese Liste einzufügen oder vorhandene zu bearbeiten, schließen Sie diesen Dialog und klicken Sie auf das Symbol »Formatvorlagen« in der Symbolleiste „Formatierungen“."
#. 43fvG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308
@@ -12284,7 +12284,7 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um die aktuell markierte Zuweisung von Kontext und ver
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:148
msgctxt "conditionpage|extended_tip|apply"
msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context."
-msgstr "Klicken Sie auf Übernehmen, um die ausgewählte Absatzvorlage auf den festgelegten Kontext anzuwenden."
+msgstr "Klicken Sie auf »Übernehmen«, um die ausgewählte Absatzvorlage auf den festgelegten Kontext anzuwenden."
#. xC6d7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:196
@@ -13046,13 +13046,13 @@ msgstr "Listeneinträge"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224
msgctxt "dropdownformfielddialog|up"
msgid "Move Up"
-msgstr "Nach oben"
+msgstr "Nach oben verschieben"
#. HADbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238
msgctxt "dropdownformfielddialog|down"
msgid "Move Down"
-msgstr "Nach unten"
+msgstr "Nach unten verschieben"
#. UD78C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
@@ -13112,7 +13112,7 @@ msgstr "Kategorie:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277
msgctxt "editcategories|extended_tip|name"
msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New."
-msgstr "Zeigt den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie an. Um den Namen der Kategorie zu ändern, geben Sie einen neuen Namen ein und klicken dann auf Umbenennen. Um eine neue Kategorie anzulegen, geben Sie einen Namen ein und klicken dann auf Neu."
+msgstr "Zeigt den Namen der ausgewählten AutoText-Kategorie an. Um den Namen der Kategorie zu ändern, geben Sie einen neuen Namen ein und klicken dann auf »Umbenennen«. Um eine neue Kategorie anzulegen, geben Sie einen Namen ein und klicken dann auf »Neu«."
#. saGoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308
@@ -13202,7 +13202,7 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für den neuen Bereich ein."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:202
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|tree"
msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list."
-msgstr "Geben Sie den Namen des zu bearbeitenden Bereichs ein oder klicken Sie auf einen Namen in der Liste Bereich."
+msgstr "Geben Sie den Namen des zu bearbeitenden Bereichs ein oder klicken Sie auf einen Namen in der Liste „Bereich“."
#. hQmDw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219
@@ -13244,13 +13244,13 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file"
msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
-msgstr "Suchen Sie die als Verknüpfung einzufügende Datei und klicken Sie dann auf Einfügen."
+msgstr "Suchen Sie die als Verknüpfung einzufügende Datei und klicken Sie dann auf »Einfügen«."
#. KpDNG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:334
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|filename"
msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
-msgstr "Geben Sie Pfad und Dateiname der einzufügenden Datei ein oder klicken Sie auf Durchsuchen, um die Datei zu suchen."
+msgstr "Geben Sie Pfad und Dateiname der einzufügenden Datei ein oder klicken Sie auf »Durchsuchen«, um die Datei zu suchen."
#. Bc8Ga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:347
@@ -14010,7 +14010,7 @@ msgstr "Führt die momentan verwendeten Datenbanken auf."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Listet die in Writer registrierten Datenbanken auf."
#. ZzrDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
@@ -14046,7 +14046,7 @@ msgstr "_Einfügen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:46
msgctxt "fielddialog|extended_tip|ok"
msgid "Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the Close button."
-msgstr "Fügt den ausgewählten Feldbefehl an der Cursorposition in das aktuelle Dokument ein. Klicken Sie auf Schließen, um den Dialog zu schließen."
+msgstr "Fügt den ausgewählten Feldbefehl an der Cursorposition in das aktuelle Dokument ein. Klicken Sie auf »Schließen«, um den Dialog zu schließen."
#. AVAfz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65
@@ -14148,7 +14148,7 @@ msgstr "Sucht nach einem Datensatz oder Empfänger in der Adressenliste für den
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:89
msgctxt "flddbpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf Einfügen."
+msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«."
#. A5HF3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:100
@@ -14256,7 +14256,7 @@ msgstr "Format"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:77
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf Einfügen."
+msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«."
#. 5B97z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
@@ -14268,7 +14268,7 @@ msgstr "_Typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:144
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
-msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, bestimmen Sie unter Referenz einfügen das Aussehen des Verweises und klicken auf Einfügen."
+msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, bestimmen Sie unter Referenz einfügen das Aussehen des Verweises und klicken auf »Einfügen«."
#. xAe8o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:155
@@ -14280,7 +14280,7 @@ msgstr "Auswählen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:218
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf \"Weitere Formate\", um ein eigenes Format zu definieren."
+msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf »Weitere Formate«, um ein eigenes Format zu definieren."
#. yAc6z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:232
@@ -14304,7 +14304,7 @@ msgstr "Format"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf Einfügen."
+msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«."
#. pmEvX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:109
@@ -14316,7 +14316,7 @@ msgstr "_Typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:165
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
-msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, bestimmen Sie unter Referenz einfügen das Aussehen des Verweises und klicken auf Einfügen."
+msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, legen Sie unter „Referenz einfügen„ das Aussehen des Verweises fest und klicken dann auf »Einfügen«."
#. hnWF4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:176
@@ -14328,7 +14328,7 @@ msgstr "Auswählen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:247
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf \"Weitere Formate\", um ein eigenes Format zu definieren."
+msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf »Weitere Formate«, um ein eigenes Format zu definieren."
#. DXvK2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305
@@ -14394,7 +14394,7 @@ msgstr "Geben Sie den Korrekturwert ein, der auf ein Seitenzahlfeld angewendet w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:79
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf Einfügen."
+msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter „Auswahl“ einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«."
#. GvXix
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:90
@@ -14412,7 +14412,7 @@ msgstr "Auswählen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:210
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf \"Weitere Formate\", um ein eigenes Format zu definieren."
+msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf »Weitere Formate«, um ein eigenes Format zu definieren."
#. AYXG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:221
@@ -14586,13 +14586,13 @@ msgstr "Filterauswahl"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert."
-msgstr "Listet die verfügbaren Feldbefehle für den in der Liste Typ ausgewählten Feldbefehltyp auf. Um einen Feldbefehl einzufügen, klicken Sie auf den Feldbefehl, wählen ein Format in der Liste \"Verweis verwenden\" aus und klicken dann auf Einfügen."
+msgstr "Listet die verfügbaren Feldbefehle für den in der Liste Typ ausgewählten Feldbefehltyp auf. Um einen Feldbefehl einzufügen, klicken Sie auf den Feldbefehl, wählen ein Format in der Liste „Verweis verwenden“ aus und klicken dann auf »Einfügen«."
#. BFEfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
-msgstr "Listet die verfügbaren Feldbefehle für den in der Liste Typ ausgewählten Feldbefehltyp auf. Um einen Feldbefehl einzufügen, klicken Sie auf den Feldbefehl, wählen ein Format in der Liste \"Verweis einfügen\" aus und klicken dann auf Einfügen."
+msgstr "Listet die verfügbaren Feldbefehle für den in der Liste Typ ausgewählten Feldbefehltyp auf. Um einen Feldbefehl einzufügen, klicken Sie auf den Feldbefehl, wählen ein Format in der Liste „Verweis einfügen“ aus und klicken dann auf »Einfügen«."
#. AXSpR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373
@@ -14634,7 +14634,7 @@ msgstr "Hier setzen Sie Verweise beziehungsweise fügen Querverweise in das aktu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
-msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf Einfügen."
+msgstr "Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter Auswahl einen Eintrag und klicken auf »Einfügen«."
#. MYGxL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:118
@@ -14646,7 +14646,7 @@ msgstr "_Typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:189
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
-msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, bestimmen Sie unter Referenz einfügen das Aussehen des Verweises und klicken auf Einfügen."
+msgstr "Zeigt die für den in der Liste Typ ausgewählten Feldtyp verfügbaren Verweisziele an. Um einen Verweis zu erzeugen, bestimmen Sie unter „Referenz einfügen“ das Aussehen des Verweises und klicken dann auf »Einfügen«."
#. JFbpp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200
@@ -14658,7 +14658,7 @@ msgstr "Auswählen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf \"Weitere Formate\", um ein eigenes Format zu definieren."
+msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format aus oder klicken Sie auf »Weitere Formate«, um ein eigenes Format zu definieren."
#. xFAmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:331
@@ -16146,7 +16146,7 @@ msgstr "_Durchsuchen…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search"
msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open."
-msgstr "Suchen Sie die Datei, die über den Hyperlink geöffnet werden soll, und klicken Sie dann auf Öffnen."
+msgstr "Suchen Sie die Datei, die über den Hyperlink geöffnet werden soll, und klicken Sie dann auf »Öffnen«."
#. N7zSV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156
@@ -16374,7 +16374,7 @@ msgstr "Nur ganze Wörter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Eintrag"
#. Vd86J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:542
@@ -16386,7 +16386,7 @@ msgstr "Springt zum vorhergehenden gleichartigen Verzeichniseintrag im Dokument.
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560
msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Eintrag"
#. WsgJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:563
@@ -16398,25 +16398,25 @@ msgstr "Springt zum nächsten gleichartigen Verzeichniseintrag im Dokument."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Eintrag (gleicher Name)"
#. 3dGEa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:584
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Springt zum vorherigen Verzeichniseintrag desselben Typs und mit demselben Namen im Dokument."
#. 2mkMr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Eintrag (gleicher Name)"
#. gYHoh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:605
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Springt zum nächsten Verzeichniseintrag desselben Typs und mit demselben Namen im Dokument."
#. dLE2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:633
@@ -16878,7 +16878,7 @@ msgstr "Lesezeichen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert."
-msgstr "Geben Sie den Namen des zu erstellenden Lesezeichens ein. Klicken Sie dann auf Einfügen."
+msgstr "Geben Sie den Namen des zu erstellenden Lesezeichens ein. Klicken Sie dann auf »Einfügen«."
#. zocpL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118
@@ -16956,7 +16956,7 @@ msgstr "Löschen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:355
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete"
msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow."
-msgstr "Um ein Lesezeichen zu löschen, wählen Sie das Lesezeichen aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Löschen. Es folgt kein Bestätigungsdialog."
+msgstr "Um ein Lesezeichen zu löschen, wählen Sie das Lesezeichen aus und klicken Sie auf die Schaltfläche »Löschen«. Es folgt kein Bestätigungsdialog."
#. hvWfd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:368
@@ -17568,13 +17568,13 @@ msgstr "URL:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188
msgctxt "insertscript|extended_tip|url"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
-msgstr "Fügt eine Verknüpfung zu einer Skript-Datei hinzu. Klicken Sie das Optionsfeld URL an und geben Sie dann die Verknüpfung in das Feld ein. Sie können auch auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken, die Datei suchen und dann auf Einfügen klicken."
+msgstr "Fügt eine Verknüpfung zu einer Skript-Datei hinzu. Klicken Sie das Optionsfeld „URL“ an und geben Sie dann die Verknüpfung in das Feld ein. Sie können auch auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken, die Datei suchen und dann auf »Einfügen« klicken."
#. v7yUw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206
msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
-msgstr "Fügt eine Verknüpfung zu einer Skript-Datei hinzu. Klicken Sie das Optionsfeld URL an und geben Sie dann die Verknüpfung in das Feld ein. Sie können auch auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken, die Datei suchen und dann auf Einfügen klicken."
+msgstr "Fügt eine Verknüpfung zu einer Skript-Datei hinzu. Klicken Sie das Optionsfeld „URL“ an und geben Sie dann die Verknüpfung in das Feld ein. Sie können auch auf die Schaltfläche »Durchsuchen…« klicken, die Datei suchen und dann auf »Einfügen« klicken."
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217
@@ -17586,7 +17586,7 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224
msgctxt "insertscript|extended_tip|browse"
msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert."
-msgstr "Suchen Sie die Skriptdatei, auf die die Verknüpfung verweisen soll, und klicken Sie dann auf Einfügen."
+msgstr "Suchen Sie die Skriptdatei, auf die die Verknüpfung verweisen soll, und klicken Sie dann auf »Einfügen«."
#. pmdTa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235
@@ -18054,7 +18054,7 @@ msgstr "Inhalte s_ynchronisieren"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:194
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|synchronize"
msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button."
-msgstr "Ermöglicht es Ihnen, ein einzelnes Etikett beziehungsweise eine einzelne Visitenkarte zu bearbeiten und durch Klicken auf die Schaltfläche Etiketten synchronisieren die Inhalte aller übrigen Etiketten oder Visitenkarten auf der Seite zu aktualisieren."
+msgstr "Ermöglicht es Ihnen, ein einzelnes Etikett beziehungsweise eine einzelne Visitenkarte zu bearbeiten und durch Klicken auf die Schaltfläche »Etiketten synchronisieren« die Inhalte aller übrigen Etiketten oder Visitenkarten auf der Seite zu aktualisieren."
#. 97jZe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:210
@@ -18686,74 +18686,44 @@ msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#. UA8EY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:51
-msgctxt "managechangessidebar|accept"
-msgid "_Accept"
-msgstr "_Akzeptieren"
-
-#. R7DDu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:67
-msgctxt "managechangessidebar|reject"
-msgid "_Reject"
-msgstr "A_blehnen"
-
-#. bt9yq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:83
-msgctxt "managechangessidebar|acceptall"
-msgid "A_ccept All"
-msgstr "Alle ak_zeptieren"
-
-#. AiYCZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:99
-msgctxt "managechangessidebar|rejectall"
-msgid "R_eject All"
-msgstr "Alle ab_lehnen"
-
-#. pYhGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115
-msgctxt "managechangessidebar|undo"
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Rückgängig"
-
#. kGwFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Kommentar bearbeiten…"
#. E9ZFR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:71
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "Sortiert nach"
#. HTAC6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:81
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#. dfFhr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:89
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. GisU3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:98
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. FuCGu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:107
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. 2HuG3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:116
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Dokumentposition"
@@ -20052,7 +20022,7 @@ msgstr "_Durchsuchen…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc"
msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open."
-msgstr "Suchen Sie das gewünschte Writer-Dokument und klicken Öffnen an."
+msgstr "Suchen Sie das gewünschte Writer-Dokument und klicken Sie auf »Öffnen«."
#. 3trwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167
@@ -20502,7 +20472,7 @@ msgstr "Merker setzen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "Klicken Sie hier, um an der aktuellen Cursorposition einen Merker zu setzen. Sie können bis zu fünf Merker definieren. Um zu einem Merker zu springen, klicken Sie auf das Symbol Navigation, dann im Navigationsfenster auf das Symbol Merker und schließlich auf das Symbol Vorheriger beziehungsweise Nächster."
+msgstr "Klicken Sie hier, um an der aktuellen Cursorposition einen Merker zu setzen. Sie können bis zu fünf Merker definieren. Um zu einem Merker zu springen, klicken Sie auf das Symbol »Navigation«, dann im Fenster Navigation auf das Symbol »Merker« und schließlich auf das Symbol »Vorheriger« beziehungsweise »Nächster«."
#. PjUEP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
@@ -20538,7 +20508,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Vergrößert die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift sowie der unterhalb dieser Überschrift stehenden Überschriften um eine Ebene. Um nur die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift zu vergrößern, halten Sie die Taste Strg gedrückt und klicken dann auf dieses Symbol."
+msgstr "Vergrößert die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift sowie der unterhalb dieser Überschrift stehenden Überschriften um eine Ebene. Um nur die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift zu vergrößern, halten Sie [Strg] gedrückt und klicken dann auf dieses Symbol."
#. DoiCW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
@@ -20550,7 +20520,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Verkleinert die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift sowie der unterhalb dieser Überschrift stehenden Überschriften um eine Ebene. Um nur die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift zu verkleinert, halten Sie die Taste Strg gedrückt und klicken dann auf dieses Symbol."
+msgstr "Verkleinert die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift sowie der unterhalb dieser Überschrift stehenden Überschriften um eine Ebene. Um nur die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift zu verkleinert, halten Sie [Strg] gedrückt und klicken dann auf dieses Symbol."
#. Bbq3k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
@@ -20562,7 +20532,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Verschiebt die ausgewählte Überschrift sowie den darunterstehenden Text im Navigator wie auch im Dokument um eine Überschriften-Position nach oben. Um nur die ausgewählte Überschrift, nicht jedoch den damit verbundenen Text zu verschieben, halten Sie die Taste Strg gedrückt und klicken dann auf dieses Symbol."
+msgstr "Verschiebt die ausgewählte Überschrift sowie den darunter stehenden Text im Navigator wie auch im Dokument um eine Überschriften-Position nach oben. Um nur die ausgewählte Überschrift, nicht jedoch den damit verbundenen Text zu verschieben, halten Sie [Strg] gedrückt und klicken dann auf dieses Symbol."
#. fxY5W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
@@ -20574,7 +20544,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Verschiebt die ausgewählte Überschrift sowie den darunterstehenden Text im Navigator wie auch im Dokument um eine Überschriften-Position nach unten. Um nur die ausgewählte Überschrift, nicht jedoch den damit verbundenen Text zu verschieben, halten Sie die Taste Strg gedrückt und klicken dann auf dieses Symbol."
+msgstr "Verschiebt die ausgewählte Überschrift sowie den darunter stehenden Text im Navigator wie auch im Dokument um eine Überschriften-Position nach unten. Um nur die ausgewählte Überschrift, nicht jedoch den damit verbundenen Text zu verschieben, halten Sie [Strg] gedrückt und klicken dann auf dieses Symbol."
#. mHVom
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
@@ -20586,7 +20556,7 @@ msgstr "Ziehmodus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
-msgstr "Legt die Ziehen-und-Ablegen-Optionen zum Einfügen von Elementen aus dem Navigator in ein Dokument fest, beispielsweise beim Einfügen als Hyperlink. Klicken Sie auf dieses Symbol und wählen dann die gewünschte Option aus."
+msgstr "Legt die Optionen für Ziehen-und-Ablegen zum Einfügen von Elementen aus dem Navigator in ein Dokument fest, beispielsweise beim Einfügen als Hyperlink. Klicken Sie auf dieses Symbol und wählen dann die gewünschte Option aus."
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
@@ -21985,7 +21955,7 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen ein, um das zu speichernde Format zu identifiziere
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button."
-msgstr "Geben Sie einen Namen für das zu speichernde Format ein. Anschließend erscheint der Name in der Liste, die beim Klick auf die Schaltfläche Laden/Speichern angezeigt wird."
+msgstr "Geben Sie einen Namen für das zu speichernde Format ein. Anschließend erscheint der Name in der Liste, die beim Klick auf die Schaltfläche »Laden«/»Speichern« angezeigt wird."
#. VExwF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173
@@ -24607,7 +24577,7 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41
msgctxt "picturepage|extended_tip|browse"
msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open."
-msgstr "Suchen Sie die neue Grafikdatei, auf die die Verknüpfung verweisen soll, und klicken Sie dann auf Öffnen."
+msgstr "Suchen Sie die neue Grafikdatei, auf die die Verknüpfung verweisen soll, und klicken Sie dann auf »Öffnen«."
#. dGTfN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:59
@@ -24769,7 +24739,7 @@ msgstr "Hier stellen Sie die Anzahl der nebeneinander stehenden Spalten von Seit
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:185
msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|PreviewZoomDialog"
msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview."
-msgstr "Legt fest, wie viele Seiten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Ein Mausklick öffnet den Dialog Mehrere Seiten. Ein Langklick öffnet ein Gitter, in dem Sie auswählen können, wie viele Seiten in der Höhe und Breite der Vorschau angezeigt werden sollen."
+msgstr "Legt fest, wie viele Seiten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Ein Mausklick öffnet den Dialog „Mehrere Seiten“. Ein Langklick öffnet ein Gitter, in dem Sie auswählen können, wie viele Seiten in der Höhe und Breite der Vorschau angezeigt werden sollen."
#. 2UCY8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26
@@ -25943,13 +25913,13 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile"
msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
-msgstr "Suchen Sie die als Verknüpfung einzufügende Datei und klicken Sie dann auf Einfügen."
+msgstr "Suchen Sie die als Verknüpfung einzufügende Datei und klicken Sie dann auf »Einfügen«."
#. ZFBBc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272
msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename"
msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
-msgstr "Geben Sie Pfad und Dateiname der einzufügenden Datei ein oder klicken Sie auf Durchsuchen, um die Datei zu suchen."
+msgstr "Geben Sie Pfad und Dateiname der einzufügenden Datei ein oder klicken Sie auf »Durchsuchen…«, um die Datei zu suchen."
#. QCM5c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298
@@ -26063,7 +26033,7 @@ msgstr "Empfängerliste auswählen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:96
msgctxt "selectaddressdialog|desc"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "Wählen Sie eine Adressenliste aus. Klicken Sie '%1', um weitere Adressenlisten auszuwählen. Liegt noch keine Adressenliste vor, klicken Sie auf '%2'."
+msgstr "Wählen Sie eine Adressenliste aus. Klicken Sie auf »%1«, um weitere Adressenlisten auszuwählen. Liegt noch keine Adressenliste vor, klicken Sie auf »%2«."
#. WkuFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:120
@@ -26159,7 +26129,7 @@ msgstr "Tabelle"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340
msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog"
msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK."
-msgstr "Wählen Sie die Adressenliste aus, die für den Serienbrief verwendet werden soll, und klicken Sie auf OK."
+msgstr "Wählen Sie die Adressenliste aus, die für den Serienbrief verwendet werden soll, und klicken Sie auf »OK«."
#. qEPZL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16
@@ -26273,7 +26243,7 @@ msgstr "Adressblock-Einstellungen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview"
msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK."
-msgstr "Wählen Sie den Block in der für Serienbriefadressen zu verwendenden Liste aus und klicken Sie auf OK."
+msgstr "Wählen Sie den Block in der für Serienbriefadressen zu verwendenden Liste aus und klicken Sie auf »OK«."
#. JzmqG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340
@@ -26981,7 +26951,7 @@ msgstr "Name"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96
msgctxt "stringinput|extended_tip|edit"
msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK."
-msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue AutoFormat ein und klicken Sie auf OK."
+msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue AutoFormat ein und klicken Sie auf »OK«."
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
@@ -27041,7 +27011,7 @@ msgstr "Noch verfügbarer Platz:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space"
msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab."
-msgstr "Zeigt den verfügbaren Platz zum Anpassen der Spaltenbreite an. Klicken Sie auf das Register Tabelle, um die Breite der Tabelle festzulegen."
+msgstr "Zeigt den verfügbaren Platz zum Anpassen der Spaltenbreite an. Klicken Sie auf das Register »Tabelle«, um die Breite der Tabelle festzulegen."
#. GZ93v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191
@@ -27233,7 +27203,7 @@ msgstr "Fügt einen Seiten- oder Spaltenumbruch vor der Tabelle ein."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:139
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
-msgstr "da_nach"
+msgstr "Da_nach"
#. y4ECA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:151
@@ -27839,7 +27809,7 @@ msgstr "_Stopp"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
msgctxt "extended_tip|stop"
msgid "Click the Stop button to stop a test session manually."
-msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp, um eine Testsitzung manuell zu beenden."
+msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Stopp«, um eine Testsitzung manuell zu beenden."
#. 4Bcop
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103
@@ -28367,7 +28337,7 @@ msgstr "Wird nur angezeigt, wenn die Schaltfläche E# in der Strukturzeile gedr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:527
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield"
msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert."
-msgstr "Um der Strukturzeile einen Eintrag hinzuzufügen, klicken Sie auf den Eintrag, klicken dann in ein leeres Feld in der Strukturzeile und anschließend auf Einfügen."
+msgstr "Um der Strukturzeile einen Eintrag hinzuzufügen, klicken Sie auf den Eintrag, klicken dann in ein leeres Feld in der Strukturzeile und anschließend auf »Einfügen«."
#. D6uWP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546
@@ -28517,7 +28487,7 @@ msgstr "Zeichenvorlage für Haupteinträge:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
-msgstr "Legt die Zeichenvorlage für die Haupteinträge im alphabetischen Verzeichnis fest. Um einen Verzeichniseintrag in einen Haupteintrag umzuwandeln, klicken Sie im Dokument vor den Verzeichniseintrag und wählen dann \"Bearbeiten – Verzeichniseintrag\"."
+msgstr "Legt die Zeichenvorlage für die Haupteinträge im alphabetischen Verzeichnis fest. Um einen Verzeichniseintrag in einen Haupteintrag umzuwandeln, klicken Sie im Dokument vor den Verzeichniseintrag und wählen dann »Bearbeiten – Verweis – Verzeichniseintrag…«."
#. r33aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839
@@ -28913,7 +28883,7 @@ msgstr "_Weitere Vorlagen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb"
msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box."
-msgstr "Nimmt die Absatzvorlagen, die Sie im Dialog Vorlage zuweisen angeben, als Verzeichniseinträge auf. Um die im Verzeichnis zu berücksichtigenden Absatzvorlagen auszuwählen, klicken Sie auf die Schaltfläche Vorlage zuweisen (…) rechts neben diesem Feld."
+msgstr "Nimmt die Absatzvorlagen, die Sie im Dialog „Vorlage“ zuweisen angeben, als Verzeichniseinträge auf. Um die im Verzeichnis zu berücksichtigenden Absatzvorlagen auszuwählen, klicken Sie auf die Schaltfläche »Vorlage zuweisen (…)« rechts neben diesem Feld."
#. 46GwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518
@@ -29231,7 +29201,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Verzeichnisebene, deren Formatierung Sie ändern möchte
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles"
msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button."
-msgstr "Wählen Sie die der ausgewählten Verzeichnisebene zuzuweisende Absatzvorlage aus und klicken Sie dann auf die Schaltfläche \"Zuweisen\" (<)."
+msgstr "Wählen Sie die der ausgewählten Verzeichnisebene zuzuweisende Absatzvorlage aus und klicken Sie dann auf die Schaltfläche »Zuweisen (<)«."
#. LGrjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171
diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po
index adef1b13f42..45057d283fa 100644
--- a/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542311490.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie auf Hinzufügen, um einen neuen Wiki-Server hinzuzufügen.<br/>Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie dann auf Bearbeiten, um die Konto-Einstellungen zu bearbeiten.<br/>Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie auf Entfernen, um einen Eintrag aus der Liste zu löschen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie auf »Hinzufügen«, um einen neuen Wiki-Server hinzuzufügen.<br/>Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie dann auf »Bearbeiten«, um die Konto-Einstellungen zu bearbeiten.<br/>Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie auf »Entfernen«, um einen Eintrag aus der Liste zu löschen.</ahelp>"
#. 5JhsD
#: wikisettings.xhp
@@ -815,4 +815,4 @@ msgctxt ""
"par_id1029084\n"
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr "Wenn Sie auf Hinzufügen oder Bearbeiten klicken, öffnet sich der Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
+msgstr "Wenn Sie auf »Hinzufügen« oder »Bearbeiten« klicken, öffnet sich der Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po
index a70d9c89a0d..3e9b3dc53ae 100644
--- a/source/de/vcl/messages.po
+++ b/source/de/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-28 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1218,25 +1218,25 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_PASSED"
msgid "Passed Tests: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandene Tests: %1"
#. 3nqZp
#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUIRKY"
msgid "Quirky Tests: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenartige Tests: %1"
#. KhjFD
#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_FAILED"
msgid "Failed Tests: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagene Tests: %1"
#. uKGQi
#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SKIPPED"
msgid "Skipped Tests: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Übersprungene Tests: %1"
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der letzten Seite an."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407
msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
-msgstr "Das Listenfeld zeigt die installierten Drucker. Klicken Sie auf den Drucker, der für den aktuellen Druckauftrag verwendet werden soll. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Eigenschaften“, um einige der Druckereigenschaften zu ändern."
+msgstr "Das Listenfeld zeigt die installierten Drucker. Klicken Sie auf den Drucker, der für den aktuellen Druckauftrag verwendet werden soll. Klicken Sie auf die Schaltfläche »Eigenschaften«, um einige der Druckereigenschaften zu ändern."
#. qgQDX
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426
@@ -2354,169 +2354,169 @@ msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
msgstr "Druckt mehrere Seiten auf ein Blatt."
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1073
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1074
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#. duVEo
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1080
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1081
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox"
msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
msgstr "Wählen Sie, wie viele Seiten auf ein Blatt gedruckt werden sollen."
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1093
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#. X8bjE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1113
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
msgid "Select number of rows."
msgstr "Wählen Sie die Anzahl der Zeilen."
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1125
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1126
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "zu"
#. Z2EDz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1145
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
msgid "Select number of columns."
msgstr "Wählen Sie die Anzahl der Spalten."
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Abstand:"
#. QxE58
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1175
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1176
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
msgstr "Geben Sie den Abstand zwischen den einzelnen Seiten auf einem Blatt an."
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1189
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "zwischen Seiten"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1199
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1200
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr "Abstand:"
#. EDFnW
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1218
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1219
msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb"
msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
msgstr "Geben Sie den Abstand zwischen den gedruckten Seiten und dem Papierrand an."
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1231
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1232
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "zum Blattrand"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1245
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr "Reihenfolge:"
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Von links nach rechts, dann nach unten"
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1263
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Von oben nach unten, dann nach rechts"
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1263
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr "Von oben nach unten, dann nach links"
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1265
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr "Von rechts nach links, dann nach unten"
#. DvF8r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1268
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1269
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox"
msgid "Select order in which pages are to be printed."
msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge, in der die Seiten gedruckt werden sollen."
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1280
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1281
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Einen Rahmen um jede Seite zeichnen"
#. 8aAGu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1289
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1290
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
msgstr "Druckt einen Rahmen um jede Seite."
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1301
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Broschüre"
#. 3zcKq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
msgstr "Wählen Sie diese Option, um das Dokument im Format einer Broschüre zu drucken."
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1334
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr "Sortierungsvorschau"
#. dePkB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1339
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1340
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr "Ändern Sie die Anordnung der Seiten, die auf jedes Blatt Papier gedruckt werden sollen. Die Vorschau zeigt, wie jedes letzte Blatt aussehen wird."
#. fCjdq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1361
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
msgstr "Weitere"
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1377
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1400
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1401
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Standard"
#. CzGM4
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1454
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1455
msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog"
msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document."
msgstr "Druckt das aktuelle Dokument, die Auswahl oder die angegebenen Seiten. Sie können auch die Druckoptionen für das aktuelle Dokument vorgeben."
'ctx'> msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index e01c74c5424..119ea4113c8 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">এক্সিসটেন্স কোয়ান্টরের জন্য প্রতীকটি সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp><emph>কমান্ড</emph> উইন্ডোর কমান্ড: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">এক্সিসটেন্স কোয়ান্টরের জন্য প্রতীকটি সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp><emph>কমান্ড</emph> উইন্ডোর কমান্ড: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 777c8b3925b..a6d72033c5a 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "ইমপোর্ট"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">একটি ডায়ালগ খোলে যেখানে আপনি MS 97/2000/XP ওয়ার্ড নথি বা ফর্মা, যাতে আপনার ইমপোর্ট করতে চাওয়া স্বয়ংক্রিয় ভুক্তি আছে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8d36dab85be..facd5910bc9 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2120,6 +2120,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2140,6 +2150,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po
index db280b4dffd..09b0e55dec0 100644
--- a/source/bn/sc/messages.po
+++ b/source/bn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2006,10 +2006,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "তে"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3283,6 +3283,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18892,99 +18922,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31848,98 +31885,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index d3479da13cd..6fc756b5a91 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9968,38 +9968,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10008,7 +10020,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10017,128 +10029,128 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "অকার্যকর"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড (~u)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "সংযোজন"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "অপসারণ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "১ম কী"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "২য় কী"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "না"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -14391,38 +14403,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "নির্ধারণ (~D)"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "একটি ডাটাবেস ফাইল (*.odb) খুলতে একটি ফাইল খুলুন ডায়ালগ উন্মুক্ত করা হয়। নির্বাচিত ফাইলটি বিদ্যমান ডাটাবেস তালিকায় যুক্ত করা হয়।"
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14430,31 +14442,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত ডাটাবেস তালিকাভূক্ত করুন।"
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "বর্তমান নথির জন্য ডাটাবেস উৎস পরিবর্তন করুন।"
@@ -20822,10 +20834,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po
index 710b2d508e3..609bb160e38 100644
--- a/source/bo/cui/messages.po
+++ b/source/bo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bo/>\n"
@@ -2206,11 +2206,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2269,16 +2269,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2305,10 +2305,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2429,10 +2429,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2441,10 +2441,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2672,10 +2672,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2762,10 +2762,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2853,11 +2853,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2974,10 +2974,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3006,10 +3006,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15405,76 +15405,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འཇུག"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ཤོག་ངོས།(~P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདོན།"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a9a79ebbf76..83be0f9fb5a 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:32+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute རྟེན་གྲངས་</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "རྟེན་གྲངས་ TimeSerial ཡང་ན་ TimeValue སྐྱེ་གྲུབ་བྱུང་བའི་རིམ་སྒྲིག་དུས་ཚོད་ཐང་ལྟོས་ཟླའི་སྐར་མའི་ཐང་ཕྱིར་ལོག་བྱེད།"
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "བརྡ་འཕྲོད་"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "ཕྱིར་ལོག་ཐང་"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "ཧྲིལ་གྲངས་"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ཁུགས་གྲངས་"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "ཕྱིར་ལོག་ཐང་ནི་ 30ཡིན།"
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "དཔེ་གཞི་"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log རྟེན་གྲངས་</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "གྲངས་ཤིག་གི་རང་བྱུང་གཏད་གྲངས་རྩིས་རྒྱག་པ།"
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "བརྡ་འཕྲོད་"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "ཕྱིར་ལོག་ཐང་"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ཁུགས་གྲངས་"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "གྲངས་གང་རུང་ x ནི་ n ཞུགས་གྲངས་ཡིན་པའི་གཏད་གྲངས་ཀྱི་རྩིས་རྒྱག་ཐབས་ནི་ x ཡི་རང་བྱུང་གཏད་གྲངས་ལ་ n ཡི་རང་བྱུང་གཏད་གྲངས་ཀྱིས་བགོས་དགོས་པ་སྟེ་ དཔེར་ན་གཤམ་གྱིས་སྟོན་པ་ལྟར་རོ་"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "དཔེ་གཞི་"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc རྟེན་གྲངས་</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 63642ce5996..5f8e53b5850 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 33a9758e283..76d94b79ba6 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ea7aad75e9e..8509820afc0 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> UNIX ནང་ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་འགའ་ཞིག་རང་འགུག་གྱིས་རྟོགས་ཐབས་བྲལ།</caseinline><defaultinline>$[officename] ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་བའི་སྐབས་€š常可以自刀¨¯†别­£确的文件类型 </defaultinline></switchinline>འོན་ཀྱང་གནས་ཚུལ་འགའ་ཞིག་གི་འོག་ཁྱེད་ཀྱིས་ངེས་པར་རང་ཉིད་ཀྱིས་<emph>ཁ་ཕྱེ་བ་</emph>གླེང་སྒྲོམ་ནང་ནས་ཡིག་ཆའི་རིགས་བདམས་དགོས་ དཔེར་ན་ གལ་སྲིད་ཁྱེད་ནས་ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་གིས་གཞི་གྲངས་མཛོད་རེའུ་མིག་གཅིག་གཞི་གྲངས་མཛོད་རེའུ་མིག་གིས་ལ་བརྩིས་ནས་ཁ་ཕྱེ་རྒྱུའི་ཐུགས་རེ་མཛད་ན་ཡིག་ཆ་བདམ་རྗེས་ཡིག་དེབ་དེ་ཉིད་ཀྱི་རིགས་\"ཡིག་དེབ་ CSV\"ལ་གཏན་འཁེལ་བཟོ་དགོས།"
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "MS Office ཡིག་ཚགས་ནང་གིBasic ཧུང་།"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "གཏག་པར།"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index be29be2c3fa..3888b1ace5e 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ea4954156db..9ca4f8c5abc 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 93555643b2b..790e073e4aa 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">གནས་པའི་ཚད་རྡུལ་མཚོན་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱེད། </ahelp><emph>བཀའ་ཚེག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་གི་བཀའ་ལ་སྤྱོད་ <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">གནས་པའི་ཚད་རྡུལ་མཚོན་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱེད། </ahelp><emph>བཀའ་ཚེག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་གི་བཀའ་ལ་སྤྱོད་ <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 895d8bf21a9..315fdeb48b8 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "ནང་བཅུག"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་ཡིན་ན་ དེའི་ནང་འདྲེན་འཇུག་བྱེད་རྒྱུའི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་གི་ MS 97/2000/XP Word ཡིག་ཚགས་སམ་མ་པང་ཚུད་པ་འདེམས་ཆོག།</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e5ccf6bddb1..83a200f8976 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2122,6 +2122,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2142,6 +2152,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po
index 4e97d2a8c1e..3764c58bc62 100644
--- a/source/bo/sc/messages.po
+++ b/source/bo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2008,10 +2008,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ཡོད།"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3291,6 +3291,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18979,99 +19009,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31954,98 +31991,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index c116e7f15d9..8da1e0f7672 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9979,38 +9979,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "མུ་མཐུད།"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10019,7 +10031,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10028,126 +10040,126 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ནུས་མེད།"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "མིང་ཤོག(~U)..."
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "གཏོགས་གཤིས།"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "འགག་གནད་ཚིག་དང་པོ།"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "འགག་གནད་ཚིག་གཉིས་པ།"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ནང་དོན།"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ཡིག་ཆེན་ཡིག་ཆུང་ཟླ་སྒྲིག(~M)"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "རེད།"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "མིན།"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "རང་བཟོས།"
@@ -14398,38 +14410,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "གཏན་འཁེལ།(~S)"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "མིག་བཤར།..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "འདེམས་ཆོག་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་ཆའི་(*.odb)\"ཁ་ཕྱེ་\"གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་དགོས་པས། འདེམས་ངེས་ཡིག་ཆ་\"བེད་སྤྱད་ཆོག་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་\"རེའུ་འགོད་ནང་ཁ་སྣོན་རྒྱབ་དགོས།"
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14437,31 +14449,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "མིག་སྔའི་བེད་སྤྱོད་བཞིན་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་སྒྲིག་དགོས།"
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "མི་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་བཟོ་བཅོས་བྱེད།"
@@ -20831,10 +20843,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index 025b3221182..e68ecfed914 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2182,11 +2182,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2245,16 +2245,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2281,10 +2281,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2405,10 +2405,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2417,10 +2417,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2648,10 +2648,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2738,10 +2738,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2829,11 +2829,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2950,10 +2950,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2982,10 +2982,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15014,74 +15014,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Enporzhiañ"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Spletad aroue_zennoù :"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Eilañ ar skeudennoù lec'hel war Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Pajennaozañ ar moullañ"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Diskouez un e_vezhiadenn"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "_Basic LibreOffice"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Ezporzhiañ"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9a5e799e3b4..e9c8d88302a 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2098,6 +2098,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2118,6 +2128,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po
index 6862e3dfa83..4a445457ecb 100644
--- a/source/br/sc/messages.po
+++ b/source/br/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1999,10 +1999,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "d'an/d'ar"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3260,6 +3260,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18777,99 +18807,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Roadennoù an arveriaded hegerz ebet"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(haeziñ ezpellaus)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31445,98 +31482,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tun : Dinoet emgefreek e vez al lijorenn rummañ. Lakait reti ar gellig war ur roll hag erounezit Rummañ. Rummet e vo neuze al lijorenn gelligoù nes a-bezh nad int ket goullo."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index 2dd0d061bc2..4359ad5732f 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9819,39 +9819,51 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Kender~c'hel"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Kas da : %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Kaset gant berzh"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "C'hwitadenn war ar c'has"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Reollun testenn"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9860,7 +9872,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9869,122 +9881,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Sinet gant "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Kartennoù gweladenn"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Enlakaat"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Doareennoù"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Klask un termen"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Enankad all"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Alc'hwez 1ñ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Eil alc'hwez"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Askelenn"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Teurel evezh ouzh an direnneg"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Ger hepken"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ket"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personelaat"
@@ -14074,37 +14086,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Eskemmañ ar stlennvonoù"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Despizañ"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Stlennvonoù implijet"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Stlennvonoù _hegerz"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14114,31 +14126,31 @@ msgstr ""
"Arverit an afell Kantreal da ziuzañ ur restr stlennvon."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Eskemmañ ar stlennvonoù"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Stlennvon staget ouzh an teul :"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20248,10 +20260,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po
index 266b1bedaa3..f282689c071 100644
--- a/source/brx/cui/messages.po
+++ b/source/brx/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2263,16 +2263,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2299,10 +2299,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2423,10 +2423,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2435,10 +2435,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2666,10 +2666,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2756,10 +2756,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2847,11 +2847,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2968,10 +2968,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3000,10 +3000,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15360,76 +15360,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "लाबोनाय"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "हांखो फज'नाय"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~लेआउट साफाय"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "दैथाय हर"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e685392b312..e143564b0e0 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2120,6 +2120,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2140,6 +2150,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po
index 5f72bf84a40..5c1b8597745 100644
--- a/source/brx/sc/messages.po
+++ b/source/brx/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2003,10 +2003,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "आव"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3262,6 +3262,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18833,99 +18863,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31756,98 +31793,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index 67f065b4470..d1a759c7685 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9968,38 +9968,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "सोलिगासिनो थानाय"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10008,7 +10020,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10017,127 +10029,127 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "बाहाय जाथावै"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "~फालांगि हांख्राय बिलाइफोर"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "सोसन"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "हुखुमोर"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "गुणफोर"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "सेथि चाबि"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "नैथि चाबि"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "आयदाफोर"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "केस गोरोब हो"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "नंगौ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "नङा"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14383,38 +14395,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~ओंथि बेखेव"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14422,31 +14434,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20793,10 +20805,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po
index 7f87a549d0c..000f015481a 100644
--- a/source/bs/cui/messages.po
+++ b/source/bs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2253,16 +2253,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2289,10 +2289,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2413,10 +2413,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2425,10 +2425,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2656,10 +2656,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2746,10 +2746,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2958,10 +2958,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2990,10 +2990,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15361,75 +15361,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Skup znakova:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopiraj lokalne slike na Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Raspored štampe"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Prikaži _upozorenje"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _BASIC"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b94236de89a..2771f307f38 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute funkcija</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksa:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Int (Broj)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrati vrijednost:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Cjelobrojno"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "vrača vrijednost 20."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primjer:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log funkcija</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Vraca prirodni logaritam jednog broja."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksa:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Broj)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrati vrijednost:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,24 +20041,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Mozete racunati logaritme na bilo koju bazu (n) za bilo koji broj (x) tako sto podijelite prirodni logaritam od broja x sa prirodnim logaritmom od broja n, kao sto slijedi:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primjer:"
-
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc funkcija</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b8b40f83a24..3ace746a371 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 60c1afc525b..c3476a9acdd 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bs/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2f9537d1599..b9a4b149fde 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
#. F4FjN
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Štampaj datoteku direktno"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1f5e5b449c7..c37a26746fa 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index dc7b103f465..0976e785dc9 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index df955f786c9..7a3ac124be8 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 33f5d7e8bee..f72b7899782 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\"> Otvara se okvir za dijalog s kojim možete odabrati 97/2000/XP Microsoft Wordov dokument ili predložak, koji sadrži unosi automatskog teksta koji želite uvesti.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b6629ea811d..b446c587f28 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2114,6 +2114,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2134,6 +2144,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po
index 4ebd522277b..75eda929471 100644
--- a/source/bs/sc/messages.po
+++ b/source/bs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,10 +2005,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "uključeno"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3269,6 +3269,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18767,99 +18797,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Nema korisničkih podataka na raspolaganju."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ekskluzivni pristup)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31673,98 +31710,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Savjet: Vrsta opsega se može otkriti automatski. Postavite ćelije unutar popisa i izvršite sortiranje. Cijeli opseg susjednih ne-praznih ćelija će onda biti sortiran."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index 6ddc2712942..6352ea7f274 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9970,38 +9970,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Nastavi"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10010,7 +10022,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10019,123 +10031,123 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "neispravno"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Potpisan od "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Poslovna Kartica"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Traži pojam"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativni unos"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. ključ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. ključ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Samo riječ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
@@ -14291,37 +14303,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Razmjena podataka"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definiši"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Baza podataka u upotrebi"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Dostupna baza podataka"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Potraži..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14331,31 +14343,31 @@ msgstr ""
"Koristite tipku za pretraživanje da izaberete datoteku baze podataka."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Razmjena podataka"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Baza podataka primjenjena na dokument:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20582,10 +20594,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index b25341b96a8..7ac70bee50c 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Vos cal permetre canvis en parts d'un document de només lectura del Writer? Inseriu marcs o seccions on es puguen autoritzar canvis."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Per a imprimir les notes de les diapositives, aneu a la pestanya Fitxer ▸ Imprimeix ▸ Impress i seleccioneu Notes a Document ▸ Tipus."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Trobeu totes les expressions entre cometes mitjançant Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Cerca ▸ \\([^)]+\\) (marqueu «Expressions regulars»)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Podeu mostrar un número com a fracció (0,125 = 1/8): Format ▸ Cel·les, Número ▸ Fracció."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Feu clic en un camp de columna (o fila) d'una taula dinàmica i pitgeu F12 per a agrupar les dades. Les opcions s'adapten al contingut: data (mes, trimestre, any), nombre (classes)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Podeu reiniciar la presentació de diapositives després d'una pausa especificada a Presentació de diapositives ▸ Configuració de la presentació de diapositives ▸ Bucle i repeteix."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Per a repetir un encapçalament d'una taula quan una taula ocupa més d'una pàgina, utilitzeu Taula ▸ Propietats de la taula ▸ Flux del text ▸ Repeteix l'encapçalament."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Per a inserir o suprimir files ràpidament, seleccioneu el nombre de files (o columnes) que vulgueu i premeu %MOD1+ per a afegir o %MOD1- per a suprimir."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Per a repetir files/columnes en cada pàgina utilitzeu Format ▸ Imprimeix intervals ▸ Edita."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Podeu copiar d'un full a un altre sense el porta-retalls. Seleccioneu l'àrea que voleu copiar, feu %MOD1+clic en la pestanya de destinació i useu Full ▸ Insereix cel·les ▸ Insereix fulls."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Podeu canviar l'aspecte del %PRODUCTNAME via Eines ▸ Opcions ▸ Visualitza ▸ Interfície d'usuari."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Voleu configurar l'ús de la tecla %MOD1 per a obrir els enllaços? Eines ▸ Opcions %PRODUCTNAME ▸ Seguretat ▸ Opcions ▸ «Requereix %MOD1+clic per a seguir els enllaços»."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Voleu amagar algun text d'un document? Seleccioneu el text. Insereix ▸ Secció, i seleccioneu \"Amaga\"."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Podeu personalitzar el botó central del ratolí amb Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visualitza ▸ Botó central del ratolí."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Els dígits apareixen com a «###» al full de càlcul? La columna és massa estreta per als dígits."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Activeu càlculs paral·lels massius de cel·les de fórmula via Eines ▸ Opcions ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Per a seleccionar un interval de cel·les continu que continguen dades i delimitat per files i columnes buides useu %MOD1+* (en el teclat numèric)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "El patró de data no és adient? Useu Eines ▸ Opcions ▸ Configuració de la llengua ▸ Llengües ▸ Patrons d'acceptació de dates per a ajustar el patró."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14988,74 +14988,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Joc de caràcters:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Indiqueu el joc de caràcters adequat per a l'exportació"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copia les imatges locals a Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Activeu esta casella de selecció per penjar automàticament les imatges incrustades al servidor d'Internet quan pengeu mitjançant FTP. Utilitzeu el diàleg Anomena i guarda per guardar el document i introduir l'URL de l'FTP complet com a nom de fitxer a Internet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Format d'impressió"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Si activeu aquest camp, també s'exportarà la disposició d'impressió del document actual (per exemple, l'índex general amb números de pàgina justificats i punts d'emplenament)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Mostra un a_vís"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Defineix paràmetres per a les pàgines HTML."
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 7a1ba1d8b8d..19d4872de67 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e34bc435dad..e798a06f375 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -15605,14 +15605,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funció Minut</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funció Minute\">Funció Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15623,15 +15623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Torna el minut de l'hora que correspon al valor d'hora de sèrie que es genera amb les funcions TimeSerial o TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15641,15 +15632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minut (Nombre)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15659,15 +15641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paràmetres:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15695,15 +15668,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "torna el valor 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20024,14 +19988,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funció Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funció Log\">Funció Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20042,15 +20006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Torna el logaritme natural d'un nombre."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20060,24 +20015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paràmetres:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20105,23 +20042,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Podeu calcular logaritmes a qualsevol base (n) per a qualsevol número (x) dividint el logaritme natural d'x pel logaritme natural d'n, de la forma següent:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29645,13 +29573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funció Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 053dbf2a9c0..fb4c199f205 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8f5c0b91a2b..b8f4fc3dea4 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -64403,13 +64403,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 61fcea7274f..9ad7d4d8056 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3410,14 +3410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">A UNIX, alguns formats de fitxer no es poden reconèixer automàticament.</caseinline><defaultinline>En obrir un fitxer el $[officename] normalment reconeix el tipus de fitxer correctament.</defaultinline></switchinline> Hi pot haver casos en què haureu de seleccionar el tipus de fitxer en el diàleg <emph>Obri</emph>. Per exemple, si teniu una taula d'una base de dades en format de text i la voleu obrir com a taula de base de dades, haureu d'indicar el tipus de fitxer com a \"Text CSV\" després de seleccionar el fitxer."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros del Basic en documents del MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7379,23 +7379,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "A la barra <emph>Estàndard</emph>, feu clic a"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Imprimeix el fitxer directament"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ca768aad69e..ed02fbb4226 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -10934,6 +10934,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Si carregueu un fitxer que conté enllaços DDE, l'aplicació vos demana si voleu actualitzar els enllaços. Rebutgeu l'actualització si no voleu establir una connexió amb el servidor DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51776,13 +51785,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 3e93b5e3163..18199ec77e1 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -62,6 +62,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Si seleccioneu un text o una imatge i feu clic a la icona <emph>Imprimeix el fitxer directament</emph>, se vos preguntarà si voleu imprimir la selecció o el document.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -755,13 +773,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 19070621462..4588195be69 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -11384,14 +11384,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Existeix</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Insereix el símbol per a un quantificador existencial.</ahelp> Orde per a la finestra d'<emph>ordes</emph>: <emph>exists</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11411,14 +11411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>No existeix</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Insereix el símbol per a un quantificador existencial.</ahelp> Orde per a la finestra d'<emph>ordes</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index dfe589c92b7..d9a0951429c 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2582,14 +2582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Obri un diàleg en què podeu seleccionar el document o la plantilla del MS Word 97/2000/XP que conté les entrades de text automàtic que voleu importar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b219de4c295..846c66aa403 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Anàlisi de F~ourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po
index 78e36e72380..b9ca845f66c 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1993,11 +1993,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "el"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "S'ha desactivat l'actualització automàtica dels enllaços externs."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3255,6 +3255,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18423,99 +18453,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Permet l'actualització"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "A la cel·la"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "A la cel·la (canvia de mida amb la cel·la)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "A la pàgina"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "No hi ha dades d'usuari disponibles."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(accés exclusiu)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "No hi ha cap interval amb nom en el document seleccionat"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30978,98 +31015,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Consell: L'interval d'ordenació es pot detectar automàticament. Situeu el cursor de cel·la dins d'una llista i executeu l'ordenació. Totes les cel·les veïnes que no estiguen buides s'ordenaran."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index 83bb87393c1..c55773dfc0e 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continua"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "S'està enviant a: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "S'ha enviat correctament"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "L'enviament ha fallat"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "EMPRESA;CR;NOM; ;COGNOMS;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROVINCIA; ;CODIPOSTAL;CR;PAIS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Fórmula de text"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "No s'ha indicat cap element"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "No s'ha indicat cap element"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classificació d'un paràgraf és superior."
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classific
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Vàlida "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "No vàlida"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "La signatura no és vàlida"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signat per"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Signatura del paràgraf"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Targetes de visita"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Paràmetres del correu electrònic"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Terme de busca"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1a clau"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2a clau"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Només la paraula"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "No"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Intercanvia les bases de dades"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Defineix"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bases de dades utilitzades"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Bases de dades _disponibles"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Obri un diàleg d'obertura de fitxer per seleccionar un fitxer de base de dades (*.odb). El fitxer seleccionat s'afig a la llista Bases de dades disponibles."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Feu servir el botó del navegador per seleccionar un fitxer de base de dades."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Llista les bases de dades que estan en ús actualment."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Intercanvia les bases de dades"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Base de dades aplicada al document:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Canvia les fonts de dades per al document actual."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Estat de la connexió"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 de %2 correus enviats"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index 3114a15d484..2f6791d4e4f 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Us cal permetre canvis en parts d'un document de només lectura del Writer? Inseriu marcs o seccions on es puguin autoritzar canvis."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Per a imprimir les notes de les diapositives, aneu a la pestanya Fitxer ▸ Imprimeix ▸ Impress i seleccioneu Notes a Document ▸ Tipus."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Trobeu totes les expressions entre cometes mitjançant Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Cerca ▸ \\([^)]+\\) (marqueu «Expressions regulars»)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Seleccioneu un conjunt d'icones diferents a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visualitza ▸ Interfície d'usuari ▸ Tema d'icones."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Podeu mostrar un número com a fracció (0,125 = 1/8): Format ▸ Cel·les, Número ▸ Fracció."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Feu clic en un camp de columna (o fila) d'una taula dinàmica i pitgeu F12 per a agrupar les dades. Les opcions s'adapten al contingut: data (mes, trimestre, any), nombre (classes)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Podeu reiniciar la presentació de diapositives després d'una pausa especificada a Presentació de diapositives ▸ Paràmetres de la presentació de diapositives ▸ Bucle i repeteix després de"
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Per a repetir un encapçalament d'una taula quan una taula ocupa més d'una pàgina, utilitzeu Taula ▸ Propietats de la taula ▸ Flux del text ▸ Repeteix l'encapçalament."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Per a inserir o suprimir files ràpidament, seleccioneu el nombre de files (o columnes) que vulgueu i premeu %MOD1+ per a afegir o %MOD1- per a suprimir."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Per a repetir files/columnes en cada pàgina utilitzeu Format ▸ Imprimeix intervals ▸ Edita."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Inseriu imatges i fotos en formes al Draw i l'Impress. Feu clic dret a una forma, trieu Àrea ▸ Imatge ▸ Afegeix/Importa, i utilitzeu les opcions per a ajustar-ne l'aspecte."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Podeu copiar d'un full a un altre sense el porta-retalls. Seleccioneu l'àrea que voleu copiar, feu %MOD1+clic en la pestanya de destinació i useu Full ▸ Insereix cel·les ▸ Insereix fulls."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Podeu canviar l'aspecte del %PRODUCTNAME via Eines ▸ Opcions ▸ Visualitza ▸ Interfície d'usuari."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Voleu configurar l'ús de la tecla %MOD1 per a obrir els enllaços? Eines ▸ Opcions %PRODUCTNAME ▸ Seguretat ▸ Opcions ▸ «Requereix %MOD1+clic per a seguir els enllaços»."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Voleu amagar algun text d'un document? Seleccioneu el text. Insereix ▸ Secció, i seleccioneu «Amaga»."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Podeu personalitzar el botó central del ratolí amb Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visualitza ▸ Botó central del ratolí."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Els dígits apareixen com a «###» al full de càlcul? La columna és massa estreta per als dígits."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Activeu càlculs paral·lels massius de cel·les de fórmula via Eines ▸ Opcions ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Per a seleccionar un interval de cel·les continu que continguin dades i delimitat per files i columnes buides useu %MOD1+* (en el teclat numèric)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "El patró de data no és adient? Useu Eines ▸ Opcions ▸ Configuració de la llengua ▸ Llengües ▸ Patrons d'acceptació de dates per a ajustar el patró."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -11245,7 +11245,7 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
-"Els fitxers llistats més avall no s'han pogut importar.\n"
+"Els fitxers enumerats més avall no s'han pogut importar.\n"
"No s'ha pogut interpretar el format de fitxer."
#. NA8j5
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Joc de caràcters:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Indiqueu el joc de caràcters adequat per a l'exportació"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copia les imatges locals a Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Activeu aquesta casella de selecció per a penjar automàticament les imatges incrustades al servidor d'Internet quan pengeu mitjançant FTP. Utilitzeu el diàleg Anomena i desa per a desar el document i introduir l'URL de l'FTP complet com a nom de fitxer a Internet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Disposició d'impressió"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Si activeu aquest camp, també s'exportarà la disposició d'impressió del document actual (per exemple, l'índex general amb números de pàgina justificats i punts d'emplenament)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Mostra un a_vís"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Defineix paràmetres per a les pàgines HTML."
@@ -22124,4 +22112,4 @@ msgstr "Disposició de la visualització"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
msgid "Reduces or enlarges the screen display."
-msgstr ""
+msgstr "Redueix o augmenta la visualització en pantalla."
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 0ae1b4c10be..817df27c16f 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561604938.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2237,13 +2237,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 476b9721e10..60da7f30be6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -9505,7 +9505,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Funció RGB [VBA]"
#. JbDc8
#: 03010306.xhp
@@ -9523,7 +9523,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">Funció RGB [VBA]</link>"
#. ZMjZi
#: 03010306.xhp
@@ -15678,14 +15678,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funció Minut</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funció Minute\">Funció Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15696,15 +15696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Torna el minut de l'hora que correspon al valor d'hora de sèrie que es genera amb les funcions TimeSerial o TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15714,15 +15705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minut (Nombre)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15732,15 +15714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paràmetres:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15768,15 +15741,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "torna el valor 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -16855,7 +16819,7 @@ msgctxt ""
"par_id611634907471277\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constant amb nom"
#. 4wBCk
#: 03040000.xhp
@@ -16882,7 +16846,7 @@ msgctxt ""
"par_id31624288363725\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constant amb nom"
#. SrPWN
#: 03040000.xhp
@@ -16891,7 +16855,7 @@ msgctxt ""
"par_id951624288363725\n"
"help.text"
msgid "Decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor decimal"
#. PVJr3
#: 03040000.xhp
@@ -19204,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result."
-msgstr ""
+msgstr "Realitza la divisió dels dos nombres enters i en retorna el resultat."
#. 7hxCB
#: 03070700.xhp
@@ -19249,7 +19213,7 @@ msgctxt ""
"par_id951642689912087\n"
"help.text"
msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Abans de la divisió, tots dos operands s'arrodoneixen a nombres enters. La part fraccionària del resultat es descarta."
#. BaAgA
#: 03070700.xhp
@@ -20115,14 +20079,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funció Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funció Log\">Funció Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20133,15 +20097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Torna el logaritme natural d'un nombre."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20151,24 +20106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paràmetres:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20196,23 +20133,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Podeu calcular logaritmes a qualsevol base (n) per a qualsevol número (x) dividint el logaritme natural d'x pel logaritme natural d'n, de la forma següent:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -28545,7 +28473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Paraula clau"
#. EAezL
#: 03103600.xhp
@@ -29932,13 +29860,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funció Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
@@ -37784,7 +37712,7 @@ msgctxt ""
"bas_id811644589423326\n"
"help.text"
msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module"
-msgstr ""
+msgstr "Option Compatible ' Mòdul Calc.Maths"
#. xbQAQ
#: CallByName.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 48b9ee2bd3b..e750790f7b6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2627,13 +2627,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591322\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. wRCYZ
#: sf_calc.xhp
@@ -4922,13 +4922,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8495,6 +8495,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Invocació i ús del servei"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9458,6 +9467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocació del servei"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -12480,7 +12498,7 @@ msgctxt ""
"par_id651589200165470\n"
"help.text"
msgid "Removes a toplevel menu from the menubar of a given document window."
-msgstr ""
+msgstr "Elimina un menú de nivell superior de la barra de menús de la finestra d'un document donat."
#. wfDbr
#: sf_document.xhp
@@ -18818,6 +18836,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocació del servei"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19466,6 +19493,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocació del servei"
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20321,6 +20357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocació del servei"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20852,6 +20897,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocació del servei"
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21635,6 +21689,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocació del servei"
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25190,6 +25253,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocació del servei"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25820,6 +25892,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocació del servei"
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index b8a9631ce4c..49d0918d9ea 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Premeu <keycode>F9</keycode>"
#. EA2vV
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 144ef2a91d0..dd0de14c8ad 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
@@ -53120,7 +53120,7 @@ msgctxt ""
"par_id801642019531438\n"
"help.text"
msgid "An example with numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Un exemple numèric:"
#. BpnPy
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -53138,7 +53138,7 @@ msgctxt ""
"par_id221642020132399\n"
"help.text"
msgid "An example with dates and times:"
-msgstr ""
+msgstr "Un exemple amb dates i hores:"
#. aWCYz
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -65318,13 +65318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index dda914ecbb8..0ea664512f8 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
@@ -3432,14 +3432,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">A UNIX, alguns formats de fitxer no es poden reconèixer automàticament.</caseinline><defaultinline>En obrir un fitxer el $[officename] normalment reconeix el tipus de fitxer correctament.</defaultinline></switchinline> Hi pot haver casos en què haureu de seleccionar el tipus de fitxer en el diàleg <emph>Obre</emph>. Per exemple, si teniu una taula d'una base de dades en format de text i la voleu obrir com a taula de base de dades, haureu d'indicar el tipus de fitxer com a \"Text CSV\" després de seleccionar el fitxer."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros del Basic en documents del MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7453,24 +7453,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "A la barra <emph>Estàndard</emph>, feu clic a"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "Fitxer d'impressió d'icones <image id=\"imgid3153318\" src=\"cmd/scprint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3153318\"> Directament</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Imprimeix el fitxer directament"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index aac111fd0df..ef88fc40168 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -11085,6 +11085,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Si carregueu un fitxer que conté enllaços DDE, l'aplicació us demana si voleu actualitzar els enllaços. Rebutgeu l'actualització si no voleu establir una connexió amb el servidor DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
#, fuzzy
@@ -33158,7 +33167,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes de text"
#. SCszB
#: 05320001.xhp
@@ -33167,7 +33176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Columnes de text</link>"
#. u37pw
#: 05320001.xhp
@@ -33176,7 +33185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Adds columns to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Afegeix columnes al text en l'objecte de dibuix seleccionat.</ahelp>"
#. XCeS9
#: 05320001.xhp
@@ -33185,7 +33194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152821\n"
"help.text"
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de columnes"
#. kEjrF
#: 05320001.xhp
@@ -47540,7 +47549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr "Marca de format"
+msgstr "Marca de formatació"
#. AqJpM
#: formatting_mark.xhp
@@ -52850,13 +52859,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Indica les opcions de seguretat del fitxer PDF exportat."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index e95866b8a06..1a402fbc2bc 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551343529.000000\n"
@@ -62,6 +62,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Si seleccioneu un text o una imatge i feu clic a la icona <emph>Imprimeix el fitxer directament</emph>, se us preguntarà si voleu imprimir la selecció o el document.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -760,15 +778,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Després feu clic al document i arrossegueu per crear el control."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Per crear un camp de control quadrat manteniu premuda la tecla <keycode>Maj</keycode> mentre arrossegueu."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 96957711cab..528503f36f8 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
-msgstr ""
+msgstr "Al quadre de llista <emph>Categoria</emph>, desplaceu la llista cap avall i obriu l'entrada «Macros de l'aplicació»."
#. eJ2zS
#: scripting.xhp
@@ -23918,7 +23918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A59\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
-msgstr ""
+msgstr "Al quadre de llista <emph>Categoria</emph>, desplaceu la llista cap avall i obriu l'entrada «Macros de l'aplicació»."
#. 3vSLi
#: scripting.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 9f3a53cfae3..9d8b8931bc5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041133\n"
"help.text"
msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a gluepoint. Once inserted, you can drag the gluepoint to another position inside the shape."
-msgstr ""
+msgstr "Si la forma és sòlida, podeu fer clic a qualsevol punt de dins la forma. Si la forma no té emplenament, podeu fer clic a la vora per a inserir un punt d'adhesió. Una vegada inserit, podeu arrossegar el punt d'adhesió a una altra posició dins la forma."
#. bPCgi
#: gluepoints.xhp
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041250\n"
"help.text"
msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint."
-msgstr ""
+msgstr "Amb les quatre icones del costat de la icona <emph>Insereix un punt d'adhesió</emph>, es trien les direccions permeses per a un connector en aquest punt d'adhesió. Podeu triar una o més direccions per a cada punt d'adhesió concret."
#. 88UhH
#: gluepoints.xhp
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041298\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders."
-msgstr ""
+msgstr "Si la icona <emph>Punt d'adhesió relatiu</emph> està activa, el punt d'adhesió es mou en redimensionar l'objecte per a mantenir-ne la posició relativa a les vores de l'objecte."
#. qqnmk
#: gluepoints.xhp
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041223\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
-msgstr ""
+msgstr "Si la icona <emph>Punt d'adhesió relatiu</emph> no està activa, les icones del costat estaran disponibles. Amb aquestes icones podeu decidir on se situarà un punt d'adhesió quan canviï la mida de l'objecte."
#. bvoTQ
#: html_export.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index f24f9972250..8a563052064 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550235258.000000\n"
@@ -11662,14 +11662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Existeix</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Insereix el símbol per a un quantificador existencial.</ahelp> Ordre per a la finestra d'<emph>ordres</emph>: <emph>exists</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11690,14 +11690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>No existeix</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Insereix el símbol per a un quantificador existencial.</ahelp> Ordre per a la finestra d'<emph>ordres</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 150c1bd7bdc..f908cd5a423 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2640,14 +2640,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Obre un diàleg en què podeu seleccionar el document o la plantilla del MS Word 97/2000/XP que conté les entrades de text automàtic que voleu importar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
@@ -4611,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648822718602\n"
"help.text"
msgid "Original text layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició de text original"
#. Y2mYP
#: 04010000.xhp
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Disposició de text original</alt></image>"
#. GhVWf
#: 04010000.xhp
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgctxt ""
"par_id191648813862661\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. dmg79
#: 04010000.xhp
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648813862662\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de formatació"
#. fjDym
#: 04010000.xhp
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"par_id61648813862663\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Significat"
#. GgweD
#: 04010000.xhp
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"par_id141648813862664\n"
"help.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Cap]"
#. MhD6q
#: 04010000.xhp
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"par_id991648813999363\n"
"help.text"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Propera línia sencera"
#. 5jXBF
#: 04010000.xhp
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"par_id161648814025099\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "A l'esquerra"
#. pD6fu
#: 04010000.xhp
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"par_id271648814369416\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "A la dreta"
#. 2BFuP
#: 04010000.xhp
@@ -4809,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a default line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "També podeu inserir un salt de línia per defecte en prémer <keycode>Maj+Retorn</keycode>."
#. CZccf
#: 04010000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d0bcfe0e59d..e18356206df 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14710,7 +14710,7 @@ msgctxt ""
"par_id731641553483773\n"
"help.text"
msgid "Add an optional protection password. The password can be empty and no password will be required to remove protection. If the password is not empty, it will be required to unprotect the section."
-msgstr ""
+msgstr "Afegiu una contrasenya de protecció opcional. Aquesta contrasenya pot ser buida i així no us en caldrà cap per a eliminar la protecció. Si la contrasenya no és buida, haureu d'introduir-la per a desprotegir la secció."
#. QWTQ9
#: section_edit.xhp
@@ -14737,7 +14737,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641641501024846\n"
"help.text"
msgid "Editing Read-Only Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Edició del contingut només de lectura"
#. An8Bs
#: section_edit.xhp
@@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt ""
"par_id681641501272982\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format ▸ Seccions</menuitem></link>."
#. R2vBj
#: section_edit.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8dc3a445787..8286b862ba7 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Anàlisi de F~ourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un minidiagrama..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Suprimeix el minidiagrama"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index 8e32653ef16..3dd02d93e80 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "el"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "S'ha desactivat l'actualització automàtica dels enllaços externs."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3254,12 +3254,42 @@ msgstr "Sagnat: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un grup de minidiagrames"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Suprimeix el minidiagrama"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18430,99 +18460,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Permet l'actualització"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "A la cel·la"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "A la cel·la (canvia de mida amb la cel·la)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "A la pàgina"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "No hi ha dades d'usuari disponibles."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(accés exclusiu)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "No hi ha cap interval amb nom en el document seleccionat"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Finíssima (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Molt fina (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Fina (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Mitjana (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Gruixuda (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Molt gruixuda (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Finíssima doble (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Fina/mitjana (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Mitjana/finíssima (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Mitjana/mitjana (%s pt)"
@@ -30985,101 +31022,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Consell: l'interval d'ordenació pot detectar-se automàticament. Situeu el cursor de cel·la dins una llista i executeu l'ordenació. Totes les cel·les veïnes que no estiguin buides s'ordenaran."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de sortida:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Línia"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Columnes"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Apilat"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Sèrie:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Marcador:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index dece5c0f3b9..e4cf46a724c 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n"
#. v3oJv
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Correcció del text"
#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenta/disminueix el nivell d'esquema"
#. Mmk22
#: sw/inc/strings.hrc:461
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continua"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "S'està enviant a: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "S'ha enviat amb èxit"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "L'enviament ha fallat"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "EMPRESA;CR;NOM; ;COGNOMS;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROVINCIA; ;CODIPOSTAL;CR;PAIS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Fórmula de text"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "No s'ha indicat cap element"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "No s'ha indicat cap element"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classificació d'un paràgraf és superior."
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classific
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Vàlida "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "No vàlida"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "La signatura no és vàlida"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signat per"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Signatura del paràgraf"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Targetes de visita"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Paràmetres del correu electrònic"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Terme de cerca"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1a clau"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2a clau"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Només la paraula"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "No"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
@@ -10484,7 +10496,7 @@ msgstr "Assigna estils"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenta el nivell de l'esquema"
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10502,7 +10514,7 @@ msgstr "Mou l'estil de paràgraf seleccionat un nivell amunt en la jerarquia de
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Disminueix el nivell de l'esquema"
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Intercanvia les bases de dades"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Defineix"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bases de dades utilitzades"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Bases de dades _disponibles"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Obre un diàleg d'obertura de fitxer per seleccionar un fitxer de base de dades (*.odb). El fitxer seleccionat s'afegeix a la llista Bases de dades disponibles."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Feu servir el botó del navegador per a seleccionar un fitxer de base de dades."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Enumera les bases de dades que estan en ús actualment."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Enumera les bases de dades registrades al Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Intercanvia les bases de dades"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Base de dades aplicada al document:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Canvia les fonts de dades per al document actual."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Estat de la connexió"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 de %2 correus enviats"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po
index 5518c2656a1..de55edafa69 100644
--- a/source/ckb/cui/messages.po
+++ b/source/ckb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
@@ -2156,11 +2156,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2219,16 +2219,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2255,10 +2255,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2379,10 +2379,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2391,10 +2391,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2622,10 +2622,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2712,10 +2712,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2803,11 +2803,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2924,10 +2924,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2956,10 +2956,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14962,74 +14962,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "هێنان"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr ""
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 62d74d86b7d..b2ca35d0323 100644
--- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ckb/>\n"
@@ -2085,6 +2085,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2105,6 +2115,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po
index 62115a45b61..35bec4c052f 100644
--- a/source/ckb/sc/messages.po
+++ b/source/ckb/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n"
@@ -1974,10 +1974,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "لە"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3191,6 +3191,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18338,99 +18368,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "بۆ خانەی"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "بۆ پەڕەی"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30890,98 +30927,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po
index a336f967ed7..62c23c20b9b 100644
--- a/source/ckb/sw/messages.po
+++ b/source/ckb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:12+0200\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -9717,38 +9717,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr ""
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9757,7 +9769,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9766,121 +9778,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "نادروست"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "هێنان"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینەوە"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "تایبەتمەندی"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr ""
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr ""
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "لێدوان"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr ""
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "دەستکرد"
@@ -13948,37 +13960,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "بگەڕێ…"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -13986,31 +13998,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20099,10 +20111,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 1b88dfc571c..f59a8d8157b 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Potřebujete ve Writeru povolit změnu části dokumentu určeného pouze pro čtení? Vložte rámce nebo sekce, v kterých změny povolíte."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Chcete-li vytisknout poznámky ke svým snímkům, přejděte na kartu Soubor ▸ Tisk ▸ Impress a v Dokument ▸ Typ vyberte Poznámky."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Všechny výrazy v závorkách najdete pomocí Úpravy ▸ Najít a nahradit ▸ Najít ▸ \\([^)]+\\) (zaškrtněte „Regulární výrazy“)."
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Vyberte si jinou sadu ikon z Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Zobrazení ▸ Styl ikon ▸ Motiv ikon."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Číslo můžete zobrazit jako zlomek (0,125 = 1/8): Formát ▸ Buňky, Čísla ▸ Zlomek."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Kliknutím na pole sloupce (řádku) v kontingenční tabulce a stisknutím F12 data seskupíte. Volby se přizpůsobují obsahu: datum (měsíc, čtvrtletí, rok), počet (třídy)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Prezentaci můžete opakovat po určité pauze uvedené v Prezentace ▸ Nastavení prezentace ▸ Opakovat po."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Chcete-li zopakovat záhlaví tabulky, která zabírá více než jednu stránku, použijte Tabulka ▸ Vlastnosti ▸ Tok textu ▸ Opakovat záhlaví."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Řádky rychle vložíte nebo smažete tím, že vyberete požadovaný počet řádků (nebo sloupců) a stisknete %MOD1+ pro přidání nebo %MOD1- pro smazání."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Chcete-li opakovat řádky/sloupce na všech stránkách, použijte Formát ▸ Oblasti tisku ▸ Upravit."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Obrázky a fotografie můžete v Draw a Impressu vkládat do tvarů. Klikněte pravým tlačítkem na tvar, zvolte Oblast ▸ Obrázek ▸ Přidat/Importovat a vzhled upravte v části Možnosti."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Kopírovat mezi listy můžete i bez schránky. Vyberte oblast ke zkopírování, s klávesou %MOD1 klikněte na kartu cílového listu a použijte List ▸ Vyplnit buňky ▸ Vyplnit listy."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Vzhled %PRODUCTNAME můžete změnit v Nástroje ▸ Možnosti ▸ Zobrazení ▸ Uživatelské rozhraní."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Styly vám pomohou udržet jednotný vzhled tabulek v dokumentu. Připravený styl zvolíte pomocí Stylů (F11) nebo v nabídce Tabulka ▸ Styly automatického formátu."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Chcete nastavit, aby se odkaz otevíral pouze při kliknutí se stisknutou klávesou %MOD1? Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Zabezpečení ▸ Možnosti ▸ „Pro otevření hypertextových odkazů vyžadovat %MOD1-kliknutí“."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Přejete si v dokumentu skrýt nějaký text? Vyberte jej, zvolte Vložit ▸ Sekce a zaškrtněte „Skrýt“."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Chování prostředního tlačítka myši lze upravit v Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Zobrazení ▸ Prostřední tlačítko myši."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Zobrazují se čísla v sešitu jako ###? Sloupec je příliš úzký na to, aby se v něm zobrazily všechny číslice."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "V nabídce Nástroje ▸ Možnosti ▸ OpenCL zapnete paralelní výpočty vzorců."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Souvislou oblast buněk, které obsahují data a které jsou odděleny prázdným řádkem a sloupcem, vyberete pomocí %MOD1+* (na numerické klávesnici)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Nerozpoznává se správně datum? Vhodné masky nastavíte v Nástroje ▸ Možnosti ▸ Jazyková nastavení ▸ Jazyky ▸ Masky pro rozpoznání data."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Znaková _sada:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Vyberte znakovou sadu pro export."
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopírovat lokální obrázky na Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Pro automatické nahrávání vložených obrázků na webový server pomocí FTP zaškrtněte toto pole. Pro uložení dokumentu použijte dialog Uložit jako a jako jméno souboru v Internetu vyplňte úplnou URL adresu FTP."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Rozvržení _tisku"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Pokud zaškrtnete toto pole, exportuje se s aktuálním dokumentem také jeho rozvržení pro tisk (například obsah s čísly stránek zarovnanými do bloku a s vodicími tečkami)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Zobrazit upozornění"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Pokud je toto pole zaškrtnuto, bude při exportu do HTML zobrazeno upozornění, že makra jazyka Basic budou ztracena."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Toto pole zaškrtněte, chcete-li zahrnout při exportu do formátu HTML instrukce jazyka Basic."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Určuje nastavení pro stránky HTML."
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index e15f780dea2..064bb7b8213 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565688717.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Moje makra:</emph> osobní makra dostupná pro aktuálního uživatele %PRODUCTNAME"
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
-msgstr "<emph>Makra aplikace:</emph> systémová makra distribuovaná s %PRODUCTNAME, dostupná pro všechny uživatele"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
+msgstr ""
#. kVY4C
#: python_locations.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index da9d3ef1449..aa922244e63 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542486017.000000\n"
#. yzYVt
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkce Minute\">Funkce Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Vrátí minuty z číselné časové hodnoty vygenerované funkcí TimeSerial nebo TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxe:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "tedy vrátí hodnotu 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Příklad:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkce Log\">Funkce Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Vrátí přirozený logaritmus čísla."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxe:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Logaritmus čísla x při libovolném základu n lze vypočítat tak, že následujícím způsobem vydělíte přirozený logaritmus čísla x přirozeným logaritmem čísla n:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Příklad:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,14 +29572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkce Asc\">Funkce Asc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 8ba99a4099a..2fbb9820f04 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Base</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>Base</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. vi6hS
#: sf_base.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Pokud jsou dokumenty uspořádány ve složkách, je nezbytné při určení názvu dokumentu formulářů uvést název složky, jak ukazují následující příklady:"
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Vrátí pole s celými názvy (cesta/název) všech dokumentů formulářů v dokumentu Base, a to jako pole řetězců začínající od 0."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>Calc</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. z3JcW
#: sf_calc.xhp
@@ -4921,14 +4921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr "Vrátí seznam názvů všech objektů s grafy na zadaném listu nebo jedinou instanci služby <literal>Chart</literal>."
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
-msgstr "Je-li určen pouze argument <literal>sheetname</literal>, vrátí se pole řetězců začínající od 0, které obsahuje názvy všech grafů."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgstr ""
#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Chart</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>Chart</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. LvW6m
#: sf_chart.xhp
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Database</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>Database</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. Cr4oo
#: sf_database.xhp
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Volání a použití služby"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Volání služby"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -11840,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>Document</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. X6BV3
#: sf_document.xhp
@@ -15413,7 +15431,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Form</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>Form</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. KfjEA
#: sf_form.xhp
@@ -16637,7 +16655,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>FormControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>FormControl</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. BeDqF
#: sf_formcontrol.xhp
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Volání služby"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Volání služby"
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Volání služby"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Volání služby"
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Volání služby"
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Volání služby"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Volání služby"
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -26582,7 +26663,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Writer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>Writer</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. 3LPrN
#: sf_writer.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b0c31d0b4bb..18fdbf273c2 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 06:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -15243,7 +15243,7 @@ msgctxt ""
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí náhodné celé číslo, které se po přepočítání nezmění, a to mezi mezemi <emph>Od</emph> a <emph>Do</emph> (uzavřený interval). Přepočítání nastává při nové vstupní události nebo při stisknutí klávesy <keycode>F9</keycode>. Výjimkami, kdy se i tato funkce přepočítá, jsou stisknutí klávesy <keycode>F9</keycode>, když se kurzor nachází na buňce obsahující funkci, při otevření souboru, při použití příkazu <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Přepočítat ihned</menuitem></link> (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) a při přepočítání hodnot <emph>Od</emph> nebo <emph>Do</emph>."
#. AngvN
#: 04060106.xhp
@@ -15396,7 +15396,7 @@ msgctxt ""
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí náhodné číslo, které se po přepočítání nezmění. Takové číslo se nepřepočítá při nové vstupní události ani při stisknutí klávesy <keycode>F9</keycode>, výjimkou je případy, kdy se kurzor nachází na buňce obsahující tuto funkci nebo při použití příkazu <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Přepočítat ihned</menuitem></link> (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). Funkce se rovněž přepočítá při otevření souboru."
#. sCwno
#: 04060106.xhp
@@ -46860,7 +46860,7 @@ msgctxt ""
"par_id315475899\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode> to recalculate. Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode> to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
-msgstr ""
+msgstr "Stisknutím <keycode>F9</keycode> provedete přepočítání. Stisknutím <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode> přepočítáte všechny vzorce v dokumentu, a to včetně funkcí doplňků a funkcí, které se při běžném přepočítání nemění."
#. qyZ6P
#: 06080000.xhp
@@ -46878,7 +46878,7 @@ msgctxt ""
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Možnosti přepočítání</link>"
#. CWRgk
#: 06130000.xhp
@@ -52656,7 +52656,7 @@ msgctxt ""
"par_id241584668179318\n"
"help.text"
msgid "Commands to calculate formula cells."
-msgstr ""
+msgstr "Příkazy pro přepočítání vzorců v buňkách."
#. f2aRJ
#: calculate.xhp
@@ -52665,7 +52665,7 @@ msgctxt ""
"par_id251645222672072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Data - Spočítat</menuitem>"
#. 9AbDs
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -54429,7 +54429,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula to values"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec na hodnotu"
#. tthof
#: formula2value.xhp
@@ -54438,7 +54438,7 @@ msgctxt ""
"bm_id321645231251889\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>převádění;vzorec na hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>nahradit vzorec hodnotami</bookmark_value><bookmark_value>přepočítání;vzorec na hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>vzorec na hodnoty;převádění</bookmark_value><bookmark_value>vzorec na hodnoty;přepočítání</bookmark_value>"
#. u3A5z
#: formula2value.xhp
@@ -54447,7 +54447,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"Vzorec na hodnotu\">Vzorec na hodnotu</link></variable>"
#. CATpt
#: formula2value.xhp
@@ -54456,7 +54456,7 @@ msgctxt ""
"par_id501645222861116\n"
"help.text"
msgid "Replaces the formula cell with value calculated by the formula. The formula is lost."
-msgstr ""
+msgstr "Nahradí vzorec v buňce hodnotou vypočtenou tímto vzorcem. Vzorec se odstraní."
#. AKrcm
#: formula2value.xhp
@@ -54465,7 +54465,7 @@ msgctxt ""
"par_id51645230882532\n"
"help.text"
msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Tímto příkazem převedete buňky se vzorci na buňky s daty. Obsah převedených buněk se stane statickým a nebude se přepočítávat."
#. ebLBc
#: ful_func.xhp
@@ -64403,14 +64403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr "Použitím záporné hodnoty pro <emph>Počet</emph> zaokrouhlíte celou část původního argumentu <emph>Číslo</emph>. Například hodnota -1 zaokrouhlí dolů první celé číslo před desetinným oddělovačem, -2 zaokrouhlí dvě celá čísla před desetinným oddělovačem atd."
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
-msgstr "V %PRODUCTNAME je parametr <emph>Počet</emph> nepovinný, zatímco v programu MS Excel je povinný. Obsahuje-li soubor ODS volání funkce ROUNDDOWN bez parametru <emph>Počet</emph> a soubor je vyexportován do formátu XLS či XLSX, kvůli zachování kompatibility je chybějící argument automaticky doplněn s hodnotou nula."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgstr ""
#. BCmT8
#: func_rounddown.xhp
@@ -67488,7 +67488,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recalculate hard"
-msgstr ""
+msgstr "Přepočítat ihned"
#. EB6vW
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67497,7 +67497,7 @@ msgctxt ""
"bm_id351645231629404\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>výpočty;přepočítat ihned</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;přepočítat ihned</bookmark_value><bookmark_value>výpočtu;vynutit přepočítání</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;vynutit přepočítání</bookmark_value><bookmark_value>funkce s neměnnými výsledky;vynutit přepočítání</bookmark_value><bookmark_value>obsah buněk;vynutit přepočítání</bookmark_value>"
#. WXR6C
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67506,7 +67506,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Přepočítat ihned</link></variable>"
#. gCAFM
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67515,7 +67515,7 @@ msgctxt ""
"par_id631645217532291\n"
"help.text"
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
-msgstr ""
+msgstr "Přepočítá všechny vzorce v dokumentu, včetně funkcí doplňků a funkcí, které se při běžné přepočítání nezmění."
#. uDfgm
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67524,7 +67524,7 @@ msgctxt ""
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz <menuitem>Přepočítat ihned</menuitem> vynutí v sešitu přepočítání všech buněk se vzorci, včetně funkcí vracejících výsledky, které se při běžném přepočítání nemění, a to i tehdy, neexistuje-li žádná nová vstupní událost. Příklady funkcí, jejichž výsledky běžné přepočítání neovlivní, jsou <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> a <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
#. t5LiZ
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67533,7 +67533,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sharing Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílení sešitů"
#. nGSyy
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67542,7 +67542,7 @@ msgctxt ""
"bm_id671647274159909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sdílení sešitů</bookmark_value><bookmark_value>sešit;spolupráce</bookmark_value><bookmark_value>sešit;sdílení</bookmark_value>"
#. 3vzpA
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67551,7 +67551,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Sdílet sešit\">Sdílet sešit</link></variable>"
#. KZGLG
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67560,7 +67560,7 @@ msgctxt ""
"par_id551647272004709\n"
"help.text"
msgid "Sharing a spreadsheet allows several users to open the same file for editing at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Sdílení sešitu umožňuje, aby několik uživatelů současně otevřelo pro úpravy stejný soubor."
#. 9BuYS
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67569,7 +67569,7 @@ msgctxt ""
"par_id211647275285230\n"
"help.text"
msgid "The spreadsheet needs to be on a shared drive, server, website, or similar. Some conditions must be met on operating systems with user permission management:"
-msgstr ""
+msgstr "Je potřeba, aby byl sešit na sdíleném disku, serveru, webové stránce nebo podobném umístění. V operačních systémech se správou přístupových práv uživatele musí být splněno několik podmínek:"
#. 7Cbn3
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67578,7 +67578,7 @@ msgctxt ""
"par_id621647275321672\n"
"help.text"
msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators."
-msgstr ""
+msgstr "Sdílený soubor musí být umístěn tak, aby k němu měli přístup všichni spolupracovníci."
#. 6hGDF
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67587,7 +67587,7 @@ msgctxt ""
"par_id731647275360618\n"
"help.text"
msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files."
-msgstr ""
+msgstr "Oprávnění musí být pro dokument a příslušný soubor se zámkem nastavena tak, aby všichni spolupracovníci mohli tyto soubory vytvářet, mazat a měnit."
#. UhRSD
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67596,7 +67596,7 @@ msgctxt ""
"par_id631647275500217\n"
"help.text"
msgid "In order to correctly identify the changes, each collaborator should enter their name in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem> on the Menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Aby se správně mohl určit autor změn, měl by každý spolupracovník zadat své jméno v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Předvolby</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nástroje - Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Uživatelské údaje</menuitem> v hlavní nabídce."
#. k7H5Y
#: solver.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bc41509d9c1..80572112aef 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547112717.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">V Unixu není možné některé formáty souborů rozpoznat automaticky. </caseinline><defaultinline>$[officename] obvykle rozpozná správný typ souboru při otevření souboru.</defaultinline></switchinline> V některých případech musíte typ souboru vybrat ručně v dialogu <emph>Otevřít</emph>. Například pokud máte databázovou tabulku v textovém formátu, kterou chcete otevřít jako databázovou tabulku, musíte vybrat typ souboru \"Text CSV\" po tom, co vyberete soubor."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Makra BASIC v dokumentech sady MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ikona Tisknout soubor přímo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Tisknout soubor přímo"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cffee4daef3..bd5099e1088 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111868.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Pokud načítáte soubor, který obsahuje odkazy DDE, budete dotázáni na aktualizaci odkazů. Pokud nechcete navázat spojení se serverem DDE, aktualizaci odmítněte."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,14 +51784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Určuje možnosti zabezpečení exportovaného souboru PDF."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "Omezení týkající se kopírování, úprav nebo tisku závisí na tom, zda je respektuje software pro čtení PDF. Jimi zajišťované zabezpečení tedy není zaručeno."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 4e692397cd1..a9c4a5bbffe 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561117732.000000\n"
#. Edm6o
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud označíte text nebo obrázek a klepnete na ikonu <emph>Tisknout soubor přímo</emph>, dostanete na výběr, zda tisknout výběr nebo celý dokument.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Klepněte do dokumentu a tažením určete velikost ovládacího prvku."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Chcete-li vytvořit čtvercový ovládací prvek, podržte při tažení klávesu <keycode>Shift</keycode>."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
@@ -851,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B65\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/lc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon Toggle Form Control Wizards</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/lc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Ikona Přepnout průvodce ovládacími prvky</alt></image>"
#. ySzEv
#: 01170000.xhp
@@ -887,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id671646965582973\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_formdesigntools.svg\" id=\"img_id1001646965582975\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641646965582976\">Icon Form Design Tools</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_formdesigntools.svg\" id=\"img_id1001646965582975\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641646965582976\">Ikona Návrh formuláře</alt></image>"
#. vxxz2
#: 01170000.xhp
@@ -941,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/lc_edit.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon Text Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/lc_edit.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Ikona Textové pole</alt></image>"
#. p3BAw
#: 01170000.xhp
@@ -959,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146914\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Zaškrtávací políčko"
+msgstr "Zaškrtávací pole"
#. GypEC
#: 01170000.xhp
@@ -968,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_checkbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Check Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_checkbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Ikona Zaškrtávací pole</alt></image>"
#. fbJjh
#: 01170000.xhp
@@ -995,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Ikona Tlačítko volby</alt></image>"
#. DJdqY
#: 01170000.xhp
@@ -1022,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154326\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Ikona Seznam</alt></image>"
#. Dbwav
#: 01170000.xhp
@@ -1049,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Ikona Pole se seznamem</alt></image>"
#. bUeTF
#: 01170000.xhp
@@ -1076,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_pushbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon Push Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_pushbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Ikona Tlačítko</alt></image>"
#. KTA7G
#: 01170000.xhp
@@ -1112,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/lc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/lc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Ikona Obrázkové tlačítko</alt></image>"
#. B9Era
#: 01170000.xhp
@@ -1139,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon Formatted Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Ikona Formátované pole</alt></image>"
#. W4Jis
#: 01170000.xhp
@@ -1175,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon Date Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Ikona Pole pro datum</alt></image>"
#. sSv2y
#: 01170000.xhp
@@ -1229,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/lc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon Numerical Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/lc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Ikona Číselné pole</alt></image>"
#. 3jPvp
#: 01170000.xhp
@@ -1256,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/lc_groupbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon Group Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/lc_groupbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Ikona Seskupení</alt></image>"
#. 3Suwy
#: 01170000.xhp
@@ -1310,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153687\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon Time Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Ikona Pole pro čas</alt></image>"
#. 7apBh
#: 01170000.xhp
@@ -1346,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145324\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/lc_currencyfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon Currency Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/lc_currencyfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Ikona Měnové pole</alt></image>"
#. dc7AD
#: 01170000.xhp
@@ -1373,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149742\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Ikona Pole vzorku</alt></image>"
#. 4SYQW
#: 01170000.xhp
@@ -1409,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Ikona Ovládací prvek tabulky</alt></image>"
#. YNpAD
#: 01170000.xhp
@@ -1445,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B2C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/lc_navigationbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon Navigation bar</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/lc_navigationbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Ikona Lišta navigace</alt></image>"
#. dmjpG
#: 01170000.xhp
@@ -1481,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon Image Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Ikona Ovládací pole obrázku</alt></image>"
#. ZJDNH
#: 01170000.xhp
@@ -1517,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150531\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_filecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon File Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_filecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Ikona Výběr souboru</alt></image>"
#. 4CELT
#: 01170000.xhp
@@ -1544,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11A64\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/lc_spinbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon Spin Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/lc_spinbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Ikona Rolovací tlačítko</alt></image>"
#. rY5Pe
#: 01170000.xhp
@@ -1580,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ACA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/lc_scrollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon Scrollbar</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/lc_scrollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Ikona Posuvník</alt></image>"
#. RNigC
#: 01170000.xhp
@@ -9257,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871647297744020\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>pole databáze;přidat do formuláře</bookmark_value><bookmark_value>formuláře;přidat pole databáze</bookmark_value><bookmark_value>pole databáze;přidat do sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestava;přidat pole databáze</bookmark_value>"
#. AmADg
#: 01170400.xhp
@@ -10481,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon Display Grid</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153049\">Ikona Zobrazit mřížku</alt></image>"
#. UKBCB
#: 01171200.xhp
@@ -10499,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Zachytit na mřížku"
+msgstr "Přichytit k mřížce"
#. ihk8N
#: 01171300.xhp
@@ -10508,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Zachytit na mřížku\">Zachytit na mřížku</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Přichytit k mřízce\">Přichytit k mřízce</link>"
#. JWkWQ
#: 01171300.xhp
@@ -10526,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/lc_griduse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon Snap to Grid</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/lc_griduse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157896\">Ikona Přichytit k mřížce</alt></image>"
#. Fb5KQ
#: 01171300.xhp
@@ -10562,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Ikona Vodítka při přesouvání</alt></image>"
#. AFaA2
#: 01171400.xhp
@@ -14072,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon AutoFilter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Ikona Automatický filtr</alt></image>"
#. qhCWv
#: 12030000.xhp
@@ -14198,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon Refresh</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153910\">Ikona Obnovit</alt></image>"
#. fovgD
#: 12050000.xhp
@@ -16538,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon Form Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ikona Formulářové filtry</alt></image>"
#. 5NfGA
#: 12110000.xhp
@@ -16583,7 +16601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Form Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ikona Formulářové filtry</alt></image>"
#. yEcEB
#: 12120000.xhp
@@ -16646,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/lc_viewformasgrid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/lc_viewformasgrid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156414\">Ikona Zdroj jako tabulka</alt></image>"
#. u7TDW
#: 12130000.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c900fb700bf..dc883773359 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6917020\n"
"help.text"
msgid "Collaboration in Calc"
-msgstr "Spolupráce s aplikací Calc"
+msgstr "Spolupráce v aplikaci Calc"
#. 69hqk
#: collab.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 2498921a88c..764b0562f0d 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561117868.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Existuje</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Vloží symbol existenčního kvantifikátoru.</ahelp> Také můžete napsat <emph>exists</emph> v okně <emph>Příkazy</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Není pravda, že existuje</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Vloží symbol existenčního kvantifikátoru.</ahelp> Také můžete napsat <emph>notexist</emph> v okně <emph>Příkazy</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 152cf2a7061..9c585119cf5 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Otevře dialogové okno, kde můžete vybrat dokument nebo šablonu aplikace Microsoft Word (97/2000/XP), obsahující Automatický text, který chcete vložit.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break."
-msgstr ""
+msgstr "Umístění nového řádku určuje, kde začne po zalomení řádku nový řádek."
#. dAvpm
#: 04010000.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id781648827677698\n"
"help.text"
msgid "Possible values are below."
-msgstr ""
+msgstr "Možné hodnoty jsou uvedeny níže."
#. 2VByF
#: 04010000.xhp
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648822718602\n"
"help.text"
msgid "Original text layout"
-msgstr ""
+msgstr "Původní rozvržení textu"
#. Y2mYP
#: 04010000.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Původní rozvržení textu</alt></image>"
#. GhVWf
#: 04010000.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id191648813862661\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#. dmg79
#: 04010000.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648813862662\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Řídicí znak"
#. fjDym
#: 04010000.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id61648813862663\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Význam"
#. GgweD
#: 04010000.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id141648813862664\n"
"help.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Žádné]"
#. MhD6q
#: 04010000.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"par_id71648813862665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_none.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break none</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_none.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Žádné zalomení řádku</alt></image>"
#. C3oyH
#: 04010000.xhp
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"par_id811648813862667\n"
"help.text"
msgid "Continue right after the current line."
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat bezprostředně po aktuálním řádku."
#. r9gv5
#: 04010000.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id346648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Sample line break none (default)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Příklad žádného umístění při zalomení řádku (výchozí)</alt></image>"
#. gmKv3
#: 04010000.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id991648813999363\n"
"help.text"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Další úplný řádek"
#. 5jXBF
#: 04010000.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_id401648813999364\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_full.png\" id=\"img_id71638815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815501905\">Line break full</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_full.png\" id=\"img_id71638815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815501905\">Zalomení řádku úplné</alt></image>"
#. yP6GD
#: 04010000.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id871648813999365\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line."
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat na dalším úplném řádku, tj. pod všemi ukotvenými objekty, které procházejí aktuálním řádkem."
#. szejD
#: 04010000.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"par_id341641819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_full.png\" id=\"img_id341648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id961648819712406\">Sample line break full</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_full.png\" id=\"img_id341648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id961648819712406\">Příklad zalomení při úplném řádku</alt></image>"
#. M4cmF
#: 04010000.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"par_id161648814025099\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vlevo"
#. pD6fu
#: 04010000.xhp
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"par_id731748814025100\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_left.png\" id=\"img_id71647815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_left.png\" id=\"img_id71647815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Zalomení řádku vlevo</alt></image>"
#. jrVKp
#: 04010000.xhp
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"par_id791648814025101\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side."
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat na dalším řádku, který není blokován na levé straně."
#. ZBxDu
#: 04010000.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id351648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Příklad zalomení při umístění vlevo</alt></image>"
#. hRhpk
#: 04010000.xhp
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id271648814369416\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vpravo"
#. 2BFuP
#: 04010000.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id801648814369418\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_right.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_right.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Zalomení řádku vpravo</alt></image>"
#. RE7s8
#: 04010000.xhp
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"par_id671648814369419\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side."
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat na dalším řádku, který není blokován na pravé straně."
#. Jd3mG
#: 04010000.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819715404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Příklad zalomení při umístění vpravo</alt></image>"
#. HjTa9
#: 04010000.xhp
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"par_id961648814424612\n"
"help.text"
msgid "The default value for the line break is none."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí hodnota pro toto zalomení řádku je „žádné“."
#. L77Xt
#: 04010000.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a default line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí zalomení řádku můžete také vložit stisknutím <keycode>Shift+Enter</keycode>."
#. CZccf
#: 04010000.xhp
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 84c2a80ddf1..9c7a3462c74 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourierova analýza..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Vložit minigraf..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Smazat minigraf"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 9f0e4b02605..ca9fb39b5e2 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -2002,11 +2002,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "zapnout"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatická aktualizace externích odkazů byla zakázána."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3257,12 +3257,42 @@ msgstr "Odsazení: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit skupinu minigrafů"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Smazat minigraf"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18434,99 +18464,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Povolit aktualizace"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "K buňce"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "K buňce (měnit velikost s buňkou)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Ke stránce"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Údaje nejsou k dispozici."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(výhradní přístup)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Ve vybraném dokumentu nejsou k dispozici žádné pojmenované oblasti"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Vlasová (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Velmi tenká (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tenká (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Střední (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Tlustá (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Velmi tlustá (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dvojitá vlasová (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tenká/střední (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Střední/vlasová (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Střední/střední (%s pt)"
@@ -30989,101 +31026,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: rozsah řazení lze zjistit automaticky. Umístěte kurzor do seznamu a spusťte řazení. Seřadí se celý blok sousedících neprázdných buněk."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogové oko minigrafu"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní oblast:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Výstupní oblast:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Čárový"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Sloupcový"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Skládaný"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Řada:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Záporné body:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Vysoké body:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Nízké body:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Poslední body:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "První body:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Značka:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index f9c35e1e2f8..bb68b4dc5c6 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9749,38 +9749,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Pokračovat"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Odesílání: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Úspěšně odesláno"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Odeslání se nezdařilo"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textový vzorec"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nebyla zadána žádná položka"
@@ -9789,7 +9801,7 @@ msgstr "Nebyla zadána žádná položka"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úroveň klasifikace"
@@ -9798,121 +9810,121 @@ msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úrove
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Platný "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatný"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Neplatný podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podepsal"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis odstavce"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitky"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavení elektronické pošty"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Hledaný výraz"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativní položka"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "První klíč"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Druhý klíč"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Rozlišovat velikost"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Celá slova"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
@@ -13980,37 +13992,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Vyměnit databáze"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definovat"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Používané databáze"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Dostupné databáze"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Zobrazí dialog Otevřít soubor, kde můžete vybrat soubor s databází (*.odb). Vybraný soubor se přidá do seznamu dostupných databází."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14020,31 +14032,31 @@ msgstr ""
"Soubor databáze vyberete pomocí tlačítka Procházet."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Seznam aktuálně používaných databází."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Seznam databází registrovaných v aplikaci Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Vyměnit databáze"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Databáze použité v dokumentu:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Změní zdroj dat pro aktuální dokument."
@@ -17011,7 +17023,7 @@ msgstr "Ukončí aktuální řádek a text vpravo od kurzoru přesune na další
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122
msgctxt "insertbreak|clearft"
msgid "Restart Location:"
-msgstr "Restartovat umístění:"
+msgstr "Umístění nového řádku:"
#. fJEqu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
@@ -20133,11 +20145,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Stav připojení"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Odesláno %1 z %2 e-mailů"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index f98352d1e8f..e868938937d 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Angen caniatáu newidiadau i rannau o ddogfen ddarllen yn unig Writer? Mewnosodwch fframiau neu adrannau a all awdurdodi newidiadau."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "I argraffu nodiadau eich sleidiau ewch i Ffeil ▸ Argraffu + tab Impress a dewis Nodiadau o dan Ddogfen ▸ Math."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Dewch o hyd i’r holl mynegiadau mewn cromfachau drwy Golygu ▸ Canfod ac Amnewid ▸ Canfod ▸ \\([^)]+\\) (gwiriwch ‘Mynegiadau rheolaidd’)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Dewiswch set eiconau gwahanol o Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME ▸ Gweld ▸ Rhyngwyneb Defnyddiwr ▸ Thema Eiconau."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Gallwch ddangos rhif fel ffracsiwn (0.125 = 1/8): Fformat > Celloedd, Rhif > Ffracsiwn."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Cliciwch maes colofn (rhes) Tabl Troi a phwyso F12 i grwpio data. Mae'r dewisiadau'n addasu i'r cynnwys: Dyddiad (mis, chwarter, blwyddyn), rhif (dosbarthiadau)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Gallwch ailgychwyn y sioe sleidiau ar ôl saib a nodwyd yn Sioe Sleidiau > Gosodiadau Sioe Sleidiau > Cylchu ac ailadrodd."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "I ailadrodd pennyn tabl pan fydd tabl yn ymestyn dros dudalen, defnyddiwch Tabl >Priodweddau Tabl ▸ Llif Testun ▸ Ailadrodd pennyn."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "I fewnosod neu ddileu rhesi yn gyflym, dewiswch y nifer o resi (neu golofnau) a phwyswch %MOD1+i ychwanegu neu %MOD1- i'w dileu."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "I ailadrodd rhesi/colofnau ar bob tudalen defnyddiwch Fformat > Ystodau Argraffu > Golygu."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Mewnosod delweddau a lluniau i siapiau yn Draw ac Impress. De-gliciwch ar siâp, dewiswch Ardal ▸ Delwedd ▸ Ychwanegu/Mewnforio, a defnyddio Dewisiadau i addasu ei olwg."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Gallwch gopïo o un ddalen i'r llall heb y clipfwrdd. Dewiswch yr ardal i'w chopïo, %MOD1+ cliciwch tab y ddalen darged a defnyddio Dalen > Llanw Celloedd > Llanw Dalennau."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Gallwch newid golwg %PRODUCTNAME yn Offer > Dewisiadau > Golwg > Rhyngwyneb Defnyddiwr."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Gallwch ddefnyddio arddulliau i gysoni tablau yn eich dogfen. Dewiswch un o'r rhai wedi'u diffinio ymlaen llaw fesul Arddulliau (F11) neu trwy Tabl > Arddulliau AwtoFformat..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Ffurfweddwch ddefnydd o'r fysell %MOD1 i ddilyn dolenni? Offer > Dewisiadau >%PRODUCTNAME > Diogelwch > Dewisiadau > “%MOD1+ cliciwch i ddilyn dolenni\"."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Eisiau cuddio rhywfaint o destun mewn dogfen? Dewiswch y testun. Mewnosod ▸ Adran, a dewis “Cuddio”."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Gallwch gyfaddasu'r botwm llygoden ganol drwy Offer > Dewisiadau >%PRODUCTNAME > Golwg > botwm Llygoden Ganol."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Mae eich rhifau'n cael eu dangos fel ### yn eich taenlen? Mae'r golofn yn rhy gul i ddangos yr holl ddigidau."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Galluogi cyfrifiadau cyfochrog enfawr o gelloedd fformiwla trwy Offer >Dewisiadau >OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "I ddewis ystod gyffiniol o gelloedd sy'n cynnwys data ac wedi'u ffinio â rhes wag a cholofnau, defnyddiwch %MOD1+ * (pad allwedd rhifol)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Mae eich patrwm derbyn dyddiad yn amhriodol? Offer > Dewisiadau > Gosodiadau Iaith > Iaith > Mae patrymau derbyn dyddiad yn caniatáu newid y patrwm."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Mewnforio"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Set _nod:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Dewiswch y set nodau priodol ar gyfer yr allforio"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "­_Copïo delweddau lleol i'r Rhyngrwyd"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Marciwch y blwch gwirio hwn i lwytho'r lluniau sydd wedi'u hymgorffori yn awtomatig i'r gweinydd Rhyngrwyd wrth eu llwytho gan ddefnyddio FTP. Defnyddiwch y dialog Cadw Fel i gadw'r ddogfen a nodi URL FTP cyflawn fel enw'r ffeil ar y Rhyngrwyd."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Cynllun _argraffu"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Os ydych chi'n marcio'r maes hwn, mae cynllun print y ddogfen gyfredol (er enghraifft, tabl cynnwys gyda rhifau tudalennau cyfiawn ac arweinwyr dot) yn cael ei allforio hefyd."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Dangos _rhybudd"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Os yw'r maes hwn wedi'i farcio, wrth allforio i HTML mae rhybudd yn cael ei ddangos y bydd macros Basic yn cael eu colli."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "_Basic LibreOffice"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Marciwch y blwch ticio hwn i gynnwys y cyfarwyddiadau Basic wrth allforio i fformat HTML."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Allforio"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Yn diffinio gosodiadau ar gyfer tudalennau HTML."
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 02adead0ae2..7e7f8de0a12 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Dadnsoddiad ~Fourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod Sparkline..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Dileu Sparkline"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po
index 918155efdf0..4fa9c82f0e1 100644
--- a/source/cy/sc/messages.po
+++ b/source/cy/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -2012,11 +2012,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ymlaen"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Mae diweddaru awtomatig dolenni allanol wedi ei analluogi."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3267,12 +3267,42 @@ msgstr "Mewnoliad: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Mewosod Grŵp Sparkline"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Dileu Sparkline"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18447,99 +18477,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Caniatáu diweddaru"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "I gell"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "I Gell (newid maint gyda chell)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "I dudalen"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Dim data defnyddiwr ar gael."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(mynediad cyfyngedig)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Dim ystodau wedi'u henwi yn y dogfennau hyn"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Trwch blewyn (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Tenau iawn (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tenau (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Canolig (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Trwchus (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Trwchus iawn (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Trwch Blewyn Dwbl (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tenau/Canolig (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Canolig /Trwch Blewyn (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Canolig/Canolig(%s pt)"
@@ -31002,101 +31039,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Cyngor: Mae modd canfod yr ystod trefnu yn awtomatig. Gosodwch y cyrchwr cell o fewn y rhestr a gweithredu trefnu. Bydd yr holl ystod gelloedd cyfagos nad ydynt yn wag yn cael eu trefnu."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Deialog Sparkline"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod mewnbwn:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod allbwn:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Math:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Llinell"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Colofn"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Staciwyd"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfres:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Negyddol:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Uchel:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Pwyntiau Isel:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Pwyntiau Olaf:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Pwyntiau Cyntaf:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Marciwr:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Priodweddau"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 973040ff5bb..e573e53e1d4 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695976.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9770,38 +9770,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Parhau"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Anfon at: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Anfonwyd yn llwyddiannus"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Methwyd ag anfon"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "CWMNI;CR;ENWCYNTAF; ;ENWOLAF;CR;CYFEIRIAD;CR;TREF;;SIRTALAITH; ;CODPOST;CRGWLAD;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Fformiwla testun"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Heb bennu eitem"
@@ -9810,7 +9822,7 @@ msgstr "Heb bennu eitem"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Mae dosbarthiad dogfen wedi newid gan fod lefel dosbarthiad paragraff yn uwch"
@@ -9819,121 +9831,121 @@ msgstr "Mae dosbarthiad dogfen wedi newid gan fod lefel dosbarthiad paragraff yn
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Dilys "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Annilys"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Llofnod Annilys"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Llofnodwyd gan"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Llofnod Paragraff"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Cardiau Busnes"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Gosodiadau E-bost"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Priodoleddau"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Chwilio term"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Cofnod arall"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Allwedd Gyntaf"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Ail Allwedd"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Cydweddu maint"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Gair yn unig"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Na"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Cyfaddas"
@@ -14001,37 +14013,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Cyfnewid Cronfeydd Data"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Diffinio"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Cronfeydd Data ar waith"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Cronfeydd _Data ar Gael"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pori..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Yn agor deialog ffeil agored i ddewis ffeil cronfa ddata (* .odb). Bydd y y ffeil a ddewiswyd yn cael ei hychwanegu at y rhestr Cronfeydd Data sydd ar Gael."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14041,31 +14053,31 @@ msgstr ""
"Defnyddiwch y botwm pori i ddewis ffeil cronfa ddata."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Yn rhestru'r cronfeydd data sy'n cael eu defnyddio ar hyn o bryd."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Yn rhestru'r cronfeydd data sydd wedi'u cofrestru yn Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Cyfnewid Cronfeydd Data"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Cronfa Ddata cysylltiedig â'r ddogfen:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Newid y ffynonellau data ar gyfer y ddogfen gyfredol."
@@ -20154,11 +20166,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Statws y Cysylltiad"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 o %2 e-byst wedi eu hanfon"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 3913907c762..5d75874768a 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562743938.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Har du brug for at tillade ændringer i dele af et skrivebeskyttet Writer-dokument? Indsæt rammer eller sektioner, som kan autorisere ændringer."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "For at udskrive noter til dine dias går du til Filer ▸ Udskriv ▸ fanebladet Impress og vælger Noter under Dokument ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Find alle udtryk i parentes i Rediger ▸ Søg og Erstat ▸ Søg ▸ \\([^)]+\\) (tjek “Regulære udtryk”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Du kan vise et tal som en brøk (0,125 = 1/8): Formater ▸ Celler, Tal ▸ Brøkdel."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Klik på et kolonnefelt (række) i Pivottabel og tryk F12 for at gruppere data. Valgmuligheder er tilpasset indholdet: Dato (måned, kvartal, år), tal (klasser)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Du kan genstarte dias showet efter en pause specificeret i Præsentation ▸ Præsentationsindstillinger ▸ Rundgang og gentag efter."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Gentag en tabeloverskrift, når en tabel spænder over flere sider, ved at bruge Tabel ▸ Tabelegenskaber ▸ Tekstflow ▸ Gentag overskrift."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Indsæt eller slet rækker hurtigt ved at markere det ønskede antal rækker (eller kolonner) og tryk på %MOD1+ for at tilføje eller %MOD1- for at slette."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Gentag rækker/kolonner på alle sider ved at bruger Formater ▸ Udskriftsområder ▸ Rediger."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Indsæt billeder og fotos i figurer i Draw og Impress. Højreklik på en figur, vælg Flade ▸ Billede ▸Tilføj/Importer og brug Indstillinger til at justere udseendet."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Du kan kopiere fra et ark til et andet uden udklipsholderen. Marker området, der skal kopieres, %MOD1+klik på mål-arkets faneblad og brug Ark ▸ Udfyld celler ▸ Ark."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Du kan ændre udseendet på %PRODUCTNAME gennem Funktioner ▸ Indstillinger ▸ Vis ▸ Brugergrænseflade."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Du kan bruge typografier til at gøre tabellerne i det dokument mere konsistente. Vælg en af de forhåndsdefinerede Typografier (F11) eller vælg via Tabel ▸ Autoformatér typografier..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Konfigurer brugen af %MOD1-tasten til at åbne hyperlinks? Funktioner ▸ Indstillinger ▸%PRODUCTNAME ▸ Sikkerhed ▸ Sikkerhedsindstillinger ▸ “%MOD1+klik kræves for at følge hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Vil du at skjule noget tekst i et dokument? Markér teksten, vælg Indsæt ▸ Sektion og aktiver \"Skjul\"."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Du kan tilpasse den midterste museknap gennem Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vis ▸ Midterste musekanp."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Bliver dine tal vist som ### i dit regneark? Kolonnen er for smal til at vise alle cifre."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Aktiver massive parallelle beregninger af formelceller gennem Funktioner ▸ Indstillinger ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Marker et sammenhængende område af celler med data og afgrænset af tomme rækker og kolonner ved at bruge %MOD1+* (numerisk tastatur)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Er dine accepterede datomønstre uhensigtsmæssige? Brug Funktioner ▸ Indstillinger ▸ Sprogindstillinger ▸ Sprog ▸ Accepterede datomønstre for at trimme mønstret."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Tegnsæt:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Vælg det passende tegnsæt for eksporten"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Kopier lokale billeder til internettet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt for automatisk at sende de indlejrede billeder til internetserveren, når der sendes med FTP. Brug dialogen Gem som for at gemme dokumentet og indtast en fuldstændig FTP URL, som filnavnet på internettet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Udskriftslayout"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Hvis du markerer dette felt, vil udskriftslayout for det aktuelle dokument (for eksempel indholdsfortegnelse med justerede sidetal) ligeledes blive eksporteret."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Vis advarsler"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Hvis dette felt er markeret under eksport til HTML, vises en advarsel om, at Basic-makroer vil gå tabt."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt for at medtage Basic-instruktioner under eksport til HTML-format."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Definerer indstillinger for HTML sider."
diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po
index 27859ba71bc..1380801d9aa 100644
--- a/source/da/dbaccess/messages.po
+++ b/source/da/dbaccess/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-21 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562523246.000000\n"
#. BiN6g
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Opsæt brugergodkendelse"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
-msgstr ""
+msgstr "Opsæt MySQL/MariaDB-database"
#. 6Fy7C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Forbind ved brug af JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind direkte (med MariaDB Cs forbindelseskomponent )"
#. C9PFE
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til en MySQL/MariaDB-database"
#. AEty7
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 62906f9a40b..a0e2b9e1017 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822762.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2232,14 +2232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Mine Makroer:</emph> personlige makroer, tilgængelige for %PRODUCTNAME-brugeren"
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
-msgstr "<emph>LibreOffice-makroer:</emph> systemmakroer, der distribueres med LibreOffice til alle computerbrugere"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
+msgstr ""
#. kVY4C
#: python_locations.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 524724f70f9..40aee2abd87 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n"
@@ -15616,14 +15616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute-funktion</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute-funktion</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15634,15 +15634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Returnerer minuttet af timen som svarer til den serielle tidsværdi, som genereres af TimeSerial- eller TimeValue funktionen."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15652,15 +15643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Tal)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15670,15 +15652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15706,15 +15679,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "returnere værdien 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20035,14 +19999,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log-funktion</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log-funktion</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20053,15 +20017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returnerer den naturlige logaritme af et tal."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20071,24 +20026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Tal)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20116,23 +20053,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Du kan beregne logaritmer til ethvert grundtal (n) for ethvert tal (x) ved at dividere den naturlige logaritme af x med den naturlige logaritme af n, som følger:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29656,14 +29584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc (funktion)</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc (funktion)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 24b8b8de8e9..30ff90c74bf 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id881626980658900\n"
"help.text"
msgid "<input>Fred,1998/05/04,\"Rue Albert Einstein, 113A\",Carcassonne</input>"
-msgstr "<input>Frede,04/05/1998,\"Albert Einsteins vej 113A\",Carcassonne</input>"
+msgstr "<input>Frede,1998/05/04,\"Albert Einsteins vej 113A\",Carcassonne</input>"
#. xNCNA
#: sf_array.xhp
@@ -2638,14 +2638,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Hvis formulardokumenter er organiserede i mapper, er det nødvendigt at medtage mappenavnet for at angive det formulardokument, der skal åbnes, som vist i de følgende eksempler:"
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Returnerer en matrix med de fulde navne (sti/navn) på alle formular-dokumenter i Base-dokumentet som en nul-baseret matrix af strenge."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -4935,14 +4935,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr "Returnerer enten listen med navnende på diagramobjekterne på et givet ark eller en enkelt forekomst af arket <literal>Diagram</literal>."
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
-msgstr "Hvis kun <literal>arknavnet</literal> er opgivet, returneres en nul-baseret matrix af strenge, der indeholder navnene på alle diagrammerne."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgstr ""
#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
@@ -8518,6 +8518,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Kald og brug af tjeneste"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9481,6 +9490,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -12338,7 +12356,7 @@ msgctxt ""
"bas_id751622827903865\n"
"help.text"
msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")"
-msgstr "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"Min Menu\")"
+msgstr "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"Min menu\")"
#. iDefE
#: sf_document.xhp
@@ -12347,7 +12365,7 @@ msgctxt ""
"bas_id391643120224507\n"
"help.text"
msgid "' Add items to the menu"
-msgstr "' Tilføjer elementer til menuen"
+msgstr "' Føjer elementer til menuen"
#. t4cXb
#: sf_document.xhp
@@ -12527,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"par_id571643121106014\n"
"help.text"
msgid "This method can be used to remove any menu entry from the document window, including default menus. However, none of these changes in the menubar are saved to the document or to the application settings. To restore the menubar to the default settings, simply close and reopen the document window."
-msgstr "Denne metode kan bruges til at fjerne ethvert menuelement fra dokumentviduet, herunder standardmanuer. Ingen af disse ændringer på menulinjen gemmes imidlertid i dokumentet eller i programindstillingerne. For at genoprette menulinjen med standard-indstillingerne, lukker du bare dokumentvinduet og åbner det igen."
+msgstr "Denne metode kan bruges til at fjerne ethvert menuelement fra dokumentvinduet, herunder standardmenuer. Ingen af disse ændringer på menulinjen gemmes imidlertid i dokumentet eller i programindstillingerne. For at genoprette menulinjen med standard-indstillingerne, lukker du bare dokumentvinduet og åbner det igen."
#. E6ahL
#: sf_document.xhp
@@ -14489,7 +14507,7 @@ msgctxt ""
"par_id21612999775311\n"
"help.text"
msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
-msgstr ""
+msgstr "Den aktuelle værdi af egenskaben <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> bruges til at bestemme notationen i den returnerede streng."
#. jWSSt
#: sf_filesystem.xhp
@@ -14498,7 +14516,7 @@ msgctxt ""
"par_id891644442917193\n"
"help.text"
msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Brug egenskaben <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Udvidelser</literal></link> fra tjenesten <literal>Platform</literal> for at hente en strengmatrix med IDer på alle installerede udvidelser."
#. w9vDF
#: sf_filesystem.xhp
@@ -14507,7 +14525,7 @@ msgctxt ""
"par_id451584882542121\n"
"help.text"
msgid "<emph>extension</emph>: A string value with the ID of the extension. If the extension is not installed, an exception is raised."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>udvidelse</emph>: En strengværdi med udvidelsens ID. Hvis udvidelsen ikke er installeret, sættes et fejlflag."
#. YhQmv
#: sf_filesystem.xhp
@@ -14516,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"par_id651626217313369\n"
"help.text"
msgid "The examples below in Basic and Python return the folder where the APSO extension is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Eksemplerne herunder i Basic og Python returnerer den mappe, hvor APSO-udvidelsen er installeret."
#. ZbyLn
#: sf_filesystem.xhp
@@ -18855,6 +18873,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19438,7 +19465,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFWidgets.Menu service"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenesten SFWidgets.Menu"
#. F5KPb
#: sf_menu.xhp
@@ -19447,7 +19474,7 @@ msgctxt ""
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\">Tjenesten <literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal></link></variable>"
#. FqGPg
#: sf_menu.xhp
@@ -19456,7 +19483,7 @@ msgctxt ""
"par_id181600788076612\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Menu</literal> service can be used to create and remove menus from the menubar of a %PRODUCTNAME document window. Each menu entry can be associated with a script or with a UNO command. This service provides the following capabilities:"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenesten <literal>Menu</literal> kan bruges til at oprette og fjerne menuer fra menulinjen i et %PRODUCTNAME dokumentvindue. Hvert menupunkt kan tilknyttes til et script eller til en UNO-kommando. Tjenesten giver disse muligheder:"
#. UYDdv
#: sf_menu.xhp
@@ -19465,7 +19492,7 @@ msgctxt ""
"par_id301600788076785\n"
"help.text"
msgid "Creation of menus with custom entries, checkboxes, radio buttons and separators."
-msgstr ""
+msgstr "Oprettelse af menuer med tilpassede elementer, afkrydsningsfelter, alternativknapper og skilletegn."
#. KB9XF
#: sf_menu.xhp
@@ -19474,7 +19501,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001600788076848\n"
"help.text"
msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips."
-msgstr ""
+msgstr "Udstyrelse af menuelementer med ikoner og værktøjstips."
#. JSwJW
#: sf_menu.xhp
@@ -19483,7 +19510,7 @@ msgctxt ""
"par_id581643133675012\n"
"help.text"
msgid "Menus created with this service are available only for a specified document window. They are not saved into the document or as application settings. Closing and opening the document will restore the default menubar settings."
-msgstr ""
+msgstr "Menuer, der er oprettet med denne tjeneste, er kun tilgængelige i et bestemt dokumentvindue. De gemmes ikke i dokumentet eller som programindstillinger. Lukning og åbning af dokumentet vil gendanne menulinjens standardindstillinger."
#. FEfWE
#: sf_menu.xhp
@@ -19492,7 +19519,7 @@ msgctxt ""
"par_id291643224925643\n"
"help.text"
msgid "When OLE objects such as Math formulas or Calc charts are edited from within a document, %PRODUCTNAME reconfigures the menubar according to the object. When this happens, the menus created with the <literal>Menu</literal> service are removed and are not be restored after editing the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Når OLE-objekter såsom Math-formler eller Calc-diagrammer redigeres inde i et dokument, genkonfigurerer %PRODUCTNAME menulinjen i overestemmelse med objektet. Når dette sker, fjernes menuer, der er oprettet med tjenesten <literal>Menu</literal>, og gendannes ikke efter redigering af OLE-objektet."
#. GftK9
#: sf_menu.xhp
@@ -19501,6 +19528,15 @@ msgctxt ""
"hd_id281600788076359\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
+msgstr "Kald af tjeneste"
+
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. DzDmt
@@ -19510,7 +19546,7 @@ msgctxt ""
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Tjenesten <literal>Menu</literal> er instatiereret ved kald af metoden <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> (Opret_menu) i tjenesten <literal>Document</literal> (Dokument). Kodestumpen herunder opretter en menu ved navn <emph>Min menu</emph> i det aktuelle dokumentvindue med to elementer <emph>Element A</emph> og <emph>Element B</emph>."
#. pf7FV
#: sf_menu.xhp
@@ -19519,7 +19555,7 @@ msgctxt ""
"bas_id261643134374056\n"
"help.text"
msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")"
-msgstr ""
+msgstr "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"Min menu\")"
#. Hoh4Q
#: sf_menu.xhp
@@ -19528,7 +19564,7 @@ msgctxt ""
"bas_id431643134582213\n"
"help.text"
msgid ".AddItem(\"Item A\", Command := \"About\")"
-msgstr ""
+msgstr ".AddItem(\"Item A\", Command := \"Om\")"
#. u52BY
#: sf_menu.xhp
@@ -19537,7 +19573,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571643134582396\n"
"help.text"
msgid ".AddItem(\"Item B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")"
-msgstr ""
+msgstr ".AddItem(\"Item B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")"
#. nd5od
#: sf_menu.xhp
@@ -19546,7 +19582,7 @@ msgctxt ""
"par_id371643135157996\n"
"help.text"
msgid "After creating the menu, it is recommended to call the <literal>Dispose</literal> method to free the resources used by the <literal>Menu</literal> service instance."
-msgstr ""
+msgstr "Når menuen er oprettet, anbefales det at kalde metoden <literal>Dispose</literal> (Bortskaf) for at frigøre ressourcer, der bruges af en forekomst af tjenesten <literal>Menu</literal>."
#. 2VDkD
#: sf_menu.xhp
@@ -19555,7 +19591,7 @@ msgctxt ""
"par_id341636718182262\n"
"help.text"
msgid "In the example above, <emph>Item A</emph> is associated with the UNO command <literal>.uno:About</literal> whereas <emph>Item B</emph> is associated with the script <literal>ItemB_Listener</literal> defined in <literal>Module1</literal> of the <literal>Standard</literal> library of the <literal>My Macros</literal> container."
-msgstr ""
+msgstr "I eksemplet herover er <emph>Element A</emph> knyttet til UNO-kommandoen <literal>.uno:About</literal> (uno:om), mens <emph>Element B</emph> er knyttet til scriptet <literal>ItemB_Listener</literal> defineret i <literal>Module1</literal> i biblioteket <literal>Standard</literal> i containeren <literal>My Macros</literal>."
#. 9G7de
#: sf_menu.xhp
@@ -19564,7 +19600,7 @@ msgctxt ""
"par_id851635274721129\n"
"help.text"
msgid "The following example defines <literal>ItemB_Listener</literal> that will be called when <emph>Item B</emph> is clicked. This listener simply splits the argument string passed to the <literal>Sub</literal> and shows them in a message box."
-msgstr ""
+msgstr "Det følgende eksempel definerer <literal>ItemB_Listener</literal>, som kaldes, når der klikkes på <emph>Element B</emph>. Denne listener (lytter) deler simpelthen den argumentstreng, der videregives til <literal>Sub</literal> (Undermodulet) og viser den i beskedfeltet."
#. AFHBG
#: sf_menu.xhp
@@ -19573,7 +19609,7 @@ msgctxt ""
"bas_id716431354225603\n"
"help.text"
msgid "' Process the argument string passed to the listener"
-msgstr ""
+msgstr "' Bearbejd argumentstrengen, der er videregivet til the listener (lytteren)"
#. GzLwF
#: sf_menu.xhp
@@ -19582,7 +19618,7 @@ msgctxt ""
"bas_id901643135423012\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"Menu name: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Menu name: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _"
#. qGB7L
#: sf_menu.xhp
@@ -19591,7 +19627,7 @@ msgctxt ""
"bas_id301643136028263\n"
"help.text"
msgid "\"Menu item: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _"
-msgstr ""
+msgstr "\"Menu item: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _"
#. wFTww
#: sf_menu.xhp
@@ -19600,7 +19636,7 @@ msgctxt ""
"bas_id181643136028557\n"
"help.text"
msgid "\"Item ID: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _"
-msgstr ""
+msgstr "\"Item ID: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _"
#. 9SGVd
#: sf_menu.xhp
@@ -19609,7 +19645,7 @@ msgctxt ""
"bas_id561643136028710\n"
"help.text"
msgid "\"Item status: \" & sArgs(3)"
-msgstr ""
+msgstr "\"Item status: \" & sArgs(3)"
#. MQJ7M
#: sf_menu.xhp
@@ -19618,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"par_id531636493797707\n"
"help.text"
msgid "As shown in the example above, menu entries associated with a script receive a comma-separated string argument with the following values:"
-msgstr ""
+msgstr "Som vist i eksemplet herover får menuelementer, der er knyttet til et script, et komma-opdelt strengargument med følgende værdier:"
#. uprfo
#: sf_menu.xhp
@@ -19627,7 +19663,7 @@ msgctxt ""
"par_id921643136489994\n"
"help.text"
msgid "The toplevel name of the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Menuens topniveau-navn."
#. 7Jxz9
#: sf_menu.xhp
@@ -19636,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"par_id611643136491059\n"
"help.text"
msgid "The string ID of the selected menu entry."
-msgstr ""
+msgstr "Det valgte menuelements streng-ID."
#. hENoG
#: sf_menu.xhp
@@ -19645,7 +19681,7 @@ msgctxt ""
"par_id961643136491491\n"
"help.text"
msgid "The numeric ID of the selected menu entry."
-msgstr ""
+msgstr "Det valgte menuelements numeriske ID."
#. nYABy
#: sf_menu.xhp
@@ -20358,6 +20394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20889,6 +20934,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21672,6 +21726,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25227,6 +25290,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25857,6 +25929,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7a3a9dcd42d..560187a0406 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
@@ -64421,14 +64421,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr "Brug negative værdier i <emph>Antal</emph> for at afrunde heltalsdelen af det oprindelige <emph>Tal</emph>. For eksempel vil -1 nedrunde det første heltal før decimalskilletegnet, -2 vil nedrunde de to heltalscifre før decimalskilletegnet og så videre."
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
-msgstr "I %PRODUCTNAME er parameteren <emph>Antal</emph> er valgfri, medens denne parameter er obligatorisk i MS Excel. Når ODS-fil indeholder et kald til RUND.NED uden parameteren <emph>Antal</emph> og filen eksporteres til XLS eller XLSX-formatet, bliver det manglende argumet automatisk tilføjet med værdien nul for at opretholde kompatibiliteten."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgstr ""
#. BCmT8
#: func_rounddown.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 5501e7c0235..fbfecb0ac2b 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -11800,7 +11800,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Name of the query"
-msgstr "Navn på forespørgslen"
+msgstr "Forespørgslens navn"
#. ZLJYh
#: querywizard08.xhp
@@ -11926,7 +11926,7 @@ msgctxt ""
"par_id1271401\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg et format til visning af datoen.</ahelp>"
#. VvPJF
#: rep_datetime.xhp
@@ -11935,7 +11935,7 @@ msgctxt ""
"par_id8718832\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiver Medtag klokkeslæt for at indsætte feltet Tidspunkt i rapportens aktive område. Feltet Tidspunkt viser det aktuelle tidspunkt, når rapporten udføres.</ahelp>"
#. DfCAA
#: rep_datetime.xhp
@@ -11944,7 +11944,7 @@ msgctxt ""
"par_id8561052\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg et format til at vise tidspunktet.</ahelp>"
#. cVAzu
#: rep_datetime.xhp
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgctxt ""
"par_id5992919\n"
"help.text"
msgid "Click OK to insert the field."
-msgstr ""
+msgstr "Klik på OK for at indsætte feltet."
#. WFpF6
#: rep_datetime.xhp
@@ -12052,7 +12052,7 @@ msgctxt ""
"par_id141540563922693\n"
"help.text"
msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr "Vælg feltet i dialogen Tilføj felt og klik på <emph>Indsæt</emph>. Du kan vælge flere felter ved at trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten, mens du klikker på felternes navne eller bruger Skift-tasten, mens du trykker på museknappen. Klik på <emph>Indsæt</emph> på værktøjslinjen for at tilføje felterne til rapporten."
+msgstr "Vælg feltet i dialogen Tilføj felt og klik på <emph>Indsæt</emph>. Du kan vælge flere felter ved at trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten, mens du klikker på felternes navne eller bruge Skift-tasten, mens du trykker på museknappen. Klik på <emph>Indsæt</emph> på værktøjslinjen for at føje felterne til rapporten."
#. BGjjH
#: rep_insertfield.xhp
@@ -12484,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"par_id5461897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne i områdets øverste margin.</ahelp></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne i områdets øverste margin.</ahelp>"
#. gDxeY
#: rep_main.xhp
@@ -12493,7 +12493,7 @@ msgctxt ""
"par_id8919339\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne i områdets nederste margin.</ahelp></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne i områdets nederste margin.</ahelp>"
#. nNfGG
#: rep_main.xhp
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"par_id4634235\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne til den mindste bredde.</ahelp></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne til den mindste bredde.</ahelp>"
#. GuD9F
#: rep_main.xhp
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"par_id6571550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne til største bredde.</ahelp>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne til største bredde.</ahelp>"
#. ssdFE
#: rep_main.xhp
@@ -12529,7 +12529,7 @@ msgctxt ""
"par_id5376140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne til den største højde.</ahelp></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg to eller flere objekter og klik på dette ikon for at justere objekterne til den største højde.</ahelp>"
#. yLQm4
#: rep_main.xhp
@@ -12592,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
"par_id4881740\n"
"help.text"
msgid "To execute a report"
-msgstr "Kørsel af en rapport"
+msgstr "Udførelse af en rapport"
#. FtAeF
#: rep_main.xhp
@@ -12718,7 +12718,7 @@ msgctxt ""
"par_id2626422\n"
"help.text"
msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
-msgstr ""
+msgstr "Uden sortering eller gruppering bliver posterne indsat i rapporten i den rækkefølge, de er hentet i fra databasen."
#. ZgBCK
#: rep_main.xhp
@@ -12727,7 +12727,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon on the toolbar. You see the <link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Åbn visningen Rapportbygger og klik på ikonet Sortering og gruppering på værktøjslinjen. Du ser dialogfeltet <link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sortering og gruppering</link>."
#. rZjJB
#: rep_main.xhp
@@ -12772,7 +12772,7 @@ msgctxt ""
"par_id2318796\n"
"help.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppering"
#. gBGNE
#: rep_main.xhp
@@ -12781,7 +12781,7 @@ msgctxt ""
"par_id399182\n"
"help.text"
msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon on the toolbar. You see the <link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Åbn visningen Rapportbygger og klik på ikonet Sortering og gruppering på værktøjslinjen. Du ser dialogen <link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sortering og Gruppering</link>."
#. zfuDw
#: rep_main.xhp
@@ -12790,7 +12790,7 @@ msgctxt ""
"par_id7588732\n"
"help.text"
msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
-msgstr ""
+msgstr "I feltet Grupper åbner du listefeltet Gruppeoverskrift og vælger at vise en gruppeoverskrift."
#. 6BQtB
#: rep_main.xhp
@@ -12799,7 +12799,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "Click the Add Field icon to open the Add Field window."
-msgstr ""
+msgstr "Klik på ikonet Tilføj felt for at åbne vinduet Tilføj felt."
#. VbSz2
#: rep_main.xhp
@@ -12808,7 +12808,7 @@ msgctxt ""
"par_id911642785710911\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Add Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikonet Tilføj felt</alt></image>"
#. CKwKa
#: rep_main.xhp
@@ -12817,7 +12817,7 @@ msgctxt ""
"par_id831642785710915\n"
"help.text"
msgid "Icon Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonet Tilføj felt"
#. WyQ6C
#: rep_main.xhp
@@ -12871,7 +12871,7 @@ msgctxt ""
"par_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
-msgstr ""
+msgstr "Klik på ikonet Rapporter og dobbeltklik på din senest gemte rapport. Der bliver oprettet et nyt Writer-dokument, som viser de nye data."
#. UFpr2
#: rep_main.xhp
@@ -13222,7 +13222,7 @@ msgctxt ""
"par_id8257087\n"
"help.text"
msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
-msgstr "Vælg sidetallenes format, enten \"Side N\" eller \"Side N af M\", hvor N står for det aktuelle sideta. og M for det totale sideantal i rapporten."
+msgstr "Vælg sidetallenes format, enten \"Side N\" eller \"Side N af M\", hvor N står for det aktuelle sidetal og M for det totale sideantal i rapporten."
#. 84Dct
#: rep_pagenumbers.xhp
@@ -13314,7 +13314,7 @@ msgctxt ""
"par_id9895931\n"
"help.text"
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en tabel fra listen Indhold og tryk derefter på Tab-tasten eller klik uden for inputfeltet for at forlade inputfeltet."
#. krzKx
#: rep_prop.xhp
@@ -13324,6 +13324,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Vinduet <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Tilføj felter til rapporten</link> \n"
+"vises automatisk, når du har valget en tabel i Indholdsfeltet og forlader det. Du kan også klikke på ikonet Tilføj felt på værktøjslinjen eller vælge <item type=\"menuitem\">Vis ▸ Tilføj felt</item>.</ahelp>"
#. 5BJS6
#: rep_prop.xhp
@@ -13332,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"par_id6993926\n"
"help.text"
msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
-msgstr ""
+msgstr "Fanebladet <emph>Generelt</emph> kan bruges til at ændre rapportens navn og til blandt andet at deaktivere områderne Sidehoved og Sidefod."
#. eGuih
#: rep_prop.xhp
@@ -13341,7 +13343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">For at få vist fanebladene <emph>Data</emph> eller <emph>Generelt</emph> for hele rapport, vælger du <item type=\"menuitem\">Rediger ▸ Vælg alt ▸ Vælg rapport</item>.</ahelp>"
#. r4tre
#: rep_prop.xhp
@@ -13350,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
"par_id1768852\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Grupper holdes sammen efter side eller efter kolonne (standard). Du skal også aktivere Hold sammen.</ahelp>"
#. PFQYf
#: rep_prop.xhp
@@ -13359,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"par_id6304818\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, i hvilken sammenhæng Sidehovedet bliver udskrevet: på alle sider, eller ikke på sider med rapporthoved eller -fod.</ahelp>"
#. 9rAVD
#: rep_prop.xhp
@@ -13368,7 +13370,7 @@ msgctxt ""
"par_id401623\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, i hvilken sammenhæng Sidehovedet bliver udskrevet: på alle sider, eller ikke på sider med rapporthoved eller -fod.</ahelp>"
#. rMRex
#: rep_prop.xhp
@@ -13377,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"par_id2162236\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, at gentagne værdier skal udskrives.</ahelp>"
#. nCDvW
#: rep_prop.xhp
@@ -13386,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"par_id7022003\n"
"help.text"
msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du klikker området Sidehoved eller Sidefod uden at vælge noget objekt, ser du fanebladet <emph>Generelt</emph> for det område."
#. xACk2
#: rep_prop.xhp
@@ -13395,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"par_id7004303\n"
"help.text"
msgid "You can edit some visual properties for the area."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan redigere nogle af områdets visuelle egenskaber ."
#. hPUHN
#: rep_prop.xhp
@@ -13404,7 +13406,7 @@ msgctxt ""
"par_id2561723\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter baggrundsfarve til det valgte objekt både på skærmen og til udskrivning.</ahelp>"
#. BXnJc
#: rep_prop.xhp
@@ -13413,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"par_id1064485\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Et usynligt objekt vises ikke i den udførte rapport. Det er stadig synligt i visningen Rapportbygger.</ahelp>"
#. Xd2SG
#: rep_prop.xhp
@@ -13422,7 +13424,7 @@ msgctxt ""
"par_id2356028\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer højden på det valgte objekt.</ahelp>"
#. GXpuh
#: rep_prop.xhp
@@ -13431,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"par_id1404461\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis Betinget udskrivningsudtryk evalueres som TRUE (sand), udskrives det valgte objekt.</ahelp>"
#. jvkXA
#: rep_prop.xhp
@@ -13440,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"par_id7404705\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, om det valgte objekts baggrund er transparent eller opakt.</ahelp>"
#. qgLML
#: rep_prop.xhp
@@ -13449,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"par_id7466963\n"
"help.text"
msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du klikker på området <emph>Detalje</emph> uden at vælge noget objekt, ser du dette områdes faneblad <emph>Generelt</emph>."
#. kmEmG
#: rep_prop.xhp
@@ -13458,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3644215\n"
"help.text"
msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan angive nogle egenskaber til at fintune den måde, posterne udskrives på."
#. cjDLx
#: rep_prop.xhp
@@ -13467,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148899\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Gennemtving ny side angiver, om den aktuelle sektion og/eller den næste sektion udskrives på en ny side.</ahelp>"
#. CuyG2
#: rep_prop.xhp
@@ -13476,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"par_id6164433\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ny række eller kolonne angiver ved et design med flere kolonner, om den aktuelle sektion og/eller den næste sektion bliver udskrevet i en ny række eller kolonne.</ahelp>"
#. nHVy2
#: rep_prop.xhp
@@ -13485,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"par_id7405011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hold sammen angiver, at det aktuelle objekt udskrives begyndende øverst på en ny side, hvis det ikke passer på den aktuelle side.</ahelp>"
#. FjNyy
#: rep_prop.xhp
@@ -13494,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"par_id1536606\n"
"help.text"
msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt nogle datafelter i området Detaljer eller indsæt andre kontrolfelter i et vilkårligt område. Når du vælger et indsat felt, kan du sætte egenskaberne i vinduet Egenskaber."
#. 2LAyX
#: rep_prop.xhp
@@ -13503,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id9631641\n"
"help.text"
msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
-msgstr ""
+msgstr "Ved et Etiketfelt kan du ændre den viste tekst i inputfeltet Etiket."
#. iy4M5
#: rep_prop.xhp
@@ -13512,7 +13514,7 @@ msgctxt ""
"par_id7749565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ved et billede kan du angive, om billedet skal indsættes som et link til en fil eller bare som et indlejret objekt i Base-filen. Indstillingen Indlejret billede forøger Base-filens størrelse, men indstillingen Link ikke er lige så flytbart til andre computere.</ahelp>"
#. XKxxX
#: rep_prop.xhp
@@ -13521,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"par_id4041871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sæt X-positionen for det valgte objekt</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sæt det valgte objekts X-position</ahelp>"
#. bvgTD
#: rep_prop.xhp
@@ -13530,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
"par_id9930722\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sæt det valgte objekts Y-position</ahelp>"
#. YGfo2
#: rep_prop.xhp
@@ -13539,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"par_id5749687\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter det valgte objekts bredde.</ahelp>"
#. pwu7Q
#: rep_prop.xhp
@@ -13548,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"par_id79348\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg skrifttype til det valgte tekstobjekt.</ahelp>"
#. r9No9
#: rep_prop.xhp
@@ -13557,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"par_id2414014\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Udskriv, når gruppen ændres</ahelp>"
#. 25y9K
#: rep_prop.xhp
@@ -13566,7 +13568,7 @@ msgctxt ""
"par_id7617114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lodret justering</ahelp>"
#. GXFDE
#: rep_prop.xhp
@@ -13575,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"par_id1593676\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
-msgstr ""
+msgstr "På et datafelts faneblad <emph>Generelt</emph> kan du blandt andet indstille Formateringsegenskaber."
#. LyTPo
#: rep_prop.xhp
@@ -13584,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"par_id1243629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">På fanebladet Data kan du ændre det dataindhold, der skal vises.</ahelp>"
#. g3CBB
#: rep_sort.xhp
@@ -13593,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Sortering og gruppering"
#. GPUqF
#: rep_sort.xhp
@@ -13602,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3486434\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sortering og Gruppering</link></variable>"
#. DCbhT
#: rep_sort.xhp
@@ -13611,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3068636\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I dialogen Sortering og Gruppering i <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Rapportbyggeren</link> kan du definere de felter, skal defineres i din rapport og de felter, der skal holdes sammen for at udgøre en gruppe.</ahelp> Hvis du grupperer din rapport efter et bestemt felt, bliver alle poster med den samme feltværdi holdt sammen i en gruppe."
#. KudoP
#: rep_sort.xhp
@@ -13620,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id876186\n"
"help.text"
msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Feltet Gruppering viser felterne i rækkefølge fra øverst til nederst. Du kan vælge et hvilket som helst felt og derefter klikke på knapperne Flyt op eller Flyt ned, for at flytte dette felt op eller ned på listen."
#. nG4vM
#: rep_sort.xhp
@@ -13629,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3939634\n"
"help.text"
msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Sortering og gruppering bliver anvendt i listens rækkefølge fra top til bund."
#. ZAFvB
#: rep_sort.xhp
@@ -13638,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id599688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oplister de felter, som skal bruges til sortering eller gruppering. Det øverste felt har højeste prioritet, andet felt har andenprioritet og så videre.</ahelp>"
#. ETyGL
#: rep_sort.xhp
@@ -13647,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik for at åbne en liste, hvor du kan åbne et felt .</ahelp>"
#. kEwPE
#: rep_sort.xhp
@@ -13656,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"par_id4661702\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flytter det valgte felt opad på listen.</ahelp>"
#. YmDk5
#: rep_sort.xhp
@@ -13665,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flytter det valgte felt nedad på listen.</ahelp>"
#. amjzG
#: rep_sort.xhp
@@ -13674,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"par_id2188787\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg sorteringsrækkefølgen.</ahelp>"
#. bYX8p
#: rep_sort.xhp
@@ -13683,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"par_id5833307\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg, om ikonet Gruppeoverskrift skal vises eller skjules.</ahelp>"
#. tN76n
#: rep_sort.xhp
@@ -13692,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg, om Gruppefoden skal vises eller skjules.</ahelp>"
#. Ez4dt
#: rep_sort.xhp
@@ -13701,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg at oprette en ny gruppe ved hver ændrede værdi eller ved andre egenskaber.</ahelp>"
#. bd2EW
#: rep_sort.xhp
@@ -13710,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200922142041\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjerner det valgte felt fra listen.</ahelp>"
#. CjspM
#: rep_sort.xhp
@@ -13719,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3405560\n"
"help.text"
msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
-msgstr ""
+msgstr "Som standard oprettes en ny gruppe for hver ændrede værdi i en post i det valgte felt. Du kan ændre denne værdi afhængigt af felttypen:"
#. DD8mt
#: rep_sort.xhp
@@ -13728,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
-msgstr ""
+msgstr "I felter af typen Tekst kan du vælge Fortegn og indtaste n tegn i tekstfeltet herunder. Poster, der er ens på de første n tegn, bliver grupperet sammen."
#. DFvf2
#: rep_sort.xhp
@@ -13737,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"par_id7112338\n"
"help.text"
msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
-msgstr ""
+msgstr "I felter af typen Dato/Tidspunkt kan du gruppere posterne efter samme år, kvartal, måned, uge, dag, time eller minut. Derudover kan du angive et et interval af uger eller timer: 2 ugers data i to-ugers grupper, 12 timer i halvdags grupper."
#. BBwXv
#: rep_sort.xhp
@@ -13746,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
-msgstr ""
+msgstr "I felter af typen Autotal, Valuta eller Tal kan du angive et interval."
#. mjbMU
#: rep_sort.xhp
@@ -13755,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700430\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv den gruppeinterval-værdi, som posterne grupperes efter.</ahelp>"
#. XmWsa
#: rep_sort.xhp
@@ -13764,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg den detaljeringsgrad, som holder en gruppe sammen på én samme side.</ahelp>"
#. KbCbd
#: rep_sort.xhp
@@ -13773,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"par_id2091433\n"
"help.text"
msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
-msgstr ""
+msgstr "Når du angiver, at nogle poster skal holdes sammen på én side, har du tre valgmuligheder:"
#. NnDGM
#: rep_sort.xhp
@@ -13782,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"par_id5092318\n"
"help.text"
msgid "No - page boundaries are not taken into account."
-msgstr ""
+msgstr "Nej - der tages ikke ikke hensyn til sidebegrænsninger."
#. Zmwag
#: rep_sort.xhp
@@ -13791,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"par_id9312417\n"
"help.text"
msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
-msgstr ""
+msgstr "Hele gruppen - udskriver gruppeoverskrift, detaljedelen og gruppe-fodteksten på den samme side."
#. Bzv5z
#: rep_sort.xhp
@@ -13800,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"par_id9089022\n"
"help.text"
msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
-msgstr ""
+msgstr "Med den første detalje - udskriver gruppeoverskriften, udelukkende når postens detaljer også kan udskrives på én side."
#. eDFFK
#: tablewizard00.xhp
@@ -14547,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Form Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjslinjen Databaseformular"
#. ViBjA
#: toolbar_form.xhp
@@ -14556,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">værktøjslinjen Databaseformular</link></variable>"
#. Ndnbt
#: toolbar_form.xhp
@@ -14565,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231642796157552\n"
"help.text"
msgid "New database form"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Databaseformular"
#. g2PCm
#: toolbar_form.xhp
@@ -14574,7 +14576,7 @@ msgctxt ""
"par_id431642796165270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Ikonet Ny databaseformular</alt></image>"
#. BmKGp
#: toolbar_form.xhp
@@ -14583,7 +14585,7 @@ msgctxt ""
"par_id321642796165273\n"
"help.text"
msgid "Creates a new database form."
-msgstr ""
+msgstr "Opretter en ny databaseformular."
#. 89Xdx
#: toolbar_form.xhp
@@ -14592,7 +14594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Open database form"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn databaseformular"
#. TaigW
#: toolbar_form.xhp
@@ -14601,7 +14603,7 @@ msgctxt ""
"par_id581642794179327\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Ikonet Åbn formular</alt></image>"
#. 8rq4H
#: toolbar_form.xhp
@@ -14610,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbn den valgte formular, så du kan indskrive, redigere eller slette poster''</ahelp>"
#. GF2hM
#: toolbar_form.xhp
@@ -14619,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. qnKpJ
#: toolbar_form.xhp
@@ -14628,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001642794252425\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformedit.svg\" id=\"img_id671642794252426\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851642794252426\">Icon Edit Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbformedit.svg\" id=\"img_id671642794252426\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851642794252426\">Ikonet Rediger formular</alt></image>"
#. WE3Eo
#: toolbar_form.xhp
@@ -14637,7 +14639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner den valgte formular, så du kan ændre layoutet.</ahelp>"
#. dfaAA
#: toolbar_form.xhp
@@ -14646,7 +14648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. AfDGM
#: toolbar_form.xhp
@@ -14655,7 +14657,7 @@ msgctxt ""
"par_id941642794399538\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformdelete.svg\" id=\"img_id541642794399538\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521642794399539\">Icon Delete Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbformdelete.svg\" id=\"img_id541642794399538\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521642794399539\">Ikonet Slet formular</alt></image>"
#. 969sF
#: toolbar_form.xhp
@@ -14664,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter den valgte formular.</ahelp>"
#. E8FTE
#: toolbar_form.xhp
@@ -14673,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb"
#. pE8qg
#: toolbar_form.xhp
@@ -14682,7 +14684,7 @@ msgctxt ""
"par_id601642794481349\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformrename.svg\" id=\"img_id591642794481349\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751642794481350\">Icon Rename Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbformrename.svg\" id=\"img_id591642794481349\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751642794481350\">Ikonet Omdøb formular</alt></image>"
#. eMzAD
#: toolbar_form.xhp
@@ -14691,7 +14693,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omdøber den valgte formular.</ahelp>"
#. Ej7Bx
#: toolbar_query.xhp
@@ -14700,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Query Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjslinjen Databaseforespørgsel"
#. MVKFj
#: toolbar_query.xhp
@@ -14709,7 +14711,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Værktøjslinjen Databaseforespørgsel</link></variable>"
#. bj47W
#: toolbar_query.xhp
@@ -14718,7 +14720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231642796157552\n"
"help.text"
msgid "New database query"
-msgstr ""
+msgstr "Ny databaseforespørgsel"
#. yw8S8
#: toolbar_query.xhp
@@ -14727,7 +14729,7 @@ msgctxt ""
"par_id431642796165270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewquery.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Query</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewquery.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Ikonet Ny databaseforespørgsel </alt></image>"
#. UnzqA
#: toolbar_query.xhp
@@ -14736,7 +14738,7 @@ msgctxt ""
"par_id321642796165273\n"
"help.text"
msgid "Creates a new database query."
-msgstr ""
+msgstr "Opretter en ny databaseforespørgsel."
#. zqAQx
#: toolbar_query.xhp
@@ -14745,7 +14747,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981642797173950\n"
"help.text"
msgid "New Database Query (SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Ny databaseforespørgsel (SQL-visning)"
#. bSoXy
#: toolbar_query.xhp
@@ -14754,7 +14756,7 @@ msgctxt ""
"par_id131642797178876\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewquerysql.svg\" id=\"img_id881642797178877\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811642797178878\">Icon New query (SQL view)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewquerysql.svg\" id=\"img_id881642797178877\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811642797178878\">Ikonet Ny databaseforespørgsel (SQL-visning)</alt></image>"
#. CVC97
#: toolbar_query.xhp
@@ -14763,7 +14765,7 @@ msgctxt ""
"par_id911642797178879\n"
"help.text"
msgid "Opens the SQL window to edit a query in SQL language."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner vinduet SQL for at redigere en forespørgsel i sproget SQL."
#. G7DB4
#: toolbar_query.xhp
@@ -14772,7 +14774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Open database query"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn databaseforespørgsel"
#. 35ceG
#: toolbar_query.xhp
@@ -14781,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"par_id791642791781980\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id711642791781980\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621642791781980\">Icon Open Query Object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id711642791781980\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621642791781980\">Ikonet Åbn forespørgselsobjekt</alt></image>"
#. yrGi6
#: toolbar_query.xhp
@@ -14790,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner den valgte forespørgsel, så du kan indtaste, redigere eller slette poster.</ahelp>"
#. Wpcih
#: toolbar_query.xhp
@@ -14799,7 +14801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. peDGL
#: toolbar_query.xhp
@@ -14808,7 +14810,7 @@ msgctxt ""
"par_id291642791910891\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbqueryedit.svg\" id=\"img_id911642791910892\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001642791910892\">Icon Edit Query</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbqueryedit.svg\" id=\"img_id911642791910892\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001642791910892\">Ikonet Rediger forespørgsel</alt></image>"
#. FEN9q
#: toolbar_query.xhp
@@ -14817,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner den valgte forespørgsel, så du kan ændre strukturen.</ahelp>"
#. 6jGeW
#: toolbar_query.xhp
@@ -14826,7 +14828,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. EHvLX
#: toolbar_query.xhp
@@ -14835,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
"par_id651642792045236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Ikonet Slet forespørgsel</alt></image>"
#. Ejm28
#: toolbar_query.xhp
@@ -14844,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter den valgte forespørgsel.</ahelp>"
#. 9XGHW
#: toolbar_query.xhp
@@ -14853,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb"
#. H78Bh
#: toolbar_query.xhp
@@ -14862,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"par_id561642792121799\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbqueryrename.svg\" id=\"img_id521642792121800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642792121800\">Icon Rename Query</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbqueryrename.svg\" id=\"img_id521642792121800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642792121800\">Ikonet Omdøb forespørgsel</alt></image>"
#. xXWqz
#: toolbar_query.xhp
@@ -14871,7 +14873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omdøber den valgte forespørgsel.</ahelp>"
#. aqUue
#: toolbar_report.xhp
@@ -14889,7 +14891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Værktøjslinjen Databaserapport</link></variable>"
#. TaKok
#: toolbar_report.xhp
@@ -14907,7 +14909,7 @@ msgctxt ""
"par_id431642796165270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewreport.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Report</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewreport.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Ikonet Ny databaserapport</alt></image>"
#. FzBiP
#: toolbar_report.xhp
@@ -14916,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"par_id321642796165273\n"
"help.text"
msgid "Creates a new database report."
-msgstr ""
+msgstr "Opretter en ny databaserapport"
#. DASFx
#: toolbar_report.xhp
@@ -14925,7 +14927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261642796491626\n"
"help.text"
msgid "Database report wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Guiden Databaserapport"
#. wRJAg
#: toolbar_report.xhp
@@ -14934,7 +14936,7 @@ msgctxt ""
"par_id251642796542820\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewreportautopilot.svg\" id=\"img_id811642796542821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231642796542822\">Icon Database report wizard</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewreportautopilot.svg\" id=\"img_id811642796542821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231642796542822\">Ikonet Guiden Databaserapport</alt></image>"
#. Ri9DE
#: toolbar_report.xhp
@@ -14943,7 +14945,7 @@ msgctxt ""
"par_id261642796542823\n"
"help.text"
msgid "Opens the database report wizard, to guide you in creating a database report."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner Guiden Databaserapport for at guide dig gennem oprettelse af en databaserapport."
#. VcR6f
#: toolbar_report.xhp
@@ -14952,7 +14954,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "Open database report"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn databaserapport"
#. JytE5
#: toolbar_report.xhp
@@ -14961,7 +14963,7 @@ msgctxt ""
"par_id321642794819375\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Report</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Ikonet Åbn rapport</alt></image>"
#. RdAb4
#: toolbar_report.xhp
@@ -14970,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner den valgte rapport, så du kan indtaste, redigere eller slette poster.</ahelp>"
#. XyYBD
#: toolbar_report.xhp
@@ -14979,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. mmfdU
#: toolbar_report.xhp
@@ -14988,7 +14990,7 @@ msgctxt ""
"par_id141642794873165\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportedit.svg\" id=\"img_id111642794873165\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811642794873165\">Icon Edit Report</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbreportedit.svg\" id=\"img_id111642794873165\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811642794873165\">Ikonet Rediger rapport</alt></image>"
#. 34f7b
#: toolbar_report.xhp
@@ -14997,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner den valgte rapport, så du kan ændre layoutet.</ahelp>"
#. B7hhM
#: toolbar_report.xhp
@@ -15006,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. frjJR
#: toolbar_report.xhp
@@ -15015,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"par_id51642795131634\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportdelete.svg\" id=\"img_id971642795131634\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642795131634\">Icon Delete Report</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbreportdelete.svg\" id=\"img_id971642795131634\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642795131634\">Ikonet Slet rapport</alt></image>"
#. rrRCi
#: toolbar_report.xhp
@@ -15024,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter den valgte rapport.</ahelp>"
#. ftpNL
#: toolbar_report.xhp
@@ -15033,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb"
#. cNjbm
#: toolbar_report.xhp
@@ -15042,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"par_id551642795211226\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportrename.svg\" id=\"img_id631642795211227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551642795211227\">Icon Rename Report</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbreportrename.svg\" id=\"img_id631642795211227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551642795211227\">Ikonet Omdøb rapport</alt></image>"
#. EYSpz
#: toolbar_report.xhp
@@ -15051,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omdøber den valgte rapport.</ahelp>"
#. ezZJj
#: toolbar_table.xhp
@@ -15060,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Table Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjslinjen Databasetabel"
#. 6DNGE
#: toolbar_table.xhp
@@ -15069,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Værktøjslinjen Databasetabel</link></variable>"
#. Y57HF
#: toolbar_table.xhp
@@ -15078,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461642852368590\n"
"help.text"
msgid "Open document"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn dokument"
#. pRvid
#: toolbar_table.xhp
@@ -15087,7 +15089,7 @@ msgctxt ""
"par_id601642852258016\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Icon Open Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Ikonet Åbn dokument</alt></image>"
#. DAEuG
#: toolbar_table.xhp
@@ -15096,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"par_id981642852258019\n"
"help.text"
msgid "Opens a %PRODUCTNAME document."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner et %PRODUCTNAME-dokument"
#. Z4JdE
#: toolbar_table.xhp
@@ -15105,7 +15107,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981642852403610\n"
"help.text"
msgid "Save document"
-msgstr ""
+msgstr "Gem dokument"
#. EoGU4
#: toolbar_table.xhp
@@ -15114,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"par_id731642852435520\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id591642852435521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871642852435522\">Icon Save database file</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id591642852435521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871642852435522\">Ikonet Gem databasefil</alt></image>"
#. AgrRB
#: toolbar_table.xhp
@@ -15123,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"par_id481642852435523\n"
"help.text"
msgid "Saves current database file."
-msgstr ""
+msgstr "Gemmer den aktuelle databasefil."
#. mLNRZ
#: toolbar_table.xhp
@@ -15132,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id131642852596290\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier"
#. xVmGj
#: toolbar_table.xhp
@@ -15141,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"par_id381642853541654\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_copy.svg\" id=\"img_id21642853541655\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801642853541656\">Icon copy</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_copy.svg\" id=\"img_id21642853541655\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801642853541656\">Ikonet Kopier</alt></image>"
#. MSHcj
#: toolbar_table.xhp
@@ -15150,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"par_id601642853541657\n"
"help.text"
msgid "Copies the selection to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Kopierer markeringen til udklipsholderen."
#. C9Ezf
#: toolbar_table.xhp
@@ -15159,7 +15161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941642852602272\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt"
#. JDAZJ
#: toolbar_table.xhp
@@ -15168,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"par_id761642853673909\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id811642853673910\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951642853673911\">Icon Paste</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id811642853673910\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951642853673911\">Ikonet Indsæt</alt></image>"
#. nEsTe
#: toolbar_table.xhp
@@ -15177,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"par_id321642853673912\n"
"help.text"
msgid "Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects."
-msgstr ""
+msgstr "Indsætter udklipsholderens indhold på markørens placering og erstatter al valgt tekst og objekter."
#. Ct5XD
#: toolbar_table.xhp
@@ -15186,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001642852606113\n"
"help.text"
msgid "Sort ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter stigende"
#. WDeBp
#: toolbar_table.xhp
@@ -15195,7 +15197,7 @@ msgctxt ""
"par_id991642853830973\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id771642853830974\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241642853830975\">Icon sort ascending</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id771642853830974\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241642853830975\">Ikonet Sorter stigende</alt></image>"
#. aRGCA
#: toolbar_table.xhp
@@ -15213,7 +15215,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441642852616281\n"
"help.text"
msgid "Sort descending"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter faldende"
#. iL4by
#: toolbar_table.xhp
@@ -15222,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"par_id511642854313007\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id531642854313009\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661642854313010\">Icon Sort descending</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id531642854313009\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661642854313010\">Ikonet Sorter faldende</alt></image>"
#. e2A2e
#: toolbar_table.xhp
@@ -15240,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231642796152552\n"
"help.text"
msgid "New database form"
-msgstr ""
+msgstr "Ny databaseformular"
#. 4C7Bi
#: toolbar_table.xhp
@@ -15249,7 +15251,7 @@ msgctxt ""
"par_id431643796165270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Ikonet Ny Databaseformular</alt></image>"
#. YAoeV
#: toolbar_table.xhp
@@ -15258,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"par_id321612796165273\n"
"help.text"
msgid "Creates a new database form (default). Use the drop-down toolbar to create a new database object directly."
-msgstr ""
+msgstr "eOpretter en ny databaseformular (standard). Brug værktøjslinjen Rullemenu til at oprette et nyt databaseobjekt direkte."
#. KuYJ7
#: toolbar_table.xhp
@@ -15267,7 +15269,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231642796157552\n"
"help.text"
msgid "New table design"
-msgstr ""
+msgstr "Nyt tabeldesign"
#. zKJDB
#: toolbar_table.xhp
@@ -15276,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id431642796165270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewtable.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Table design</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewtable.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Ikonet Nyt tabeldesign</alt></image>"
#. p5PvJ
#: toolbar_table.xhp
@@ -15285,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"par_id321642796165273\n"
"help.text"
msgid "Designs a new database table."
-msgstr ""
+msgstr "Designer et nyt tabeldesign."
#. zoHMV
#: toolbar_table.xhp
@@ -15294,7 +15296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "Open database table"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn databasetabellen"
#. gptoW
#: toolbar_table.xhp
@@ -15303,7 +15305,7 @@ msgctxt ""
"par_id521642787914042\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Icon Open Database Table</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Ikonet Åbn Databasetabel</alt></image>"
#. FiWG5
#: toolbar_table.xhp
@@ -15312,7 +15314,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner den valgte tabel, så du kan indtaste, redigere eller slette poster.</ahelp>"
#. 2GZDb
#: toolbar_table.xhp
@@ -15321,7 +15323,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. GEk85
#: toolbar_table.xhp
@@ -15330,7 +15332,7 @@ msgctxt ""
"par_id481642788747900\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtableedit.svg\" id=\"img_id421642788747900\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911642788747900\">Icon Edit table</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbtableedit.svg\" id=\"img_id421642788747900\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911642788747900\">Ikonet Rediger tabel</alt></image>"
#. SpLTj
#: toolbar_table.xhp
@@ -15339,7 +15341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner den valgte tabel, så du kan ændre strukturen.</ahelp>"
#. Aoqi2
#: toolbar_table.xhp
@@ -15348,7 +15350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. qsDuC
#: toolbar_table.xhp
@@ -15357,7 +15359,7 @@ msgctxt ""
"par_id261642788871011\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtabledelete.svg\" id=\"img_id521642788871011\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971642788871011\">Icon Delete Table</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbtabledelete.svg\" id=\"img_id521642788871011\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971642788871011\">Ikonet Slet tabel</alt></image>"
#. 7S8xE
#: toolbar_table.xhp
@@ -15366,7 +15368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter den valgte tabel.</ahelp>"
#. nxeFo
#: toolbar_table.xhp
@@ -15375,7 +15377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb"
#. bkFMf
#: toolbar_table.xhp
@@ -15384,7 +15386,7 @@ msgctxt ""
"par_id501642788935574\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtablerename.svg\" id=\"img_id461642788935574\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571642788935574\">Icon Rename Table</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbtablerename.svg\" id=\"img_id461642788935574\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571642788935574\">Ikonet Omdøb tabel</alt></image>"
#. Bqa33
#: toolbar_table.xhp
@@ -15393,7 +15395,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omdøber den valgte tabel.</ahelp>"
#. PAxTq
#: toolbars.xhp
@@ -15411,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Database Toolbars</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Database-værktøjslinjer</link> </variable>"
#. B3mEW
#: toolbars.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index be6b4f8f8ea..99ae4f1fc5f 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
@@ -3415,14 +3415,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">i UNIX kan visse filformater ikke genkendes automatisk.</caseinline><defaultinline> $[officename] genkender normalt den korrekte filtype, når filen åbnes. </defaultinline></switchinline> Der kan være tilfælde, hvor du selv må vælge filtypen i dialogen <emph>Åbn</emph>. Hvis du f.eks. har en databasetabel i tekstformat, som du vil åbne som en databasetabel, må du specificere filtypen \"Tekst CSV\" efter at du har åbnet filen."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic-makroer i MS Office dokumenter"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7388,23 +7388,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph> klikker du på"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ikon Udskriv fil direkte</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Udskriv fil direkte"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3da6af7e804..963d379cef9 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
@@ -10935,6 +10935,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Hvis du indlæser en fil, som indeholder DDE-kæder, bliver du spurgt om kæderne skal opdateres. Accepter ikke opdateringen hvis du ikke vil etablere en forbindelse til DDE-serveren."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51781,14 +51790,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Angiver den eksporterede PDF-fils sikkerhedsindstillinger."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "De restriktioner, der begrænser kopiering, redigering eller udskrivning, er afhængige af, at læsersoftwaren adlyder dem, så den sikkerhed, de tilbyder, er begænset."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index f83e2d74cac..4c79f0fac91 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/da/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Hvis du markerer tekst eller en grafik og klikker på ikonet <emph>Udskriv fil direkte</emph>, bliver du spurgt om du vil udskrive det markerede eller hele dokumentet.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Klik så på dokumentet og træk for at oprette kontrolelementet."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "For at oprette et kvadratisk kontrolfelt holder du <keycode>Skift</keycode>-tasten nede, mens du trækker."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 91668f36095..5dbac0931d2 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822788.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11385,14 +11385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Der eksisterer</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Indsætter symbolet for en eksistenskvantor.</ahelp> Kommando til vinduet <emph>Kommandoer</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11412,14 +11412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Der eksisterer ikke</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Indsæt symbolet for en eksistenskvantor.</ahelp> Kommando i <emph>kommandovinduet:</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4405d4e7b30..a0c67b7d4ff 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/da/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Åbner en dialog, hvor du kan markere MS 97/2000/XP Word-dokumentet eller -skabelonen, der indeholder de Autotekst-elementer, som du vil importere.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f4e2d9e6011..81a526ab68a 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Fourier-analyse"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21846,7 +21906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Flet celler"
#. ktF7K
#: GenericCommands.xcu
@@ -26356,7 +26416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Slet kolonner"
#. AG4Qy
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 74a06dcffd0..c40ce9fc598 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "på"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatisk opdatering af eksterne kæder er blevet deaktiveret."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Tillad opdatering"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Til celle"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Til celle (tilpas størrelse sammen med cellen)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Til side"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Ingen brugerdata tilgængelig."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(eksklusiv adgang)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Der er ingen navngivne områder i det markerede dokument"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Hårlinje (%s pkt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Meget tynd (% pkt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tynd (%s pkt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Medium (%s pkt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Tyk (%s pkt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Ekstra tyk (%s pkt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dobbelt hårlinje (%s pkt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tynd/medium (%s pkt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Medium/hårlinje (%s pkt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Medium/medium (%s pkt)"
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: Sorteringsområdet kan findes automatisk. Placer cellemarkøren i listen og udfør sorteringen. Hele området af ikke tomme naboceller bliver så sorteret."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 1172d8dad00..dd865f9f46e 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Fortsæt"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sender til: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Afsendelse vellykket"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Afsendelse mislykkedes"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Element ikke specificeret"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Element ikke specificeret"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentklassificering er ændret fordi et afsnits-klassificeringsniveau er højere"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Dokumentklassificering er ændret fordi et afsnits-klassificeringsniveau
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Gyldig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldigt"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ugyldig underskrift"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Underskrevet af"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Afsnitssignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-mail-indstillinger"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaber"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Søg termer"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativt element"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. nøgle"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. nøgle"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Match STORE og små bogstaver"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Kun ord"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Udskift databaser"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definer"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Anvendte databaser"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Tilgængelige databaser"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Åbner en filåbningsdialog til at vælge en database fil (*.odb). Den valgte fil bliver føjet til listen over tilgængelige databaser."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Brug knappen Gennemse for at vælge en databasefil."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Viser databaserne, der for øjeblikket er i brug."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Oplister de databaser, der er registreret i Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Udskift databaser"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Database tilknyttet til dokument:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Skift datakilderne for det aktuelle dokument."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Forbindelsesstatus"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 af %2 e-mails sendt"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 8354aa2beed..b1b6fa0519f 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Um Änderungen in Teilen eines schreibgeschützten Writer-Dokuments zu erlauben, fügen Sie Rahmen oder Bereiche ein, in denen Änderungen erlaubt sind."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Um die Notizen Ihrer Folien auszudrucken, wählen Sie »Datei ▸ Drucken… ▸ Register: LibreOffice Impress ▸ Abschnitt: Dokument ▸ Typ: Notizen«."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Um alle Ausdrücke in Klammern zu suchen, wählen Sie »Bearbeiten ▸ Suchen und ersetzen… ▸ Textfeld: Suchen ▸ \\ ([^)]+\\)« (aktivieren Sie das Markierfeld \"Reguläre Ausdrücke\")."
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Um ein anderes Symbolthema einzustellen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ansicht ▸ Bereich: Symbolthema«."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Um in Calc eine Zahl als Bruch anzuzeigen (beispielsweise 0,125 als 1/8), wählen Sie »Format ▸ Zellen… ▸ Register: Zahlen ▸ Bereich: Kategorie ▸ Eintrag: Bruch«."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Um Daten in Calc zu gruppieren, klicken Sie auf ein Spalten-/Zeilenfeld einer Pivot-Tabelle und drücken Sie [F12]. Die Auswahlmöglichkeiten passen sich an den Inhalt an: Datum (Monat, Quartal, Jahr), Zahl (Klassen)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Um die Bildschirmpräsentation nach einer festgelegten Pause neu zu starten, wählen Sie »Bildschirmpräsentation ▸ Präsentationseinstellungen… ▸ Dropdown-Liste: Schleife und wiederholen nach«."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Um eine Tabellenüberschrift in Writer zu wiederholen, wenn sich eine Tabelle über mehr als eine Seite erstreckt, wählen Sie »Tabelle ▸ Tabelleneigenschaften… ▸ Register: Textfluss ▸ Markierfeld: Überschrift wiederholen«."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Um in Calc schnell Zeilen (oder Spalten) einzufügen oder zu löschen, wählen Sie die gewünschte Anzahl an Zeilen (beziehungsweise Spalten) aus und drücken Sie [%MOD1+Plus (+)] zum Hinzufügen oder [%MOD1+Minus (-)] zum Löschen."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Um in Calc festzulegen, dass Zeilen/Spalten im Ausdruck auf allen Seiten wiederholt werden, wählen Sie »Format ▸ Druckbereiche ▸ Bearbeiten…«."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Um in Draw und Impress Bilder und Fotos in Formen einzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Form, wählen Sie »Fläche… ▸ Register: Fläche ▸ Schaltfläche: Bild ▸ Schaltfläche: Importieren« und verwenden Sie die Optionen, um die Darstellung anzupassen."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Sie können in Calc ohne Zwischenablage von einer Tabelle in eine andere kopieren. Wählen Sie den zu kopierenden Bereich aus, klicken Sie bei gedrückter Taste [%MOD1] auf die Registerkarte der Zieltabelle und wählen Sie »Tabelle ▸ Zellen ausfüllen ▸ Tabellen…«."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Um das Aussehen von %PRODUCTNAME zu ändern, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Ansicht ▸ Benutzeroberfläche«."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Um Tabellen in Ihrem Writer-Dokument einheitlich zu gestalten, können Sie Formatvorlagen verwenden. Wählen Sie eine der vordefinierten Formatvorlagen (F11) oder »Tabelle ▸ AutoFormat…«."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Um die Verwendung der Taste [%MOD1] zum Folgen von Hyperlinks zu ändern, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicherheit ▸ Schaltfläche: Optionen… ▸ Markierfeld: %MOD1 beim Klicken gedrückt halten, um Hyperlinks zu folgen«."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Um Text in einem Dokument zu verstecken, markieren Sie den Text, wählen Sie »Einfügen ▸ Bereich…« und aktivieren Sie das Markierfeld „Ausblenden“."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Sie können die mittlere Maustaste unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ansicht ▸ Dropdown-Menü: Mittlere Maustaste« anpassen."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Wenn Ihre Zahlen in Ihrer Calc-Tabelle als ### angezeigt werden, ist die Spalte zu schmal, um alle Ziffern anzuzeigen."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Für massiv parallele Berechnungen von Formelzellen in Calc aktivieren Sie das Markierfeld unter »Extras ▸ Optionen… ▸ LibreOffice ▸ OpenCL«."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Verwenden Sie in Calc %MOD1+Stern (*) (auf dem Ziffernblock), um einen zusammenhängenden Bereich von Zellen auszuwählen, die Daten enthalten und durch leere Zeilen und Spalten begrenzt sind."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Um in Calc das Datumserkennungsmuster Ihren Vorlieben anzupassen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Spracheinstellungen ▸ Sprache ▸ Datumserkennungsmuster« und ergänzen dort das gewünschte Muster."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Zeichensatz:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Wählen Sie den entsprechenden Zeichensatz für das Exportieren aus"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Lokale Bilder in das Internet kopieren"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die eingebetteten Bilder beim Hochladen über FTP automatisch auf den Internet-Server hochzuladen. Speichern Sie dazu das Dokument über den Dialog Speichern unter und geben Sie eine vollständige FTP-URL als Dateinamen im Internet ein."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Drucklayout"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Wenn Sie dieses Feld markieren, wird auch das Drucklayout des aktuellen Dokuments exportiert (beispielsweise das Inhaltsverzeichnis mit ausgerichteten Seitenzahlen und füllenden Punkten)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Warnung anzeigen"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Wenn dieses Feld markiert ist, wird beim Exportieren nach HTML eine Warnung angezeigt, dass die Basic-Makros verloren gehen."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die Basic-Anweisungen beim Export in das HTML-Format einzuschließen."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Hiermit legen Sie die Einstellungen für HTML-Seiten fest."
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index a26cd3216ee..194660faabb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/de/>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4d3a59e459a..16d531a74d6 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">Funktion WeekDay</link></variable>"
#. knGHF
#: 03030105.xhp
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion gibt die Zahl zurück, die dem Wochentag entspricht, der durch eine fortlaufende Datumszahl dargestellt wird, die von der <literal>Funktion DateSerial</literal> oder der <literal>Funktion DateValue</literal> generiert wird."
#. mDEaF
#: 03030105.xhp
@@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Hilfeseite beschreibt die Funktion <literal>WeekDay</literal>, welche in Basic-Skripten verwendet wird. Wenn Sie sich für die in %PRODUCTNAME Calc verwendete Funktion <literal>WOCHENTAG</literal> interessieren, lesen Sie <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">diese Hilfeseite</link>."
#. Gq6UR
#: 03030105.xhp
@@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149655\n"
"help.text"
msgid "WeekDay (SerialDate, [FirstDayOfWeek])"
-msgstr ""
+msgstr "WeekDay (FortlaufendesDatum, [ErsterTagDerWoche])"
#. XtUpe
#: 03030105.xhp
@@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "<emph>SerialDate:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FortlaufendesDatum:</emph> Ganzzahliger Ausdruck, der die fortlaufende Datumszahl enthält, die zum Berechnen des Wochentages verwendet wird."
#. NAuVs
#: 03030105.xhp
@@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"par_id351619718411921\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstDayOfWeek:</emph> Integer value indicating which weekday should be considered as the first day of the week. The default value is <emph>0</emph>, meaning that the system locale settings are used to determine the first day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ErsterTagDerWoche:</emph> Ganzzahliger Wert, der angibt, welcher Wochentag als erster Wochentag betrachtet werden soll. Der Standardwert ist <emph>0</emph>, was bedeutet, dass die Einstellungen des Systemgebietsschemas verwendet werden, um den ersten Tag der Woche zu bestimmen."
#. rEWdW
#: 03030105.xhp
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"par_id411619718769819\n"
"help.text"
msgid "The parameter <emph>FirstDayOfWeek</emph> accepts values ranging from 0 to 7. The table below describes the meaning of each possible value:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Parameter <emph>ErsterTagDerWoche</emph> akzeptiert Werte zwischen 0 und 7. In der folgenden Tabelle wird die Bedeutung jedes möglichen Wertes beschrieben:"
#. mXgMu
#: 03030105.xhp
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id651619719561092\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wert"
#. PGZPg
#: 03030105.xhp
@@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt ""
"par_id251619718816238\n"
"help.text"
msgid "VBA Constant"
-msgstr ""
+msgstr "VBA-Konstante"
#. NHbqP
#: 03030105.xhp
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619718816238\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
#. zLssD
#: 03030105.xhp
@@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
"par_id521619718818972\n"
"help.text"
msgid "Use system locale settings"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendes Systemgebietsschema"
#. EWo2z
#: 03030105.xhp
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174897\n"
"help.text"
msgid "Sunday (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Sonntag (Standard)"
#. BHVEx
#: 03030105.xhp
@@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719173258\n"
"help.text"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Montag"
#. TFvid
#: 03030105.xhp
@@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174633\n"
"help.text"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstag"
#. fiXHk
#: 03030105.xhp
@@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719173641\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Mittwoch"
#. A9CRq
#: 03030105.xhp
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719170014\n"
"help.text"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Donnerstag"
#. sBtM4
#: 03030105.xhp
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719174271\n"
"help.text"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Freitag"
#. bXcCx
#: 03030105.xhp
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"par_id581619719176055\n"
"help.text"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Samstag"
#. BcGEp
#: 03030105.xhp
@@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
-msgstr ""
+msgstr "Die oben aufgeführten VBA-Konstanten sind nur verfügbar, wenn die VBA-Unterstützung aktiviert wurde. Für weitere Informationen, lesen Sie die Hilfeseite <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBA-Unterstützung</link>."
#. CPXVo
#: 03030105.xhp
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the function <literal>Now()</literal> to determine the current weekday."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel verwendet die Funktion <literal>Now()</literal>, um den aktuellen Wochentag zu ermitteln."
#. bR8LQ
#: 03030105.xhp
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Case 1: sDay=\"Sunday\""
-msgstr ""
+msgstr "1. Fall: sDay=\"Sonntag\""
#. 5bXzA
#: 03030105.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153952\n"
"help.text"
msgid "Case 2: sDay=\"Monday\""
-msgstr ""
+msgstr "2. Fall: sDay=\"Montag\""
#. MBZyU
#: 03030105.xhp
@@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153157\n"
"help.text"
msgid "Case 3: sDay=\"Tuesday\""
-msgstr ""
+msgstr "3. Fall: sDay=\"Dienstag\""
#. Fzn6r
#: 03030105.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "Case 4: sDay=\"Wednesday\""
-msgstr ""
+msgstr "4. Fall: sDay=\"Mittwoch\""
#. iRjNz
#: 03030105.xhp
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155416\n"
"help.text"
msgid "Case 5: sDay=\"Thursday\""
-msgstr ""
+msgstr "5. Fall: sDay=\"Donnerstag\""
#. 8Eaao
#: 03030105.xhp
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154015\n"
"help.text"
msgid "Case 6: sDay=\"Friday\""
-msgstr ""
+msgstr "6. Fall: sDay=\"Freitag\""
#. BGYpJ
#: 03030105.xhp
@@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "Case 7: sDay=\"Saturday\""
-msgstr ""
+msgstr "7. Fall: sDay=\"Samstag\""
#. JPyAn
#: 03030105.xhp
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"par_id891619721286262\n"
"help.text"
msgid "The following example illustrates the use <emph>FirstDayOfWeek</emph> parameter, assuming that Tuesday is the first day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel veranschaulicht die Verwendung des Parameters <emph>ErsterTagDerWoche</emph>, unter der Annahme, dass Dienstag der erste Tag der Woche ist."
#. pRD7w
#: 03030105.xhp
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"bas_id791619721724107\n"
"help.text"
msgid "' The date January 1st 2021 was a Friday"
-msgstr ""
+msgstr "' Das Datum 1. Januar 2021 war ein Freitag"
#. rnGiH
#: 03030105.xhp
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"bas_id991619721724568\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"6\" assuming Sunday is the first day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "' Druckt \"6\" unter der Annahme, dass Sonntag der erste Tag der Woche ist"
#. mFYMA
#: 03030105.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"bas_id31619721725024\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "' Druckt \"4\" unter der Annahme, dass Dienstag der erste Tag der Woche ist"
#. EhPmt
#: 03030106.xhp
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute (Funktion)</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funktion Minute\">Funktion Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Gibt aus einem seriellen Zeitwert, der durch die Funktionen TimeSerial oder TimeValue erzeugt wurde, die Minutenkomponente zurück."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Zahl)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Rückgabewert:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "den Wert 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Beispiel:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log (Funktion)</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funktion Log\">Funktion Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Liefert den natürlichen Logarithmus eines numerischen Ausdrucks."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Zahl)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Rückgabewert:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Sie können Logarithmen zu jeder beliebigen Basis (n) für jede Zahl (x) berechnen, indem Sie den natürlichen Logarithmus von x durch den natürlichen Logarithmus von n dividieren, wie nachstehend aufgeführt:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Beispiel:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc (Funktion)</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b38d1fb2559..703e8f6a78c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Base</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Vor der Verwendung des Dienstes <literal>Base</literal> muss die Bibliothek <literal>ScriptForge</literal> geladen oder importiert werden:"
#. vi6hS
#: sf_base.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Wenn Formulardokumente in Ordnern organisiert sind, muss der Ordnername angegeben werden, um das zu öffnende Formulardokument anzugeben, wie in den folgenden Beispielen dargestellt:"
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Gibt eine Matrix mit den vollständigen Namen (Pfad/Name) aller Formulardokumente im Base-Dokument als nullbasierte Matrix von Zeichenfolgen zurück."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"bas_id631615147843278\n"
"help.text"
msgid "' User and password are supplied below, if needed"
-msgstr ""
+msgstr "' Benutzer und Kennwort werden unten angegeben, falls erforderlich"
#. XBJVn
#: sf_base.xhp
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"bas_id921599408791887\n"
"help.text"
msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..."
-msgstr ""
+msgstr "' … Ausführung von Abfragen, SQL-Anweisungen, …"
#. eRmFK
#: sf_base.xhp
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id351623104861223\n"
"help.text"
msgid "# ... Run queries, SQL statements, ..."
-msgstr ""
+msgstr "# … Ausführen von Abfragen, SQL-Anweisungen, …"
#. mBphD
#: sf_base.xhp
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"par_id871619098478513\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if the specified <literal>FormDocument</literal> is currently open."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt <literal>True</literal> zurück, wenn das angegebene <literal>FormDocument</literal> derzeit geöffnet ist."
#. njjFg
#: sf_base.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_id981619098545701\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a <literal>FormDocument</literal> to be checked, as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formdocument:</emph> Der Name eines zu prüfenden <literal>FormDocument</literal>, als Groß-/Kleinschreibung beachtende Zeichenfolge."
#. RS3kj
#: sf_base.xhp
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"par_id801619099743199\n"
"help.text"
msgid "Opens the specified <literal>FormDocument</literal> either in normal or in design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet das angegebene <literal>FormDocument</literal> entweder im normalen oder im Entwurfsmodus."
#. 38vtF
#: sf_base.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id451619100075330\n"
"help.text"
msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode. The method returns <literal>True</literal> if the form document could be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Formulardokument bereits geöffnet ist, wird es aktiviert, ohne seinen Modus zu ändern. Die Methode gibt <literal>True</literal> zurück, wenn das Formulardokument geöffnet werden konnte."
#. dUE6w
#: sf_base.xhp
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"par_id941619099797810\n"
"help.text"
msgid "<emph>formDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formDocument:</emph> Der Name des zu öffnenden <literal>FormDocument</literal> als Groß- und Kleinschreibung berücksichtigende Zeichenfolge."
#. Coxpu
#: sf_base.xhp
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"par_id981619099816849\n"
"help.text"
msgid "<emph>designmode:</emph> If this argument is <literal>True</literal> the <literal>FormDocument</literal> will be opened in design mode."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>designmode:</emph> Wenn dieses Argument <literal>True</literal> ist, wird das <literal>FormDocument</literal> im Designmodus geöffnet."
#. B29ng
#: sf_base.xhp
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id251619100191992\n"
"help.text"
msgid "Most form documents are stored in the root of the Base document and they can be opened simply using their names, as in the example below:"
-msgstr ""
+msgstr "Die meisten Formulardokumente werden im Stammverzeichnis des Base-Dokuments gespeichert und können einfach anhand ihres Namens geöffnet werden, wie im folgenden Beispiel:"
#. ACLqQ
#: sf_base.xhp
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"par_id351619100327505\n"
"help.text"
msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Formulardokumente in Ordnern organisiert sind, muss der Ordnername angegeben werden, um das zu öffnende Formulardokument anzugeben, wie im folgenden Beispiel dargestellt:"
#. zzgBi
#: sf_base.xhp
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"par_id156589200121138\n"
"help.text"
msgid "This method sends the content of the given form document to a default printer or a printer defined by the <literal>SetPrinter()</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode sendet den Inhalt des angegebenen Formulardokuments an einen Standarddrucker oder einen durch die Methode <literal>SetPrinter()</literal> definierten Drucker."
#. oeDSX
#: sf_base.xhp
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id981611169416934\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully printed."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt <literal>True</literal> zurück, wenn das Dokument erfolgreich gedruckt wurde."
#. pwm7n
#: sf_base.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_id368519200121646\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument</emph>: A valid document form name as a case-sensitive string. The form document must be open. It is activated by the method."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formdocument</emph>: Ein gültiger Name des Dokumentformulars als Zeichenfolge mit Beachtung der Groß- und Kleinschreibung. Das Formulardokument muss geöffnet sein. Es wird durch die Methode aktiviert."
#. nRU4K
#: sf_base.xhp
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"par_id211635436910093\n"
"help.text"
msgid "<emph>pages</emph>: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default is all pages."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pages</emph>: Die Seiten, die gedruckt werden sollen, als Zeichenfolge wie in der Benutzeroberfläche. Beispiel: \"1-4;10;15-18\". Standard ist alle Seiten."
#. UxDTL
#: sf_base.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id141635436912146\n"
"help.text"
msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies. Default is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>copies</emph>: Die Anzahl der Kopien. Standard ist 1."
#. gDM4C
#: sf_base.xhp
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_id911298505147502\n"
"help.text"
msgid "Define the printer options for a form document. The form document must be open."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie die Druckeroptionen für ein Formulardokument fest. Das Formulardokument muss geöffnet sein."
#. owLwe
#: sf_base.xhp
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"par_id381651114800685\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt bei Erfolg <literal>True</literal> zurück."
#. uGA7B
#: sf_base.xhp
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"par_id961635950394507\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument</emph>: A valid document form name as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formdocument</emph>: Ein gültiger Name des Dokumentformulars als Zeichenfolge mit Beachtung der Groß- und Kleinschreibung."
#. 3RzkD
#: sf_basic.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.Basic service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst ScriptForge.Basic"
#. GxEht
#: sf_basic.xhp
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Dienst <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal></link></variable>"
#. G5jAV
#: sf_basic.xhp
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"par_id381589189355849\n"
"help.text"
msgid "The <literal>ScriptForge.Basic</literal> service proposes a collection of %PRODUCTNAME Basic methods to be executed in a Python context. <literal>Basic</literal> service methods reproduce the exact syntax and behaviour of Basic builtin functions."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>ScriptForge.Basic</literal> schlägt eine Sammlung von %PRODUCTNAME Basic-Methoden vor, die in einem Python-Kontext ausgeführt werden können. Die Methoden des Dienstes <literal>Basic</literal> reproduzieren die genaue Syntax und das Verhalten der integrierten Basic-Funktionen."
#. Bb7Br
#: sf_basic.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_id591589189364267\n"
"help.text"
msgid "Typical example:"
-msgstr ""
+msgstr "Typisches Beispiel:"
#. fBDsN
#: sf_basic.xhp
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id971618493778666\n"
"help.text"
msgid "bas.MsgBox('Display this text in a message box from a Python script')"
-msgstr ""
+msgstr "bas.MsgBox('Diesen Text in einem Meldungsfeld aus einem Python-Skript anzeigen')"
#. kGyCd
#: sf_basic.xhp
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"par_id151618849022977\n"
"help.text"
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service is limited to Python scripts."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>ScriptForge</literal>. Der Dienst <literal>Basic</literal> ist auf Python-Skripte beschränkt."
#. biAQa
#: sf_basic.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstaufruf"
#. pNUsj
#: sf_basic.xhp
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"par_id141610734722352\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Basic</literal> service, import the <literal>CreateScriptService()</literal> method from the <literal>scriptforge</literal> module:"
-msgstr ""
+msgstr "Bevor Sie den Dienst <literal>Basic</literal> verwenden, importieren Sie die Methode <literal>CreateScriptService()</literal> aus dem Modul <literal>scriptforge</literal>:"
#. E6SaA
#: sf_basic.xhp
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201618922972557\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften"
#. bLzCe
#: sf_basic.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_id401618922991909\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. 5FcQt
#: sf_basic.xhp
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"par_id591618922991909\n"
"help.text"
msgid "ReadOnly"
-msgstr ""
+msgstr "ReadOnly"
#. N5DD5
#: sf_basic.xhp
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_id211618922991909\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. qXwST
#: sf_basic.xhp
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"par_id21619004009875\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 7DG4F
#: sf_basic.xhp
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_id791619004012484\n"
"help.text"
msgid "Values: 0, 1, 5, 4, 3"
-msgstr ""
+msgstr "Werte: 0, 1, 5, 4, 3"
#. 8ie8B
#: sf_basic.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_id201619004097755\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. DQkGQ
#: sf_basic.xhp
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"par_id311619004099683\n"
"help.text"
msgid "Values: 48, 64, 32, 16<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Werte: 48, 64, 32, 16<br/>"
#. mCpye
#: sf_basic.xhp
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"par_id581618922991909\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. h3hZE
#: sf_basic.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"par_id211618923312141\n"
"help.text"
msgid "Values: 2, 128, 256, 512"
-msgstr ""
+msgstr "Werte: 2, 128, 256, 512"
#. kLst4
#: sf_basic.xhp
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"par_id961618924503848\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. Tmtc2
#: sf_basic.xhp
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"par_id871618924506654\n"
"help.text"
msgid "Values: 3, 2, 5, 7, 1, 4, 6<br/>Constants indicating <literal>MsgBox</literal> selected button."
-msgstr ""
+msgstr "Werte: 3, 2, 5, 7, 1, 4, 6<br/>Konstanten, welche die ausgewählte Schaltfläche <literal>MsgBox</literal> anzeigt."
#. BDtqm
#: sf_basic.xhp
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"par_id731619006254384\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. SKW53
#: sf_basic.xhp
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619006255184\n"
"help.text"
msgid "UNO<br/>object"
-msgstr ""
+msgstr "UNO<br/>Objekt"
#. AA95E
#: sf_basic.xhp
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">Objekt <literal>StarDesktop</literal></link> steht für %PRODUCTNAME Startcenter."
#. vXq8C
#: sf_basic.xhp
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Basic Service"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Methoden im Dienst Basic"
#. GvjSD
#: sf_basic.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"par_id71621894830071\n"
"help.text"
msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert einen numerischen Ausdruck oder eine Zeichenfolge in ein natives Python-Objekt <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal>."
#. SVk4F
#: sf_basic.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"par_id431621896441258\n"
"help.text"
msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode stellt Python-Skripten die integrierte Basic-Funktion <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> zur Verfügung."
#. xvPTA
#: sf_basic.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"par_id401621896675880\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: a numeric expression or a string representing a date."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>expression</emph>: ein numerischer Ausdruck oder eine Zeichenfolge, die ein Datum darstellt."
#. aBGSG
#: sf_basic.xhp
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"par_id481621950748686\n"
"help.text"
msgid "Converts a UNO date/time representation to a <literal>datetime.datetime</literal> Python native object."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert ein(e) Datum/Uhrzeit in UNO-Darstellung in ein natives Python-Objekt <literal>datetime.datetime</literal>."
#. qhCRh
#: sf_basic.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_id41621950816227\n"
"help.text"
msgid "<emph>unodate</emph>: A UNO date/time object of one of the following types: <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>, <literal>com.sun.star.util.Date</literal> or <literal>com.sun.star.util.Time</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>unodate</emph>: Datum/Zeit eines UNO-Objekts eines der folgenden Typen: <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>, <literal>com.sun.star.util.Date</literal> oder <literal>com.sun.star.util.Time</literal>"
#. GQ2hL
#: sf_basic.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_id281621952224847\n"
"help.text"
msgid "The following example creates a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object and converts it to a <literal>datetime.datetime</literal> Python object."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel erstellt ein Objekt <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> und konvertiert es in ein Python-Objekt <literal>datetime.datetime</literal>."
#. JXsJN
#: sf_basic.xhp
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id741621952469980\n"
"help.text"
msgid "Converts a date representation into a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert eine Datumsdarstellung in ein Objekt <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>."
#. 7LW9r
#: sf_basic.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_id511621952524000\n"
"help.text"
msgid "<emph>date</emph>: A Python date/time object of one of the following types: <literal>datetime.datetime</literal>, <literal>datetime.date</literal>, <literal>datetime.time</literal>, <literal>float (time.time)</literal> or <literal>time.struct_time</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date</emph>: Datums/Zeit eines Pythonobjekts eines der folgenden Typen: <literal>datetime.datetime</literal>, <literal>datetime.date</literal>, <literal>datetime.time </literal>, <literal>float (time.time)</literal> oder <literal>time.struct_time</literal>."
#. vaMxs
#: sf_basic.xhp
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919969864\n"
"help.text"
msgid "Returns a system path file name for the given <literal>file:</literal> URL."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt einen Systempfad-Dateinamen für die angegebene URL <literal>file:</literal> zurück."
#. L4crp
#: sf_basic.xhp
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"par_id321618502481706\n"
"help.text"
msgid "<emph>url</emph>: An absolute <literal>file:</literal> URL."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>url</emph>: Eine absolute URL <literal>file:</literal>."
#. nmEbg
#: sf_basic.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_id81618502493505\n"
"help.text"
msgid "A system path file name."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Systempfad-Dateiname."
#. 7YMKT
#: sf_basic.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id658519200121138\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>file:</literal> URL for the given system path."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine URL <literal>file:</literal> für den angegebenen Systempfad zurück."
#. ZdzNY
#: sf_basic.xhp
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"par_id401618521015903\n"
"help.text"
msgid "<emph>systempath</emph>: A system file name as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>systempath</emph>: Ein Systemdateiname als Zeichenfolge."
#. BYkqo
#: sf_basic.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id61658101307414\n"
"help.text"
msgid "A <literal>file:</literal> URL as a string."
-msgstr ""
+msgstr "Eine URL <literal>file:</literal> als Zeichenfolge."
#. kyZyo
#: sf_basic.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id651589200121138\n"
"help.text"
msgid "Instantiates a UNO service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Instanziiert einen UNO-Dienst mit dem <literal>ProcessServiceManager</literal>."
#. SF7gE
#: sf_basic.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"par_id361589200121646\n"
"help.text"
msgid "<emph>servicename</emph>: A fully qualified service name such as <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> or <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>servicename</emph>: Ein vollständig qualifizierter Servicename wie <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> oder <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>."
#. rZoCx
#: sf_basic.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599410483300\n"
"help.text"
msgid "Adds a date or time interval to a given date/time a number of times and returns the resulting date."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt ein Datum oder Zeitintervall mehrmals zu einem bestimmten Datum/einer bestimmten Uhrzeit hinzu und gibt das resultierende Datum zurück."
#. aRMEj
#: sf_basic.xhp
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"par_id581618562143601\n"
"help.text"
msgid "<emph>interval</emph>: A string expression from the following table, specifying the date or time interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>interval</emph>: Eine Zeichenfolge aus der folgenden Tabelle, welcher das Datum oder Zeitintervall angibt."
#. Vx3AB
#: sf_basic.xhp
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"par_id281618562144897\n"
"help.text"
msgid "<emph>number</emph>: A numerical expression specifying how often the <literal>interval</literal> value will be added when positive or subtracted when negative."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>number</emph>: Ein numerischer Ausdruck, der angibt, wie oft der Wert <literal>interval</literal> addiert wird, wenn er positiv ist, oder subtrahiert wird, wenn er negativ ist."
#. CCveG
#: sf_basic.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_id811618561843272\n"
"help.text"
msgid "<emph>date</emph>: A given <literal>datetime.datetime</literal> value, the <literal>interval</literal> value will be added <literal>number</literal> times to this <literal>datetime.datetime</literal> value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date</emph>: Ein gegebener Wert <literal>datetime.datetime</literal>, der Wert <literal>interval</literal> wird <literal>number</literal> mal zu diesem Wert <literal>datetime.datetime</literal> hinzugefügt."
#. Zcf9q
#: sf_basic.xhp
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"par_id181618561778320\n"
"help.text"
msgid "A <literal>datetime.datetime</literal> value."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Wert <literal>datetime.datetime</literal>."
#. HAVdW
#: sf_basic.xhp
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"par_id991589202413257\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of date or time intervals between two given date/time values."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die Anzahl der Datums- oder Zeitintervalle zwischen zwei angegebenen Datums-/Zeitwerten zurück."
#. 68XgA
#: sf_basic.xhp
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"par_id481618563770490\n"
"help.text"
msgid "<emph>interval</emph>: A string expression specifying the date interval, as detailed in above <literal>DateAdd</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>interval</emph>: Eine Zeichenfolge, welche das Datumsintervall angibt, wie in der obigen Methode <literal>DateAdd</literal> beschrieben."
#. DQFt3
#: sf_basic.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"par_id121618563772932\n"
"help.text"
msgid "<emph>date1</emph>, <emph>date2</emph>: The two <literal>datetime.datetime</literal> values to be compared."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date1</emph>, <emph>date2</emph>: Die beiden zu vergleichenden Werte <literal>datetime.datetime</literal>."
#. ZR7AD
#: sf_basic.xhp
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"par_id121618563454738\n"
"help.text"
msgid "A number."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Zahl."
#. K4Lp7
#: sf_basic.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"par_id81589202925519\n"
"help.text"
msgid "The <literal>DatePart</literal> function returns a specified part of a date."
-msgstr ""
+msgstr "Die Funktion <literal>DatePart</literal> gibt einen bestimmten Teil eines Datums zurück."
#. vCQGJ
#: sf_basic.xhp
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"par_id761618672192231\n"
"help.text"
msgid "<emph>interval</emph>: A string expression specifying the date interval, as detailed in above <literal>DateAdd</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>interval</emph>: Eine Zeichenfolge, welche das Datumsintervall angibt, wie in der obigen Methode <literal>DateAdd</literal> beschrieben."
#. KuDhD
#: sf_basic.xhp
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"par_id61618672313838\n"
"help.text"
msgid "<emph>date</emph>: The date/time from which the result is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>date</emph>: Das Datum/die Uhrzeit, ab der das Ergebnis berechnet wird."
#. P3vuB
#: sf_basic.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_id511619445271897\n"
"help.text"
msgid "<emph>firstdayofweek, firstweekofyear</emph>: optional parameters that respectively specify the starting day of a week and the starting week of a year, as detailed in above <literal>DateDiff</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>firstdayofweek, firstweekofyear</emph>: optionale Parameter, die jeweils den Starttag einer Woche und die Startwoche eines Jahres angeben, wie in der obigen Methode <literal>DateDiff</literal> beschrieben."
#. 5Yz25
#: sf_basic.xhp
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"par_id791618672371743\n"
"help.text"
msgid "The extracted part for the given date/time."
-msgstr ""
+msgstr "Der extrahierte Teil für das angegebene Datum/die angegebene Uhrzeit."
#. Dc9Cs
#: sf_basic.xhp
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"par_id121589203370778\n"
"help.text"
msgid "Computes a date value from a date string."
-msgstr ""
+msgstr "Berechnet einen Datumswert aus einer Datumszeichenfolge."
#. qTtuh
#: sf_basic.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_id441618674018955\n"
"help.text"
msgid "The computed date."
-msgstr ""
+msgstr "Das berechnete Datum."
#. GuCbF
#: sf_basic.xhp
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"par_id458161678389887\n"
"help.text"
msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert eine Zahl in eine Zeichenfolge und formatiert sie dann gemäß dem von Ihnen angegebenen Format."
#. St67G
#: sf_basic.xhp
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751618825527776\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Codes formatieren"
#. G2TzF
#: sf_basic.xhp
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681618825574599\n"
"help.text"
msgid "Predefined Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Vordefinierte Formate"
#. osJdR
#: sf_basic.xhp
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"par_id451618876389887\n"
"help.text"
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt den Standardkontext der \"Process Service Factory\" zurück, sofern vorhanden, andernfalls wird eine Nullreferenz zurückgegeben."
#. d4EQf
#: sf_basic.xhp
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"par_id881618848030897\n"
"help.text"
msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>GetDefaultContext</literal> ist eine Alternative zur Methode <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link>, die von der globalen Variable <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> oder aus dem Modul <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> verfügbar ist."
#. dk35X
#: sf_basic.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_id381618831451271\n"
"help.text"
msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Der Standardkomponentenkontext wird verwendet, wenn Dienste über <literal>XMultiServiceFactory</literal> instanziiert werden. Siehe das Kapitel <literal>Professional UNO</literal> im Entwicklerhandbuch auf <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> für mehr Informationen."
#. LACDh
#: sf_basic.xhp
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"par_id154618876389887\n"
"help.text"
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt einen numerischen Wert zurück, der die grafische Benutzeroberfläche angibt. Diese Funktion wird nur aus Gründen der Abwärtskompatibilität mit früheren Versionen bereitgestellt."
#. SmsEL
#: sf_basic.xhp
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"par_id341618848532640\n"
"help.text"
msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Verweist auf die Methode <literal>system()</literal> aus dem Python-Modul <literal>platform</literal>, um <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">das Betriebssystem zu identifizieren</link>."
#. BJTbw
#: sf_basic.xhp
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"par_id451618876389788\n"
"help.text"
msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das betriebssystemabhängige Verzeichnistrennzeichen zurück, das zum Angeben von Dateipfaden verwendet wird."
#. BWvPB
#: sf_basic.xhp
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"par_id341618848562340\n"
"help.text"
msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet <literal>os.pathsep</literal> aus dem Python-Modul <literal>os</literal>, um <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">das Pfadtrennzeichen zu identifizieren</link>."
#. Jvd3v
#: sf_basic.xhp
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"par_id451618678389887\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes. Use this method to estimate time in milliseconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die Anzahl der vom Betriebssystem bereitgestellten System-Ticks zurück. Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Prozesse optimieren. Verwenden Sie diese Methode, um die Zeit in Millisekunden zu schätzen:"
#. t3ADN
#: sf_basic.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61618905161499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst); GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value>"
#. KRHNc
#: sf_basic.xhp
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"par_id741622396277528\n"
"help.text"
msgid "Returns the UNO object containing all shared Basic libraries and modules."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das UNO-Objekt zurück, das alle gemeinsam genutzten Basic-Bibliotheken und -Module enthält."
#. MCrF8
#: sf_basic.xhp
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"par_id911622396571584\n"
"help.text"
msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>BasicLibraries</literal> in Basic scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode ist das Python-Äquivalent zu <literal>GlobalScope</literal>.<literal>BasicLibraries</literal> in Basic-Skripten."
#. DEARA
#: sf_basic.xhp
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"par_id281622398076950\n"
"help.text"
msgid "The following example loads the Gimmicks Basic library if it has not been loaded yet."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel lädt die Gimmicks Bibliothek Basic, falls sie noch nicht geladen wurde."
#. ZaDVN
#: sf_basic.xhp
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61618905163671\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.DialogLibraries</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst); GlobalScope.DialogLibraries</bookmark_value>"
#. jusQK
#: sf_basic.xhp
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"par_id381622397863419\n"
"help.text"
msgid "Returns the UNO object containing all shared dialog libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das UNO-Objekt zurück, das alle gemeinsam genutzten Dialogbibliotheken enthält."
#. QEFwP
#: sf_basic.xhp
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"par_id491622397863810\n"
"help.text"
msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>DialogLibraries</literal> in Basic scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode ist das Python-Äquivalent zu <literal>GlobalScope</literal>.<literal>DialogLibraries</literal> in Basic-Skripten."
#. 8ozVo
#: sf_basic.xhp
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"par_id811622398234384\n"
"help.text"
msgid "The following example shows a message box with the names of all available dialog libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel zeigt ein Meldungsfeld mit den Namen aller verfügbaren Dialogbibliotheken."
#. Vb2CW
#: sf_basic.xhp
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61618905164342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;InputBox</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst); InputBox</bookmark_value>"
#. qRtw5
#: sf_basic.xhp
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id751619081201175\n"
"help.text"
msgid "txt = s.InputBox('Please enter a phrase:', \"Dear user\")"
-msgstr ""
+msgstr "txt = s.InputBox('Bitte geben Sie einen Satz ein:', \"Sehr geehrter Benutzer\")"
#. B2mnv
#: sf_basic.xhp
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id261619081319555\n"
"help.text"
msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")"
-msgstr ""
+msgstr "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Bestätigung des Satzes\")"
#. 42vSm
#: sf_basic.xhp
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"par_id651618921455396\n"
"help.text"
msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Ausführliche Informationen finden Sie im Wiki unter <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link>."
#. WMifG
#: sf_basic.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"bm_id681618905411293\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;MsgBox</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);MsgBox</bookmark_value>"
#. ogocf
#: sf_basic.xhp
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"par_id231618922407948\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message and returns an optional value.<br/>MB_xx constants help specify the dialog type, the number and type of buttons to display, plus the icon type. By adding their respective values they form bit patterns, that define the <literal>MsgBox</literal> dialog appearance."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt einen Dialog mit einer Meldung an und gibt einen optionalen Wert zurück.<br/>MB_xx-konstants helfen bei der Angabe des Dialogtyps, der Anzahl und Art der anzuzeigenden Schaltflächen sowie des Symboltyps. Durch Addition ihrer jeweiligen Werte bilden sie Bitmuster, die das Aussehen des Dialogs <literal>MsgBox</literal> festlegen."
#. 5adLA
#: sf_basic.xhp
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619082902143\n"
"help.text"
msgid "An optional integer as detailed in above <literal>IDxx</literal> properties."
-msgstr ""
+msgstr "Eine optionale ganze Zahl, wie in den obigen Eigenschaften <literal>IDxx</literal> beschrieben."
#. hvEhT
#: sf_basic.xhp
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"bm_id791618906935711\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;Now</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);Now</bookmark_value>"
#. f96nJ
#: sf_basic.xhp
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"par_id191619084216660\n"
"help.text"
msgid "Returns the current system date and time as a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das aktuelle Systemdatum und die aktuelle Uhrzeit als ein natives Python-Objekt <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> zurück."
#. qxE2n
#: sf_basic.xhp
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"bm_id831618907521168\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;RGB</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);RGB</bookmark_value>"
#. vBVsk
#: sf_basic.xhp
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id621619448293385\n"
"help.text"
msgid "Returns an integer color value consisting of red, green, and blue components."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt einen ganzzahligen Farbwert zurück, der aus roten, grünen und blauen Komponenten besteht."
#. SDu3C
#: sf_basic.xhp
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"bm_id81618907850447\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisComponent</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);ThisComponent</bookmark_value>"
#. 7wnpT
#: sf_basic.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id141622840830978\n"
"help.text"
msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die aktuelle Komponente auf ein %PRODUCTNAME-Dokument verweist, gibt diese Methode das UNO-Objekt zurück, welches das Dokument darstellt."
#. 72GZE
#: sf_basic.xhp
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_id961622841287976\n"
"help.text"
msgid "The method will return <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt <literal>None</literal> zurück, wenn die aktuelle Komponente keinem Dokument entspricht."
#. xbQ6U
#: sf_basic.xhp
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"bm_id81618907858201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisDatabaseDocument</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);ThisDatabaseDocument</bookmark_value>"
#. GXewr
#: sf_basic.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id271622912644859\n"
"help.text"
msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Skript von einem Base-Dokument oder einer seiner Unterkomponenten ausgeführt wird, gibt diese Methode die Hauptkomponente der Base-Instanz zurück."
#. 6MCpX
#: sf_basic.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id811622912819443\n"
"help.text"
msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
-msgstr ""
+msgstr "Andernfalls gibt diese Methode <literal>None</literal> zurück."
#. q3CG8
#: sf_basic.xhp
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"par_id201623153844931\n"
"help.text"
msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
-msgstr ""
+msgstr "Besuchen Sie die API-Seite <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link>, um mehr über die Hauptkomponentenstruktur von Base zu erfahren."
#. mAUuG
#: sf_basic.xhp
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"bm_id81618907851793\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic service;Xray</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic (Dienst);Xray</bookmark_value>"
#. TwoGN
#: sf_basic.xhp
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_id451619094057178\n"
"help.text"
msgid "Inspect Uno objects or variables."
-msgstr ""
+msgstr "Untersuchen Sie Uno-Objekte oder -Variablen."
#. CDCQx
#: sf_basic.xhp
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_id21619094660345\n"
"help.text"
msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>obj</emph>: Eine Variable oder ein UNO-Objekt."
#. fMbAm
#: sf_basic.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"par_id951618554355538\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> im Wiki"
#. RYwFj
#: sf_calc.xhp
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Calc service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst SFDocuments.Calc"
#. nXFgM
#: sf_calc.xhp
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Dienst <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal></link></variable>"
#. EkFAT
#: sf_calc.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id381589189355849\n"
"help.text"
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "Die gemeinsam genutzte Bibliothek <literal>SFDocuments</literal> bietet eine Reihe von Methoden und Eigenschaften, um die Verwaltung und Handhabung von %PRODUCTNAME-Dokumenten zu erleichtern."
#. CBPyB
#: sf_calc.xhp
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>SFDocuments.Calc</literal> ist eine Unterklasse de Dienstes <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link>. Auf alle für den Dienst <literal>Document</literal> definierten Methoden und Eigenschaften kann auch über eine Dienstinstanz <literal>Calc</literal> zugegriffen werden."
#. 4uAEX
#: sf_calc.xhp
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_id591589189364267\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Calc</literal> service is focused on:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Calc</literal> konzentriert sich auf:"
#. Gy8dD
#: sf_calc.xhp
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"par_id891589189452545\n"
"help.text"
msgid "Handling sheets within a Calc document (copy, insert, move, etc)"
-msgstr ""
+msgstr "Umgang mit Tabellen in einem Calc-Dokument (Kopieren, Einfügen, Verschieben, …)"
#. SCCmJ
#: sf_calc.xhp
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589189463041\n"
"help.text"
msgid "Exchanging data between Basic data structures and Calc ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Datenaustausch zwischen Basic-Datenstrukturen und Calc-Bereichen"
#. YS7kC
#: sf_calc.xhp
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"par_id141599569935662\n"
"help.text"
msgid "Copying and importing massive amounts of data"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren und Importieren riesiger Datenmengen"
#. UFCyZ
#: sf_calc.xhp
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"par_id851638217526844\n"
"help.text"
msgid "This help page describes methods and properties that are applicable only to Calc documents."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Hilfeseite beschreibt Methoden und Eigenschaften, die nur für Calc-Dokumente gelten."
#. A47hJ
#: sf_calc.xhp
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstaufruf"
#. RAtZX
#: sf_calc.xhp
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Vor der Verwendung des Dienstes <literal>Calc</literal> muss die Bibliothek <literal>ScriptForge</literal> geladen oder importiert werden:"
#. z3JcW
#: sf_calc.xhp
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"par_id591589191059889\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Calc</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Calc</literal> service can be invoked."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Calc</literal> ist eng verwandt mit dem Dienst <literal>UI</literal> der Bibliothek <literal>ScriptForge</literal>. Nachfolgend finden Sie einige Beispiele, wie der Dienst <literal>Calc</literal> aufgerufen werden kann."
#. mKqEu
#: sf_calc.xhp
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"par_id551621623999947\n"
"help.text"
msgid "The code snippet below creates a <literal>Calc</literal> service instance that corresponds to the currently active Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "Der folgende Code-Schnipsel erstellt eine Dienstinstanz <literal>Calc</literal>, die dem derzeit aktiven Calc-Dokument entspricht."
#. gECrc
#: sf_calc.xhp
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id341621467500466\n"
"help.text"
msgid "Another way to create an instance of the <literal>Calc</literal> service is using the <literal>UI</literal> service. In the following example, a new Calc document is created and <literal>oDoc</literal> is a <literal>Calc</literal> service instance:"
-msgstr ""
+msgstr "Eine andere Möglichkeit, eine Instanz des Dienstes <literal>Calc</literal> zu erstellen, ist die Verwendung des Dienstes <literal>UI</literal>. Im folgenden Beispiel wird ein neues Calc-Dokument erstellt und <literal>oDoc</literal> ist eine Dienstinstanz <literal>Calc</literal>:"
#. x6qdq
#: sf_calc.xhp
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"par_id921621467621019\n"
"help.text"
msgid "Or using the <literal>OpenDocument</literal> method from the <literal>UI</literal> service:"
-msgstr ""
+msgstr "Oder verwenden Sie die Methode <literal>OpenDocument</literal> des Dienstes <literal>UI</literal>:"
#. MDxMC
#: sf_calc.xhp
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"par_id741621467697967\n"
"help.text"
msgid "It is also possible to instantiate the <literal>Calc</literal> service using the <literal>CreateScriptService</literal> method:"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist auch möglich, den Dienst <literal>Calc</literal> mit der Methode <literal>CreateScriptService</literal> zu instanziieren:"
#. CKafD
#: sf_calc.xhp
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"par_id271621467810774\n"
"help.text"
msgid "In the example above, \"MyFile.ods\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered."
-msgstr ""
+msgstr "Im obigen Beispiel ist \"MyFile.ods\" der Name eines geöffneten Dokumentfensters. Wenn dieses Argument nicht angegeben wird, wird das aktive Fenster berücksichtigt."
#. gfpHw
#: sf_calc.xhp
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"par_id71158288562139\n"
"help.text"
msgid "It is recommended to free resources after use:"
-msgstr ""
+msgstr "Es wird empfohlen, Ressourcen nach der Verwendung freizugeben:"
#. 3EHn2
#: sf_calc.xhp
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"par_id231611610666018\n"
"help.text"
msgid "However, if the document was closed using the <literal>CloseDocument</literal> method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Dokument jedoch mit der Methode <literal>CloseDocument</literal> geschlossen wurde, ist es unnötig, Ressourcen mit dem oben beschriebenen Befehl freizugeben."
#. WqVjE
#: sf_calc.xhp
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"par_id71611090922315\n"
"help.text"
msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional."
-msgstr ""
+msgstr "Die Verwendung des Präfixes \"<literal>SFDocuments.</literal>\" beim Aufruf des Dienstes ist optional."
#. Cpd5a
#: sf_calc.xhp
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991591016893982\n"
"help.text"
msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Definitionen"
#. 4gE5A
#: sf_calc.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id511591016999246\n"
"help.text"
msgid "Many methods require a \"<emph>Sheet</emph>\" or a \"<emph>Range</emph>\" as argument. Single cells are considered a special case of a <literal>Range</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Viele Methoden benötigen ein \"<emph>Sheet</emph>\" oder einen \"<emph>Range</emph>\" als Argument. Einzelne Zellen werden als Sonderfall eines <literal>Range</literal> betrachtet."
#. kq2Br
#: sf_calc.xhp
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"par_id511591019278671\n"
"help.text"
msgid "Both may be expressed either as a string or as a reference (= object) depending on the situation:"
-msgstr ""
+msgstr "Beide können je nach Situation entweder als Zeichenfolge oder als Referenz (= Objekt) ausgedrückt werden:"
#. du8tS
#: sf_calc.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_id571591019367284\n"
"help.text"
msgid "Within a <emph>specific</emph> <literal>Calc</literal> <emph>instance</emph>, sheets and ranges are given as strings such as \"Sheet1\" and \"D2:F6\"."
-msgstr ""
+msgstr "Innerhalb einer <emph>spezifischen</emph> <literal>Calc</literal>-<emph>Instanz</emph> werden Tabellen und Bereiche als Zeichenfolgen wie \"Sheet1\" und \"D2:F6\" angegeben."
#. HGR2H
#: sf_calc.xhp
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_id121591019432157\n"
"help.text"
msgid "Additionally, the <literal>.Sheet</literal> and <literal>.Range</literal> properties return a reference that may be used as argument of a method called from <emph>another instance</emph> of the <literal>Calc</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Außerdem geben die Eigenschaften <literal>.Sheet</literal> und <literal>.Range</literal> eine Referenz zurück, die als Argument einer Methode verwendet werden kann, die von <emph>einer anderen Instanz</emph> des Dienstes <literal>Calc</literal> aufgerufen wurde."
#. AHSav
#: sf_calc.xhp
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"par_id421591017227464\n"
"help.text"
msgid "The example below copies data from document A (opened as read-only and hidden) to document B."
-msgstr ""
+msgstr "Im folgenden Beispiel werden Daten aus Dokument A (schreibgeschützt geöffnet und ausgeblendet) in Dokument B kopiert."
#. iED65
#: sf_calc.xhp
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"par_id341591020333849\n"
"help.text"
msgid "Either the sheet name as a <literal>string</literal> or an <literal>object</literal> produced by the <literal>.Sheet</literal> property."
-msgstr ""
+msgstr "Entweder der Tabellenname als <literal>Zeichenfolge</literal> oder ein <literal>Objekt</literal>, das von der Eigenschaft <literal>.Sheet</literal> erzeugt wird."
#. GDuU3
#: sf_calc.xhp
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"par_id651591020343023\n"
"help.text"
msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kürzel \"~\" (Tilde) repräsentiert die aktuelle Tabelle."
#. nskFb
#: sf_calc.xhp
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"par_id291591020728110\n"
"help.text"
msgid "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an <literal>object</literal> produced by the <literal>.Range</literal> property."
-msgstr ""
+msgstr "Entweder eine Zeichenfolge, die einen Satz zusammenhängender Zellen bezeichnet, die sich in einer Tabelle der aktuellen Instanz befinden, oder ein <literal>Objekt</literal>, das von der Eigenschaft <literal>.Range</literal> erzeugt wird."
#. 6CySa
#: sf_calc.xhp
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"par_id691591020711395\n"
"help.text"
msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first selected range if multiple ranges are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kürzel „~“ (Tilde) repräsentiert die aktuelle Auswahl oder den ersten ausgewählten Bereich, wenn mehrere Bereiche ausgewählt sind."
#. 7JEat
#: sf_calc.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id701592230700986\n"
"help.text"
msgid "The shortcut \"*\" represents all used cells."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kürzel \"*\" repräsentiert alle verwendeten Zellen."
#. gNtqP
#: sf_calc.xhp
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"par_id641591021597701\n"
"help.text"
msgid "The sheet name is optional in a range (default = the active sheet). Surrounding single quotes and $ signs are allowed but ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Der Tabellenname ist optional in einem Bereich (Standard = die aktive Tabelle). Umgebende einfache Anführungszeichen und Zeichen $ sind erlaubt, werden aber ignoriert."
#. GVF9g
#: sf_calc.xhp
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"par_id371592406978640\n"
"help.text"
msgid "Except for the <literal>CurrentSelection</literal> property, the <literal>Calc</literal> service considers only single ranges of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Mit Ausnahme der Eigenschaft <literal>CurrentSelection</literal> berücksichtigt der Dienst <literal>Calc</literal> nur einzelne Zellbereiche."
#. vRxTa
#: sf_calc.xhp
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"par_id91591025127496\n"
"help.text"
msgid "Examples of valid ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele für gültige Bereiche"
#. BABCv
#: sf_calc.xhp
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"par_id481591024294524\n"
"help.text"
msgid "1) '$SheetX'.D2<br/>2) $D$2"
-msgstr ""
+msgstr "1) '$TabelleX'.D2<br/>2) $D$2"
#. pMZEe
#: sf_calc.xhp
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"par_id721591024294894\n"
"help.text"
msgid "A single cell"
-msgstr ""
+msgstr "Eine einzelne Zelle"
#. MuiK2
#: sf_calc.xhp
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"par_id21591024294492\n"
"help.text"
msgid "1) '$SheetX'.D2:F6<br/>2) D2:D10"
-msgstr ""
+msgstr "1) '$TabelleX'.D2:F6<br/>2) D2:D10"
#. P7Ete
#: sf_calc.xhp
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"par_id9159102429464\n"
"help.text"
msgid "Single range with multiple cells"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelner Bereich mit mehreren Zellen"
#. xj6ob
#: sf_calc.xhp
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592230749179\n"
"help.text"
msgid "'$SheetX'.*"
-msgstr ""
+msgstr "'$TabelleX'.*"
#. eQu5j
#: sf_calc.xhp
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"par_id581592230749243\n"
"help.text"
msgid "All used cells in the given sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Alle verwendeten Zellen in der angegebenen Tabelle"
#. UErNm
#: sf_calc.xhp
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"par_id641591024294318\n"
"help.text"
msgid "1) '$SheetX'.A:A (column A)<br/>2) 3:5 (rows 3 to 5)"
-msgstr ""
+msgstr "1) '$TabelleX'.A:A (Spalte A)<br/>2) 3:5 (Zeilen 3 bis 5)"
#. qpGBr
#: sf_calc.xhp
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"par_id431591024294723\n"
"help.text"
msgid "All cells in contiguous columns or rows up to the last used cell"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zellen in zusammenhängenden Spalten oder Zeilen bis zur letzten verwendeten Zelle"
#. qezwg
#: sf_calc.xhp
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"par_id871591024294202\n"
"help.text"
msgid "myRange"
-msgstr ""
+msgstr "MeinBereich"
#. 97TnU
#: sf_calc.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_id721591024294721\n"
"help.text"
msgid "A range named \"myRange\" at spreadsheet level"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bereich mit dem Namen \"MeinBereich\" auf Tabellenebene"
#. WxyY4
#: sf_calc.xhp
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"par_id181591024294534\n"
"help.text"
msgid "1) ~.someRange<br/>2) SheetX.someRange"
-msgstr ""
+msgstr "1) ~.einBereich<br/>2) SheetX.einBereich"
#. 9gjmL
#: sf_calc.xhp
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"par_id911591024294816\n"
"help.text"
msgid "A range name at sheet level"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bereichsname auf Tabellenebene"
#. Z6dKJ
#: sf_calc.xhp
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"par_id781591024294621\n"
"help.text"
msgid "myDoc.Range(\"SheetX.D2:F6\")"
-msgstr ""
+msgstr "MyDoc.Range(\"TabelleX.D2:F6\")"
#. ENndn
#: sf_calc.xhp
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"par_id681591024294568\n"
"help.text"
msgid "A range within the sheet SheetX in file associated with the myDoc Calc instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bereich innerhalb der Tabelle „TabelleX“ in der Datei, die der Calc-Instanz \"myDoc\" zugeordnet ist"
#. Yero3
#: sf_calc.xhp
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"par_id101591024294151\n"
"help.text"
msgid "~.~ or ~"
-msgstr ""
+msgstr "~.~ oder ~"
#. kmjCL
#: sf_calc.xhp
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"par_id22159102429479\n"
"help.text"
msgid "The current selection in the active sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Die aktuelle Auswahl in der aktiven Tabelle"
#. qFqGJ
#: sf_calc.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften"
#. FeCia
#: sf_calc.xhp
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"par_id151591018231905\n"
"help.text"
msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Eigenschaften, die generisch für jedes Dokument sind, gelten implizit auch für Calc-Dokumente. Weitere Informationen finden Sie auf der <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Dokumentendienst-Hilfeseite</link>."
#. DTzRF
#: sf_calc.xhp
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"par_id911591018242565\n"
"help.text"
msgid "The properties specifically available for Calc documents are:"
-msgstr ""
+msgstr "Die speziell für Calc-Dokumente verfügbaren Eigenschaften sind:"
#. G4iX6
#: sf_calc.xhp
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. PK7n2
#: sf_calc.xhp
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195372\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "ReadOnly"
#. oFX3A
#: sf_calc.xhp
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"par_id221591018408168\n"
"help.text"
msgid "Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argument"
#. H9m2q
#: sf_calc.xhp
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Return type"
-msgstr ""
+msgstr "Rückgabetyp"
#. DDSFu
#: sf_calc.xhp
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407165942\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. pJnFE
#: sf_calc.xhp
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165611\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne"
#. UUDuD
#: sf_calc.xhp
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"par_id59159240716522\n"
"help.text"
msgid "String or array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenfolge oder Matrix mit Zeichenfolgen"
#. kAAXc
#: sf_calc.xhp
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716560\n"
"help.text"
msgid "The single selected range as a string or the list of selected ranges as an array."
-msgstr ""
+msgstr "Der einzelne ausgewählte Bereich als Zeichenfolge oder die Liste der ausgewählten Bereiche als Matrix."
#. PFB5D
#: sf_calc.xhp
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407165606\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 5GeyC
#: sf_calc.xhp
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165545\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. TBHV2
#: sf_calc.xhp
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716828\n"
"help.text"
msgid "Returns the first used cell in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die erste verwendete Zelle in einem bestimmten Bereich oder oder einer bestimmten Tabelle zurück."
#. BkCoD
#: sf_calc.xhp
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407166642\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. ToQBc
#: sf_calc.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165145\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. boSak
#: sf_calc.xhp
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716225\n"
"help.text"
msgid "Returns the leftmost column number in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die ganz linke Spaltennummer in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle zurück."
#. 3AKqL
#: sf_calc.xhp
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407167972\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. zf3hK
#: sf_calc.xhp
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165695\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. BXscD
#: sf_calc.xhp
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"par_id85159240716128\n"
"help.text"
msgid "Returns the topmost row number in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die oberste Zeilennummer in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle zurück."
#. BHFeu
#: sf_calc.xhp
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"par_id101593094953259\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. KedYU
#: sf_calc.xhp
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"par_id741593094953790\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. FhLMF
#: sf_calc.xhp
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"par_id311593094953330\n"
"help.text"
msgid "The number of rows (>= 1) in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl der Zeilen (>= 1) im angegebenen Bereich."
#. cU3Ah
#: sf_calc.xhp
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. ALJCP
#: sf_calc.xhp
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"par_id501591018870619\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. SNj7Q
#: sf_calc.xhp
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
msgid "Returns the last used cell in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die zuletzt verwendete Zelle in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle zurück."
#. 75PEK
#: sf_calc.xhp
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592315106598\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 3h43j
#: sf_calc.xhp
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"par_id831592315106202\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. bU5vD
#: sf_calc.xhp
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"par_id791592315106790\n"
"help.text"
msgid "The last used column in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Die zuletzt verwendete Spalte in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle."
#. q9Bx7
#: sf_calc.xhp
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"par_id981591025591597\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. r6diM
#: sf_calc.xhp
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591696\n"
"help.text"
msgid "SheetName or RangeName as String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName oder RangeName as String"
#. SDdEC
#: sf_calc.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id421591025591509\n"
"help.text"
msgid "The last used row in a given range or sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Die letzte verwendete Zeile in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Tabelle."
#. 4t3He
#: sf_calc.xhp
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591672\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 2BJKz
#: sf_calc.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id561591025591239\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. 2tmEj
#: sf_calc.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id571591025591367\n"
"help.text"
msgid "A range reference that can be used as argument of methods like <literal>CopyToRange</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Bereichsreferenz, die als Argument von Methoden wie <literal>CopyToRange</literal> verwendet werden kann."
#. boDiE
#: sf_calc.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591007\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. kJCwG
#: sf_calc.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id561591025592149\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. ey2LS
#: sf_calc.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id571591025599937\n"
"help.text"
msgid "Returns the address of the smallest area that contains the specified range so that the area is surrounded by empty cells or sheet edges. This is equivalent to applying the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + *</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + *</keycode></defaultinline></switchinline> shortcut to the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die Adresse des kleinsten Bereichs zurück, der den angegebenen Bereich enthält, sodass der Bereich von leeren Zellen oder Tabellenrändern umgeben ist. Dies entspricht der Anwendung von <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl + *</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg + *</keycode></defaultinline></switchinline> auf den angegebenen Bereich."
#. 66iAb
#: sf_calc.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591511\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. dWFQE
#: sf_calc.xhp
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"par_id661591025591903\n"
"help.text"
msgid "SheetName As String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName As String"
#. 4KoAw
#: sf_calc.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id731591025591753\n"
"help.text"
msgid "A sheet reference that can be used as argument of methods like <literal>CopySheet</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Tabellenreferenz, die als Argument von Methoden wie <literal>CopySheet</literal> verwendet werden kann."
#. WanFm
#: sf_calc.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591322\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. wRCYZ
#: sf_calc.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_id661591025591188\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. w7Gft
#: sf_calc.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id731591025591006\n"
"help.text"
msgid "Returns the sheet name of a given range address."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt den Tabellennamen einer angegebenen Bereichsadresse zurück."
#. HLpEQ
#: sf_calc.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"par_id581591025591579\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. V43zC
#: sf_calc.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"par_id751591025591667\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne"
#. B5BXR
#: sf_calc.xhp
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"par_id861591025591250\n"
"help.text"
msgid "Array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix mit Zeichenfolgen"
#. qGsms
#: sf_calc.xhp
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Die Liste mit den Namen aller vorhandenen Tabellen."
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593095062771\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. PFLkD
#: sf_calc.xhp
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id311593095062171\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. BKFhE
#: sf_calc.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id681593095062358\n"
"help.text"
msgid "The number of columns (>= 1) in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl der Spalten (>= 1) im angegebenen Bereich."
#. cju3B
#: sf_calc.xhp
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"par_id391592315404944\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. DMf2S
#: sf_calc.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001592315404525\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. VaGpB
#: sf_calc.xhp
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592315404430\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal> UNO object."
-msgstr ""
+msgstr "Ein UNO-Objekt <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal>."
#. nAD2d
#: sf_calc.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592315567199\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. yNxZn
#: sf_calc.xhp
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"par_id411592315560025\n"
"help.text"
msgid "RangeName As String"
-msgstr ""
+msgstr "RangeName As String"
#. UydnH
#: sf_calc.xhp
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592315565185\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSheetCellCursor</literal> UNO object. After moving the cursor, the resulting range address can be accessed through the <literal>AbsoluteName</literal> UNO property of the cursor object, which returns a string value that can be used as argument for properties and methods of the Calc service."
-msgstr ""
+msgstr "Ein UNO-Objekt <literal>com.sun.star.sheet.XSheetCellCursor</literal>. Nach dem Bewegen des Cursors kann auf die resultierende Bereichsadresse über die UNO-Eigenschaft <literal>AbsoluteName</literal> des Cursorobjekts zugegriffen werden, die dem Wert einer Zeichenfolge zurückgibt, der als Argument für Eigenschaften und Methoden des Dienstes Calc verwendet werden kann."
#. QbTFX
#: sf_calc.xhp
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592315565569\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. jWLAC
#: sf_calc.xhp
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"par_id411592315565235\n"
"help.text"
msgid "SheetName As String"
-msgstr ""
+msgstr "SheetName As String"
#. cJAB7
#: sf_calc.xhp
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592315560095\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object."
-msgstr ""
+msgstr "Ein UNO-Objekt <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal>."
#. hwjGf
#: sf_calc.xhp
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"par_id321611613059105\n"
"help.text"
msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
-msgstr ""
+msgstr "Besuchen Sie die Website der %PRODUCTNAME API-Dokumentation, um mehr über die UNO-Objekte <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> und <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> zu lernen."
#. V5dF8
#: sf_calc.xhp
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501582887473754\n"
"help.text"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Methoden"
#. soCDf
#: sf_calc.xhp
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"par_id891611613601554\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Calc Service"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Methoden im Dienst Calc"
#. Dis6i
#: sf_calc.xhp
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919969228\n"
"help.text"
msgid "Returns a range address as a string based on sheet coordinates, i.e. row and column numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Bereichsadresse als Zeichenfolge basierend auf Tabellenkoordinaten zurück, das heißt Zeilen- und Spaltennummern."
#. 4TBiF
#: sf_calc.xhp
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_id21635434153216\n"
"help.text"
msgid "If only a pair of coordinates is given, then an address to a single cell is returned. Additional arguments can specify the bottom-right cell of a rectangular range."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn nur ein Koordinatenpaar angegeben ist, wird eine Adresse zu einer einzelnen Zelle zurückgegeben. Zusätzliche Argumente können die untere rechte Zelle eines rechteckigen Bereichs angeben."
#. 2BuFG
#: sf_calc.xhp
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203080\n"
"help.text"
msgid "<emph>row1, column1</emph>: Specify the row and column numbers of the top-left cell in the range to be considered. Row and column numbers start at 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>row1, column1</emph>: Geben Sie die Zeilen- und Spaltennummern der obersten linken Zelle im zu berücksichtigenden Bereich an. Zeilen- und Spaltennummern beginnen bei 1."
#. i7N7S
#: sf_calc.xhp
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203212\n"
"help.text"
msgid "<emph>row2, column2</emph>: Specify the row and column numbers of the bottom-right cell in the range to be considered. If these arguments are not provided, or if values smaller than <literal>row1</literal> and <literal>column1</literal> are given, then the address of the single cell range represented by <literal>row1</literal> and <literal>column1</literal> is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>row2, column2</emph>: Geben Sie die Zeilen- und Spaltennummern der unteren rechten Zelle im zu berücksichtigenden Bereich an. Wenn diese Argumente nicht bereitgestellt werden oder wenn Werte kleiner als <literal>row1</literal> und <literal>column1</literal> angegeben werden, dann wird die Adresse des einzelnen Zellbereichs, der durch <literal>row1</literal> und <literal>column1</literal> repräsentiert wird, zurückgegeben."
#. Egj6k
#: sf_calc.xhp
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203336\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be appended to the returned range address. The sheet must exist. The default value is \"~\" corresponding to the currently active sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Der Name der Tabelle, die an die zurückgegebene Bereichsadresse angehängt werden soll. Die Tabelle muss vorhanden sein. Der Standardwert ist \"~\", entsprechend der derzeit aktiven Tabelle."
#. idfEg
#: sf_calc.xhp
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"par_id131611616623705\n"
"help.text"
msgid "The examples below in Basic and Python consider that \"Sheet1\" is the currently active sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Beispiele in Basic und Python gehen davon aus, dass \"Sheet1\" die derzeit aktive Tabelle ist."
#. eXJNG
#: sf_calc.xhp
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"par_id501611617808112\n"
"help.text"
msgid "The method <literal>A1Style</literal> can be combined with any of the many properties and methods of the Calc service that require a range as argument, such as <literal>GetValue</literal>, <literal>GetFormula</literal>, <literal>ClearAll</literal>, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode <literal>A1Style</literal> kann mit einer der vielen Eigenschaften und Methoden des Dienstes Calc kombiniert werden, die einen Bereich als Argument benötigen, wie beispielsweise <literal>GetValue</literal>, <literal>GetFormula</literal>, <literal>ClearAll</literal>, …"
#. Hfeug
#: sf_calc.xhp
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919969864\n"
"help.text"
msgid "If the argument <literal>sheetname</literal> is provided, the given sheet is activated and it becomes the currently selected sheet. If the argument is absent, then the document window is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Argument <literal>sheetname</literal> angegeben wird, wird die angegebene Tabelle aktiviert und zur aktuell ausgewählten Tabelle. Wenn das Argument fehlt, wird das Dokumentfenster aktiviert."
#. EhMzz
#: sf_calc.xhp
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203996\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be activated in the document. The default value is an empty string, meaning that the document window will be activated without changing the active sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Der Name der Tabelle, die im Dokument aktiviert werden soll. Der Standardwert ist eine leere Zeichenfolge, was bedeutet, dass das Dokumentfenster aktiviert wird, ohne die aktive Tabelle zu ändern."
#. 2cgiA
#: sf_calc.xhp
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id131611616623714\n"
"help.text"
msgid "The example below activates the sheet named \"Sheet4\" in the currently active document."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel aktiviert die Tabelle mit dem Namen \"Sheet4\" im derzeit aktiven Dokument."
#. LRebz
#: sf_calc.xhp
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"par_id501611617808220\n"
"help.text"
msgid "Activating a sheet makes sense only if it is performed on a Calc document. To make sure you have a Calc document at hand you can use the <literal>isCalc</literal> property of the document object, which returns <literal>True</literal> if it is a Calc document and <literal>False</literal> otherwise."
-msgstr ""
+msgstr "Das Aktivieren einer Tabelle ist nur sinnvoll, wenn es auf einem Calc-Dokument durchgeführt wird. Um sicherzustellen, dass Sie ein Calc-Dokument zur Hand haben, können Sie die Eigenschaft <literal>isCalc</literal> des Dokumentobjekts verwenden, die <literal>True</literal> zurückgibt, wenn es sich um ein Calc-Dokument handelt, und <literal>False</literal> andernfalls."
#. KWFFF
#: sf_calc.xhp
@@ -4919,15 +4919,15 @@ msgctxt ""
"par_id93158919969856\n"
"help.text"
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt entweder die Liste mit den Namen aller Diagrammobjekte in einer bestimmten Tabelle oder einer einzelnen Dienstinstanz <literal>Chart</literal> zurück."
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"par_id371635438509045\n"
"help.text"
msgid "If a <literal>chartname</literal> is provided, then a single object corresponding to the desired chart is returned. The specified chart must exist."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein <literal>chartname</literal> angegeben ist, wird ein einzelnes Objekt zurückgegeben, das dem gewünschten Diagramm entspricht. Das angegebene Diagramm muss vorhanden sein."
#. T2e3d
#: sf_calc.xhp
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631205026\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet from which the list of charts is to be retrieved or where the specified chart is located."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Der Name der Tabelle, von der die Liste der Diagramme abgerufen werden soll oder in der sich das angegebene Diagramm befindet."
#. Dhape
#: sf_calc.xhp
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203566\n"
"help.text"
msgid "<emph>chartname</emph>: The user-defined name of the chart object to be returned. If the chart does not have a user-defined name, then the internal object name can be used. If this argument is absent, then the list of chart names in the specified sheet is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>chartname</emph>: Der benutzerdefinierte Name des zurückzugebenden Diagrammobjekts. Wenn das Diagramm keinen benutzerdefinierten Namen hat, kann der interne Objektname verwendet werden. Wenn dieses Argument fehlt, wird die Liste der Diagrammnamen in der angegebenen Tabelle zurückgegeben."
#. C7CSH
#: sf_calc.xhp
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"par_id431635438771588\n"
"help.text"
msgid "Use the <menuitem>Navigator</menuitem> sidebar to check the names assigned to charts under the <menuitem>OLE objects</menuitem> category."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie die Seitenleiste <menuitem>Navigator</menuitem>, um die den Diagrammen unter der Kategorie <menuitem>OLE-Objekte</menuitem> zugewiesenen Namen zu überprüfen."
#. zbX9R
#: sf_calc.xhp
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"par_id41635439328174\n"
"help.text"
msgid "The example below shows the number of chart objects in \"Sheet1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel zeigt die Anzahl der Diagrammobjekte in „Sheet1“."
#. gsLHX
#: sf_calc.xhp
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"par_id571635439417400\n"
"help.text"
msgid "The following example accesses the chart named \"MyChart\" in \"Sheet1\" and prints its type."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel greift auf das Diagramm mit dem Namen „MyChart“ in „Sheet1“ zu und gibt seinen Typ aus."
#. auJdC
#: sf_calc.xhp
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
msgid "Clears all the contents and formats of the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht alle Inhalte und Formate des angegebenen Bereichs."
#. M5PqA
#: sf_calc.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"par_id441592919577809\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range to be cleared, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der zu löschende Bereich als Zeichenfolge."
#. Wz6CH
#: sf_calc.xhp
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"par_id211592919864118\n"
"help.text"
msgid "Clears the formats and styles in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht die Formate und Vorlagen im angegebenen Bereich."
#. 6Qxnv
#: sf_calc.xhp
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"par_id611592919864268\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der Bereich, dessen Formate und Vorlagen gelöscht werden sollen, als eine Zeichenfolge."
#. sMwMp
#: sf_calc.xhp
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"par_id841592919928169\n"
"help.text"
msgid "Clears the values and formulas in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht die Werte und Formeln im angegebenen Bereich."
#. eEGn9
#: sf_calc.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id771592919928320\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der Bereich, dessen Werte und Formeln gelöscht werden sollen, als eine Zeichenfolge."
#. n6vJD
#: sf_calc.xhp
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"par_id591591631693816\n"
"help.text"
msgid "Copies a specified sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets. The sheet to be copied may be contained inside any <emph>open</emph> Calc document. Returns <literal>True</literal> if successful."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiert eine angegebene Tabelle vor eine vorhandene Tabelle oder an das Ende der Tabellenliste. Die zu kopierende Tabelle kann in jedem <emph>geöffneten</emph> Calc-Dokument enthalten sein. Gibt bei Erfolg <literal>True</literal> zurück."
#. YqGL2
#: sf_calc.xhp
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"par_id871591631693741\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Der Name der zu kopierenden Tabelle als Zeichenfolge oder seine Referenz als Objekt."
#. 5cEGG
#: sf_calc.xhp
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"par_id351591632126180\n"
"help.text"
msgid "<emph>newname</emph>: The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>newname</emph>: Der Name der einzufügenden Tabelle. Der Name darf im Dokument nicht verwendet werden."
#. 8sSno
#: sf_calc.xhp
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"par_id211591632192379\n"
"help.text"
msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>beforesheet</emph>: Der Name (String) oder Index (numerisch, beginnend mit 1) der Tabelle, vor der die kopierte Tabelle eingefügt werden soll. Dieses Argument ist optional und standardmäßig wird die kopierte Tabelle an der letzten Position hinzugefügt."
#. yuvEn
#: sf_calc.xhp
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"par_id961591632309410\n"
"help.text"
msgid "The following example makes a copy of the sheet \"SheetX\" and places it as the last sheet in the current document. The name of the copied sheet is \"SheetY\"."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel erstellt eine Kopie der TAbelle \"SheetX\" und platziert sie als letzte Tabelle im aktuellen Dokument. Der Name der kopierten Tabelle ist \"SheetY\"."
#. pqVdW
#: sf_calc.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"bas_id231611706034607\n"
"help.text"
msgid "'Gets the Document object of the active window"
-msgstr ""
+msgstr "' Ruft das Objekt \"Document\" des aktiven Fensters ab"
#. xUG9G
#: sf_calc.xhp
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"par_id461591632297415\n"
"help.text"
msgid "The example below copies \"SheetX\" from \"FileA.ods\" and pastes it at the last position of \"FileB.ods\" with the name \"SheetY\":"
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel kopiert „SheetS“ aus „File.ods“ und fügt sie an der letzten Position von „FileB.ods“ mit dem Namen „SheetY“ ein:"
#. 2AAEx
#: sf_calc.xhp
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"par_id801595695285478\n"
"help.text"
msgid "To copy sheets between <emph>open</emph> documents, use <literal>CopySheet</literal>. To copy sheets from documents that are <emph>closed</emph>, use <literal>CopySheetFromFile</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Um Tabellen zwischen <emph>offenen</emph> Dokumenten zu kopieren, verwenden Sie <literal>CopySheet</literal>. Um Tabellen aus <emph>geschlossenen</emph> Dokumenten zu kopieren, verwenden Sie <literal>CopySheetFromFile</literal>."
#. 5fctt
#: sf_calc.xhp
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"par_id931591714614755\n"
"help.text"
msgid "Copies a specified sheet from a <emph>closed</emph> Calc document and pastes it before an existing sheet or at the end of the list of sheets of the file referred to by a <literal>Document</literal> object."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiert eine bestimmte Tabelle aus einem <emph>geschlossenen</emph> Calc-Dokument und fügt sie vor einer bestehenden Tabelle oder am Ende der Liste der Tabellen der Datei ein, auf die durch ein Objekt <literal>Document</literal> verwiesen wird."
#. M9mDA
#: sf_calc.xhp
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"par_id271611706609445\n"
"help.text"
msgid "If the file does not exist, an error is raised. If the file is not a valid Calc file, a blank sheet is inserted. If the source sheet does not exist in the input file, an error message is inserted at the top of the newly pasted sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Datei nicht existiert, wird ein Fehler ausgelöst. Wenn die Datei keine gültige Calc-Datei ist, wird eine leere Tabelle eingefügt. Wenn die Quelltabelle nicht in der Eingabedatei vorhanden ist, wird am Anfang der neu eingefügten Tabelle eine Fehlermeldung eingefügt."
#. tCseT
#: sf_calc.xhp
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"par_id471591714947181\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. The file must not be protected with a password."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Identifiziert die zu öffnende Datei. Es muss der Notation <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> folgen. Die Datei darf nicht mit einem Kennwort geschützt sein."
#. gHjz6
#: sf_calc.xhp
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"par_id9915917146142\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be copied as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Der Name der zu kopierenden Tabelle als eine Zeichenfolge."
#. PeZ4F
#: sf_calc.xhp
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"par_id71591714614904\n"
"help.text"
msgid "<emph>newname</emph>: The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>newname</emph>: Der Name der kopierten Tabelle, die in das Dokument eingefügt werden soll. Der Name darf im Dokument nicht verwendet werden."
#. 2niVz
#: sf_calc.xhp
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"par_id601591714614407\n"
"help.text"
msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>beforesheet</emph>: Der Name (Zeichenfolge) oder Index (numerisch, beginnend mit 1) der Tabelle, vor der die kopierte Tabelle eingefügt werden soll. Dieses Argument ist optional und standardmäßig wird die kopierte Tabelle an der letzten Position hinzugefügt."
#. iEHJy
#: sf_calc.xhp
@@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"par_id981611707192039\n"
"help.text"
msgid "The following example copies \"SheetX\" from \"myFile.ods\" and pastes it into the document referred to by \"oDoc\" as \"SheetY\" at the first position."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel kopiert „SheetX“ aus „myFile.ods“ und fügt sie in das von „oDoc“ referenzierte Dokument als „SheetY“ an der ersten Position ein."
#. kELHv
#: sf_calc.xhp
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"par_id91592558768804\n"
"help.text"
msgid "Copies a specified source range (values, formulas and formats) to a destination range or cell. The method reproduces the behaviour of a Copy/Paste operation from a range to a single cell."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiert einen angegebenen Quellbereich (Werte, Formeln und Formate) in einen Zielbereich oder eine Zielzelle. Die Methode reproduziert das Verhalten eines Kopier-/Einfügevorgangs aus einem Bereich in eine einzelne Zelle."
#. KixB2
#: sf_calc.xhp
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"par_id831611707431984\n"
"help.text"
msgid "It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Zeichenfolge zurück, die den geänderten Zellbereich darstellt. Die Größe des modifizierten Bereichs wird vollständig durch die Größe des Quellbereichs bestimmt."
#. KCiyF
#: sf_calc.xhp
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"par_id681592558768463\n"
"help.text"
msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document."
-msgstr ""
+msgstr "Der Quellbereich kann zu einem anderen <emph>offenen</emph> Dokument gehören."
#. RBQG9
#: sf_calc.xhp
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"par_id761592558768578\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange</emph>: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sourcerange</emph>: Der Quellbereich als Zeichenfolge, wenn er zum selben Dokument gehört, oder als Referenz, wenn er zu einem anderen geöffneten Calc-Dokument gehört."
#. 3MUwk
#: sf_calc.xhp
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"par_id711592558768466\n"
"help.text"
msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>destinationcell</emph>: Die Zielzelle, in die der kopierte Zellbereich als Zeichenfolge eingefügt wird. Wenn ein Bereich angegeben ist, wird nur die obere linke Zelle berücksichtigt."
#. FbkjF
#: sf_calc.xhp
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"par_id431592904964362\n"
"help.text"
msgid "Next is an example where the source and destination are in the same file:"
-msgstr ""
+msgstr "Als nächstes folgt ein Beispiel, bei dem sich Quelle und Ziel in derselben Datei befinden:"
#. Zh3Wp
#: sf_calc.xhp
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"par_id751592905035452\n"
"help.text"
msgid "The example below illustrates how to copy a range from another open Calc document:"
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie einen Bereich aus einem anderen geöffneten Calc-Dokument kopieren:"
#. uFAEe
#: sf_calc.xhp
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"bas_id351592558768880\n"
"help.text"
msgid "'Open the source document in the background (hidden)"
-msgstr ""
+msgstr "' Quelldokument im Hintergrund öffnen (ausgeblendet)"
#. PBgwL
#: sf_calc.xhp
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"bas_id1001611708508251\n"
"help.text"
msgid "'Do not forget to close the source document because it was opened as hidden"
-msgstr ""
+msgstr "' Vergessen Sie nicht, das Quelldokument zu schließen, da es versteckt geöffnet wurde"
#. ZzDAQ
#: sf_calc.xhp
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"par_id61592905442071\n"
"help.text"
msgid "To simulate a Copy/Paste from a range to a single cell, use <literal>CopyToCell</literal>. To simulate a Copy/Paste from a range to a larger range (with the same cells being replicated several times), use <literal>CopyToRange</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Um ein Kopieren/Einfügen aus einem Bereich in eine einzelne Zelle zu simulieren, verwenden Sie <literal>CopyToCell</literal>. Um ein Kopieren/Einfügen von einem Bereich in einen größeren Bereich zu simulieren (wobei dieselben Zellen mehrmals repliziert werden), verwenden Sie <literal>CopyToRange</literal>."
#. maHke
#: sf_calc.xhp
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"par_id1615929031212\n"
"help.text"
msgid "Copies downwards and/or rightwards a specified source range (values, formulas and formats) to a destination range. The method imitates the behaviour of a Copy/Paste operation from a source range to a larger destination range."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiert einen angegebenen Quellbereich (Werte, Formeln und Formate) nach unten und/oder nach rechts in einen Zielbereich. Das Verfahren ahmt das Verhalten eines Kopier-/Einfügevorgangs von einem Quellbereich in einen größeren Zielbereich nach."
#. G4qky
#: sf_calc.xhp
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"par_id271592904084534\n"
"help.text"
msgid "If the height (or width) of the destination area is > 1 row (or column) then the height (or width) of the source must be <= the height (or width) of the destination. Otherwise nothing happens."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Höhe (oder Breite) des Zielbereichs > 1 Zeile (oder Spalte) ist, muss die Höhe (oder Breite) der Quelle <= Höhe (oder Breite) des Ziels sein. Sonst passiert nichts."
#. Pko2R
#: sf_calc.xhp
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"par_id131592904286834\n"
"help.text"
msgid "If the height (or width) of the destination is = 1 then the destination is expanded downwards (or rightwards) up to the height (or width) of the source range."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Höhe (oder Breite) des Ziels = 1 ist, wird das Ziel nach unten (oder nach rechts) bis zur Höhe (oder Breite) des Quellbereichs erweitert."
#. jYha4
#: sf_calc.xhp
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"par_id661592904348877\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, die den geänderten Zellbereich darstellt."
#. wfzcw
#: sf_calc.xhp
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592903121807\n"
"help.text"
msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document."
-msgstr ""
+msgstr "Der Quellbereich kann zu einem anderen <emph>offenen</emph> Dokument gehören."
#. CEaED
#: sf_calc.xhp
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"par_id841592903121145\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange</emph>: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sourcerange</emph>: Der Quellbereich als Zeichenfolge, wenn er zum selben Dokument gehört, oder als Referenz, wenn er zu einem anderen geöffneten Calc-Dokument gehört."
#. v3d3d
#: sf_calc.xhp
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"par_id5515929031211000\n"
"help.text"
msgid "<emph>destinationrange</emph>: The destination of the copied range of cells, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>destinationrange</emph>: Das Ziel des kopierten Zellbereichs als Zeichenfolge."
#. LsHF6
#: sf_calc.xhp
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"par_id461592905128991\n"
"help.text"
msgid "Copy within the same document:"
-msgstr ""
+msgstr "Innerhalb desselben Dokuments kopieren:"
#. dNdmJ
#: sf_calc.xhp
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"bas_id601592904507182\n"
"help.text"
msgid "' Returns a range string: \"$SheetY.$C$5:$J$14\""
-msgstr ""
+msgstr "' Gibt eine Bereichszeichenfolge zurück: \"$SheetY.$C$5:$J$14\""
#. FBbwi
#: sf_calc.xhp
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001592905195364\n"
"help.text"
msgid "Copy from one file to another:"
-msgstr ""
+msgstr "Von einer Datei in eine andere kopieren:"
#. L3GHp
#: sf_calc.xhp
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"par_id1615929033642\n"
"help.text"
msgid "Creates a new chart object showing the data in the specified range. The returned chart object can be further manipulated using the <literal>Chart</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt ein neues Diagrammobjekt, das die Daten im angegebenen Bereich anzeigt. Das zurückgegebene Diagrammobjekt kann mit dem Dienst <literal>Chart</literal> weiter manipuliert werden."
#. 2YZ5H
#: sf_calc.xhp
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"par_id841592903121025\n"
"help.text"
msgid "<emph>chartname:</emph> The user-defined name of the chart to be created. The name must be unique in the same sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>chartname:</emph> Der benutzerdefinierte Name des zu erstellenden Diagramms. Der Name muss in der selben Tabelle eindeutig sein."
#. BBtB3
#: sf_calc.xhp
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"par_id5515929031213680\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname:</emph> The name of the sheet where the chart will be placed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname:</emph> Der Name der Tabelle, auf der das Diagramm platziert wird."
#. GEiCb
#: sf_calc.xhp
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"par_id5515929031211522\n"
"help.text"
msgid "<emph>range:</emph> The range to be used as the data source for the chart. The range may refer to any sheet of the Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range:</emph> Der Bereich, der als Datenquelle für das Diagramm verwendet werden soll. Der Bereich kann sich auf jede Tabelle des Calc-Dokuments beziehen."
#. L3dSo
#: sf_calc.xhp
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"par_id5515929031216390\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnheader:</emph> When <literal>True</literal>, the topmost row of the range is used as labels for the category axis or the legend (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>columnheader:</emph> Bei <literal>True</literal> wird die oberste Zeile des Bereichs als Beschriftung für die Kategorieachse oder die Legende verwendet (Standard = <literal>False</literal>)."
#. iyq5m
#: sf_calc.xhp
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"par_id5515929031211633\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowheader:</emph> When <literal>True</literal>, the leftmost column of the range is used as labels for the category axis or the legend. (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rowheader:</emph> Wenn <literal>True</literal>, wird die Spalte ganz links des Bereichs als Beschriftung für die Kategorieachse oder die Legende verwendet. (Standard = <literal>False</literal>)."
#. CKzBZ
#: sf_calc.xhp
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"par_id61635441176547\n"
"help.text"
msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Beispiele in Basic und Python erstellen ein Diagramm unter Verwendung der im Bereich „A1:B5“ von „Sheet1“ enthaltenen Daten und platzieren das Diagramm in „Sheet2“."
#. uBCvA
#: sf_calc.xhp
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"par_id231635441342180\n"
"help.text"
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zur weiteren Bearbeitung von Diagrammobjekten finden Sie auf der Hilfeseite zum <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> von ScriptForge. Es ist möglich, Eigenschaften wie Diagrammtyp, Diagramm- und Achsentitel und Diagrammposition zu ändern."
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"par_id601595777001498\n"
"help.text"
msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range."
-msgstr ""
+msgstr "Wendet die Funktionen \"Average\", \"Count\", \"Max\", \"Min\" und \"Sum\" jeweils auf alle Zellen an, die numerische Werte in einem bestimmten Bereich enthalten."
#. F2UTC
#: sf_calc.xhp
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"par_id741595777001537\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range to which the function will be applied, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der Bereich, auf den die Funktion angewendet wird, als Zeichenfolge."
#. ZhAYY
#: sf_calc.xhp
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"par_id121611752704572\n"
"help.text"
msgid "The example below applies the <literal>Sum</literal> function to the range \"A1:A1000\" of the currently selected sheet:"
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel wendet die Funktion <literal>Sum</literal> auf den Bereich \"A1:A1000\" der aktuell ausgewählten Tabelle an:"
#. iTEts
#: sf_calc.xhp
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"par_id31611752782288\n"
"help.text"
msgid "Cells in the given range that contain text will be ignored by all of these functions. For example, the <literal>DCount</literal> method will not count cells with text, only numerical cells."
-msgstr ""
+msgstr "Zellen im angegebenen Bereich, die Text enthalten, werden von all diesen Funktionen ignoriert. Beispielsweise zählt die Methode <literal>DCount</literal> keine Zellen mit Text, sondern nur numerische Zellen."
#. BVKEy
#: sf_calc.xhp
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"par_id501623063693649\n"
"help.text"
msgid "Depending on the parameters provided this method will return:"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängig von den bereitgestellten Parametern gibt diese Methode Folgendes zurück:"
#. pBZm6
#: sf_calc.xhp
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"par_id611623063742045\n"
"help.text"
msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in a given sheet (if the <literal>form</literal> argument is absent)"
-msgstr ""
+msgstr "Eine nullbasierte Matrix (oder ein Tupel in Python) mit den Namen aller Formulare, die in einer bestimmten Tabelle enthalten sind (wenn das Argument <literal>form</literal> fehlt)"
#. FHWZs
#: sf_calc.xhp
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"par_id641623063744536\n"
"help.text"
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Serviceinstanz <literal>SFDocuments.Form</literal>, die das als Argument angegebene Formular darstellt."
#. YdQaD
#: sf_calc.xhp
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"par_id441623090893210\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet, as a string, from which the form will be retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Der Name der Tabelle als Zeichenfolge, aus der das Formular abgerufen wird."
#. BV8GH
#: sf_calc.xhp
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"par_id451623063459286\n"
"help.text"
msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the specified sheet. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>form</emph>: Der Name oder Index, der einem in der angegebenen Tabelle gespeicherten Formular entspricht. Fehlt dieses Argument, gibt die Methode eine Liste mit den Namen aller in der Tabelle verfügbaren Formulare zurück."
#. sFFyE
#: sf_calc.xhp
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"par_id251623063305557\n"
"help.text"
msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms stored in \"Sheet1\" and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\" which is stored in \"Sheet1\"."
-msgstr ""
+msgstr "In den folgenden Beispielen erhält die erste Zeile die Namen aller Formulare, die in „Tabelle1“ gespeichert sind, und die zweite Zeile ruft das Objekt <literal>Form</literal> des Formulars namens „Formular_A“ ab, das in „Tabelle1“ gespeichert ist."
#. y9kCE
#: sf_calc.xhp
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"par_id401591632726431\n"
"help.text"
msgid "Converts a column number ranging between 1 and 1024 into its corresponding letter (column 'A', 'B', ..., 'AMJ'). If the given column number is outside the allowed range, a zero-length string is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert eine Spaltennummer zwischen 1 und 1024 in den entsprechenden Buchstaben (Spalte 'A', 'B', …, 'AMJ'). Wenn die angegebene Spaltennummer außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird eine Zeichenfolge der Länge Null zurückgegeben."
#. EfsXe
#: sf_calc.xhp
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"par_id83159163272628\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnnumber</emph>: The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>columnnumber</emph>: Die Spaltennummer als ganzzahliger Wert im Intervall 1 … 1024."
#. 6yjtp
#: sf_calc.xhp
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"par_id11621539831303\n"
"help.text"
msgid "Displays a message box with the name of the third column, which by default is \"C\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt ein Meldungsfeld mit dem Namen der dritten Spalte an, der standardmäßig \"C\" ist."
#. XNAhU
#: sf_calc.xhp
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"par_id451611753568778\n"
"help.text"
msgid "The maximum number of columns allowed on a Calc sheet is 1024."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximal zulässige Anzahl von Spalten auf einer Rechentabelle beträgt 1024."
#. ksYoG
#: sf_calc.xhp
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"par_id921593880142573\n"
"help.text"
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
-msgstr ""
+msgstr "Holt sich die Formel(n), die im angegebenen Zellbereich gespeichert sind, als einzelne Zeichenfolge, als ein- oder zweidimensionale Matrix von Zeichenfolgen."
#. KDFkQ
#: sf_calc.xhp
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"par_id891593880142588\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the formulas from, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der Bereich, aus dem die Formeln stammen, als Zeichenfolge."
#. tBeSN
#: sf_calc.xhp
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"par_id461611755257141\n"
"help.text"
msgid "The following example returns a 3 by 2 array with the formulas in the range \"A1:B3\" (3 rows by 2 columns):"
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel gibt eine 3x2-Matrix mit den Formeln im Bereich „A1:B3“ (3 Zeilen x 2 Spalten) zurück:"
#. AoHGB
#: sf_calc.xhp
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"par_id331592231156425\n"
"help.text"
msgid "Get the value(s) stored in the given range of cells as a single value, a 1D array or a 2D array. All values are either doubles or strings."
-msgstr ""
+msgstr "Ruft den/die im angegebenen Zellbereich gespeicherten Wert(e) als Einzelwert, ein- oder zweidimensionale Matrix ab. Alle Werte sind entweder Doubles oder Zeichenfolgen."
#. XACNZ
#: sf_calc.xhp
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"par_id91592231156434\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der Bereich, aus dem die Werte abgerufen werden, als Zeichenfolge."
#. ojRBo
#: sf_calc.xhp
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn eine Zelle ein Datum enthält, wird die diesem Datum entsprechende Zahl zurückgegeben. Um numerische Werte in Basic-Skripten in Datumsangaben umzuwandeln, verwenden Sie die integrierte Funktion <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal></link> von Basic. Verwenden Sie in Python-Skripten die Funktion <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> aus dem Dienst <literal>Basic</literal></link>."
#. YYMuH
#: sf_calc.xhp
@@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"par_id771593685490395\n"
"help.text"
msgid "Imports the contents of a CSV-formatted text file and places it on a given destination cell."
-msgstr ""
+msgstr "Importiert den Inhalt einer CSV-formatierten Textdatei und platziert ihn in einer bestimmten Zielzelle."
#. cxrHr
#: sf_calc.xhp
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"par_id751611756909199\n"
"help.text"
msgid "The destination area is cleared of all contents and formats before inserting the contents of the CSV file. The size of the modified area is fully determined by the contents of the input file."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zielbereich wird von allen Inhalten und Formaten gelöscht, bevor der Inhalt der CSV-Datei eingefügt wird. Die Größe des modifizierten Bereichs wird vollständig durch den Inhalt der Eingabedatei bestimmt."
#. D2w2A
#: sf_calc.xhp
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"par_id911593685490873\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, die den geänderten Zellbereich darstellt."
#. GrquM
#: sf_calc.xhp
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"par_id851593685490824\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Identifiziert die zu öffnende Datei. Sie muss der Notation <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> folgen."
#. VdTtY
#: sf_calc.xhp
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"par_id641593685490936\n"
"help.text"
msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>destinationcell</emph>: Die Zielzelle zum Einfügen der importierten Daten als Zeichenfolge. Wenn stattdessen ein Bereich angegeben wird, wird nur die obere linke Zelle berücksichtigt."
#. BrTfu
#: sf_calc.xhp
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"par_id641593685863838\n"
"help.text"
msgid "<emph>filteroptions</emph>: The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filteroptions</emph>: Die Argumente für den CSV-Eingabefilter. Der Standardfilter geht von folgenden Annahmen aus:"
#. Mb4c6
#: sf_calc.xhp
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"par_id661593686250471\n"
"help.text"
msgid "The input file encoding is UTF8."
-msgstr ""
+msgstr "Die Kodierung der Eingabedatei ist UTF8."
#. CEpDn
#: sf_calc.xhp
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"par_id161593686260876\n"
"help.text"
msgid "The field separator is a comma, a semi-colon or a Tab character."
-msgstr ""
+msgstr "Das Feldtrennzeichen ist ein Komma, ein Semikolon oder ein Tabulatorzeichen."
#. CDfys
#: sf_calc.xhp
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593686274293\n"
"help.text"
msgid "The string delimiter is the double quote (\")."
-msgstr ""
+msgstr "Das Zeichenfolgentrennzeichen ist das doppelte Anführungszeichen (\")."
#. qowXx
#: sf_calc.xhp
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"par_id171593686280838\n"
"help.text"
msgid "All lines are included."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zeilen sind enthalten."
#. MBwZg
#: sf_calc.xhp
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_id881593686287161\n"
"help.text"
msgid "Quoted strings are formatted as text."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenfolgen in Anführungszeichen werden als Text formatiert."
#. bujFG
#: sf_calc.xhp
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"par_id161593686293473\n"
"help.text"
msgid "Special numbers are detected."
-msgstr ""
+msgstr "Sonderzahlen werden erkannt."
#. TYXKD
#: sf_calc.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id791593686300499\n"
"help.text"
msgid "All columns are presumed to be texts, except if recognized as valid numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Es wird davon ausgegangen, dass alle Spalten Texte sind, es sei denn, sie werden als gültige Zahlen erkannt."
#. Byno7
#: sf_calc.xhp
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"par_id381593686307406\n"
"help.text"
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sprache ist Englisch/US, was bedeutet, dass das Dezimaltrennzeichen \".\" und das Tausendertrennzeichen \",\" ist."
#. tDYGo
#: sf_calc.xhp
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu den CSV-Filteroptionen finden Sie auf der <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">Hilfeseite zu den CSV-Filteroptionen</link>."
#. vPPYx
#: sf_calc.xhp
@@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"par_id881599568986824\n"
"help.text"
msgid "Imports the contents of a database table, query or resultset, i.e. the result of a SELECT SQL command, inserting it on a destination cell."
-msgstr ""
+msgstr "Importiert den Inhalt einer Datenbanktabelle, Abfrage oder Ergebnismenge, das heißt das Ergebnis eines Befehls \"SELECT SQL\", und fügt es in eine Zielzelle ein."
#. DorV6
#: sf_calc.xhp
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"par_id81611763957509\n"
"help.text"
msgid "The destination area is cleared of all contents and formats before inserting the imported contents. The size of the modified area is fully determined by the contents in the table or query."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zielbereich wird vor dem Einfügen der importierten Inhalte von allen Inhalten und Formaten gelöscht. Die Größe des modifizierten Bereichs wird vollständig durch den Inhalt in der Tabelle oder Abfrage bestimmt."
#. tfp3o
#: sf_calc.xhp
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"par_id51599568986387\n"
"help.text"
msgid "The method returns <literal>True</literal> when the import was successful."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt <literal>True</literal> zurück, wenn der Import erfolgreich war."
#. rgoAd
#: sf_calc.xhp
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_id311599568986784\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Identifiziert die zu öffnende Datei. Er muss der Notation <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> folgen."
#. j2J5e
#: sf_calc.xhp
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"par_id711596555746281\n"
"help.text"
msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a <literal>filename</literal> is provided."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>registrationname</emph>: Der Name, der verwendet werden soll, um die Datenbank im Datenbankregister zu finden. Dieses Argument wird ignoriert, wenn <literal>filename</literal> angegeben wird."
#. 2hSHw
#: sf_calc.xhp
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"par_id211599568986329\n"
"help.text"
msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>destinationcell</emph>: Das Ziel der importierten Daten als Zeichenfolge. Wenn ein Bereich angegeben ist, wird nur die obere linke Zelle berücksichtigt."
#. aMfVw
#: sf_calc.xhp
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"par_id451599489278429\n"
"help.text"
msgid "<emph>sqlcommand</emph>: A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sqlcommand</emph>: Ein Tabellen- oder Abfragename (ohne umgebende Anführungszeichen oder eckige Klammern) oder eine Anweisung \"SELECTSQL\", in der Tabellen- und Feldnamen von eckigen Klammern oder Anführungszeichen umgeben sein können, um die Lesbarkeit zu verbessern."
#. wFpLr
#: sf_calc.xhp
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"par_id271599489278141\n"
"help.text"
msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is <literal>False</literal>. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>directsql</emph>: Bei <literal>True</literal> wird der SQL-Befehl ohne Voranalyse an die Datenbank-Engine gesendet. Standard ist <literal>False</literal>. Bei Tabellen wird das Argument ignoriert. Bei Abfragen ist die angewandte Option diejenige, die festgelegt wurde, als die Abfrage definiert wurde."
#. toj8z
#: sf_calc.xhp
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"par_id121591698472929\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new empty sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt eine neue leere Tabelle vor einer bestehenden Tabelle oder am Ende der Tabellenliste ein."
#. Xbm7k
#: sf_calc.xhp
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"par_id941591698472748\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the new sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Der Name der neuen Tabelle."
#. XbXNM
#: sf_calc.xhp
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"par_id84159169847269\n"
"help.text"
msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet. This argument is optional and the default behavior is to insert the sheet at the last position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>beforesheet</emph>: Der Name (Zeichenfolge) oder Index (numerisch, beginnend mit 1) der Tabelle, vor der die neue Tabelle eingefügt werden soll. Dieses Argument ist optional und das Standardverhalten besteht darin, die Tabelle an der letzten Position einzufügen."
#. UCmit
#: sf_calc.xhp
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"par_id241611764359510\n"
"help.text"
msgid "The following example inserts a new empty sheet named \"SheetX\" and places it before \"SheetY\":"
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel fügt eine neue leere Tabelle mit dem Namen \"SheetX\" ein und platziert sie vor \"SheetY\":"
#. DcrWC
#: sf_calc.xhp
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"par_id6415925694762\n"
"help.text"
msgid "Moves a specified source range to a destination range of cells. The method returns a string representing the modified range of cells. The dimension of the modified area is fully determined by the size of the source area."
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebt einen angegebenen Quellbereich in einen Zielbereich von Zellen. Die Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, die den geänderten Zellbereich darstellt. Die Größe des modifizierten Bereichs wird vollständig durch die Größe des Quellbereichs bestimmt."
#. UqxZv
#: sf_calc.xhp
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"par_id571592569476332\n"
"help.text"
msgid "<emph>source</emph>: The source range of cells, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>source</emph>: Der Quellbereich der Zellen als Zeichenfolge."
#. G6BSW
#: sf_calc.xhp
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"par_id891592569476362\n"
"help.text"
msgid "<emph>destination</emph>: The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>destination</emph>: Die Zielzelle als Zeichenfolge. Wenn ein Bereich angegeben ist, wird seine obere linke Zelle als Ziel betrachtet."
#. NorEd
#: sf_calc.xhp
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"par_id831591698903829\n"
"help.text"
msgid "Moves an existing sheet and places it before a specified sheet or at the end of the list of sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebt eine vorhandene Tabelle und platziert sie vor einer angegebenen Tabelle oder am Ende der Tabellenliste."
#. dgAxB
#: sf_calc.xhp
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"par_id351591698903911\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Der Name der zu verschiebenden Tabelle. Die Tabelle muss vorhanden sein oder es wird eine Ausnahme ausgelöst."
#. fevuS
#: sf_calc.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id9159169890334\n"
"help.text"
msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed. This argument is optional and the default behavior is to move the sheet to the last position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>beforesheet</emph>: Der Name (Zeichenfolge) oder Index (numerisch, beginnend bei 1) der Tabelle, vor der die Originaltabelle platziert wird. Dieses Argument ist optional und das Standardverhalten besteht darin, die Tabelle an die letzte Position zu verschieben."
#. pd5t4
#: sf_calc.xhp
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"par_id951611766058734\n"
"help.text"
msgid "The example below moves the existing sheet \"SheetX\" and places it before \"SheetY\":"
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel verschiebt die vorhandene Tabelle „SheetS“ und platziert sie vor „SheetY“:"
#. Q9iwN
#: sf_calc.xhp
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"par_id51592233506371\n"
"help.text"
msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt einen neuen Bereich (als Zeichenfolge) zurück, der um eine bestimmte Anzahl von Zeilen und Spalten aus einem bestimmten Bereich versetzt ist."
#. VCUXL
#: sf_calc.xhp
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"par_id61611768400376\n"
"help.text"
msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode hat das gleiche Verhalten wie die <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Funktion VERSCHIEBUNG</link> des gleichnamigen Calc."
#. G2oD2
#: sf_calc.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id901592233506293\n"
"help.text"
msgid "<emph>reference</emph>: The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>reference</emph>: Der Bereich als Zeichenfolge, den die Methode als Referenz verwendet, um die Operation \"offset\" auszuführen."
#. Ra7aW
#: sf_calc.xhp
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"par_id781592234124856\n"
"help.text"
msgid "<emph>rows</emph>: The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rows</emph>: Die Anzahl der Zeilen, um die der anfängliche Bereich nach oben (negativer Wert) oder nach unten (positiver Wert) verschoben wird. Verwenden Sie 0 (Standard), um in derselben Zeile zu bleiben."
#. FvqjV
#: sf_calc.xhp
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"par_id971592234138769\n"
"help.text"
msgid "<emph>columns</emph>: The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>columns</emph>: Die Anzahl der Spalten, um die der anfängliche Bereich nach links (negativer Wert) oder nach rechts (positiver Wert) verschoben wird. Verwenden Sie 0 (Standard), um in derselben Spalte zu bleiben."
#. VzgGM
#: sf_calc.xhp
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592234150061\n"
"help.text"
msgid "<emph>height</emph>: The vertical height for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no vertical resizing is needed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>height</emph>: Die vertikale Höhe für einen Bereich, der an der neuen Bereichsposition beginnt. Lassen Sie dieses Argument weg, wenn keine vertikale Größenanpassung erforderlich ist."
#. JxENN
#: sf_calc.xhp
@@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"par_id271592234165247\n"
"help.text"
msgid "<emph>width</emph>: The horizontal width for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no horizontal resizing is needed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>width</emph>: Die horizontale Breite für einen Bereich, der an der neuen Bereichsposition beginnt. Lassen Sie dieses Argument weg, wenn keine horizontale Größenanpassung erforderlich ist."
#. t9QDN
#: sf_calc.xhp
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"par_id871592234172652\n"
"help.text"
msgid "Arguments <literal>rows</literal> and <literal>columns</literal> must not lead to zero or negative start row or column."
-msgstr ""
+msgstr "Die Argumente <literal>rows</literal> und <literal>columns</literal> dürfen nicht zu Null oder einer negativen Anfangszeile oder -spalte führen."
#. JAxEm
#: sf_calc.xhp
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"par_id211592234180073\n"
"help.text"
msgid "Arguments <literal>height</literal> and <literal>width</literal> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
-msgstr ""
+msgstr "Die Argumente <literal>height</literal> und <literal>width</literal> dürfen nicht zu Null oder einer negativen Anzahl von Zeilen oder Spalten führen."
#. BkCDz
#: sf_calc.xhp
@@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"bas_id651592234465732\n"
"help.text"
msgid "'SheetX.$C$3 (A1 moved by two rows and two columns down)"
-msgstr ""
+msgstr "' SheetX.$C$3 (A1 um zwei Zeilen und zwei Spalten nach unten verschoben)"
#. 8ukCQ
#: sf_calc.xhp
@@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"bas_id521592234478848\n"
"help.text"
msgid "'SheetX.$C$3:$H$7 (A1 offset by two rows and columns with width of 5 rows and 6 columns)"
-msgstr ""
+msgstr "' SheetX.$C$3:$H$7 (A1 versetzt um zwei Zeilen und Spalten mit einer Breite von 5 Zeilen und 6 Spalten)"
#. GwPQh
#: sf_calc.xhp
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"par_id51592233506021\n"
"help.text"
msgid "Opens a non-modal dialog that can be used to select a range in the document and returns a string containing the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet einen nicht modalen Dialog, der zur Auswahl eines Bereichs im Dokument verwendet werden kann, und gibt eine Zeichenfolge zurück, die den ausgewählten Bereich enthält."
#. CWn2A
#: sf_calc.xhp
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"par_id301637936295380\n"
"help.text"
msgid "This method opens the same dialog that is used by %PRODUCTNAME when the Shrink button is pressed. For example, the <menuitem>Tools - Goal Seek</menuitem> dialog has a Shrink button to the right of the <menuitem>Formula cell</menuitem> field."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode öffnet denselben Dialog, der von %PRODUCTNAME verwendet wird, wenn die Schaltfläche Verkleinern gedrückt wird. Zum Beispiel hat der Dialog unter <menuitem>Extras – Zielwertsuche…</menuitem> eine Schaltfläche zum Verkleinern rechts neben dem Feld <menuitem>Formelzelle</menuitem>."
#. XUoah
#: sf_calc.xhp
@@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"par_id551637936545121\n"
"help.text"
msgid "This method does not change the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode ändert die aktuelle Auswahl nicht."
#. tAHiV
#: sf_calc.xhp
@@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"par_id901592233506001\n"
"help.text"
msgid "<emph>title</emph>: The title of the dialog, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>title</emph>: Der Titel des Dialogs als Zeichenfolge."
#. Yyn74
#: sf_calc.xhp
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"par_id781592234124502\n"
"help.text"
msgid "<emph>selection</emph>: An optional range that is initially selected when the dialog is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>selection</emph>: Ein optionaler Bereich, der anfänglich ausgewählt wird, wenn der Dialog angezeigt wird."
#. zo7VK
#: sf_calc.xhp
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"par_id971592234138989\n"
"help.text"
msgid "<emph>singlecell</emph>: When <literal>True</literal> (default) only single-cell selection is allowed. When <literal>False</literal> range selection is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>singlecell</emph>: Bei <literal>True</literal> (Standard) ist nur die Auswahl einzelner Zellen erlaubt. Bei <literal>False</literal> ist eine Bereichsauswahl erlaubt."
#. SqEWv
#: sf_calc.xhp
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592234150345\n"
"help.text"
msgid "<emph>closeafterselect</emph>: When <literal>True</literal> (default) the dialog is closed immediately after the selection is made. When <literal>False</literal> the user can change the selection as many times as needed and then manually close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>closeafterselect</emph>: Bei <literal>True</literal> (Standard) wird der Dialog unmittelbar nach der Auswahl geschlossen. Bei <literal>False</literal> kann der Benutzer die Auswahl beliebig oft ändern und den Dialog dann manuell schließen."
#. yDiCm
#: sf_calc.xhp
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"par_id51592233503441\n"
"help.text"
msgid "Returns the input string after substituting its token characters by their values in a given range."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt die Eingabezeichenfolge zurück, nachdem ihre Zeichen \"token\" durch ihre Werte in einem bestimmten Bereich ersetzt wurden."
#. Qu4DK
#: sf_calc.xhp
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"par_id551637936596521\n"
"help.text"
msgid "This method does not change the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode ändert die aktuelle Auswahl nicht."
#. eEqCY
#: sf_calc.xhp
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"par_id171637938442558\n"
"help.text"
msgid "This method can be used to quickly extract specific parts of a range name, such as the sheet name or first cell column and row, and use them to compose a new range address."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode kann verwendet werden, um schnell bestimmte Teile eines Bereichsnamens zu extrahieren, beispielsweise den Tabellennamen oder die erste Zellenspalte und -zeile, und sie zum Erstellen einer neuen Bereichsadresse zu verwenden."
#. RAAVz
#: sf_calc.xhp
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"par_id901592233506232\n"
"help.text"
msgid "<emph>inputstr</emph>: The string containing the tokens that will be replaced by the corresponding values in <literal>range</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>inputstr</emph>: Die Zeichenfolge, welche \"token\" enthält, die durch die entsprechenden Werte in <literal>range</literal> ersetzt werden."
#. NJdUy
#: sf_calc.xhp
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"par_id781592234161102\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: A <literal>RangeName</literal> from which values will be extracted. If it contains a sheet name, the sheet must exist."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Ein <literal>RangeName</literal>, aus dem Werte extrahiert werden. Wenn er einen Tabellennamen enthält, muss die Tabelle vorhanden sein."
#. BgCCD
#: sf_calc.xhp
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"par_id971592234102889\n"
"help.text"
msgid "<emph>tokencharacter</emph>: Character used to identify tokens. By default \"%\" is the token character. The following tokens are accepted:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tokencharacter</emph>: Zeichen zur Identifizierung von \"token\". Standardmäßig ist \"%\" das Zeichen für \"token\". Folgende \"token\" werden akzeptiert:"
#. WTDwR
#: sf_calc.xhp
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"par_id261637943912156\n"
"help.text"
msgid "<emph>%S</emph> - The sheet name containing the range, including single quotes when necessary."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>%S</emph> – Der Tabellenname, der den Bereich enthält, einschließlich einfacher Anführungszeichen, falls erforderlich."
#. YHLeU
#: sf_calc.xhp
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"par_id441637943912380\n"
"help.text"
msgid "<emph>%R1</emph> - The row number of the top left cell of the range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>%R1</emph> – Die Zeilennummer der obersten linken Zelle des Bereichs."
#. joJi7
#: sf_calc.xhp
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"par_id521637943912620\n"
"help.text"
msgid "<emph>%C1</emph> - The column letter of the top left cell of the range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>%C1</emph> – Der Spaltenbuchstabe der obersten linken Zelle des Bereichs."
#. YAfmV
#: sf_calc.xhp
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"par_id371637943912860\n"
"help.text"
msgid "<emph>%R2</emph> - The row number of the bottom right cell of the range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>%R2</emph> – Die Zeilennummer der unteren rechten Zelle des Bereichs."
#. imuBD
#: sf_calc.xhp
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"par_id291637943913116\n"
"help.text"
msgid "<emph>%C2</emph> - The column letter of the bottom right cell of the range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>%C2</emph> – Der Spaltenbuchstabe der unteren rechten Zelle des Bereichs."
#. gpmpG
#: sf_calc.xhp
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"par_id941637943467476\n"
"help.text"
msgid "The example below extracts each element of the <literal>RangeName</literal> defined in <literal>sRange</literal> and uses them to compose a message."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel extrahiert jedes Element des in <literal>sRange</literal> definierten <literal>RangeName</literal> und verwendet sie, um eine Nachricht zu erstellen."
#. nbJ59
#: sf_calc.xhp
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"par_id241637944350648\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Printf</literal> method can be combined with <literal>SetFormula</literal> to create formulas over multiple cells. For instance, consider a table with numeric values in the range \"A1:E10\" from which formulas are to be created to sum the values in each row and place the results in the range \"F1:F10\":"
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode <literal>Printf</literal> kann mit <literal>SetFormula</literal> kombiniert werden, um Formeln über mehrere Zellen zu erstellen. Stellen Sie sich beispielsweise eine Tabelle mit numerischen Werten im Bereich „A1:E10“ vor, aus der Formeln erstellt werden sollen, um die Werte in jeder Zeile zu summieren und die Ergebnisse im Bereich „F1:F10“ zu platzieren:"
#. foAvd
#: sf_calc.xhp
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"bas_id371637944971921\n"
"help.text"
msgid "' Note the use of the \"$\" character"
-msgstr ""
+msgstr "' Beachten Sie die Verwendung des Zeichens \"$\""
#. wBpRw
#: sf_calc.xhp
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"par_id156589200121138\n"
"help.text"
msgid "This method sends the contents of the given sheet to the default printer or to the printer defined by the <literal>SetPrinter</literal> method of the <literal>Document</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode sendet den Inhalt der angegebenen Tabelle an den Standarddrucker oder an den Drucker, der durch die Methode <literal>SetPrinter</literal> des Dienstes <literal>Document</literal> definiert wurde."
#. BaDL9
#: sf_calc.xhp
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"par_id981611169416934\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if the sheet was successfully printed."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt <literal>True</literal> zurück, wenn die Tabelle erfolgreich gedruckt wurde."
#. CnNEC
#: sf_calc.xhp
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"par_id368519200121646\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The sheet to print, default is the active sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Die zu druckende Tabelle, Standard ist die aktive Tabelle."
#. xk3k3
#: sf_calc.xhp
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"par_id211635436910093\n"
"help.text"
msgid "<emph>pages</emph>: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default is all pages."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pages</emph>: Die zu druckenden Seiten als Zeichenfolgen wie in der Benutzeroberfläche. Beispiel: \"1-4;10;15-18\". Standard ist alle Seiten."
#. DBFDA
#: sf_calc.xhp
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"par_id141635436912146\n"
"help.text"
msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies. Default is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>copies</emph>: Die Anzahl der Kopien. Standard ist 1."
#. C8abL
#: sf_calc.xhp
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"par_id661591699085351\n"
"help.text"
msgid "Removes an existing sheet from the document."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt eine vorhandene Tabelle aus dem Dokument."
#. dVxiA
#: sf_calc.xhp
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"par_id331591699085330\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to remove."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tabellenname</emph>: Der Name der zu entfernenden Tabelle."
#. GwKHr
#: sf_calc.xhp
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"par_id971591704316873\n"
"help.text"
msgid "Renames the given sheet and returns <literal>True</literal> if successful."
-msgstr ""
+msgstr "Benennt die angegebene Tabelle um und gibt bei Erfolg <literal>True</literal> zurück."
#. ofAiN
#: sf_calc.xhp
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"par_id161591704316337\n"
"help.text"
msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to rename."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sheetname</emph>: Der Name der umzubenennenden Tabelle."
#. JHEDe
#: sf_calc.xhp
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"par_id931591704316998\n"
"help.text"
msgid "<emph>newname</emph>: the new name of the sheet. It must not exist yet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>newname</emph>: Der neue Name der Tabelle. Sie darf noch nicht existieren."
#. bwtAA
#: sf_calc.xhp
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"par_id351611775260443\n"
"help.text"
msgid "This example renames the active sheet to \"SheetY\":"
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Beispiel wird die aktive Tabelle in \"SheetY\" umbenannt:"
#. qEM6N
#: sf_calc.xhp
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"par_id191592745582983\n"
"help.text"
msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input <literal>value</literal> argument. Vectors are always expanded vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Speichert den angegebenen Wert ab einer angegebenen Zielzelle. Der aktualisierte Bereich erweitert sich von der Zielzelle oder von der oberen linken Ecke des angegebenen Bereichs, um die Größe des Eingabearguments <literal>value</literal> aufzunehmen. Vektoren werden immer vertikal erweitert."
#. tm6AR
#: sf_calc.xhp
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"par_id671592745582573\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, die den geänderten Bereich als Zellbereich darstellt."
#. FAuKq
#: sf_calc.xhp
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"par_id801592745582116\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell</emph>: The cell or a range as a string from where to start to store the given value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>targetcell</emph>: Die Zelle oder ein Bereich als Zeichenfolge, ab welcher/welchem der angegebene Wert gespeichert werden soll."
#. aK7EZ
#: sf_calc.xhp
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592745582192\n"
"help.text"
msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>value</emph>: Ein Skalar, ein Vektor oder eine Matrix (in Python, ein- oder zweidimensionale Listen und Tupel) mit den neuen Werten, die aus der Zielzelle oder aus der oberen linken Ecke des Bereichs gespeichert werden sollen, wenn <literal>targetcell</literal> ein Bereich ist. Die neuen Werte müssen Zeichenfolgen, numerische Werte oder Datumsangaben sein. Bei anderen Typen werden die entsprechenden Zellen geleert."
#. 7BCXQ
#: sf_calc.xhp
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"par_id331611776151376\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel verwendet die integrierte <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">Funktion \"DimArray\"</link>, um eine Matrix zu erstellen und es dann in Zelle \"A1\" zu speichern:"
#. fZfKc
#: sf_calc.xhp
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"par_id601611775600983\n"
"help.text"
msgid "This example uses the <literal>RangeInit</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp#RangeInit\" name=\"CHANGE ME\">ScriptForge Array service</link> to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Beispiel verwendet die Methode <literal>RangeInit</literal> des <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp#RangeInit\" name=\"CHANGE ME\">Matrixdienstes \"ScriptForge\"</link> zum Erstellen einer Matrix mit Werten, die dann ab Zelle \"A1\" und abwärts gespeichert werden."
#. kmatN
#: sf_calc.xhp
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"bas_id251592745582536\n"
"help.text"
msgid "'Fill 1st column with values from 1 to 1000"
-msgstr ""
+msgstr "' Erste Spalte mit Werten von 1 bis 1000 füllen"
#. YNGtV
#: sf_calc.xhp
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"par_id291592905671530\n"
"help.text"
msgid "To dump the full contents of an array in a sheet, use <emph>SetArray</emph>. To dump the contents of an array only within the boundaries of the targeted range of cells, use <emph>SetValue</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Um den gesamten Inhalt einer MAtrix in einer Tabelle auszugeben, verwenden Sie <emph>SetArray</emph>. Um den Inhalt eines Arrays nur innerhalb der Grenzen des Zielbereichs von Zellen auszugeben, verwenden Sie <emph>SetValue</emph>."
#. ecovS
#: sf_calc.xhp
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592231799489\n"
"help.text"
msgid "Stores the given value in the specified range. The size of the modified area is equal to the size of the target range."
-msgstr ""
+msgstr "Speichert den angegebenen Wert im angegebenen Bereich. Die Größe des modifizierten Bereichs entspricht der Größe des Zielbereichs."
#. PeoKo
#: sf_calc.xhp
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001592233389953\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, die den geänderten Bereich als Zellbereich darstellt."
#. xYrHQ
#: sf_calc.xhp
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"par_id361592231799255\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetrange</emph>: The range where to store the given value, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>targetrange</emph>: Der Bereich, in dem der angegebene Wert als Zeichenfolge gespeichert werden soll."
#. dydXF
#: sf_calc.xhp
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"par_id461592232081985\n"
"help.text"
msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>value</emph>: Ein Skalar, ein Vektor oder eine Matrix mit den neuen Werten für jede Zelle des Bereichs. Die neuen Werte müssen Zeichenfolgen, numerische Werte oder Datumsangaben sein. Bei anderen Typen werden die entsprechenden Zellen geleert."
#. CgwVF
#: sf_calc.xhp
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"par_id841592745785192\n"
"help.text"
msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of <literal>value</literal> is smaller than the size of <literal>targetrange</literal>, then the remaining cells will be emptied."
-msgstr ""
+msgstr "Der gesamte Bereich wird aktualisiert und der Rest der Tabelle bleibt unverändert. Wenn die Größe von <literal>value</literal> kleiner als die Größe von <literal>targetrange</literal> ist, dann werden die restlichen Zellen geleert."
#. QFkLr
#: sf_calc.xhp
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id191611776838396\n"
"help.text"
msgid "If the size of <literal>value</literal> is larger than the size of <literal>targetrange</literal>, then <literal>value</literal> is only partially copied until it fills the size of <literal>targetrange</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Größe von <literal>value</literal> größer als die Größe von <literal>targetrange</literal> ist, dann wird <literal>value</literal> nur teilweise kopiert, bis es die Größe von <literal>targetrange</literal> ausfüllt."
#. ykBk6
#: sf_calc.xhp
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"par_id71611776941663\n"
"help.text"
msgid "Vectors are expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
-msgstr ""
+msgstr "Vektoren werden vertikal expandiert, außer wenn <literal>targetrange</literal> eine Höhe von genau 1 Zeile hat."
#. FJCPf
#: sf_calc.xhp
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"bas_id541592232948567\n"
"help.text"
msgid "'Below the Value array is smaller than the TargetRange (remaining cells are emptied)"
-msgstr ""
+msgstr "' Die Matrix \"Below the Value\" ist kleiner als \"TargetRange\" (verbleibende Zellen werden geleert)"
#. vuu9B
#: sf_calc.xhp
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"bas_id541592232948825\n"
"help.text"
msgid "'Below the Value and TargetRange have the same size"
-msgstr ""
+msgstr "' \"Below the Value\" und \"TargetRange\" haben die gleiche Größe"
#. 4LFnH
#: sf_calc.xhp
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"par_id731621689592755\n"
"help.text"
msgid "If you want to fill a single row with values, you can use the <literal>Offset</literal> function. In the example below, consider that <literal>arrData</literal> is a one-dimensional array:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie eine einzelne Zeile mit Werten füllen möchten, können Sie die Funktion <literal>Offset</literal> verwenden. Beachten Sie im folgenden Beispiel, dass <literal>arrData</literal> eine eindimensionale Matrix ist:"
#. g8mER
#: sf_calc.xhp
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"par_id521595767687154\n"
"help.text"
msgid "Applies the specified cell style to the given target range. The full range is updated and the remainder of the sheet is left untouched. If the cell style does not exist, an error is raised."
-msgstr ""
+msgstr "Wendet die angegebene Zellvorlage auf den angegebenen Zielbereich an. Der gesamte Bereich wird aktualisiert und der Rest der Tabelle bleibt unberührt. Wenn die Zellvorlage nicht vorhanden ist, wird ein Fehler ausgelöst."
#. nxDCd
#: sf_calc.xhp
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"par_id70159576768715\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, die den geänderten Bereich als Zellbereich darstellt."
#. FtFpL
#: sf_calc.xhp
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"par_id22159576768782\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetrange</emph>: The range to which the style will be applied, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>targetrange</emph>: Der Bereich, auf den die Vorlage angewendet wird, als Zeichenfolge."
#. aAGcy
#: sf_calc.xhp
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_id181595767687247\n"
"help.text"
msgid "<emph>style</emph>: The name of the cell style to apply."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>style</emph>: Der Name der anzuwendenden Zellvorlage."
#. DCAWV
#: sf_calc.xhp
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"par_id481593880376480\n"
"help.text"
msgid "Inserts the given (array of) formula(s) in the specified range. The size of the modified area is equal to the size of the range."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt die angegebene(n) Formel(n) in den angegebenen Bereich ein. Die Größe des modifizierten Bereichs ist gleich der Größe des Bereichs."
#. d8CAU
#: sf_calc.xhp
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593880376106\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Die Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, die den geänderten Bereich als Zellbereich darstellt."
#. F5XDi
#: sf_calc.xhp
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"par_id891593880376776\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetrange</emph>: The range to insert the formulas, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>targetrange</emph>: Der Bereich zum Einfügen der Formeln als Zeichenfolge."
#. A2UQF
#: sf_calc.xhp
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"par_id941593880376500\n"
"help.text"
msgid "<emph>formula</emph>: A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>formula</emph>: Eine Zeichenfolge, ein Vektor oder eine Matrix von Zeichenfolgen mit den neuen Formeln für jede Zelle im Zielbereich."
#. 746E8
#: sf_calc.xhp
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"par_id551593880376513\n"
"help.text"
msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Der gesamte Bereich wird aktualisiert und der Rest der Tabelle bleibt unverändert."
#. Wot7x
#: sf_calc.xhp
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"par_id811593880756356\n"
"help.text"
msgid "If the given formula is a string, the unique formula is pasted along the whole range with adjustment of the relative references."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die angegebene Formel eine Zeichenfolge ist, wird die eindeutige Formel entlang des gesamten Bereichs mit Anpassung der relativen Referenzen eingefügt."
#. zr47n
#: sf_calc.xhp
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"par_id491593880857823\n"
"help.text"
msgid "If the size of <literal>formula</literal> is smaller than the size of <literal>targetrange</literal>, then the remaining cells are emptied."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Größe von <literal>formula</literal> kleiner als die Größe von <literal>targetrange</literal> ist, dann werden die restlichen Zellen geleert."
#. LwoGL
#: sf_calc.xhp
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"par_id701611778103306\n"
"help.text"
msgid "If the size of <literal>formula</literal> is larger than the size of <literal>targetrange</literal>, then the formulas are only partially copied until it fills the size of <literal>targetrange</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Größe von <literal>formula</literal> größer ist als die Größe von <literal>targetrange</literal>, dann werden die Formeln nur teilweise kopiert, bis sie die Größe von <literal>targetrange</literal> ausfüllen."
#. GQC3N
#: sf_calc.xhp
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"par_id761611777946581\n"
"help.text"
msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
-msgstr ""
+msgstr "Vektoren werden immer vertikal expandiert, außer wenn <literal>targetrange</literal> eine Höhe von genau einer Zeile hat."
#. rNEEY
#: sf_calc.xhp
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"bas_id681593880376489\n"
"help.text"
msgid "'Horizontal vector, partially empty"
-msgstr ""
+msgstr "' Horizontaler Vektor, teilweise leer"
#. 52GZX
#: sf_calc.xhp
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"bas_id961593881331390\n"
"help.text"
msgid "'D2 contains the formula \"=H2\""
-msgstr ""
+msgstr "' D2 enthält die Formel \"=H2\""
#. gF7Gb
#: sf_calc.xhp
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"par_id481593880373070\n"
"help.text"
msgid "Moves a given range of cells downwards by inserting empty rows. The current selection is not affected."
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebt einen bestimmten Zellbereich nach unten, indem leere Zeilen eingefügt werden. Die aktuelle Auswahl ist davon nicht betroffen."
#. 5qm5w
#: sf_calc.xhp
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"par_id801637929435655\n"
"help.text"
msgid "Depending on the value of the <literal>wholerow</literal> argument the inserted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
-msgstr ""
+msgstr "Abhängig vom Wert des Arguments <literal>wholerow</literal> können die eingefügten Zeilen entweder die Breite des angegebenen Bereichs oder alle Spalten in der Zeile umfassen."
#. uvH4j
#: sf_calc.xhp
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593880370247\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string representing the new location of the initial range."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, welche die neue Position des ursprünglichen Bereichs darstellt."
#. cvqws
#: sf_calc.xhp
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"par_id811637929284110\n"
"help.text"
msgid "If the shifted range exceeds the sheet edges, then nothing happens."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der verschobene Bereich die Tabellenränder überschreitet, passiert nichts."
#. bUdZp
#: sf_calc.xhp
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_id891593880376123\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range above which rows will be inserted, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der Bereich, über dem Zeilen eingefügt werden, als Zeichenfolge."
#. fVYpB
#: sf_calc.xhp
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"par_id941593880376566\n"
"help.text"
msgid "<emph>wholerow</emph>: If set to <literal>False</literal> (default), then the width of the inserted rows will be the same as the width of the specified <literal>range</literal>. Otherwise, the inserted row will span all columns in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>wholerow</emph>: Wenn auf <literal>False</literal> gesetzt (Standard), dann entspricht die Breite der eingefügten Zeilen der Breite des angegebenen <literal>range</literal>. Andernfalls erstreckt sich die eingefügte Zeile über alle Spalten in der Tabelle."
#. rXzZX
#: sf_calc.xhp
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"par_id551593880373045\n"
"help.text"
msgid "<emph>rows</emph>: The number of rows to be inserted. The default value is the height of the original <literal>range</literal>. The number of rows must be a positive number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rows</emph>: Die Anzahl der einzufügenden Zeilen. Der Standardwert ist die Höhe des ursprünglichen <literal>range</literal>. Die Anzahl der Zeilen muss eine positive Zahl sein."
#. dacHK
#: sf_calc.xhp
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"bas_id881637931053547\n"
"help.text"
msgid "' Moves the range \"A3:D3\" down by one row; affects only columns A to D"
-msgstr ""
+msgstr "' Verschiebt den Bereich \"A3:D3\" um eine Zeile nach unten; betrifft nur die Spalten A bis D"
#. v4w3P
#: sf_calc.xhp
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"bas_id661637931232893\n"
"help.text"
msgid "' The inserted row spans all columns in the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "' Die eingefügte Zeile erstreckt sich über alle Spalten in der Tabelle"
#. vsryg
#: sf_calc.xhp
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"bas_id291637931053897\n"
"help.text"
msgid "' Moves the range \"A3:D3\" down by five rows"
-msgstr ""
+msgstr "' Verschiebt den Bereich \"A3:D3\" um fünf Zeilen nach unten"
#. pwuUG
#: sf_calc.xhp
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"bas_id501638218784265\n"
"help.text"
msgid "' Moves the range \"A3:D10\" down by two rows and shows the new location of the original range"
-msgstr ""
+msgstr "' Verschiebt den Bereich \"A3:D10\" um zwei Zeilen nach unten und zeigt die neue Position des ursprünglichen Bereichs an"
#. hVfv3
#: sf_calc.xhp
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"par_id481593880376255\n"
"help.text"
msgid "Deletes the leftmost columns of a given range and moves to the left all cells to the right of the affected range. The current selection is not affected."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht die äußerst linken Spalten eines bestimmten Bereichs und verschiebt alle Zellen rechts vom betroffenen Bereich nach links. Die aktuelle Auswahl ist davon nicht betroffen."
#. EzzWo
#: sf_calc.xhp
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"par_id801637929460261\n"
"help.text"
msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumn</literal> argument the deleted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
-msgstr ""
+msgstr "Abhängig vom Wert des Arguments <literal>wholecolumn</literal> können die gelöschten Spalten entweder die Höhe des angegebenen Bereichs oder alle Zeilen in der Spalte umfassen."
#. BXEkG
#: sf_calc.xhp
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593880371259\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string representing the location of the remaining portion of the initial range. If all cells in the original range have been deleted, then an empty string is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, welche die Position des verbleibenden Teils des ursprünglichen Bereichs darstellt. Wenn alle Zellen im ursprünglichen Bereich gelöscht wurden, wird eine leere Zeichenfolge zurückgegeben."
#. CyRpL
#: sf_calc.xhp
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"par_id891593880376205\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range from which cells will be deleted, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der Bereich, aus dem Zellen gelöscht werden, als Zeichenfolge."
#. zWG3Y
#: sf_calc.xhp
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"par_id941593880356026\n"
"help.text"
msgid "<emph>wholecolumn</emph>: If set to <literal>False</literal> (default), then the height of the deleted columns will be the same as the height of the specified <literal>range</literal>. Otherwise, the deleted columns will span all rows in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>wholecolumn</emph>: Wenn auf <literal>False</literal> gesetzt (Standard), dann ist die Höhe der gelöschten Spalten gleich der Höhe des angegebenen <literal>range</literal>. Andernfalls erstrecken sich die gelöschten Spalten über alle Zeilen in der Tabelle."
#. JLdBr
#: sf_calc.xhp
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"par_id551593880373306\n"
"help.text"
msgid "<emph>columns</emph>: The number of columns to be deleted from the specified <literal>range</literal>. The default value is the width of the original <literal>range</literal>, which is also the maximum value of this argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>colums</emph>: Die Anzahl der zu löschenden Spalten aus dem angegebenen <literal>range</literal>. Der Standardwert ist die Breite des ursprünglichen <literal>range</literal>, der auch der Maximalwert dieses Arguments ist."
#. 8UycD
#: sf_calc.xhp
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"bas_id881637931064919\n"
"help.text"
msgid "' Deletes the range \"B3:B6\"; moves left all cells to the right"
-msgstr ""
+msgstr "' Löscht den Bereich \"B3:B6\"; bewegt alle verbleibenden Zellen nach rechts"
#. vM8hB
#: sf_calc.xhp
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"bas_id291637931056991\n"
"help.text"
msgid "' Deletes the first column in the range \"A3:D6\""
-msgstr ""
+msgstr "' Löscht die erste Spalte im Bereich \"A3:D6\""
#. FPVSg
#: sf_calc.xhp
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"bas_id661637931232569\n"
"help.text"
msgid "' The deleted columns (A to D) spans all rows in the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "' Die gelöschten Spalten (A bis D) erstrecken sich über alle Zeilen in der Tabelle"
#. TAB2b
#: sf_calc.xhp
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"par_id481593880373529\n"
"help.text"
msgid "Deletes the topmost rows of a given range and moves upwards all cells below the affected range. The current selection is not affected."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht die obersten Zeilen eines bestimmten Bereichs und verschiebt alle Zellen unterhalb des betroffenen Bereichs nach oben. Die aktuelle Auswahl ist davon nicht betroffen."
#. zkYo7
#: sf_calc.xhp
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"par_id801637929435361\n"
"help.text"
msgid "Depending on the value of the <literal>wholerow</literal> argument the deleted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
-msgstr ""
+msgstr "Abhängig vom Wert des Arguments <literal>wholerow</literal> können die gelöschten Zeilen entweder die Breite des angegebenen Bereichs oder alle Spalten in der Zeile umfassen."
#. s9Nfb
#: sf_calc.xhp
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593880370299\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string representing the location of the remaining portion of the initial range. If all cells in the original range have been deleted, then an empty string is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, welche die Position des verbleibenden Teils des ursprünglichen Bereichs darstellt. Wenn alle Zellen im ursprünglichen Bereich gelöscht wurden, wird eine leere Zeichenfolge zurückgegeben."
#. H5EtV
#: sf_calc.xhp
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"par_id891593880376583\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range from which cells will be deleted, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der Bereich, aus dem Zellen gelöscht werden, als Zeichenfolge."
#. JQtGb
#: sf_calc.xhp
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"par_id941593880300966\n"
"help.text"
msgid "<emph>wholerow</emph>: If set to <literal>False</literal> (default), then the width of the deleted rows will be the same as the width of the specified <literal>range</literal>. Otherwise, the deleted row will span all columns in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>wholerow</emph>: Wenn auf <literal>False</literal> gesetzt (Standard), dann entspricht die Breite der gelöschten Zeilen der Breite des angegebenen <literal>range</literal>. Andernfalls erstreckt sich die gelöschte Zeile über alle Spalten in der Tabelle."
#. ueo8E
#: sf_calc.xhp
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"par_id551593880373265\n"
"help.text"
msgid "<emph>rows</emph>: The number of rows to be deleted from the specified <literal>range</literal>. The default value is the height of the original <literal>range</literal>, which is also the maximum value of this argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rows</emph>: Die Anzahl der zu löschenden Zeilen aus dem angegebenen <literal>range</literal>. Der Standardwert ist die Höhe des ursprünglichen <literal>range</literal>, der auch der Maximalwert dieses Arguments ist."
#. jHP9x
#: sf_calc.xhp
@@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"bas_id881637931064667\n"
"help.text"
msgid "' Deletes the range \"A3:D3\"; moves all cells below it by one row up"
-msgstr ""
+msgstr "' Löscht den Bereich \"A3:D3\"; verschiebt alle darunter liegenden Zellen um eine Zeile nach oben"
#. Make5
#: sf_calc.xhp
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"bas_id291637931056647\n"
"help.text"
msgid "' Deletes the first row in the range \"A3:D6\""
-msgstr ""
+msgstr "' Löscht die erste Zeile im Bereich \"A3:D6\""
#. APQKA
#: sf_calc.xhp
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"bas_id661637931232493\n"
"help.text"
msgid "' The deleted rows spans all columns in the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "' Die gelöschten Zeilen erstrecken sich über alle Spalten in der Tabelle"
#. gKkbB
#: sf_calc.xhp
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"par_id481593880372568\n"
"help.text"
msgid "Moves a given range of cells to the right by inserting empty columns. The current selection is not affected."
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebt einen bestimmten Zellbereich nach rechts, indem leere Spalten eingefügt werden. Die aktuelle Auswahl ist davon nicht betroffen."
#. CDi3E
#: sf_calc.xhp
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"par_id801637929335255\n"
"help.text"
msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumn</literal> argument the inserted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
-msgstr ""
+msgstr "Abhängig vom Wert des Arguments <literal>wholecolumn</literal> können die eingefügten Spalten entweder die Höhe des angegebenen Bereichs oder alle Zeilen in der Spalte umfassen."
#. Fh33o
#: sf_calc.xhp
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593880372560\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string representing the new location of the initial range."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Methode gibt eine Zeichenfolge zurück, welche die neue Position des ursprünglichen Bereichs darstellt."
#. pLAHD
#: sf_calc.xhp
@@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"par_id811637929283210\n"
"help.text"
msgid "If the shifted range exceeds the sheet edges, then nothing happens."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der verschobene Bereich die Tabellenränder überschreitet, passiert nichts."
#. SeAGD
#: sf_calc.xhp
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"par_id891593880370543\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range which will have empty columns inserted to its left, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der Bereich, in den leere Spalten links eingefügt werden, als Zeichenfolge."
#. KtD6Y
#: sf_calc.xhp
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"par_id941593880373316\n"
"help.text"
msgid "<emph>wholecolumn</emph>: If set to <literal>False</literal> (default), then the height of the inserted columns will be the same as the height of the specified <literal>range</literal>. Otherwise, the inserted columns will span all rows in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>wholecolumn</emph>: Wenn auf <literal>False</literal> gesetzt (Standard), dann entspricht die Höhe der eingefügten Spalten der Höhe des angegebenen <literal>range</literal>. Andernfalls erstrecken sich die eingefügten Spalten über alle Zeilen in der Tabelle."
#. fBzCG
#: sf_calc.xhp
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"par_id5515938803791960\n"
"help.text"
msgid "<emph>columns</emph>: The number of columns to be inserted. The default value is the width of the original <literal>range</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>columns</emph>: Die Anzahl der einzufügenden Spalten. Der Standardwert ist die Breite des ursprünglichen <literal>range</literal>."
#. nmXTU
#: sf_calc.xhp
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"bas_id881637931052587\n"
"help.text"
msgid "' Moves the range \"A3:A6\" right by one column; affects only rows 3 to 6"
-msgstr ""
+msgstr "' Bewegt den Bereich \"A3:A6\" um eine Spalte nach rechts; betrifft nur die Zeilen 3 bis 6"
#. 5mWBq
#: sf_calc.xhp
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"bas_id291637931053225\n"
"help.text"
msgid "' Moves the range \"A3:A6\" right by five columns"
-msgstr ""
+msgstr "' Bewegt den Bereich \"A3:A6\" um fünf Spalten nach rechts"
#. G53xT
#: sf_calc.xhp
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"bas_id661637931232548\n"
"help.text"
msgid "' The inserted column spans all rows in the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "' Die eingefügte Spalte erstreckt sich über alle Zeilen in der Tabelle"
#. FrC59
#: sf_calc.xhp
@@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"par_id141595692394382\n"
"help.text"
msgid "Sorts the given range based on up to 3 columns/rows. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area."
-msgstr ""
+msgstr "Sortiert den angegebenen Bereich nach bis zu 3 Spalten/Zeilen. Die Sortierreihenfolge kann je nach Spalte/Zeile variieren. Gibt eine Zeichenfolge zurück, die den geänderten Zellbereich darstellt. Die Größe des modifizierten Bereichs wird vollständig durch die Größe des Quellbereichs bestimmt."
#. MVGBC
#: sf_calc.xhp
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"par_id171595692394598\n"
"help.text"
msgid "<emph>range</emph>: The range to be sorted, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>range</emph>: Der zu sortierende Bereich als Zeichenfolge."
#. aenrK
#: sf_calc.xhp
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"par_id171595692814163\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortkeys</emph>: Ein Skalar (wenn 1 Spalte/Zeile) oder eine Matrix von Spalten-/Zeilennummern beginnend bei 1. Die maximale Anzahl von Schlüsseln ist 3."
#. aQF93
#: sf_calc.xhp
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"par_id421595692962095\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortorder</emph>: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>sortkeys</literal>. If the <literal>sortorder</literal> array is shorter than <literal>sortkeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortorder</emph>: Ein Skalar oder eine Matrix von Zeichenfolgen, welche die Werte \"ASC\" (aufsteigend), \"DESC\" (absteigend) oder \"\" (standardmäßig aufsteigend) enthalten. Jedes Element wird mit dem entsprechenden Element in <literal>sortkeys</literal> gepaart. Wenn die Matrix <literal>sortorder</literal> kürzer als <literal>sortkeys</literal> ist, werden die restlichen Schlüssel in aufsteigender Reihenfolge sortiert."
#. GVpuf
#: sf_calc.xhp
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"par_id361595692394604\n"
"help.text"
msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>destinationcell</emph>: Die Zielzelle des sortierten Zellenbereichs als Zeichenfolge. Wenn ein Bereich angegeben ist, wird nur die obere linke Zelle berücksichtigt. Standardmäßig wird der Quellbereich überschrieben."
#. QyaTf
#: sf_calc.xhp
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"par_id441595693011034\n"
"help.text"
msgid "<emph>containsheader</emph>: When <literal>True</literal>, the first row/column is not sorted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>containsheader</emph>: Bei <literal>True</literal> wird die erste Zeile/Spalte nicht sortiert."
#. AbVtY
#: sf_calc.xhp
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"par_id241595693169032\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons. Default = <literal>False</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: Nur für Zeichenfolgenvergleiche. Standard = <literal>Falsch</literal>"
#. CL5Gm
#: sf_calc.xhp
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001595693326226\n"
"help.text"
msgid "<emph>sortcolumns</emph>: When <literal>True</literal>, the columns are sorted from left to right. Default = <literal>False</literal> : rows are sorted from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sortcolumns</emph>: Bei <literal>True</literal> werden die Spalten von links nach rechts sortiert. Standard = <literal>False</literal>: Zeilen werden von oben nach unten sortiert."
#. LvjpD
#: sf_calc.xhp
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"bas_id641595692394484\n"
"help.text"
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
-msgstr ""
+msgstr "' Bereich nach Spalten A (aufsteigend) und C (absteigend) sortieren"
#. HyPhE
#: sf_chart.xhp
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Chart service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst SFDocuments.Chart"
#. bv49k
#: sf_chart.xhp
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Dienst <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal></link></variable>"
#. nPHDK
#: sf_chart.xhp
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"par_id181600788076612\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Chart</literal> service provides a set of properties and methods to handle charts in Calc documents. With this service it is possible to:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Chart</literal> bietet eine Reihe von Eigenschaften und Methoden zur Handhabung von Diagrammen in Calc-Dokumenten. Mit diesem Service ist es möglich:"
#. uEEEZ
#: sf_chart.xhp
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"par_id301600788076785\n"
"help.text"
msgid "Access chart objects in Calc documents and manipulate their properties."
-msgstr ""
+msgstr "Auf Diagrammobjekte in Calc-Dokumenten zuzugreifen und deren Eigenschaften zu bearbeiten."
#. rzioM
#: sf_chart.xhp
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001600788076848\n"
"help.text"
msgid "Create and insert new charts into a Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "Neue Diagramme zu erstellen und diese in ein Calc-Dokument einzufügen."
#. grjQS
#: sf_chart.xhp
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"par_id67160078807676\n"
"help.text"
msgid "Export charts as image files."
-msgstr ""
+msgstr "Diagramme als Bilddateien exportieren."
#. mZuuF
#: sf_chart.xhp
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331635273472588\n"
"help.text"
msgid "Chart names"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammnamen"
#. QPAjE
#: sf_chart.xhp
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"par_id251635273489315\n"
"help.text"
msgid "Charts may have two different names:"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramme können zwei verschiedene Namen haben:"
#. GdHpK
#: sf_chart.xhp
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"par_id41635273536840\n"
"help.text"
msgid "An <emph>internal name</emph> given by %PRODUCTNAME as soon as the chart object is created (usually \"Object 1\", \"Object 2\" and so on)."
-msgstr ""
+msgstr "Einen <emph>internen Namen</emph>, der von %PRODUCTNAME vergeben wird, sobald das Diagrammobjekt erstellt wird (normalerweise \"Objekt 1\", \"Objekt 2\", …)."
#. 3zCYQ
#: sf_chart.xhp
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"par_id641635273537122\n"
"help.text"
msgid "A <emph>user-defined name</emph>, which can be defined by right-clicking the chart and choosing <menuitem>Name</menuitem> in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Einen <emph>benutzerdefinierten Namen</emph>, der festgelegt werden kann, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Diagramm klicken und im Kontextmenü <menuitem>Name…</menuitem> wählen."
#. 6CV3D
#: sf_chart.xhp
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"par_id191635273980553\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Chart</literal> service primarily uses the user-defined name to access a chart object. If it does not exist, than the internal name is used."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Chart</literal> verwendet hauptsächlich den benutzerdefinierten Namen, um auf ein Diagrammobjekt zuzugreifen. Wenn er nicht existiert, wird der interne Name verwendet."
#. yYSdL
#: sf_chart.xhp
@@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281600788076359\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstaufruf"
#. jkE4f
#: sf_chart.xhp
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Chart</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Vor der Verwendung des Dienstes <literal>Chart</literal> muss die Bibliothek <literal>ScriptForge</literal> geladen oder importiert werden:"
#. LvW6m
#: sf_chart.xhp
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Chart</literal> service is instantiated from a <literal>Calc</literal> service instance either using the <literal>Charts</literal> or <literal>CreateChart</literal> methods."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Chart</literal> wird von einer Dienstinstanz <literal>Calc</literal> entweder unter Verwendung der Methode <literal>Chart</literal> oder der Methode <literal>CreateChart</literal> instanziiert."
#. QtZnt
#: sf_chart.xhp
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"par_id531635274285114\n"
"help.text"
msgid "The example below creates a <literal>Chart</literal> service instance from an existing chart in the current Calc document:"
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende Beispiel erstellt eine Dienstinstanz <literal>Chart</literal> aus einem vorhandenen Diagramm im aktuellen Calc-Dokument:"
#. Cqd8G
#: sf_chart.xhp
@@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"par_id851635274721129\n"
"help.text"
msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"."
-msgstr ""
+msgstr "Im folgenden Beispiel wird der Dienst <literal>Chart</literal> instanziiert, indem ein neues Diagrammobjekt basierend auf den im Bereich „Sheet1.A1:C10“ enthaltenen Daten erstellt wird."
#. BZ2EU
#: sf_chart.xhp
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"par_id881635275036852\n"
"help.text"
msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Lesen Sie die Methodenbeschreibung <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link>, um mehr über ihre Argumente zu erfahren."
#. gjYRg
#: sf_chart.xhp
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"par_id131635275172617\n"
"help.text"
msgid "The examples above can be written in Python as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Die obigen Beispiele können wie folgt in Python geschrieben werden:"
#. QxXb9
#: sf_chart.xhp
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711600788076834\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften"
#. z42Tx
#: sf_chart.xhp
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"par_id461600788076917\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. 5RCfg
#: sf_chart.xhp
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"par_id221600788076591\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "ReadOnly"
#. 5Ckhe
#: sf_chart.xhp
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"par_id761600788076328\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. EJsLr
#: sf_chart.xhp
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"par_id67160078807636\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
#. 5yKq5
#: sf_chart.xhp
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"par_id311600788076756\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. BURxX
#: sf_chart.xhp
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"par_id441600788076826\n"
"help.text"
msgid "Specifies the chart type as a string that can assume one of the following values: \"Pie\", \"Bar\", \"Donut\", \"Column\", \"Area\", \"Line\", \"XY\", \"Bubble\", \"Net\"."
-msgstr ""
+msgstr "Legt den Diagrammtyp als Zeichenfolge fest, der einen der folgenden Werte annehmen kann: \"Pie\", \"Bar\", \"Donut\", \"Column\", \"Area\", \"Line\", \"XY\", \"Bubble\", \"Net \"."
#. MEEhi
#: sf_chart.xhp
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"par_id49160078807654\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. qaDDb
#: sf_chart.xhp
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"par_id81600788076419\n"
"help.text"
msgid "When <literal>True</literal> indicates that the chart is three-dimensional and each series is arranged in the z-direction."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn <literal>True</literal> angibt, dass das Diagramm dreidimensional ist und jede Reihe in Z-Richtung angeordnet ist."
#. YkDSU
#: sf_chart.xhp
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"par_id471635276257118\n"
"help.text"
msgid "When <literal>False</literal> series are arranged considering only two dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn <literal>False</literal> werden Reihen unter Berücksichtigung von nur zwei Dimensionen angeordnet."
#. qEBab
#: sf_chart.xhp
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"par_id711600788076534\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. gk8ns
#: sf_chart.xhp
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"par_id541600788076645\n"
"help.text"
msgid "Specifies if the chart is displayed with 3D elements. If the value is a string, it must be either \"Bar\", \"Cylinder\", \"Cone\" or \"Pyramid\"."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob das Diagramm mit 3D-Elementen angezeigt wird. Wenn der Wert eine Zeichenfolge ist, muss er entweder \"Bar\", \"Cylinder\", \"Cone\" oder \"Pyramid\" sein."
#. HgqhX
#: sf_chart.xhp
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"par_id541600788076141\n"
"help.text"
msgid "If the boolean <literal>True</literal> value is specified, then the chart is displayed using 3D bars."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der boolesche Wert <literal>True</literal> angegeben ist, wird das Diagramm mit 3D-Balken angezeigt."
#. vDs4z
#: sf_chart.xhp
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"par_id891600788076190\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. m224E
#: sf_chart.xhp
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"par_id91600788076674\n"
"help.text"
msgid "Specifies how much pie segments are offset from the chart center as a percentage of the radius. Applicable to pie and donut charts only."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, um wie viel Tortensegmente von der Diagrammmitte als Prozentsatz des Radius versetzt werden. Gilt nur für Torten- und Ringdiagramme."
#. hbjwH
#: sf_chart.xhp
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id561633021747903\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. AaBHr
#: sf_chart.xhp
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"par_id831633021749007\n"
"help.text"
msgid "When <literal>True</literal>, specifies a filled net chart. Applicable to net charts only."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn <literal>True</literal>, gibt es ein gefülltes Netzdiagramm an. Gilt nur für Netzdiagramme."
#. xgCB2
#: sf_chart.xhp
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"par_id391600788076253\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. 8YDHE
#: sf_chart.xhp
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"par_id21600788076541\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether or not the chart has a legend."
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob das Diagramm eine Legende hat oder nicht."
#. BNBDQ
#: sf_chart.xhp
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"par_id211600788076138\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. MLPCx
#: sf_chart.xhp
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"par_id521600788076371\n"
"help.text"
msgid "When <literal>True</literal>, chart series are stacked and each category sums up to 100%. Applicable to Area, Bar, Bubble, Column and Net charts."
-msgstr ""
+msgstr "Bei <literal>True</literal> werden Diagrammreihen gestapelt und jede Kategorie ergibt 100 %. Anwendbar auf Flächen-, Balken-, Blasen-, Säulen- und Netzdiagramme."
#. yGCZ7
#: sf_chart.xhp
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"par_id21600788076758\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. Gbsst
#: sf_chart.xhp
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"par_id781600788076694\n"
"help.text"
msgid "When <literal>True</literal>, chart series are stacked. Applicable to Area, Bar, Bubble, Column and Net charts."
-msgstr ""
+msgstr "Bei <literal>True</literal> werden Diagrammreihen gestapelt. Anwendbar auf Flächen-, Balken-, Blasen-, Säulen- und Netzdiagramme."
#. 9Dnwe
#: sf_chart.xhp
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"par_id261600788076841\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. VwMyU
#: sf_chart.xhp
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"par_id11600788076757\n"
"help.text"
msgid "Specifies the main title of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Legt den Haupttitel des Diagramms fest."
#. FGSKV
#: sf_chart.xhp
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"par_id531600789141795\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. eH3Ag
#: sf_chart.xhp
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"par_id301600789141619\n"
"help.text"
msgid "Specifies the title of the X axis."
-msgstr ""
+msgstr "Legt den Titel der X-Achse fest."
#. mmRtZ
#: sf_chart.xhp
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"par_id541600789286532\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. scox2
#: sf_chart.xhp
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"par_id701600789286280\n"
"help.text"
msgid "Specifies the title of the Y axis."
-msgstr ""
+msgstr "Legt den Titel der Y-Achse fest."
#. CRLf5
#: sf_chart.xhp
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"par_id941608709527698\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. YCRTC
#: sf_chart.xhp
@@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"par_id100100678952791\n"
"help.text"
msgid "UNO Object"
-msgstr ""
+msgstr "UNO-Objekt"
#. cDJES
#: sf_chart.xhp
@@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"par_id661300789527859\n"
"help.text"
msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das Objekt zurück, welches das Diagramm darstellt, das eine Instanz der Klasse <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> ist."
#. kDUCf
#: sf_chart.xhp
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"par_id941600789527698\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. LAgXE
#: sf_chart.xhp
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"par_id100160078952791\n"
"help.text"
msgid "UNO Object"
-msgstr ""
+msgstr "UNO-Objekt"
#. yRYAq
#: sf_chart.xhp
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"par_id631600789527859\n"
"help.text"
msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das Objekt <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> zurück, welches das Diagramm des Diagrammsobjekts darstellt."
#. CAXYe
#: sf_chart.xhp
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"par_id941600789527099\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. yh7k9
#: sf_chart.xhp
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"par_id100160078953251\n"
"help.text"
msgid "UNO Object"
-msgstr ""
+msgstr "UNO-Objekt"
#. FpeAy
#: sf_chart.xhp
@@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"par_id631600789522587\n"
"help.text"
msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das Objekt <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> zurück, welches die Form des Diagramms darstellt."
#. DdVs9
#: sf_chart.xhp
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDatabases.Database service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst SFDatabases.Database"
#. K7nuj
#: sf_database.xhp
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\">Dienst <literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link></variable>"
#. RByov
#: sf_database.xhp
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"par_id891599407198144\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Database</literal> service provides access to databases either embedded or described in Base documents. This service provides methods to:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst <literal>Database</literal> bietet Zugriff auf Datenbanken, die entweder eingebettet oder in Basisdokumenten beschrieben sind. Dieser Dienst bietet Methoden für Folgendes:"
#. 7dqXS
#: sf_database.xhp
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"par_id551615386924481\n"
"help.text"
msgid "Get access to data in database tables."
-msgstr ""
+msgstr "Erhält Zugriff auf Daten in Datenbanktabellen."
#. 29pT5
#: sf_database.xhp
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"par_id551615386924285\n"
"help.text"
msgid "Run <literal>SELECT</literal> queries and perform aggregate functions."
-msgstr ""
+msgstr "Führt Abfragen <literal>SELECT</literal> und Funktionen \"aggregat\" aus."
#. LYsPD
#: sf_database.xhp
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"par_id551615386924111\n"
"help.text"
msgid "Run SQL action statements such as <literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</literal>, <literal>DELETE</literal>, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Führt SQL-Aktionsanweisungen wie <literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</literal>, <literal>DELETE</literal>, … aus."
#. 7CSTo
#: sf_database.xhp
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"par_id231615386789950\n"
"help.text"
msgid "All exchanges between this service and the database are done using SQL only."
-msgstr ""
+msgstr "Der gesamte Austausch zwischen diesem Dienst und der Datenbank erfolgt ausschließlich über SQL."
#. MiGUE
#: sf_database.xhp
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599407322804\n"
"help.text"
msgid "SQL statements may be run in <emph>direct</emph> or <emph>indirect</emph> mode. In direct mode the statement is transferred to the database engine without any syntax checking or review."
-msgstr ""
+msgstr "SQL-Anweisungen können im <emph>direkten</emph> oder <emph>indirekten</emph> Modus ausgeführt werden. Im direkten Modus wird die Anweisung ohne Syntaxprüfung oder -überprüfung an die Datenbank-Engine übertragen."
#. Kg5Cn
#: sf_database.xhp
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"par_id681599407189019\n"
"help.text"
msgid "The provided interfaces include simple tables and queries lists, as well as access to database data."
-msgstr ""
+msgstr "Die bereitgestellten Schnittstellen umfassen einfache Tabellen und Abfragelisten sowie den Zugriff auf Datenbankdaten."
#. 644XA
#: sf_database.xhp
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91587913266988\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstaufruf"
#. 8ASCW
#: sf_database.xhp
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771615147491563\n"
"help.text"
msgid "Accessing Databases with the UI Service"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf Datenbanken mit dem Dienst \"UI\""
#. 5Kifs
#: sf_database.xhp
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"bas_id631615147843278\n"
"help.text"
msgid "' User and password are supplied below, if needed"
-msgstr ""
+msgstr "' Benutzer und Kennwort werden unten angegeben, falls erforderlich"
#. F43tz
#: sf_database.xhp
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ab3504b537c..9717e15b88a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/de/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8c47a170137..6d308bec342 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/de/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unter UNIX können bestimmte Dateiformate nicht automatisch erkannt werden.</caseinline><defaultinline>$[officename] erkennt den korrekten Dateityp in der Regel beim Öffnen einer Datei.</defaultinline></switchinline> In einzelnen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass Sie den Dateityp im Dialog <emph>Öffnen</emph> auswählen müssen. Um beispielsweise eine Datenbanktabelle in Textformat als Datenbanktabelle zu öffnen, müssen Sie für diese den Dateityp \"CSV\" auswählen."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic Makros in MS Office Dokumenten"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> auf"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Symbol für Direkt drucken</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Direkt drucken"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bf1f474386e..9732e318cd8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411332.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Wenn Sie eine Datei laden, die DDE-Verknüpfungen enthält, werden Sie zum Aktualisieren der Verknüpfungen aufgefordert. Soll zu diesem Zeitpunkt keine Verbindung zum DDE-Server hergestellt werden, so lehnen Sie die Aktualisierung einfach ab."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,14 +51784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Legt die Sicherheitsoptionen der exportierten PDF-Datei fest."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "Die Einschränkungen, die das Kopieren, Bearbeiten oder Drucken einschränken, hängen von der Lesesoftware ab, die sie befolgt, sodass die von ihnen gebotene Sicherheit begrenzt ist."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 0e2882e82a3..5548f24cb60 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/de/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wenn Sie einen Text oder eine Grafik auswählen und auf das Symbol <emph>Datei direkt drucken</emph> klicken, werden Sie aufgefordert zu wählen, ob Sie die Auswahl oder das Dokument drucken möchten.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Dann klicken und ziehen Sie im Dokument, um ein Steuerelement zu erstellen."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Um ein quadratisches Steuerelement zu erstellen, halten Sie <keycode>Umschalt</keycode> während des Ziehens gedrückt."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index abe3232439d..a03534516c2 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565413690.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Es existiert</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Fügt das Symbol für einen Existenzquantor ein.</ahelp> Sie können auch <emph>exists</emph> direkt im Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Es existiert nicht</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Fügt das Symbol durchgestrichener Existenzquantor ein.</ahelp> Sie könne auch <emph>notexists</emph> direkt im Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 5148eed9b16..64ecbc67dfc 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552452643.000000\n"
#. E9tti
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id401629894593714\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Zwischenräume</menuitem>."
#. SuxGC
#: 00000403.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon Merge Cells</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Symbol für Zellen verbinden</alt></image>"
#. dpXBa
#: 00000405.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147270\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon Unmerge Cells</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Symbol für Zellen teilen</alt></image>"
#. 7XaPo
#: 00000405.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Unmerge Cells</caseinline><defaultinline>Split Cells</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zellen trennen</caseinline><defaultinline>Zellen teilen</defaultinline></switchinline>"
#. BGm4B
#: 00000405.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145222\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon Optimal Row Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Symbol für Optimale Zeilenhöhe</alt></image>"
#. fRVE5
#: 00000405.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Equally</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Symbol für Zeilen gleichmäßig verteilen</alt></image>"
#. KuUhp
#: 00000405.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147555\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Row</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Symbol für Zeile löschen</alt></image>"
#. EfTgN
#: 00000405.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157881\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon Optimal Column Width</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Symbol für Optimale Spaltenbreite</alt></image>"
#. iRYb5
#: 00000405.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon Insert Column</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150286\">Symbol für Spalte einfügen</alt></image>"
#. jeDiz
#: 00000405.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150895\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon Insert Row</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150902\">Symbol für Zeile einfügen</alt></image>"
#. MFvHr
#: 00000405.xhp
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol für Spalte löschen</alt></image>"
#. ro8Mr
#: 00000405.xhp
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon Object Properties</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Symbol für Objekteigenschaften</alt></image>"
#. vpeBB
#: 00000405.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon Frame Properties</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152980\">Symbol für Rahmeneigenschaften</alt></image>"
#. CZwgM
#: 00000405.xhp
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id101630955770811\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protectfield\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Fields</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protectfield\">Wählen Sie <menuitem>Extras – Dokument schützen – Felder schützen</menuitem>.</variable>"
#. YhoGY
#: 00000406.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_id621630955775413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protecbookmarks\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Bookmarks</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protecbookmarks\">Wählen Sie <menuitem>Extras – Dokument schützen – Lesezeichen schützen</menuitem>.</variable>"
#. DbjCa
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6096dd4af60..e2776acd64b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/de/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie das MS-Word-97/2000/XP-Dokument beziehungsweise die Vorlage auswählen können, in dem/der die zu importierenden Textbausteine enthalten sind.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7cf2d201ee5..c34385f23fa 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Fourier-Anal~yse…"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Sparkline einfügen…"
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Sparkline löschen"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Folie"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 4843693d272..2cc1a1c866b 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "am"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Das automatische Aktualisieren externer Verknüpfungen ist deaktiviert."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3255,12 +3255,42 @@ msgstr "Einzug: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Sparkline einfügen"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Sparkline löschen"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Aktualisierung zulassen"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "An der Zelle"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "An der Zelle (Größenänderung mit Zelle)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "An der Seite"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Keine Benutzerdaten verfügbar."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(Exklusivzugriff)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Keine benannten Bereiche im ausgewählten Dokument vorhanden"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Haarfein (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Sehr schmal (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Schmal (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Mittel (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Breit (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Extra breit (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Haarfein doppelt (% pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Schmal/Mittel (% pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Mittel/Haarfein (% pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Mittel/Mittel (% pt)"
@@ -30986,101 +31023,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tipp: Der Sortierbereich kann automatisch erkannt werden. Platzieren Sie den Cursor innerhalb einer Liste und führen Sie eine Sortierung durch. Der gesamte Bereich benachbarter nicht leerer Zellen wird sortiert."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Sparkline"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabebereich:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabebereich:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Linie"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Säule"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Gestapelt"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Reihen:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Negative Punkte:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Hohe Punkte:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Niedrige Punkte:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Letzte Punkte:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Erste Punkte:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Marker:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 3b57f40208c..8b6493d1f54 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562387341.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Fortsetzen"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Senden an: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Erfolgreich versendet"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Senden fehlgeschlagen"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Kein Eintrag angegeben"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Kein Eintrag angegeben"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Die Dokument-Klassifizierung hat sich geändert, da das Klassifizierungs-Level eines Absatzes höher ist"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Die Dokument-Klassifizierung hat sich geändert, da das Klassifizierungs
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Gültig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ungültige Signatur"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signiert von"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Absatzsignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitenkarten"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Suchbegriff"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativer Eintrag"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. Schlüssel"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. Schlüssel"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Ganze Wörter"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Datenbank austauschen"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Festlegen"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Verwendete Datenbanken"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Verfügbare _Datenbanken"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen…"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Öffnet einen Dateiauswahldialog zum Öffnen von Datenbankdateien (*.odb). Die ausgewählte Datei wird der Liste der verfügbaren Datenbanken hinzugefügt."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Benutzen Sie Durchsuchen, um eine Datenbankdatei auszuwählen."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Führt die momentan verwendeten Datenbanken auf."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Listet die in Writer registrierten Datenbanken auf."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Datenbank austauschen"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Datenbank im Dokument:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Ändert die Datenquellen für das aktuelle Dokument."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Verbindungsstatus"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 von %2 E-Mails versandt"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po
index a4d00d405b8..838433514e2 100644
--- a/source/dgo/cui/messages.po
+++ b/source/dgo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2263,16 +2263,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2299,10 +2299,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2423,10 +2423,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2435,10 +2435,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2666,10 +2666,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2756,10 +2756,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2847,11 +2847,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2968,10 +2968,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3000,10 +3000,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15457,76 +15457,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "दरामद करो"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "वर्ण सैट "
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~छपाई खाका "
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "बरामद करो"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index dad1cb447f6..1304566127d 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2120,6 +2120,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2140,6 +2150,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po
index 3c50e110c15..7e43f15b52a 100644
--- a/source/dgo/sc/messages.po
+++ b/source/dgo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2010,10 +2010,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "शुरू"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3280,6 +3280,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18885,99 +18915,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31897,98 +31934,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index 6bb820fd575..0a10ee5f8a8 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9984,38 +9984,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "जारी रक्खो"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR; "
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10024,7 +10036,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10033,124 +10045,124 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "अमान्य"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ब्यहारी कार्ड"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "समावेश"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "म्हेसो"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "खासियतां"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "खोज सत्र"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "इब्जी प्रविश्टी"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "पैह्‌ली कुंजी"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "दूई कुंजी"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "विशे-सूची "
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "केस मेचो "
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "सिर्फ शब्द"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हां"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "नेईं"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14382,38 +14394,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "परिभाशत करो\t"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "तपाश करो... "
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14423,31 +14435,31 @@ msgstr ""
" Use the browse button to select a database file."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20801,10 +20813,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index e354e21d0c5..5659a9864ea 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Pomocny tekst"
#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Eksperimentelny"
#. 3FZFt
#: cui/inc/strings.hrc:382
@@ -2073,103 +2073,103 @@ msgstr "Pšosym wubjeŕśo barwu, kótaraž ma se wulašowaś"
#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalěrowaś"
#. 2GUFq
#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalěrowane"
#. TmK5f
#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija"
#. izdAK
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Pyta se..."
#. HYT6K
#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Cyta se..."
#. 88Ect
#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšyrjenja"
#. LWw9B
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšyrjenja: Słownik"
#. MEZpu
#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšyrjenja: galerija"
#. R8obE
#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšyrjenja: symbole"
#. AqGWn
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšyrjenja: barwowa paleta"
#. mncuJ
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšyrjenja: pśedłogi"
#. KTtQE
#: cui/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Na %MODULE nałožyś"
#. Xr3W9
#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objekt se zasajźujo…"
#. QMiCF
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
-msgstr ""
+msgstr "(Klikniśo na test, aby se jogo wuchadajucy bitmapowy wobraz woglědał)"
#. BT9KG
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Napóranje ZIP-dataje njejo se raźiło."
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
-msgstr ""
+msgstr "Wuslědki su se wuspěšnje składli w dataji „GraphicTestResults.zip“!"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME wjele nastajenja za wužywaŕski pówjerch bitujo, aby wy se ako doma cuł"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Musyśo wšykne změny w źělach dokumenta we Writer dowóliś, kótaryž jo šćitany pśeśiwo pisanjeju? Zasajźćo wobłuki abo wótrězki, kótarež mógu změny awtorizěrowaś."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Aby notice swójich folijow śišćał, źiśo k „Dataja ▸ Śišćaś ▸ LibreOffice Impress ▸ Dokument ▸ Typ a wubjerśo „Notice“."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Pišćo knigły? Globalny dokument %PRODUCTNAME wam zmóžnja, wjelike d
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Móžośo wobźěłujobne hybridne PDF z %PRODUCTNAME napóraś."
#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Cośo celu pśez někotare tabele aděrowaś? Pósěgniśo se na wobceŕ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Móžośo wupołnjujobne formularne dokumenty (samo PDF) z %PRODUCTNAME napóraś."
#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Namakajśo we Writerw wšykne wuraze w spinkach z „Wobźěłaś ▸ Pytaś a wuměniś ▸ Pytaś, zapódajśo \\([^)]+\\) (zmóžniśo ‚Regularne wuraze‘)."
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Móžośo licbu ako łamk (0,125 = 1/8) zwobrazniś: Wužywajśo „Format ▸ Cele ▸ Licby ▸ Kategorija ▸ Łamk“."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Klikniśo na słupowe pólo (smužku) Pivotoweje tabele a tłocćo F12, aby daty do kupkow rědował. Móžośo wopśimjeśe pó datumje (mjasec, kwartal, lěto) a licbje (klase) pśiměriś."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Wubjeŕśo „Prezentacija ▸ Nastajenja prezentacije... ▸ Šlejfa a wóspjetowaś“, aby prezentaciju pó pawzy znowego startował."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Wužywajśo „Naglěd ▸ Gódnoty wuzwignuś“, aby wopśimjeśe celo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo „Naglěd >▸ Folijowy wugótowak a Folija ▸ Nowa pśedłoga“ (abo pśez symbolowu rědku abo teke pśez pšawe kliknjenje do folijowego wobcerka), aby rozdźělne folijowe pśedłogi w prezentaciskej pśedłoze napórał."
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
@@ -2343,6 +2343,8 @@ msgstr "Cośo wopśimjeśe drugego dokumenta w swójom dokumenśe pokazaś? Wuž
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style."
msgstr ""
+"Aby tabelowe smužki we Writer awtomatiski numerěrował, wubjeŕśo wótpowědny słup a nałožćo pón lisćinowu pśedłogu.\n"
+"."
#. AzNEm
#. no local help URI
@@ -2400,11 +2402,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Aby tabelowe nadpismo wóspjetował, gaž se tabela pó tabeli wupśestrěwa, wužywajśo „Tabela ▸ Kakosći ▸ Nadpismo wóspjetowaś“."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Aby smužki malsnje zasajźił abo wulašował, wubjeŕśo póžedanu licbu smužkow (abo słupow) a tłocćo %MOD1+, aby pśidał, abo %MOD1-, aby lašował."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,10 +2414,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Wužywajśo „Format ▸ Śišćarske wobcerki ▸ Wobźěłaś...“, aby smužki resp. słupy na kuždem boku wóspjetował."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,11 +2645,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Móžośo z jadneje tabele do drugeje kopěrowaś, bźez togo aby mjazywótkład wužywał. Wubjeŕśo wobceŕk, kótaryž ma se kopěrowaś, klikniśo z tłoconeju tastu %MOD1 na rejtarik celoweje tabele a wužywajśo „Tabela ▸ Cele wupołniś ▸ Tabele wupołniś“."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Móžośo naglěd %PRODUCTNAME změniś: Wužywajśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ Naglěd ▸ Wužywaŕski pówjerch“."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2731,13 +2733,13 @@ msgstr "Wubjeŕśo „Hierarchiski“ w bocnicy Pśedłogi, aby póśěg mjazy p
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Móžośo pśedłogi wužywaś, aby tabele w swójom dokumenśe konsistentne cynił. Wubjeŕśo jadnu z pśeddefiněrowanych pśedłogow (F11) abo wužywajśo „Tabela ▸ Pśedłogi awtomatiskego formata…“"
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Cośo wužywanje tasty %MOD1 konfigurěrowaś, aby wótkazam slědował? Wužywajśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸%PRODUCTNAME ▸ Wěstota ▸ Nastajenja ▸ Klikniśo z tłoconeju tastu %MOD1, aby wótkaze wócynił“."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2768,7 +2770,7 @@ msgstr "Cośo jano nejwětše w tabeli Calc pokazaś? Wubjeŕśo meni „Daty
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents and Index (or right-click and Edit Index to edit a previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Aby licbu boka ze swójogo zapisa wopśimjeśa wótwónoźił, wužywajśo „Zasajźiś ▸ Zapis wopśimjeśa a gronidłowy zapis ▸ Zapis wopśimjeśa, gronidłowy zapis a zapis literatury“ (abo klikniśo z pšaweju tastu a wobźěłajśo do togo zasajźony zapisk). Wulašujśo na rejtarku „Zapiski“ numer boka (#) ze smužki „Struktura“."
#. JPu6C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
@@ -2824,12 +2826,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Cośo tekst w dokumenśe schowaś? Wubjeŕśo tekst a wužywajśo „Zasajźiś > Wótrězk“ a wubjeŕśo „Schowaś > Schowaś“."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Móžośo srjejźnu tastu myški pśiměriś. Wužywajśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ Naglěd ▸ Srjejźna tasta“."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2947,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Waše licby se ako ### w swójom tabelowem dokumenśe pokazuju? Słup jo pśewuski, aby wšykne cyfry pokazał."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Zmóžniśo pśez „Rědy ▸ Nastajenja ▸ OpenCL“ wjele paralelnych woblicenjow formulowych celow."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2979,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Wužywajśo %MOD1+* (na numeriskej tastaturje), aby susedny wobcerk celow wubrał, kótarež daty wopśimuju a su pśez prozne smužki a słupy wobgranicowane."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Waš muster za spóznawanje datuma jo njepśigódny? Wužywajśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ Rěcne nastajenja ▸ Rěcy ▸ Mustry za spóznawanje datuma“, aby muster pśiměrił."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "Wužywajśo w Calc „Format ▸ Bok ▸ Tabela ▸ Měritko ▸ Skalěr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to include a list item without a bullet or number? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Musyśo lisćinowy zapisk bźez naliceńskego znamuška abo numery zasajźiś? Wužywajśo „Njenumerěrowany zapisk zasajźiś“ w symbolowej rědce „Naliceńske znamuška a numerěrowanje“ ."
#. ZacQo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
@@ -3062,7 +3064,7 @@ msgstr "Markěrujśo awtomatiski wšykne zapiski alfabetiskego gronidłowego zap
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align Objects in Impress or Shape ▸ Align Objects in Draw (or the context menu) for precise positioning of objects: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywajśo „Format ▸ Objekty wusměriś“ w Impress abo „Forma ▸ Objekty wusměriś“ w Draw (abo kontekstowy meni), aby objekty dokradnje pozicioněrował: jolicobjekt jo wubrany, centrěrujo se na boku, howac we wótpowědnej kupce."
#. TijVG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
@@ -3333,7 +3335,7 @@ msgstr "Symbolowe rědki se na wěsty kontekst póśěguju, wócynjaju se we wó
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document."
-msgstr ""
+msgstr "Aby globalny dokument z aktualnego dokumenta Writer napórał, wužywajśo „Dataja ▸ Pósłaś ▸ Globalny dokument napóraś“."
#. cPNVv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
@@ -3352,7 +3354,7 @@ msgstr "Wobłuki daju se zwězaś, aby mógł tekst wót jadnogo do drugego hyś
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo do tabele a wubjeŕśo „Zasajźiś ▸ Diagram“, aby diagram na zakłaźe tabele Writer napórał."
#. j4m6F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
@@ -3415,7 +3417,7 @@ msgstr "Wulicćo slědkpłaśenja póžyconkow z Calc: na pś. =PŠP(2%/12;36;25
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!"
-msgstr ""
+msgstr "Njamóžośo z funkciju VLOOKUP w Calc namakaś, což pytaśo? Z INDEX a MATCH móžośo wšykno cyniś!"
#. ARJgA
#. local help missing
@@ -3466,7 +3468,7 @@ msgstr "Njamóžośo swójsku celowu pśedłogu změniś abo wulašowaś? Pśegl
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Musyśo rěd wupołniś? Wubjeŕśo celowy wobceŕk a „Tabela ▸ Cele wupołniś >▸ědy wupołniś...“ a wubjeŕśo mjazy Linearny, Rozrosćenje, Datum a Awtomatiski wupołniś."
#. BiSJM
#. local help missing
@@ -3539,7 +3541,7 @@ msgstr "Wuwijaśo nowe XSLT- a XML-filtry?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General."
-msgstr ""
+msgstr "Tłocćo Umsch+F1, aby wšykne k dispoziciji stojece rozšyrjone pokazki w dialogowych pólach pokazał, gaž nastajenje „Rozšyrjone pokaze“ njejo zmóžnjone pód „Rědy ▸ Nastajenja… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Powšykne."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
@@ -3557,13 +3559,13 @@ msgstr "Dalšne informacije"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_UNO_LINK"
msgid "Run this action now..."
-msgstr ""
+msgstr "Wuwjeźćo něnto toś tu akciju…"
#. P6JME
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazka dnja: %CURRENT/%TOTAL"
#. C6Dsn
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281
@@ -3594,55 +3596,55 @@ msgstr "⌥ Opt"
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "Standardny wužywaŕski pówjerch z menijom, symboloweju rědku a schowaneju bocnicu. Myslony za wužywarje, kótarež klasiski pówjerch derje znaju."
#. BoVy3
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywaŕski pówjerch „W rejtarikach“ jo multifunkciskim rědkam nejpódobnjejšy, kótarež se pśez Microsoft Office wužywaju. Organizěrujo funkcije w rejtarikach a głowny meni jo pśez to njetrjebny."
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywaŕski pówjerch „Jadnotliwa symbolowa rědka“ jo pódobnje ako „Standardna rědka“. Jo za małe wobrazowki myslony."
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
-msgstr ""
+msgstr "Standardny wužywaŕski pówjerch z rozšyrjoneju bocnicu. Jo pśigódny za nazgónite wužywarje, kótarež kśě malsnje wjele rozdźělnych kakosćow změniś."
#. qXq4A
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "Warianta „W registrach kompaktny“ se na pówjerchu Microsoft Office orientěrujo, zaběra pak mjenjej ruma za mjeńše wobrazowki."
#. oZV6K
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr ""
+msgstr "Pówjerch „Zrědowany“ pśistup k funkcijam w kupkach, ze symbolami za nejcesćejo wužyte funkcije a wuběrańske menije za druge bitujo. Toś ta połna warianta funkcije preferěrujo a jo pitśku wětšy ako druge."
#. acQKG
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "Pówjerch „Zrědowany“ pśistup k funkcijam w kupkach, ze symbolami za nejcesćejo wužyte funkcije a wuběrańske menije za druge bitujo. Toś ta kompaktna warianta wertikalny rum preferěrujo."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "Pówjerch „Wót konteksta wótwisny“ funkcije w jadnosmužkowej symbolowej rědce z wót konteksta wótwisnym wopśimjeśim pokazujo."
#. KFPmR
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
+msgstr "Pówjerch „Pó konteksće zrědowany“ jo za zachopinarje myslony. Pśedstaja nejcesćej wužyte funkcije za kupki z jědroweju akciju ako wjeliki symbol a někotare małe pśidatne funkcije. Wšykne funkcije pópisanje maju. Pśidatny wótrězk bitujo, njeźiwajucy na kontekst, pśistup k toś tym funkcijam."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
@@ -4206,7 +4208,7 @@ msgstr "Wobźěłaś"
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog to edit the preference."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog za wobźěłowanje nastajenja."
#. 2uM3W
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58
@@ -4218,13 +4220,13 @@ msgstr "Slědk stajiś"
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64
msgctxt "extended_tip|reset"
msgid "Undo changes done so far in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Anulěrujo změny, kótarež sćo dotychměst pśewjadł w toś tom dialogu."
#. j4Avi
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:146
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo nastajenje, kótarež ma se w tekstowem wobceŕku pokazaś."
#. EhpWF
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:158
@@ -4236,7 +4238,7 @@ msgstr "_Pytaś"
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:167
msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo, aby swój nastajeński tekst w bomje nastajenjow pytał."
#. BMohC
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:209
@@ -4266,7 +4268,7 @@ msgstr "Gódnota"
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:269
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo nastajenja hierarchiski w bomowem naglěźe."
#. B8FF9
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:8
@@ -4344,7 +4346,7 @@ msgstr "Websedło"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:382
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Wersijowe informacije"
#. 5TUrF
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:410
@@ -4362,7 +4364,7 @@ msgstr "Wšykne wersijowe informacije w engelšćinje kopěrowaś"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts"
msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
-msgstr ""
+msgstr "Aby malsnje tastowu skrotconku namakał, tłocćo jadnorje tastowu skrotconku."
#. s4GiG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:117
@@ -4371,6 +4373,8 @@ msgid ""
"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
+"Nalicyjo tastowe skrotconki a pśisłušne pśikaze. Aby tastowu skrotconku za pśikaz pśipokazał abo změnił, kótaryž jo w lisćinje funkcijow wubrany, klikniśo na tastowu skrotconku w toś tej lisćinje a klikniśo pón na Změniś.\n"
+"Aby tastowu skrotconku w toś tej lisćinje malsnje namakał, tłocćo jadnorje tastowu skrotconku."
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:129
@@ -4388,7 +4392,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:164
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
msgid "Displays shortcut keys that are common to all the office suite applications."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo tastowe skrotconki, kótarež wšykne nałoženja běrowowego paketa zgromadne maju."
#. jjhUE
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:176
@@ -4400,7 +4404,7 @@ msgstr "$(MODULE)"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:185
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo tastowe skrotconki za aktualne nałoženje běrowowego paketa."
#. R2nhJ
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:212
@@ -4412,13 +4416,13 @@ msgstr "_Změniś"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:219
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|change"
msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo pśikazoju, kótaryž jo w lisćinje funkcijow wubrany, tastowu skrotconku, kótaraž jo w lisćinje tastowych skrotconkow wubrana."
#. eFsw9
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:238
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy bźez trjebnego wobkšuśenja."
#. 6MwWq
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250
@@ -4430,7 +4434,7 @@ msgstr "_Zacytaś..."
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:257
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|load"
msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnja konfigurěrowanu tastowu skrotconku pśez do togo skłaźonu."
#. Uq7F5
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:270
@@ -4442,19 +4446,19 @@ msgstr "_Składowaś..."
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:277
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|save"
msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo aktualnu tastowu skrotconku, aby se dała pózdźej wužywaś."
#. oSRQ7
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset"
msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Njeskłaźone změny na tastowych skrotconkach se slědk stajaju."
#. stv4J
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "Stajśo změny, kótarež sćo pśewjadł na tastowych skrotconkach, na pśipokazanja slědk, kótarež su eksistěrowali, gaž jo se wócynił toś ten dialog."
#. BKAsD
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:349
@@ -4466,7 +4470,7 @@ msgstr "Pišćo, aby pytał"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:353
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of functions."
-msgstr ""
+msgstr "Pišćo how, aby w lisćinje funkcijow pytał."
#. T5FGo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:375
@@ -4490,19 +4494,19 @@ msgstr "_Tasty"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:447
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece funkciske kategorije. Aby pśedłogam tastowe skrotconki pśipokazał, wócyńśo kategoriju „Pśedłogi“."
#. wGm8q
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:494
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo funkciju, kótarejž cośo tastowu skrotconku pśipokazaś, klikniśo na tastowu skrotconku w lisćinje tastowych skrotconkow a klikniśo pón na Změniś. Jolic wubrana funkcija južo tastowu skrotconku ma, se toś ta w lisćinje tastow pokazujo."
#. PzCaG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:540
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|keys"
msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo tastowu skrotconku, kótaraž jo se pśipokazała wubranej funkciji."
#. CqdJF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:564
@@ -4514,25 +4518,25 @@ msgstr "F_unkcije"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:577
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
msgid "Assigns or edits the shortcut keys for the office suite commands, or Basic macros."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo abo wobźěłujo tastowe skrotconki za pśikaze běrowowego paketa abo za jadnore makra."
#. 3zZvu
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:56
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents automatic capitalization of the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo skrotconku z dypkom a klikniśo na Nowy. To awtomatiskemu wjelikopisanjeju prědnego pismika słowa zajźujo, kótaryž dypkoju na kóńcu skrotconki slědujo."
#. GUtft
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "Auto_Include"
-msgstr ""
+msgstr "_Awtomatiski zapśimjeś"
#. KRr5y
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
-msgstr ""
+msgstr "Lisćinje wuwześow awtomatiski pśidaś, jolic awtomatiska korektura se ned anulěrujo."
#. 7qDG3
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76
@@ -4562,7 +4566,7 @@ msgstr "Skrotconki wulašowaś"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo skrotconki, kótarež se awtomatiski njekorigěruju."
#. VoLnB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
@@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "Skrotconki (kótarymž wjeliki pismik njeslědujo)"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo słowo abo skrotconku, kótarejž se z dwěma wjelikima pismikoma abo małym inicialom zachopinatej, kótarejž njamatej se z jadnym zachopnym wjelikim pismikom změniś. Zapódajśo na pśikład PC, aby tomu zajźował, až se PC do Pc změnja, abo zapódajśo eBook, aby tomu zajźował, až se do Ebook změnja."
#. kAzxB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
@@ -4586,7 +4590,7 @@ msgstr "Aw_tomatiski zapśimjeś"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
-msgstr ""
+msgstr "Lisćinje wuwześow awtomatiski pśidaś, jolic awtomatiska korektura se ned anulěrujo."
#. 7u9Af
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
@@ -4616,7 +4620,7 @@ msgstr "Słowa z dwěma wjelikima zachopnyma pismikoma abo jadnym zachopnym mał
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo słowa abo skrotconki, kótarež se z dwěma zachopnyma pismikoma zachopinaju, kótarejž se awtomatiski njekorigěrujotej. Wšykne słowa, kótarež se z dwěma wjelikima pismikoma zachopinaju, se w pólu nalicyju."
#. 7FHhG
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
@@ -4628,19 +4632,19 @@ msgstr "Słowa z DWěma WJelilkima Zachopnyma PIsmikoma abo jADNYM mAłYM zACHOP
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo skrotconki abo pismikowe kombinacije, kótarež njocośo awtomatiski korigěrowaś daś."
#. Cd7nJ
#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage"
msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo nastajenja za awtomatiske korigěrowanje zmólkow pśi zapodaśu a klikniśo pón na „W pórěźe“."
#. D8rmz
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:40
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|new"
msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa abo wuměnja zapisk w tabeli wuměnjenjow."
#. qjPVK
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:52
@@ -4652,31 +4656,31 @@ msgstr "Wu_měniś"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:60
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|replace"
msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa abo wuměnja zapisk w tabeli wuměnjenjow."
#. 7hHNW
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:79
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy bźez trjebnego wobkšuśenja."
#. YLcSj
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:146
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview"
msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo zapiski za awtomatisku wuměnu słowow, skrotconkow abo słownych źělow pśi zapódawanju. Aby zapisk pśidał, zapódajśo tekst do zapódawańskeju pólowu „Wuměniś“ a „Z“ a klikniśo pón na „Nowy“. Aby zapisk wobźěłał, wubjeŕśo jen, změńśo tekst w pólu „Z“ a klikniśo na „Wuměniś“. Aby zapisk wulašował, wubjeŕśo jen a klikniśo na „Wulašowaś“."
#. p6tMV
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:168
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext"
msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo tekst, grafiku, wobłuk abo OLE-objekt „Wuměniś“ za wuměnu teksta w pólu „Wuměniś“. Jolic sćo wubrał tekst, grafiku, wobłuk abo OLE-objekt w swójom dokumenśe, su relewantne informacije južo how zapódane."
#. gd9PD
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:187
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo pśi zapódawanju słowo, skrotconku abo słowny źěl, kótarež cośo wuměniś. Zastupujuca znamuškowa sekwenca .* na kóńcu słowa teke k wuměnje słowa pśed někakimi słownymi kóńcami wjeźo. Zastupujuca znamuškowa sekwenca .* pśed słowom teke k wuměnje pó někakich słownych zachopjeńkach wjeźo. Na pśikład muster „i18n.*“ z wuměnjeńskim tekstom „internacionalizacija“ a namaka a wuměnijo wšykne „i18ns“ z „internacionalizacije“, abo muster „.*…“ z wuměnjeńskim tekstom „…“ namakajo a wuměnijo tśi dypki w „słowo...“ z typografiski korektnym pśedzgótowanym tśidypkom(= wuwóstajeńske dypki) („słowo…)."
#. GLT9J
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200
@@ -4700,158 +4704,158 @@ msgstr "Jano _tekst"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:240
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly"
msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo zapisk w pólu „Z“ bźez formatěrowanja. Gaž jo se wuměna pśewjadła, tekst ten samski format ako dokumentowy tekst wužywa."
#. yuDgJ
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:254
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage"
msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Wobźěłujo wuměnowu tabelu za awtomatiske korektury abo wuměna słowow abo skrotconkow we wašom dokumenśe."
#. 9Xnti
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
-msgstr ""
+msgstr "Jano aktiwna wersija"
#. 6ZZPG
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrowaś pó"
#. LhkwF
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
-msgstr ""
+msgstr "Pógódnośenje"
#. KsZpM
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Ześěgnjenja"
#. A4zUt
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentary"
#. ncCYE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
-msgstr ""
+msgstr "Detailny naglěd"
#. SoASj
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
-msgstr ""
+msgstr "Skrotcona lisćina"
#. MdFgz
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
-msgstr ""
+msgstr "Adicije"
#. wqAig
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
-msgstr ""
+msgstr "Póstupowe pópisanje"
#. PjJ55
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "ProgressLabel"
-msgstr ""
+msgstr "PóstupowePópisanje"
#. SYKGE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Toś to pópisanje póstup operacijow ako zacytanje rozšyrjenjow, njenamakane elementy atd. pokazujo."
#. NrZT8
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
-msgstr ""
+msgstr "pytańskiZapis"
#. iamTq
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zubate kólasko"
#. CbCbR
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimujo pśikaze za změnjanje nastajenjow lisćiny pśidawkow ako sortěrowański typ abo naglědowy typ."
#. fUE2f
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:16
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "Show More Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Dalšne rozšyrjenja pokazaś"
#. 2pPGn
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "ButtonShowMore"
-msgstr ""
+msgstr "TłocaškWěcejPokazaś"
#. i9AoG
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "This button shows more extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Toś ten tłocašk dalšne rozšyrjenja pokazujo."
#. UzjvF
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68
msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
msgid "Voting:"
-msgstr ""
+msgstr "Pógódnośenje:"
#. iMQas
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88
msgctxt "additionsEntry|labelLicense"
msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Licenca:"
#. buPFe
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106
msgctxt "additionsEntry|labelVersion"
msgid "Required version:"
-msgstr ""
+msgstr "Trjebna wersija:"
#. cFsEL
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Komentary:"
#. TkztG
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:142
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "Ześěgnjenja:"
#. JRe5b
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356
msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalěrowaś"
#. VEbVr
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370
msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Websedło"
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
@@ -4863,7 +4867,7 @@ msgstr "Starjenje"
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:144
msgctxt "agingdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa licbu barwow, na kótaruž se wobraz reducěrujo."
#. bJvBm
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:157
@@ -4881,7 +4885,7 @@ msgstr "Parametry"
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:204
msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
-msgstr ""
+msgstr "Wšykne piksele se na gódnoty šeri stajaju a pón se zelene a módre kanale wó gódnotu, kótaruž pódawaśo, reducěruju. Cerwjeny kanal se njezměnja."
#. nxZTH
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55
@@ -4893,7 +4897,7 @@ msgstr "Wo_bźěłaś..."
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:64
msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|edit"
msgid "Modifies the selected AutoCorrect option."
-msgstr ""
+msgstr "Změnja wubrane nastajenje awtomatiskeje korektury."
#. sYxng
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:78
@@ -4923,7 +4927,7 @@ msgstr "[Z]"
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:205
msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage"
msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo nastajenja za awtomatiske korigěrowanje zmólkow pśi zapodaśu a klikniśo pón na „W pórěźe“."
#. EjG2g
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:92
@@ -4959,7 +4963,7 @@ msgstr "Wumě_niś"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:249
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace"
msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnja auwtomatiski standardny systemowy symbol za dany typ pazorkow z wósebnym znamuškom, kótarež pódawaśo."
#. EQrEN
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:264
@@ -4977,7 +4981,7 @@ msgstr "Lěwa jadnora pazorka"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wósebne znamuško, kóatrež ma awtomatiski aktualne wócynjajuce pazorki we wašom dokumenśe narownaś, gaž „Rědy - Awtomatiska korektura - Nałožyś“ wuběraśo."
#. FFEVA
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302
@@ -5001,7 +5005,7 @@ msgstr "Jadnore pazorki ako standard"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
+msgstr "Staja pazorki na standardne symbole slědk."
#. GRDaT
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341
@@ -5019,7 +5023,7 @@ msgstr "Pšawa jadnora pazorka"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:366
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wósebne znamuško, kóatrež ma awtomatiski aktualne zacynjajuce pazorki we wašom dokumenśe narownaś, gaž „Rědy - Awtomatiska korektura - Nałožyś“ wuběraśo."
#. M4BCQ
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:379
@@ -5043,7 +5047,7 @@ msgstr "Wumě_niś"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:438
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace"
msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnja auwtomatiski standardny systemowy symbol za dany typ pazorkow z wósebnym znamuškom, kótarež pódawaśo."
#. MAW53
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:453
@@ -5061,7 +5065,7 @@ msgstr "Lěwa dwójna pazorka"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:478
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wósebne znamuško, kóatrež ma awtomatiski aktualne wócynjajuce pazorki we wašom dokumenśe narownaś, gaž „Rědy - Awtomatiska korektura - Nałožyś“ wuběraśo."
#. oqBJC
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:491
@@ -5085,7 +5089,7 @@ msgstr "Dwójne pazorki ako standard"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:516
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
+msgstr "Staja pazorki na standardne symbole slědk."
#. cDwwK
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:530
@@ -5103,7 +5107,7 @@ msgstr "Pšawa dwójna pazorka"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:555
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wósebne znamuško, kóatrež ma awtomatiski aktualne zacynjajuce pazorki we wašom dokumenśe narownaś, gaž „Rědy - Awtomatiska korektura - Nałožyś“ wuběraśo."
#. FBndB
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:568
@@ -5121,7 +5125,7 @@ msgstr "Dwójne pazorki"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:618
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage"
msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Póstajśo nastajenja awtomatiskeje korektury za pazorki a za nastajenja, kótarež su za rěc teksta specifiske."
#. BXzDP
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
@@ -5151,7 +5155,7 @@ msgstr "Transparenca"
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:257
msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog"
msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja połnjeńske kakosći za wubrany kresleński objekt."
#. as89H
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
@@ -5175,7 +5179,7 @@ msgstr "Tabela"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40
msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
+msgstr "Póstajśo połnjeńske nastajenja za wubrany kresleński objekt abo dokumentowy element."
#. 2kC9i
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:52
@@ -5187,7 +5191,7 @@ msgstr "Žeden"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone"
msgid "Do not fill the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Wubrany objekt njewupołniś."
#. AiEuM
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:70
@@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr "Barwa"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:76
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
msgid "Fills the object with a color selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Połni objekt z barwu, kótaraž jo na toś tom boku wubrana."
#. zXDcA
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:88
@@ -5211,19 +5215,19 @@ msgstr "Barwny pśeběg"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:94
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient"
msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Połni objekt z barwowym pśeběgom, kótaryž jo na toś tom boku wubrany."
#. q5cAU
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:106
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#. ELAno
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:112
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Połni objekt z bitmapowym wobrazom, kótaryž jo na toś tom boku wubrany."
#. 9q7GD
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:124
@@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "Muster"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:130
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Połni objekt z dypkowym mustrom, kótaryž jo na toś tom boku wubrany."
#. 5y6vj
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142
@@ -5247,13 +5251,13 @@ msgstr "Šrafura"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch"
msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Połni objekt ze šrafuru, kótaraž jo na toś tom boku wubrana."
#. TFDzi
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:202
msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
+msgstr "Póstajśo połnjeńske nastajenja za wubrany kresleński objekt abo dokumentowy element."
#. GSXcM
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21
@@ -5301,19 +5305,19 @@ msgstr "Awtokorektura"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|reset"
msgid "Resets modified values back to the tab page previous values."
-msgstr ""
+msgstr "Staja změnjone gódnoty na pjerwjejšne gódnoty slědk."
#. PbHCG
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog."
#. Qqmqp
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:71
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny."
#. HBfWE
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120
@@ -5325,7 +5329,7 @@ msgstr "Wuměny a wuwześa za rěc:"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang"
msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rěc, za kótaruž cośo pšawidła wuměnow napóraś abo wobźěłaś."
#. Qpig7
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:199
@@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "_Změniś..."
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|CHANGE_SOURCE"
msgid "Change the source file for the selected link."
-msgstr ""
+msgstr "Žrědłowu dataju za wubrane zwězanje změniś."
#. RDZHa
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72
@@ -5397,7 +5401,7 @@ msgstr "Wót_kaz wótźěliś"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BREAK_LINK"
msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Łama zwězanje mjazy žrědłoweju dataju a aktualnym dokumentom. Nejnowše zaktualizěrowane wopśimjeśe žrědłoweje dataje w aktualnem dokumenśe wóstanjo."
#. SEEGs
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:91
@@ -5409,7 +5413,7 @@ msgstr "_Aktualizěrowaś"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:98
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|UPDATE_NOW"
msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizěrujo wubrane zwězanje, aby se pón nejnowša skłaźona wersija zwězaneje dataje w aktualnem dokumenśe pokazała."
#. A6Mz4
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:171
@@ -5439,7 +5443,7 @@ msgstr "Status"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS"
msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo dwójcy na zwězanje w lisćinje, aby datajowy dialog wócynił, źož móžośo drugi objekt za toś to zwězanje wubraś."
#. VUouK
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:252
@@ -5475,7 +5479,7 @@ msgstr "_Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:365
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|AUTOMATIC"
msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizěrujo awtomatiski wopśimjeśe zwězanja, gaž dataju wócynjaśo. Změny, kótarež su se pśewjadli w žrědłowej dataji, se pón w dataji pokazuju, kótaraž zwězanje wopśimujo. Zwězane wobrazowe dataje daju se jano manuelnje aktualizěrowaś."
#. GzGG5
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:376
@@ -5487,13 +5491,13 @@ msgstr "Ma_nuelny"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL"
msgid "Only updates the link when you click the Update button."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizěrujo zwězanje, gaž na tłocašk Aktualizěrowaś klikaśo."
#. D2J77
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog"
msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, kakosći kuždeho zwězanja w aktualnem dokumenśe wobźěłowaś, mjazy nimi sćažku do žrědłoweje dataje. Toś ten pśikaz njejo k dispoziciji, jolic aktualny dokument zwězanja z drugimi datajami njewopśimujo."
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
@@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr "Slězyna"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na kšomu abo rožk, aby tśi stawy pśešeł: „nastajiś“, „njezměnjony“, „wótwónoźeś“."
#. 8B7Rg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91
@@ -5595,43 +5599,43 @@ msgstr "_Barwa:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Hairline (0.05pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Śanučki (0,05 pt)"
#. u3nzv
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Very thin (0.5pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelgin śańki (0,5 pt)"
#. aWBEL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thin (0.75pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Śańki (0,75 pt)"
#. NGkAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Medium (1.5pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Srědny (1,5 pt)"
#. H2AVr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thick (2.25pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Šyroki (2,25 pt)"
#. b5UoB
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Extra thick (4.5pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelgin šyroki (4,5 pt)"
#. ACvsP
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Swójski"
#. uwByw
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333
@@ -5685,7 +5689,7 @@ msgstr "_Pozicija:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Šyrokosć sni"
#. C7T8B
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552
@@ -5715,7 +5719,7 @@ msgstr "_Z pśiducym wótstawkom zjadnośiś"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
-msgstr ""
+msgstr "Zasunjenje, ramik a seń aktualnego wótstawka z pśiducym wótstawkom zjadnośiś, jolic stej jadnakej."
#. xkm5N
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:658
@@ -5739,7 +5743,7 @@ msgstr "Źělenje złožkow"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106
msgctxt "beforebreak"
msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja minimalnu licbu znamuškow słowa, kótarež sw maju na kóńcu smužki wóstaś, gaž se źělenje słowa pśewjeźo."
#. 8Fp43
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:115
@@ -5751,7 +5755,7 @@ msgstr "Znamuška pśed łamanim"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:145
msgctxt "afterbreak"
msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja minimalnu licbu znamuškow słowa, kótarež se maju na pśiducej smužce byś, gaž se źělenje słowa pśewjeźo."
#. p6cfZ
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:154
@@ -5763,7 +5767,7 @@ msgstr "Znamuška za łamanim"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:184
msgctxt "wordlength"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa minimalnu licbu znamuškow słowa, kótarež su trjebne, aby se źělenje słowa nałožyło."
#. sAo4B
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193
@@ -5805,7 +5809,7 @@ msgstr "Typ:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rowniny, kótarež cośo změniś. Aby nastajenja na wšykne rowniny nałožył, wubjeŕśo „1-10“."
#. mp5Si
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293
@@ -5823,7 +5827,7 @@ msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat"
msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo za numerěrowane lisćiny gódnotu prědnego zapiska lisćiny."
#. Jtk6d
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
@@ -5841,7 +5845,7 @@ msgstr "Wubraś..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
msgid "Select the character for the unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo znamuško za nalicenje."
#. oJgFH
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
@@ -5853,7 +5857,7 @@ msgstr "Wobraz wubraś..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap"
msgid "Select a graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo grafiske naliceńske znamuško."
#. Cv7BZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
@@ -5865,7 +5869,7 @@ msgstr "Barwa:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo barwu lisćinowych znamuškow za numerěrowane lisćiny a nalicenja."
#. jxFmf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
@@ -5889,13 +5893,13 @@ msgstr "Za:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text to display after the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma pó numerěrowanju pokazaś."
#. u9Bhq
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text to display before the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma pséd numerěrowanim pokazaś."
#. GAS5v
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526
@@ -5919,13 +5923,13 @@ msgstr "Wusokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " Zapódajśo šyrokosć grafiskego naliceńskego znamuška. "
#. twiWp
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " Zapódajśo wusokosć grafiskego naliceńskego znamuška. "
#. vqDku
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
@@ -5937,7 +5941,7 @@ msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo za numerěrowane znamuškowe lisćiny a nalicenja relatiwnu wjelikosć lisćinowego znamuška. Relatiwna wjelikosć za tekst pśed znamuškom ako teke za znamuškom płaśi."
#. pGXFi
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
@@ -5955,7 +5959,7 @@ msgstr "Poměr bokow wobchowaś"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Stajśo kokulku do toś togo kašćika, aby poměr mjazy wusokosću a šyrokosću grafiskego naliceńskego znamuška wobchował."
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
@@ -5985,7 +5989,7 @@ msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wótkłon wót lěweje kšomy wobdawajucego objekta do zachopjeńka wšych smužkow w lisćinje."
#. eeDkR
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
@@ -5997,7 +6001,7 @@ msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid " Enter or select the width of the list element. "
-msgstr ""
+msgstr " Zapódajśo šyrokosć lisćinowego elementa abo wubjeŕśo ju. "
#. CRdNb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832
@@ -6009,25 +6013,25 @@ msgstr "Re_latiwny"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
-msgstr ""
+msgstr "Relatiwnje k nadrědowanej lisćinowej rowninje. Zapódana gódnota w pjerwjejšnej rowninje se k tej w toś tom pólu aděrujo. Gaž „Zasunjenje: 20 mm“ na lisćinowej rowninje 1 a „Zasunjenje: 10 mm relatiwne“ na lisćinowej rowninje 2, wunjaso to efektiwne zasunjenje 30 mm za rowninu 2."
#. zC5eX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
msgid "Align bullet on the center of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Naliceńske znamuško w srjeźi lisćinowego elementa wusměriś."
#. sdBx9
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Align bullet on the left of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Naliceńske znamuško nalěwo w lisćinowem elemenśe wusměriś."
#. TFMgS
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
msgid "Align bullet on the right of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Naliceńske znamuško napšawo w lisćinowem elemenśe wusměriś."
#. FhAfv
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
@@ -6051,7 +6055,7 @@ msgstr "Folija"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:975
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožujo změnu na cełu foliju abo bok."
#. dBWa8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:986
@@ -6063,7 +6067,7 @@ msgstr "Wuběrk"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Applies the modification to the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožujo změnu na wuběrk."
#. ATaHy
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
@@ -6075,7 +6079,7 @@ msgstr "Na globalny dokument nałožyś"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo, aby změnu na wšykne folije nałožył, kótarež aktualnu globalnu foliju wužywaju."
#. DiEaB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
@@ -6117,7 +6121,7 @@ msgstr "Puchoŕ"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:45
msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na stil, kótaryž cośo na wubranu legendu nałožyś."
#. cAZqx
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
@@ -6159,13 +6163,13 @@ msgstr "Wertikalny"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99
msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo, źož ma liniju legendy zachopiś, nastupajucy kašćik legendy."
#. CGjKD
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:131
msgctxt "calloutpage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo dłujkosć za linijowy segment , kótaryž se wót legendy do wobrotnišća linije wupśestrěwa."
#. SFvEw
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144
@@ -6183,7 +6187,7 @@ msgstr "_Optimalny"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal"
msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo how, aby jadnorje zgibnjonu liniju optimalnje pokazał."
#. dD3os
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
@@ -6237,13 +6241,13 @@ msgstr "Napšawo"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228
msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo, źož ma liniju legendy zachopiś, nastupajucy kašćik legendy."
#. rj7LU
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:248
msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo, źož ma liniju legendy zachopiś, nastupajucy kašćik legendy."
#. jG4AE
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273
@@ -6255,7 +6259,7 @@ msgstr "Wót_kłon:"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294
msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy kóńcom linije legendy a legendy wóstajiś."
#. wvzCN
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314
@@ -6279,7 +6283,7 @@ msgstr "Nugłata zwězujuca linija"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:333
msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na stil, kótaryž cośo na wubranu legendu nałožyś."
#. vQp3A
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49
@@ -6297,13 +6301,13 @@ msgstr "_Referencna kanta:"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees"
msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo zawjertny kut wót 0 do 360 za tekst we wubranych celach."
#. D2Ebb
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100
msgctxt "cellalignment|extended_tip|references"
msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo celowu kšomu, źož se ma zwjertnjony tekst zachopiś."
#. Gwudo
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123
@@ -6315,7 +6319,7 @@ msgstr "We_rtikalnje zeštaplowany"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrja tekst wertikalnje."
#. XBFYt
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
@@ -6327,13 +6331,13 @@ msgstr "_Modus aziskego wugótowanja"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:153
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrja aziske znamuška jadno pód drugim we wubranych celach. Jolic cela wěcej ako jadnu tekstowu smužku wopśimujo, se smužki do tekstowych słupow konwertěruju, kótarež se wótpšawa nalěwo rěduju. Zapadne znamuška se w konwertěrowanym teksće wó 90 stopnjow napšawo wjerśe. Aziske znamuška se njewjerśe."
#. rTfQa
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:177
msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
msgid "Click in the dial to set the text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na kólasko, aby tekstowe wusměrjenje nastajił."
#. Kh9JE
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:193
@@ -6351,7 +6355,7 @@ msgstr "_Awtomatiske łamanje smužki"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:234
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto"
msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Łama tekst na celowej kšomje na nowu smužku. Licba smužkow wót šyrokosći cele wótwisujo."
#. GDRER
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:245
@@ -6363,7 +6367,7 @@ msgstr "_Celowej wjelikosći pśiměriś"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeńšujo wjelikosć pisma, aby se wopśimjeśe cele do aktualneje šyrokosći cele góźiło. Njamóžośo toś ten pśikaz na celu nałožyś, kótaraž łamanja smužkow wopśimujo."
#. Phw2T
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265
@@ -6375,7 +6379,7 @@ msgstr "Źělenje złožkow _aktiwne"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:276
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive"
msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja źělenje złožkow za łamanje teksta do pśiduceje smužki."
#. pQLTe
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:294
@@ -6393,7 +6397,7 @@ msgstr "Kakosći"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:364
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom"
msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter."
-msgstr ""
+msgstr "Zasunjo wó pódanu gódnotu wót lěweje kšomy cele."
#. dzBtA
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377
@@ -6459,7 +6463,7 @@ msgstr "Rozdźělony"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:430
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign"
msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo nastajenje horicontalnego wusměrjenja, kótarež cośo na wopśimjeśe cele nałožyś."
#. Cu2BM
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
@@ -6501,7 +6505,7 @@ msgstr "Rozdźělony"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:453
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign"
msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo nastajenje wertikalnego wusměrjenja, kótarež cośo na wopśimjeśe cele nałožyś."
#. FT9GJ
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474
@@ -6537,7 +6541,7 @@ msgstr "ABCD"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:543
msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage"
msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja nastajenja wusměrjenja za wopśimjeśe aktualneje cele abo wubranych celow."
#. xPtim
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24
@@ -6555,7 +6559,7 @@ msgstr "_NSS-sćažku wubraś..."
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog za wuběranje datajow, aby se nowy zapis za certifikaty Network Security Services pśidał."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132
@@ -6597,19 +6601,19 @@ msgstr "Certifikatowa sćažka"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:275
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo abo pśidajśo korektny zapis za certifikat Network Security Services, aby digitalne signatury wužywał."
#. xXVpD
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:238
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo formatěrowanje, kótarež cośo nałožyś."
#. MR6Nr
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:328
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo pismowu wjelikosć, kótaruž cośo nałožyś. Za skalěrujobne pisma móžośo teke decimalne gódnoty zapódaś."
#. YcKtn
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:358
@@ -6627,7 +6631,7 @@ msgstr "Rěc:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:420
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja rěc, kótaruž pšawopisna kontrola za wubrany tekst wužywa abo za tekst, kótaryž zapódawaśo. K dispoziciji stojece rěcne module kokulku maju."
#. NgZJ9
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:439
@@ -6645,13 +6649,13 @@ msgstr "Rěc:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja rěc, kótaruž pšawopisna kontrola za wubrany tekst wužywa abo za tekst, kótaryž zapódawaśo. K dispoziciji stojece rěcne module kokulku maju."
#. PEg2a
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo formatěrowanje, kótarež cośo nałožyś."
#. nKfjE
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598
@@ -6663,7 +6667,7 @@ msgstr "Wjelikosć:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo pismowu wjelikosć, kótaruž cośo nałožyś. Za skalěrujobne pisma móžośo teke decimalne gódnoty zapódaś."
#. qpSnT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640
@@ -6675,7 +6679,7 @@ msgstr "Funkcije..."
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
msgctxt "charnamepage|tab_western"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Pódwjacorny"
#. q4WZB
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
@@ -6693,19 +6697,19 @@ msgstr "Rěc:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo formatěrowanje, kótarež cośo nałožyś."
#. JSR99
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo pismowu wjelikosć, kótaruž cośo nałožyś. Za skalěrujobne pisma móžośo teke decimalne gódnoty zapódaś."
#. KLJQT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja rěc, kótaruž pšawopisna kontrola za wubrany tekst wužywa abo za tekst, kótaryž zapódawaśo. K dispoziciji stojece rěcne module kokulku maju."
#. 5uQYn
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828
@@ -6717,7 +6721,7 @@ msgstr "Funkcije..."
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851
msgctxt "charnamepage|tab_asian"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Aziski"
#. FSm5y
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903
@@ -6729,19 +6733,19 @@ msgstr "Wjelikosć:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo formatěrowanje, kótarež cośo nałožyś."
#. CeMCG
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo pismowu wjelikosć, kótaruž cośo nałožyś. Za skalěrujobne pisma móžośo teke decimalne gódnoty zapódaś."
#. zCKxL
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja rěc, kótaruž pšawopisna kontrola za wubrany tekst wužywa abo za tekst, kótaryž zapódawaśo. K dispoziciji stojece rěcne module kokulku maju."
#. Nobqa
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006
@@ -6759,13 +6763,13 @@ msgstr "Rěc:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043
msgctxt "charnamepage|tab_complex"
msgid "Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksny"
#. Qju7H
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe pismo"
#. RyyME
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090
@@ -6777,7 +6781,7 @@ msgstr "Pśeglěd"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107
msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo formatěrowanje a pismo, kótarejž cośo nałožyś."
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:35
@@ -6795,7 +6799,7 @@ msgstr "Tekstowe granice"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa tekstowych granicow"
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
@@ -6813,7 +6817,7 @@ msgstr "Objektowe granice"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa objektowych granicow"
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
@@ -6825,7 +6829,7 @@ msgstr "Tabelowe granice"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa tabelowych granicow"
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
@@ -6843,7 +6847,7 @@ msgstr "Njewoglědane wótkaze"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa njewoglědanych wótkazow"
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
@@ -6855,7 +6859,7 @@ msgstr "Woglědane wótkaze"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa woglědanych wótkazow"
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
@@ -6879,7 +6883,7 @@ msgstr "Sni"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa snjow"
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
@@ -6903,7 +6907,7 @@ msgstr "Pólne wósenje"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa pólnych wósenjow"
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
@@ -6915,7 +6919,7 @@ msgstr "Indeksowe a tabelowe wósenje"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa wósenjow za zapise a tabele"
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
@@ -6933,7 +6937,7 @@ msgstr "Wótrězkowe granice"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa wótrězkowych granicow"
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
@@ -7035,13 +7039,13 @@ msgstr "Šćitana slězyna celow"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
-msgstr ""
+msgstr "Schowane słupy/smužki"
#. gTFFH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa za schowane smužki/słupy"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
@@ -7197,7 +7201,7 @@ msgstr "Paleta:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107
msgctxt "colorpage|btnMoreColors"
msgid "Add color palettes via extension"
-msgstr ""
+msgstr "Barwowe palety pśez rozšyrjenje pśidaś"
#. fKSac
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136
@@ -7227,7 +7231,7 @@ msgstr "Lašowaś"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:224
msgctxt "colorpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy bźez trjebnego wobkšuśenja."
#. m2Qm7
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:238
@@ -7395,25 +7399,25 @@ msgstr "Barwu wubraś"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158
msgctxt "extended tip | preview"
msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
-msgstr ""
+msgstr "W lěwem źělu dołneje rědki jo aktualny wuslědk wašogo źěła w toś tom dialogu widobny."
#. 7jLV5
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174
msgctxt "extended tip | previous"
msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr ""
+msgstr "W pšawem źělu dolneje rědki buźośo originalnu barwu z nadrědowanego rejtarika Barwy wiźeś."
#. yEApx
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199
msgctxt "extended tip | colorField"
msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo do wjelikego barwowego wobceŕka nalěwo, aby nowu barwu wubrał. Z pomocu toś togo wuběrańskego wobceŕka móžośo dwě komponenśe barwy změniś, ako se w barwowem modelu RGB abo HSB reprezentěrujotej. Źiwajśo na to, až to su dwě komponenśe, kótarež se z opciskimi tłocaškami napšawo pódla dialoga njewuběratej."
#. N8gjc
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:216
msgctxt "extended tip | colorSlider"
msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color."
-msgstr ""
+msgstr "Z wertikalnym reglowacom barwoweje komponenty móžośo gódnotu kuždeje komponenty barwy změniś."
#. mjiGo
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294
@@ -7425,7 +7429,7 @@ msgstr "Ce_rwjeny:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:303
msgctxt "extended tip | redRadiobutton"
msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja cerwjenu komponentu, kótaraž dajo se we wertikalnem reglowacu barwow změniś, a zelena a módra komponenta w dwójodimensionalnem pólu za wuběranje barwow. Dowólone gódnoty su 0 do 255."
#. TkTSB
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:314
@@ -7437,7 +7441,7 @@ msgstr "_Zeleny:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:323
msgctxt "extended tip | greenRadiobutton"
msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja zelenu komponentu, kótaraž dajo se we wertikalnem reglowacu barwow změniś, a cerwjena a módra komponenta w dwójodimensionalnem pólu za wuběranje barwow. Dowólone gódnoty su 0 do 255."
#. 5FGfv
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:334
@@ -7449,25 +7453,25 @@ msgstr "_Módry:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:343
msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja módru komponentu, kótaraž dajo se we wertikalnem reglowacu barwow změniś, a zelena a cerwjena komponenta w dwójodimensionalnem pólu za wuběranje barwow. Dowólone gódnoty su 0 do 255."
#. c5MTh
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:362
msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo direktnje gódnotu za cerwjenu barwu. Dowólone gódnoty su 0 do 255."
#. 2yY2G
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:381
msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo direktnje gódnotu za zelenu barwu. Dowólone gódnoty su 0 do 255."
#. UREX7
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400
msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo direktnje gódnotu za módru barwu. Dowólone gódnoty su 0 do 255."
#. 2nFsj
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:413
@@ -7479,7 +7483,7 @@ msgstr "Heks _#:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:432
msgctxt "extended tip | hexEntry"
msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo a nastaja barwowu gódnotu w barwowem modelu RGB ako heksadecimalnu licbu."
#. sD6YC
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:447
@@ -7497,7 +7501,7 @@ msgstr "Barwowy _ton:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490
msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja komponentu barwowego tona we wertikalnem reglowacu barwow a komponenśe naseśenje a swětłosć w dwójodimensionalnem pólu za wuběranje barwow. Gódnoty se w stopnjach wót 0 do 359 pódawaju."
#. C4GE3
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
@@ -7509,7 +7513,7 @@ msgstr "_Naseśenje:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:510
msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja komponentu naseśenja we wertikalnem reglowacu barwow a komponenśe barwowy ton a swětłosć w dwójodimensionalnem pólu za wuběranje barwow. Gódnoty se w procentach wót 0 do 100 pódawaju."
#. NXs9w
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:521
@@ -7521,25 +7525,25 @@ msgstr "Swětł_osć:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:530
msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja komponentu swětłosći we wertikalnem reglowacu barwow a komponenśe barwowy ton a naśeśenje w dwójodimensionalnem pólu za wuběranje barwow. Gódnoty se w procentach wót 0 do 100 pódawaju."
#. BCvUX
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:549
msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo barwowy ton direktnje w barwowem modelu HSB. Gódnoty se w stopnjach wót 0 do 359 pódawaju."
#. TcDh8
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:568
msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo naseśenje direktnje w barwowem modelu HSB. Gódnoty se w procentach wót 0 do 100 pódawaju."
#. hucEE
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587
msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo swětłosć direktnje w barwowem modelu HSB. Gódnoty se w procentach wót 0 do 100 pódawaju."
#. B7RjF
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602
@@ -7579,25 +7583,25 @@ msgstr "Carny (_Key):"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:704
msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo gódnotu barwy cyan w barwowem modelu CMYK."
#. mMXFr
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:723
msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo gódnotu barwy magenta w barwowem modelu CMYK."
#. EEgiy
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:742
msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo gódnotu barwy žołty w barwowem modelu CMYK."
#. UAAnZ
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:761
msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo gódnotu barwy carny abo key (carny) w barwowem modelu CMYK."
#. mxFDw
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776
@@ -7609,7 +7613,7 @@ msgstr "CMYK"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:812
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Póstajśo swójske barwy z pomocu dwójodimensionalnego, grafiskego a numeriskego diagrama wuběrańskego dialoga za barwy."
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
@@ -7633,7 +7637,7 @@ msgstr "_Tekst"
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:219
msgctxt "comment|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo komentar za nagratu změnu."
#. bEtYk
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:241
@@ -7663,7 +7667,7 @@ msgstr "Wopśimjeśe"
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:313
msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo komentar za nagratu změnu."
#. B73bz
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
@@ -7675,7 +7679,7 @@ msgstr "_Typ:"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE"
msgid "Lists the types of connectors that are available."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece typy zwězowakow."
#. VnKTH
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:115
@@ -7699,19 +7703,19 @@ msgstr "Linija _3:"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:163
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
msgid "Enter a skew value for Line 1."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo pśestajeńsku gódnotu za liniju 1."
#. SGov7
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:182
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
msgid "Enter a skew value for Line 2."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo pśestajeńsku gódnotu za liniju 2."
#. Cv7eg
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
msgid "Enter a skew value for Line 3."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo pśestajeńsku gódnotu za liniju 3."
#. xvCfy
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:216
@@ -7747,25 +7751,25 @@ msgstr "Werti_kalny kóńc:"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo horicontalny wótkłon za zachopjeńk zwězowaka."
#. pUTnF
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:330
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo horicontalny wótkłon za kóńc zwězowaka."
#. 23o9a
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:349
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wertikalny wótkłon za zachopjeńk zwězowaka."
#. 22Tvd
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:368
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wertikalny wótkłon za kóńc zwězowaka."
#. idTk6
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:383
@@ -7789,7 +7793,7 @@ msgstr "Pśikład"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:443
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
msgid "Sets the properties of a connector."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja kakosći zwězowaka."
#. ezicB
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:52
@@ -7801,7 +7805,7 @@ msgstr "Zebranje zwiskow zmóžnjone"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:60
msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju wubrane zwiski chowaju."
#. GHbky
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82
@@ -7825,19 +7829,19 @@ msgstr "Zebranje za toś ten gónjak zmóžniś"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo gónjak z lisćiny a markěrujśo kontrolny kašćik za „Zebranje za toś ten gónjak zmóžniś“, aby jogo zwisk zebrał."
#. mdxR9
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "_Casowy limit (sekundy):"
#. CUE56
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja cas w sekundach, pó kótaremž zachowany zwisk jo se pušćił."
#. gWFKz
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
@@ -7963,7 +7967,7 @@ msgstr "_URL:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:115
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo URL za dataju, kótaruž cośo wócyniś, gaž na wubrany tłocašk klikaśo."
#. FLKr9
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:143
@@ -7975,7 +7979,7 @@ msgstr "Wobłu_k:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:169
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB"
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě celowego wobłuka, w kótaremž cośo URL wócyniś. Móžośo teke standardne mě wobłuka z lisćiny wubraś, kótarež jo wšym wobglědowakam znate."
#. V8Zgo
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:197
@@ -7987,7 +7991,7 @@ msgstr "_Mě:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:217
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
msgid "Enter a name for the image."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě za wobraz."
#. BAXQk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
@@ -7999,7 +8003,7 @@ msgstr "Alternatiwny _tekst:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:265
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž cośo pokazaś, gaž špěrka myški jo we wobglědowaku na tłocašku."
#. bsgYj
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:293
@@ -8011,13 +8015,13 @@ msgstr "_Wopisanje:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:322
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV"
msgid "Enter a description for the hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wopisanje za hotspot."
#. 7LsXB
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:360
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog"
msgid "Lists the properties for the selected hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo kakosći za wubrany hotspot."
#. 8LR3s
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
@@ -8077,7 +8081,7 @@ msgstr "Pśepytaś..."
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog where you can select the database file."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja datajowy dialog, źož móžośo dataju datoweje banki wubraś."
#. kvNEy
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112
@@ -8095,7 +8099,7 @@ msgstr "Zregistrěrowane _mě:"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
msgctxt "extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the database. The office suite uses this name to access the database."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě za datowu banku. Běrowowy paket toś to mě za pśistup k datowej bance wužywa."
#. FrRyU
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
@@ -8107,7 +8111,7 @@ msgstr "Wótkaz datoweje banki wobźěłaś"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225
msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajo abo wobźěłujo zapisk w rejtariku Datowe banki."
#. ehaGT
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:67
@@ -8131,7 +8135,7 @@ msgstr "_Nowy..."
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|new"
msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog Zwězanje datoweje banki, aby nowy zapisk napórał."
#. zqFjG
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:136
@@ -8143,7 +8147,7 @@ msgstr "Wu_lašowaś"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:143
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected entry from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźujo wubrany zapisk z lisćiny."
#. eiE2E
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:155
@@ -8155,7 +8159,7 @@ msgstr "Wo_bźěłaś..."
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog Zwězanje datoweje banki, aby nowy zapisk wobźěłował."
#. Q3nF4
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:185
@@ -8209,43 +8213,43 @@ msgstr "Měrjeńska linija pód _objektom"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:166
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Reverses the properties set in the Line area."
-msgstr ""
+msgstr "Pśewobrośujo kakosći, kótarež su we wobceŕku Linija nastajone."
#. M2qGu
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:186
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa wótkłon mjazy měrjeńskeju liniju a zakładneju liniju (linijowy wótkłon = 0)."
#. 6wKTs
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa dłujkosć lěwych a pšawych pomocnych linijow, kótarež se na zakładnej liniji zachopinaju (linijowy wótkłon = 0). Pozitiwne gódnoty pomocne linije nad zakładneju liniju pódlejšuju a negatiwne gódnoty pomocne linije pód zakładneju liniju pódlejšuju."
#. AdBKh
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa dłujkosć pšawych a lěwych pomocnych linijow, kótarež se na měrjeńskej liniji zachopinaju. Pozitiwne gódnoty pomocne linije nad měrjeńskeju liniju pódlejšuju a negatiwne gódnoty pomocne linije pód měrjenskeju liniju pódlejšuju."
#. hFGhD
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN"
msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa dłujkosć lěweje pomocneje linije, kótaraž se na měrjeńskej liniji zachopina. Pozitiwne gódnoty pomocnu liniju pód měrjeńskeju liniju pódlejšuju a negatiwne gódnoty pomocnu liniju nad měrjenskeju liniju pódlejšuju."
#. 3bQD4
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:262
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN"
msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa dłujkosć pšaweje pomocneje linije, kótaraž se na měrjeńskej liniji zachopina. Pozitiwne gódnoty pomocnu liniju pód měrjeńskeju liniju pódlejšuju a negatiwne gódnoty pomocnu liniju nad měrjenskeju liniju pódlejšuju."
#. BKJDe
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:280
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa licbu decimalnych městnow, kótarež se maju za pokazowanje linijowych kakosćow wužywaś."
#. uruYG
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
@@ -8263,7 +8267,7 @@ msgstr "_Tekstowa pozicija"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:366
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja poziciju teksta měrjeńskeje linje nastupajucy měrjeńsku liniju a pomocne linije."
#. t8Ewg
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:382
@@ -8275,7 +8279,7 @@ msgstr "_Awtomatiski wertikalny"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV"
msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja optimalnu wertikalnu poziciju za tekst měrjeńskeje linije."
#. KykMq
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:403
@@ -8287,7 +8291,7 @@ msgstr "Aw_tomatiski horicontalny"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:412
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH"
msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja optimalnu horicontalnu poziciju za tekst měrjeńskeje linije."
#. yQtE3
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:431
@@ -8299,7 +8303,7 @@ msgstr "_Paralelnje k pomocnej liniji"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:440
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo tekst paralelnje k měrjeńskej liniji abo wó 90 stopnjow pśesajźony."
#. QNscD
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452
@@ -8311,13 +8315,13 @@ msgstr "_Měrjeńske jadnotki pokazaś"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo abo chowa jadnotki měry. Móžośo teke jadnotku měry z lisćiny wubraś."
#. EEaqi
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:479
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo abo chowa jadnotki měry. Móžośo teke jadnotku měry z lisćiny wubraś."
#. gX83d
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:495
@@ -8341,13 +8345,13 @@ msgstr "Swójski słownik wobźěłaś"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "book"
msgid "Specifies the book to be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja knigły, kótarež se maju wobźěłowaś."
#. trTxg
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:110
msgctxt "lang"
msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo aktualnemu swójskemu słownikoju nowu rěc."
#. PV8x9
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:123
@@ -8365,13 +8369,13 @@ msgstr "_Rěc:"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:185
msgctxt "replace"
msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
-msgstr ""
+msgstr "Toś to zapódawańske pólo jo jano k dispoziciji, jolic słownik wuwześow abo wót rěcy swójski słownik wobźěłujośo. W słownikach wuwześow pólo alternatiwne naraźeje za aktualne słowo w tekstowem pólu „Słowo“ pokazujo. We wót rěcy wótwisnych swójskich słownikach pólo znate kórjenjowe słowo ako model afiksacije nowego słowa abo jogo wužywanje w zestarjetych słowach wopśimujo. W nimskem swójskim słowniku na pśikład nowe słowo „Litschi“ (liči) z modelowym słowom „Gummi“ (gumij) k spóznawanjeju słowow „Litschis“ (ličije), „Litschibaum“ (ličijowy bom), „Litschifrucht“ (ličijowy płod) atd. wjeźo."
#. 5EwBs
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:203
msgctxt "word"
msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Móžośo nowe słowo zapódaś, aby jo do słownika pśewzeł. W slědujucej lisćinje buźośo wopśimjeśe aktualnego swójskego słownika wiźeś."
#. WWwmQ
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:216
@@ -8395,7 +8399,7 @@ msgstr "_Nowy"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:364
msgctxt "newreplace"
msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa wašomu aktualnemu swójskemu słownikoju słowo w tekstowem pólu „Słowo“. Słowo w pólu „Naraźenje“ se teke pśidawa, gaž ze słownikami wuwześow źěłaśo."
#. K2Sst
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:376
@@ -8407,13 +8411,13 @@ msgstr "Wu_lašowaś"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:383
msgctxt "delete"
msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźijo markěrowane słowo z aktualnego swójskego słownika."
#. 35DN3
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:415
msgctxt "EditDictionaryDialog"
msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
-msgstr ""
+msgstr "W dialogu „Swójski słownik wobźěłaś“ maśo móžnosć, nowe zapśimjeśa zapódaś abo eksistěrujuce zapiski wobźěłaś."
#. XEUyG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
@@ -8437,7 +8441,7 @@ msgstr "Rěc:"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163
msgctxt "language"
msgid "Specifies the language of the module."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa rěc modula."
#. 9zC9B
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
@@ -8449,7 +8453,7 @@ msgstr "Górjej pśesunuś"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203
msgctxt "up"
msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
+msgstr "Pówušujo prioritu modula, kótaryž jo w lisćinowem pólu wubrany, wó jadnu rowninu."
#. aGo9M
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215
@@ -8461,7 +8465,7 @@ msgstr "Dołoj pśesunuś"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222
msgctxt "down"
msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
+msgstr "Znižujo prioritu modula, kótaryž jo w lisćinowym pólu wubrany, wó jadnu rowninu."
#. Vr5kM
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
@@ -8473,13 +8477,13 @@ msgstr "_Slědk"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
msgctxt "back"
msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo how, aby aktualne změny w lisćinowem pólu anulěrował."
#. 4d4Pc
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307
msgctxt "lingudicts"
msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa rěc a k dispoziciji stojece pódmodule za pšawopis, źělenje žłožkow a tezawrus za wubrany modul."
#. ZF8AG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330
@@ -8497,13 +8501,13 @@ msgstr "Pśeglěd"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "_Case:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pisanje:"
#. hhfhW
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "R_elief:"
-msgstr ""
+msgstr "R_elief:"
#. HSdYT
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
@@ -8539,7 +8543,7 @@ msgstr "Kapitelki"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb"
msgid "Select the font effects that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pismowe efekty, kótarež cośo nałožyś."
#. GJExJ
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126
@@ -8563,7 +8567,7 @@ msgstr "Grawura"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:132
msgctxt "effectspage|extended_tip|relieflb"
msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo reliefowy efekt, kótaryž se ma na wubrany tekst nałožyś. Z pówušonym reliefom znamuška wuglědaju, ako by wóni z boka wutłocone. Ze zagrawěrowany reliefom znamuška wuglědaju, ako by wóni do boka zatłocone."
#. G8SPK
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
@@ -8599,7 +8603,7 @@ msgstr "Akcent"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb"
msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo znamuško, kótarež se ma nad abo pód cełeju dłujkosću wubranego teksta pokazaś."
#. Z6WHC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:168
@@ -8617,55 +8621,55 @@ msgstr "Pód tekstom"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173
msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb"
msgid "Specify where to display the emphasis marks."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo, źož se maju pśizukowe znamuška pokazaś."
#. ycUGm
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozicija:"
#. 5okoC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis _mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Pśi_zukowe znamuško:"
#. cDkSo
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:212
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outli_ne"
-msgstr ""
+msgstr "Wob_ceŕ"
#. fXVDq
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221
msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb"
msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo wobceŕ wubranych znamuškow. Toś ten efekt z kuždym pismom njefunkcioněrujo."
#. zanV7
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shado_w"
-msgstr ""
+msgstr "S_eń"
#. 8tyio
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb"
msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa seń, kótaryž se pód wubranymi znamuškami a napšawo pódla nich chyta."
#. ZCZb6
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:252
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hi_dden"
-msgstr ""
+msgstr "Sc_howany"
#. wFPA3
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:261
msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb"
msgid "Hides the selected characters."
-msgstr ""
+msgstr "Chowa wubrane znamuška."
#. GZX6U
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:291
@@ -8677,19 +8681,19 @@ msgstr "Efekty"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:324
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "O_verlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Na_dšmarnjenje:"
#. ceoHc
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:338
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Stri_kethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Pś_ešmarnjenje:"
#. Qisd2
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "_Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pódšmarnjenje:"
#. EGta9
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
@@ -8797,13 +8801,13 @@ msgstr "Dwójna žwała"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb"
msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo stil za nadšmarnjenje, kótaryž cośo nałožyś. Aby nadšmarnjenje jano na słowa nałožył, wubjeŕśo kontrolny kašćik „Jadnotliwe słowa“."
#. jbrhD
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb"
msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo stil za pódšmarnjenje, kótaryž cośo nałožyś. Aby pódšmarnjenje jano na słowa nałožył, wubjeŕśo kontrolny kašćik „Jadnotliwe słowa“."
#. FgNij
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435
@@ -8845,31 +8849,31 @@ msgstr "Z X"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:444
msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo stil za pśešmarnjenje za wubrany tekst."
#. qtErr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb"
msgid "Select the color for the underlining."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo barwu za pódšmarnjenje."
#. vuxpt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:490
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb"
msgid "Select the color for the overlining."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo barwu za nadšmarnjenje."
#. JP4PB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "_Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "_Jadnotliwe słowa"
#. AP5Gy
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:509
msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožujo wubrany efekt jano na słowa a ignorěrujo prozne znamjenja."
#. oFKJN
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:553
@@ -8881,13 +8885,13 @@ msgstr "Tekstowa dekoracija"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:585
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pismowa barwa:"
#. ttwFt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608
msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo barwu za wubrany tekst. Jolic „Awtomatiski“ wuběraśo, se tekstowa barwa za swětłe slězyny na carny staja, a na běły za śamne slězyny."
#. aAbzm
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:620
@@ -8911,7 +8915,7 @@ msgstr "Pismowa barwa"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:687
msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
msgid "Specify the font effects that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pismowe efekty, kótarež cośo wužywaś."
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -8935,7 +8939,7 @@ msgstr "Parametry"
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211
msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog"
msgid "Displays a dialog for creating reliefs."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa dialog za napóranje reliefa."
#. RjncS
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
@@ -8995,7 +8999,7 @@ msgstr "Pśipokazana akcija"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:103
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "Lists the events that can trigger a macro."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo tšojenja, kótarež mógu makro startowaś."
#. P3GeQ
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:114
@@ -9013,7 +9017,7 @@ msgstr "Pśipokazaś"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Assigns the selected macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo wubranemu tšojenjeju wubrane makro."
#. nwUkL
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:155
@@ -9025,13 +9029,13 @@ msgstr "Wótwónoźeś"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźijo makrowe pśipokazanje z wubranego zapiska."
#. 3Gmuh
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:237
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the office suite program and any open documents."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo program běrowowego paketa a wócynjone dokumenty."
#. y7Vyi
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:248
@@ -9043,7 +9047,7 @@ msgstr "Makro z"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:310
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece makra. Wubjeŕśo makro, kótarež cośo wubranemu tšojenjeju pśipokazaś, a klikniśo pón na „Pśipokazaś“."
#. d229E
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321
@@ -9055,7 +9059,7 @@ msgstr "Eksistěrujuce makra"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa makro, kótarež se ma wuwjasć, gaž na wobraz, wobłuk abo OLE-objekt klikaśo."
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:43
@@ -9073,7 +9077,7 @@ msgstr "M_akro..."
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja wuběrk makrow, z kótarymž móžośo wubranemu tšojenjeju makro pśipokazaś."
#. gxSRb
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81
@@ -9085,7 +9089,7 @@ msgstr "_Wótwónoźeś"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Wulašujo makrowe abo komponentowe pśirědowanje za wubrane tšojenje."
#. Ebcvv
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:130
@@ -9097,7 +9101,7 @@ msgstr "Składowaś w:"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:147
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein"
msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo nejpjerwjej, źož se ma wězanje tšojenja składowaś, w aktualnem dokumenśe abo w běrowowem pakeśe."
#. C6KwW
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:186
@@ -9115,31 +9119,31 @@ msgstr "Pśipokazana akcija"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:221
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
+msgstr "Wjelike lisćinowe pólo tšojenja a pśipokazane makra nalicyjo. Wubjeŕśo městno w lisćinowem pólu „Składowaś“ a pón tšojenje we wjelikem lisćinowem pólu. Klikniśo pón na „Makro pśipokazaś“."
#. aCb4v
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:246
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo programowym tšojenjam makra. Pśipokazane makro se kuždy raz wuwjeźo, gaž se wubrane tšojenje stawa."
#. BuBeE
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
msgid "_Perform check on startup"
-msgstr ""
+msgstr "_Pśeglědanje pśi startowanju pśewjasć"
#. Bjfzv
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžniśo dialog w Rědy > Nastajenja > Powšykne znowego"
#. mGEv5
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "W pó_rěźe"
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
@@ -9157,19 +9161,19 @@ msgstr "_Pytaś"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
msgid "Starts or cancels the search."
-msgstr ""
+msgstr "Zachopijo abo pśetergnjo pytanje."
#. 9gcWy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog. Nastajenja slědnego pytanja se składuju, daniž běrowowy paket njespušćaśo."
#. UPeyv
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo pytański wuraz do póla abo wubjeŕśo jen z lisćiny."
#. sC6j6
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:155
@@ -9181,7 +9185,7 @@ msgstr "_Tekst:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:164
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo pytański wuraz do póla abo wubjeŕśo jen z lisćiny."
#. CrVGp
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:182
@@ -9193,7 +9197,7 @@ msgstr "Pólne wopśimjeśe jo _NULL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:191
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr ""
+msgstr "Pytaju se póla, kótarež daty njewopśimuju."
#. zxjuF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:203
@@ -9205,7 +9209,7 @@ msgstr "Pólne wopśimjeśe njejo NU_LL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:212
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr ""
+msgstr "Pytaju se póla, kótarež daty wopśimuju."
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:234
@@ -9223,13 +9227,13 @@ msgstr "_Jadnotliwe pólo:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:297
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "Pódane datowe pólo se pśepytujo."
#. TyqAE
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:315
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "Pódane datowe pólo se pśepytujo."
#. aLBBD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333
@@ -9241,7 +9245,7 @@ msgstr "Wšy_kne póla"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:342
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
msgid "Searches through all fields."
-msgstr ""
+msgstr "Wšykne póla se pśepytuju."
#. 64yD3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361
@@ -9253,7 +9257,7 @@ msgstr "Formular:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:378
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa logiski formular, w kótaremž se ma pytanje staś."
#. B2SYL
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:439
@@ -9271,7 +9275,7 @@ msgstr "_Pozicija:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa poměr mjazy pytańskim wurazom a pólnym wopśimjeśim."
#. c6ZbD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:529
@@ -9283,7 +9287,7 @@ msgstr "Zna_muškowu šyrokosć pśiměriś"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:537
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr ""
+msgstr "Rozeznawa mjazy znamuškami poł šyrokosći a połneje šyrokosći."
#. EedjA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554
@@ -9295,7 +9299,7 @@ msgstr "_Klincy ako (japańšćina)"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:562
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, pytańske nastajenja za pódobne pisanje w japańskem teksće póstajiś. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo pón na tłocašk Zuki, aby pytańske nastajenja póstajił:"
#. 2Gsbd
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:573
@@ -9307,7 +9311,7 @@ msgstr "Pódobnosći..."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:581
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja pytańske nastajenja za pódobne pisanje w japańskem teksće."
#. Ra8jW
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:604
@@ -9319,7 +9323,7 @@ msgstr "Pytanje pó_dobnosćow"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajśo zapśimjeśa, kótarež su na pytański tekst pódobne. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo pón na tłocašk Pódobnosći, aby nastajenja pódobnosćow definěrował."
#. DNGxj
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:623
@@ -9331,7 +9335,7 @@ msgstr "Pódobnosći..."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajśo zapśimjeśa, kótarež su na pytański tekst pódobne. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo pón na tłocašk Pódobnosći, aby nastajenja pódobnosćow definěrował."
#. 6BpAF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648
@@ -9343,7 +9347,7 @@ msgstr "Na wje_likopisanje źiwaś"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
-msgstr ""
+msgstr "Pśi pytanju se ma na wjeliko- a małopisanje źiwaś."
#. X5q2K
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
@@ -9355,7 +9359,7 @@ msgstr "Wótgó_rjejka"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
-msgstr ""
+msgstr "Zachopijo pytanje znowego. Pytanje doprědka z prědneju datoweju sajźbu znowego zachopijo. Pytanje naslědk z slědnjeju datoweju sajźbu znowego zachopijo."
#. WP3XA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686
@@ -9367,7 +9371,7 @@ msgstr "_Regularny wuraz"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja pytanje z regularnymi wurazami."
#. qzKAB
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:705
@@ -9379,7 +9383,7 @@ msgstr "Pólny _format nałožyś"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:713
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se maju wšykne pólne formaty zapśimjeś, gaž se w aktualnem dokumenśe pyta."
#. 2GvF5
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:724
@@ -9391,7 +9395,7 @@ msgstr "Nas_lědk pytaś"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:732
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až pytański proces k nawopacnemu směroju wótběgujo, wót slědneje do prědneje datoweje sajźby."
#. 4ixJZ
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:743
@@ -9403,7 +9407,7 @@ msgstr "_Wuraz ze zastupujucymi symbolami"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja pytanje ze zastupujucym symbolom * abo ?."
#. xHRxu
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:773
@@ -9433,7 +9437,7 @@ msgstr "Status"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:869
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
-msgstr ""
+msgstr "Pśepytujo tabele a formulary datoweje banki."
#. zbAyQ
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
@@ -9451,7 +9455,7 @@ msgstr "Pśeglěd"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo typografiske pismowe formaty a nałožćo je na znamuška."
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
@@ -9487,7 +9491,7 @@ msgstr "Slězyna"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329
msgctxt "formatcellsdialog|shadow"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Seń"
#. dpU36
#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
@@ -9517,7 +9521,7 @@ msgstr "_Datajowy typ:"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
msgid "Select the type of file that you want to add."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo typ dataje, kótaruž cośo pśidaś."
#. GS6jY
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:114
@@ -9529,7 +9533,7 @@ msgstr "Namakane dataje"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece dataje. Wubjeŕśo dataje, kótarež cośo pśidaś, a klikniśo pón na „Pśidaś“. Aby wšykne0 dataje w lisćinje pśidał, klikniśo na „Wšykne pśidaś“."
#. UnmAz
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:146
@@ -9541,7 +9545,7 @@ msgstr "Pś_eglěd"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:154
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo abo chowa pśeglěd wubraneje dataje."
#. EmQfr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:180
@@ -9559,13 +9563,13 @@ msgstr "Da_taje pytaś..."
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:215
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajśo za zapisom, kótaryž dataje wopśimujo, kótarež cośo pśidaś a klikniśo pón na „W pórěźe“."
#. bhqkR
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:234
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa aktualnej drastwje wubrane dataje."
#. oNFEr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:246
@@ -9577,7 +9581,7 @@ msgstr "Wšykne pśi_daś"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:253
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa aktualnej drastwje wšykne dataje w lisćinje."
#. kfNzx
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:23
@@ -9686,13 +9690,13 @@ msgstr "Dataja"
#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:98
msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress"
msgid "Updates the view in the window or in the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizěrujo pokazanje we woknje abo we wubranem objekśe."
#. YDCTd
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118
msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa aktualnej lisćinje swójski barwny pśeběg. Pódajśo kakosći barwnego pśeběga, a klikniśo pón na toś ten tłocašk."
#. QfZFH
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
@@ -9704,7 +9708,7 @@ msgstr "_Změniś"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137
msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožujo aktualne kakosći barenego pśeběga na wubrany barwny pśeběg. Jolic cośo, móžośo barwny pśeběg z drugim mjenim składowaś."
#. 7ipyi
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160
@@ -9758,7 +9762,7 @@ msgstr "Pšawokutny"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228
msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
msgid "Select the gradient that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo barwny pśeběg, kótaryž cośo nałožyś."
#. BBKZM
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257
@@ -9782,13 +9786,13 @@ msgstr "Srjejź (X/Y):"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:339
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo horicontalne wótchylenje za barwny pśeběg, źož 0 % aktualnemu horicontalnemu městnoju barwy kóńcnego dypka wótpowědujo. Barwa kóńcnego dypka jo barwa, kótaraž jo w pólu „Kóńcna barwa“ wubrana."
#. AP27S
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:358
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wertikalne wótchylenje za barwny pśeběg, źož 0 % aktualnemu wertikalnemu městnoju barwy kóńcnego dypka wótpowědujo. Barwa kóńcnego dypka jo barwa, kótaraž jo w pólu „Kóńcna barwa“ wubrana."
#. ZZ7yo
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
@@ -9800,13 +9804,13 @@ msgstr "_Ramik:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo gódnotu, wó kótaruž cośo wobceŕk barwu kóńcnego dypka na barwnem pśeběgu pśiměriś. Barwa kóńcnego dypka jo barwa, kótaraž jo w pólu „Kóńcna barwa“ wubrana."
#. qCvgc
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444
msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo zawjertny kut za wubrany barwny pśeběg."
#. cGXmA
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:458
@@ -9818,13 +9822,13 @@ msgstr "K_ut:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:477
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo intensitu za barwu w pólu „Kóńcna barwa“, źož 0 % carny wótpowědujo a 100 % wubranej barwje."
#. C6iys
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:499
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo barwu za kóńcny dypk barwnego pśeběga."
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:512
@@ -9836,13 +9840,13 @@ msgstr "_Kóńcna barwa:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:536
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo barwu za zachopny dypk barwnego pśeběga."
#. B9z2L
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo intensitu za barwu w pólu „Startowa barwa“, źož 0 % carny wótpowědujo a 100 % wubranej barwje."
#. TQFE8
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566
@@ -9896,49 +9900,49 @@ msgstr "Pśeglěd"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750
msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pśeběg, změńśo kakosći pśeběga abo składujśo nowy pśeběg."
#. zycno
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7
msgctxt "graphictestdlg|GraphicTestsDialog"
msgid "Run Graphics Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikowe testy pśewjasć"
#. YaE3d
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:26
msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld"
msgid "Download Results"
-msgstr ""
+msgstr "Wuslědki ześěgnuś"
#. RpYik
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log."
-msgstr ""
+msgstr "Někotare testy se pód hawbu pśewjadu a jich wuslědki se protokolěruju, aby to pomagało, eficiencu grafikowego kreslenja %PRODUCTNAME zwěsćiś."
#. D68dV
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
msgid "What's this?"
-msgstr ""
+msgstr "Co to jo?"
#. 7LB9A
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:105
msgctxt "graphictestdlg|gptest_log"
msgid "Result Log:"
-msgstr ""
+msgstr "Wuslědkowy protokol:"
#. jh4EZ
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:122
msgctxt "graphictestdlg|gptest_detail"
msgid "Test Details"
-msgstr ""
+msgstr "Testowe drobnostki"
#. fhaSG
#: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31
msgctxt "graphictestentry|gptestbutton"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "tłocašk"
#. 26WXC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
@@ -9956,7 +9960,7 @@ msgstr "_Mě:"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115
msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě za słownik."
#. S2WpP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
@@ -9980,7 +9984,7 @@ msgstr "Original"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:120
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword"
msgid "Displays the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo aktualny wuběrk."
#. P2Lhg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:133
@@ -9992,7 +9996,7 @@ msgstr "Słowo"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:156
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo prědny wuměnjeńske naraźenje ze słownika."
#. JQfs4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168
@@ -10004,7 +10008,7 @@ msgstr "_Pytaś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "Pyta swóje zapódaśe w Hangul w słowniku a wuměnja jo z wótpowědnym Hanja."
#. 3NS8C
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195
@@ -10028,7 +10032,7 @@ msgstr "_Hangul/Handźa"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
+msgstr "Originalne znamuška se z naraźonymi znamuškami wuměnjaju."
#. xwknP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
@@ -10040,7 +10044,7 @@ msgstr "Handźa (Hang_ul)"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "Źěl Hangul se w spinkach za źělom Hanja pokazujo."
#. 6guxd
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
@@ -10052,7 +10056,7 @@ msgstr "Hangul (Han_dźa)"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "Źěl Hanja se w spinkach za źělom Hangul pokazujo."
#. xfRqM
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393
@@ -10064,7 +10068,7 @@ msgstr "Handža górjejce"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "Źěl Hangul se ako tekst Ruby nad źělom Hanja pokazujo."
#. Crewa
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439
@@ -10076,7 +10080,7 @@ msgstr "Handža dołojce"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "Źěl Hangul se ako tekst Ruby pód źělom Hanja pokazujo."
#. haBun
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485
@@ -10088,7 +10092,7 @@ msgstr "Hangul górjejce"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "Źěl Hanja se ako tekst Ruby nad źělom Hangul pokazujo."
#. FfFPC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531
@@ -10100,7 +10104,7 @@ msgstr "Hangul dołojce"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "Źěl Hanja se ako tekst Ruby pód źělom Hangul pokazujo."
#. 6CDaz
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572
@@ -10118,7 +10122,7 @@ msgstr "_Jano Hangul"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujśo to, aby jano Hangul konwertěrował. Hanja se njekonwertěrujo."
#. r3HDY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609
@@ -10130,7 +10134,7 @@ msgstr "Ja_no Handźa"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujśo to, aby jano Hanja konwertěrował. Hangul se njekonwertěrujo."
#. db8Nj
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
@@ -10142,7 +10146,7 @@ msgstr "_Ignorěrowaś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny wuběrk se njezměnijo. Pśiduce słowo abo znamuško se za konwertěrowanje wuběrka."
#. QTqcN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671
@@ -10154,7 +10158,7 @@ msgstr "Pśe_cej ignorěrowaś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny wuběrk se njezměnijo, a kuždy raz, gaž se ten samski wuběrk namakajo, se awtomatiski pśeskócyjo."
#. MVirc
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:690
@@ -10166,7 +10170,7 @@ msgstr "Wu_měniś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:697
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnijo wuběrk z naraźonymi znamuškami abo ze słowom pó formatowych nastajenjach."
#. DwnC2
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709
@@ -10178,7 +10182,7 @@ msgstr "Pśecej w_uměniś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnijo wuběrk z naraźonymi znamuškami abo z słowom pó formatowych nastajenjach. Kuždy raz, gaž se ten samski wuběrk namakajo, se awtomatiski wuměnijo."
#. 7eniE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728
@@ -10190,7 +10194,7 @@ msgstr "Zna_muško pó znamješku wuměniś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžniśo to, aby znamuško pó znamušce pśez wubrany tekst pśesunuł. Jolic to njejo zmóžnjone, se dopołne słowa wuměniju."
#. t2RXx
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
@@ -10202,13 +10206,13 @@ msgstr "Nastajenja..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog Hangul/Hanja."
#. omcyJ
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "Konwertěrujo wubrany korejański tekst wót Hangul do Hanja abo wót Hanja do Hangul."
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
@@ -10220,7 +10224,7 @@ msgstr "Wužywaŕski słownik wobźěłaś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:91
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book"
msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo swójski słownik, kótaryž cośo wobźěłowaś."
#. AnsSG
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
@@ -10232,19 +10236,19 @@ msgstr "Knigły"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:154
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo zapisk w aktualnem słowniku, kótaryž cośo wobźěłowaś. Jolic cośo, móžośo teke nowy zapisk w toś tom pólu zapódaś."
#. GdYKP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:179
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa słownikoju aktualnu definiciju za wuměnjenje."
#. myWFD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:198
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany zapisk."
#. uPgna
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:220
@@ -10256,25 +10260,25 @@ msgstr "Original"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:274
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo naraźone wuměnjenje za zapisk, kótaryž jo w tekstowem pólu „Originalny“ wubrany. Narownańske słowo móžo maksimalnje 8 znamuškow wopśimowaś."
#. qFDF8
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:293
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo naraźone wuměnjenje za zapisk, kótaryž jo w tekstowem pólu „Originalny“ wubrany. Narownańske słowo móžo maksimalnje 8 znamuškow wopśimowaś."
#. rFF8x
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:312
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo naraźone wuměnjenje za zapisk, kótaryž jo w tekstowem pólu „Originalny“ wubrany. Narownańske słowo móžo maksimalnje 8 znamuškow wopśimowaś."
#. HNSTX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:331
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo naraźone wuměnjenje za zapisk, kótaryž jo w tekstowem pólu „Originalny“ wubrany. Narownańske słowo móžo maksimalnje 8 znamuškow wopśimowaś."
#. ZiDNN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351
@@ -10298,7 +10302,7 @@ msgstr "Nowy..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new"
msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Nowy słownik“, źož móžośo nowy słownik załožyś."
#. UbGjT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
@@ -10310,19 +10314,19 @@ msgstr "Wobźěłaś..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Swójski słownik wobźěłaś“, źož móžośo swójski słownik wobźěłowaś."
#. qML94
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany swójski słownik."
#. v7Bkk
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo wšykne swójske słowniki. Wubjeŕśo kontrolny kašćik pódla słownika, kótaryž cośo wužywaś. Wuprozniśo kontrolny kašćik pódla słownika, kótaryž njocośo wužywaś."
#. DmfuX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248
@@ -10340,7 +10344,7 @@ msgstr "Slědujuce słowo ignorěrowaś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:284
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost"
msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorěrujo poziciske znamuška na kóńcu korejańskich słowow, gaž słownik pśepytujośo."
#. EEKAT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:295
@@ -10352,7 +10356,7 @@ msgstr "Ako slědne wužyte zapiski ako prědne pokazaś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst"
msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo wuměnjeńske naraźenje, kótarež sćo wubrał slědny raz, ako prědny zapisk w lisćinje."
#. MKAyM
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:314
@@ -10364,7 +10368,7 @@ msgstr "Wšykne jasne zapiski awtomatiski wuměniś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:322
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměnijo awtomatiski słowa, kótarež maju jano jadno naraźone słowne wuměnjenje."
#. Bdqne
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:337
@@ -10376,7 +10380,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa aktualnej lisćinje swójski šrafurowy muster. Pódajśo kakosći šrafurowego mustra, a klikniśo pón na toś ten tłocašk."
#. TGiD7
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
@@ -10388,7 +10392,7 @@ msgstr "_Změniś"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104
msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožujo aktualne kakosći šrafurowego mustra na wubrany šrafurowy muster. Jolic cośo, móžośo muster z drugim mjenim składowaś."
#. U8bWc
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127
@@ -10406,7 +10410,7 @@ msgstr "Wót_kłon:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy linijami šrafury wóstajiś."
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
@@ -10418,7 +10422,7 @@ msgstr "K_ut:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo zawjertny kut za šrafurowe linije, abo klikniśo na poziciju w kutowem kśidnje."
#. sEriJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255
@@ -10448,7 +10452,7 @@ msgstr "Tšojny"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo typ šrafury, kótaryž cośo wužywaś."
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
@@ -10460,7 +10464,7 @@ msgstr "Linijowa _barwa:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo barwu šrafurowych linijow."
#. 3hgCJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
@@ -10490,7 +10494,7 @@ msgstr "Pśeglěd"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Póstajśo kakosći šrafurowego mustra, abo składujśo nowy šrafurowy muster."
#. QqjhD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
@@ -10508,7 +10512,7 @@ msgstr "Slědk stajiś"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset"
msgid "Resets the entries in the dialog to their original state."
-msgstr ""
+msgstr "Staja zapiski w dialogu na jich spócetny staw slědk."
#. n9DBf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45
@@ -10520,13 +10524,13 @@ msgstr "Nałožyś"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply"
msgid "Applies the data to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožujo daty na waš dokument."
#. CS6kG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes the dialog without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog bźez składowanja."
#. SBQmF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
@@ -10538,7 +10542,7 @@ msgstr "How napórajośo hyperwótkaz k webbokoju abo zwiskoju serwera FTP."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
@@ -10550,7 +10554,7 @@ msgstr "How napórajośo hyperwótkaz k e-mailowej adresy."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "_Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
@@ -10562,7 +10566,7 @@ msgstr "How napórajośo hyperwótkaz k eksistěrujucemu dokumentoju abo celoju
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "_Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Dokument"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
@@ -10574,7 +10578,7 @@ msgstr "How napórajośo nowy dokument, na kótaryž wótkaz wótkazujo."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Nowy dokument"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45
@@ -10592,13 +10596,13 @@ msgstr "Dataju wócyniś"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Öffnen“, źož móžośo dataju wubraś."
#. 9f5SN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo URL za dataju, kótaruž cośo wócyniś, gaž na hyperwótkaz klikaśo. Jolic celowy wobłuk njepódawaśo, se dataja w aktualnem dokumenśe abo wobłuku wócynijo."
#. Ewn6K
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104
@@ -10628,13 +10632,13 @@ msgstr "Cel w dokumenśe"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Cel w dokumenśe“."
#. 3ndEf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo URL za dataju, kótaruž cośo wócyniś, gaž na hyperwótkaz klikaśo. Jolic celowy wobłuk njepódawaśo, se dataja w aktualnem dokumenśe abo wobłuku wócynijo."
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
@@ -10670,13 +10674,13 @@ msgstr "_Mě:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa widobny tekst abo pópisanje tłocaška za hyperwótkaz."
#. RszPA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě za hyperwótkaz."
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
@@ -10688,7 +10692,7 @@ msgstr "F_orma:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se hyperwótkaz ako tekst abo ako tłocašk zasajźujo."
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
@@ -10700,13 +10704,13 @@ msgstr "Tšojenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Makro pśipokazaś“, w kótaremž móžośo tšojenjam ako „myška nad objektom“ abo „Hyperwótkaz wuwjasć“ swójske programowe kody pśipokazaś."
#. TXrCH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:399
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě wobłuka, w kótaremž cośo celowu dataju wócyniś, abo wubjeŕśo předdefiněrowany wobłuk z lisćiny. Jolic toś to pólo prozne wóstajaśo, se celowa dataja w aktualnem woknje wobglědowaka wócynijo."
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:420
@@ -10718,7 +10722,7 @@ msgstr "Dalšne nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:435
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Hyperwótkaze na dokumenty abo cele w dokumentach daju se z pomocu rejtarika „Dokument“ w dialogu „Hyperwótkaz“ wobźěłowaś."
#. BpE9F
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:38
@@ -10730,7 +10734,7 @@ msgstr "_Web"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:47
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajo hyperwótkaz typa „http://“."
#. HybDr
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58
@@ -10742,7 +10746,7 @@ msgstr "_FTP"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:67
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajo hyperwótkaz typa „ftp://“."
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:87
@@ -10766,13 +10770,13 @@ msgstr "_Gronidło:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:136
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa wašo pśizjawjeńske mě, jolic z FTP-adresami źěłaśo."
#. cgWAc
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:154
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa wašo gronidło, jolic z FTP-adresami źěłaśo."
#. HHhGY
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:165
@@ -10784,13 +10788,13 @@ msgstr "Anonymny w_užywaŕ"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, se z FTP-adresu ako anonymny wužywaŕ pśizjawiś."
#. JwfAC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:197
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo URL za dataju, kótaruž cośo wócyniś, gaž na hyperwótkaz klikaśo. Jolic celowy wobłuk njepódawaśo, se dataja w aktualnem dokumenśe abo wobłuku wócynijo."
#. XhMm4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
@@ -10802,7 +10806,7 @@ msgstr "Te_kst:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa widobny tekst abo pópisanje tłocaška za hyperwótkaz."
#. ABK2n
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
@@ -10826,13 +10830,13 @@ msgstr "Wobłu_k:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:312
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mě:"
#. ZdkMh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:330
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě za hyperwótkaz."
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:351
@@ -10844,7 +10848,7 @@ msgstr "F_orma:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:368
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se hyperwótkaz ako tekst abo ako tłocašk zasajźujo."
#. MyGFB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:382
@@ -10856,13 +10860,13 @@ msgstr "Tšojenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Makro pśipokazaś“, w kótaremž móžośo tšojenjam ako „myška nad objektom“ abo „Hyperwótkaz wuwjasć“ swójske programowe kody pśipokazaś."
#. C5Hqs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:409
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě wobłuka, w kótaremž cośo celowu dataju wócyniś, abo wubjeŕśo předdefiněrowany wobłuk z lisćiny. Jolic toś to pólo prozne wóstajaśo, se celowa dataja w aktualnem woknje wobglědowaka wócynijo."
#. UKQMX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:430
@@ -10874,7 +10878,7 @@ msgstr "Dalšne nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:445
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywajśo internetny bok dialoga „Hyperwótkaz“, aby hyperwótkaze z WWW- abo FTP-adresami wobźěłował."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
@@ -10886,13 +10890,13 @@ msgstr "Do_stawaŕ:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55
msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Datowe žrědła..."
#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr ""
+msgstr "Chowa abo pokazujo wobglědowak datowych žrědłow."
#. NJi4c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
@@ -10904,13 +10908,13 @@ msgstr "_Tema:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa tekst temy, kótaryž se w smužce „Tema“ nowego powěsćowego dokumenta zjawijo."
#. 8gCor
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo hyperwótkazoju pódanu e-mailowu adresu."
#. eCvXD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
@@ -10940,13 +10944,13 @@ msgstr "_Mě:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa widobny tekst abo pópisanje tłocaška za hyperwótkaz."
#. pJbde
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě za hyperwótkaz."
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
@@ -10958,7 +10962,7 @@ msgstr "F_orma:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se hyperwótkaz ako tekst abo ako tłocašk zasajźujo."
#. 7wzYs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297
@@ -10970,13 +10974,13 @@ msgstr "Tšojenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:300
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Makro pśipokazaś“, w kótaremž móžośo tšojenjam ako „myška nad objektom“ abo „Hyperwótkaz wuwjasć“ swójske programowe kody pśipokazaś."
#. CwHdi
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:324
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě wobłuka, w kótaremž cośo celowu dataju wócyniś, abo wubjeŕśo předdefiněrowany wobłuk z lisćiny. Jolic toś to pólo prozne wóstajaśo, se celowa dataja w aktualnem woknje wobglědowaka wócynijo."
#. BmHDh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:345
@@ -10988,7 +10992,7 @@ msgstr "Dalšne nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:360
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Na boku „E-mail“ w dialogu „Hyperwótkaz“ móžośo hyperwótkaze za e-mailowe adrese wobźěłaś."
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
@@ -11012,7 +11016,7 @@ msgstr "_Zacyniś"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž sćo dopołnje zapódał hyperwótkaz, klikniśo na „Zacyniś“, aby wótkaz nastajił a dialog zacynił."
#. P5DCe
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
@@ -11024,7 +11028,7 @@ msgstr "Bom markěrowaś"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox"
msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa poziciju w celowem dokumenśe, źož ma hyperwótkaz wjasć."
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54
@@ -11036,7 +11040,7 @@ msgstr "_Něnto wobźěłaś"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až nowy dokument se napórajo a se ned za wobźěłowanje wócynja."
#. YAeDk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74
@@ -11048,7 +11052,7 @@ msgstr "_Pózdźej wobźěłaś"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:83
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater"
msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se dokument napórajo, ale se ned njewócynja."
#. DqCc6
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:103
@@ -11066,7 +11070,7 @@ msgstr "Sćažku wubraś"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Ordner auswählen“, źož móžośo sćažku wubraś."
#. NKd9R
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137
@@ -11078,13 +11082,13 @@ msgstr "Datajowy _typ:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo URL za dataju, kótaruž cośo wócyniś, gaž na hyperwótkaz klikaśo."
#. Ee4g2
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa datajowy typ za nowy dokument."
#. 9TYuE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
@@ -11114,13 +11118,13 @@ msgstr "_Mě:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa widobny tekst abo pópisanje tłocaška za hyperwótkaz."
#. FExJ9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě za hyperwótkaz."
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
@@ -11132,7 +11136,7 @@ msgstr "F_orma:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se hyperwótkaz ako tekst abo ako tłocašk zasajźujo."
#. 5xVHb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381
@@ -11144,13 +11148,13 @@ msgstr "Tšojenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Makro pśipokazaś“, w kótaremž móžośo tšojenjam ako „myška nad objektom“ abo „Hyperwótkaz wuwjasć“ swójske programowe kody pśipokazaś."
#. rXaNm
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě wobłuka, w kótaremž cośo celowu dataju wócyniś, abo wubjeŕśo předdefiněrowany wobłuk z lisćiny. Jolic toś to pólo prozne wóstajaśo, se celowa dataja w aktualnem woknje wobglědowaka wócynijo."
#. MS2Cn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429
@@ -11162,7 +11166,7 @@ msgstr "Dalšne nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywajśo rejtarik Nowy dokument z dialoga „Hyperwótkaz“, aby hyperwótkaz na nowy dokument zarědował a nowy dokument naraz napórał."
#. XkDqc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
@@ -11186,7 +11190,7 @@ msgstr "Źěliś"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:109
msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok"
msgid "Inserts the hyphen at the indicated position."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo źěleńske znamuško na pódanej poziciji."
#. gEGtP
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:121
@@ -11198,13 +11202,13 @@ msgstr "Pśeskócyś"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:127
msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue"
msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorěrujo naraźenje źělenja złožkow a pyta pśiduce słowo, kótarež se ma źěliś."
#. zXLRC
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:146
msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete"
msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word."
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźijo źělenje złožkow z pokazanego słowa."
#. dsjvf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:166
@@ -11216,25 +11220,25 @@ msgstr "Słowo:"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:196
msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo naraźenja źělenja złožkow za wubrane słowo."
#. HAF8G
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:216
msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo poziciju źěleńskego znamuška. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic se wěcej ako jadno naraénje za źělenje złožkow pokazujo."
#. 5gKXt
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:235
msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajśo poziciju źěleńskego znamuška. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic se wěcej ako jadno naraénje za źělenje złožkow pokazujo."
#. 8QHd8
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:273
msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo źěleńske znamuška do słowow, kótarež se wěcej do smužki njegóźe."
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:62
@@ -11268,7 +11272,7 @@ msgstr "I_mportěrowaś..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa lisćinje symbolow nowe symbole. Wiźiśo dialog „Datei öffnen“, kótaryž wubrany symbol abo wubrane symbole do nutśikownego zapisa symbolow běrowowego paketa importěrujo."
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
@@ -11280,7 +11284,7 @@ msgstr "Wu_lašowaś..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo, aby wubrany symbol z lisćiny wótwónoźeł. Jano swójske symbole daju se wótwónoźeś."
#. C4HU9
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216
@@ -11298,187 +11302,187 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62
msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "Pśidaś / Importěrowaś"
#. HDX5z
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajśo wobraz, kótaryž cośo importěrowaś, a klikniśo pón na „Wócyniś“. Wobraz se na kóńcu lisćiny k dispoziciji stojecych wobrazow pśidawa."
#. pPEeK
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84
msgctxt "imagetabpage|label1"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#. 4HvEn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:127
msgctxt "imagetabpage|label3"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil:"
#. cAwPK
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Custom position/size"
-msgstr ""
+msgstr "Swójska pozicija/wjelikosć"
#. x8DE9
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "Wukachlickowany"
#. Nbj26
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Rozćěgnjony"
#. Dd2Bq
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171
msgctxt "imagetabpage|label4"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelikosć:"
#. YtPnn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189
msgctxt "imagetabpage|label5"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šyrokosć:"
#. GAfGG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228
msgctxt "imagetabpage|label6"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Wusokosć:"
#. HBRGU
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skalěrowaś"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
msgctxt "imagetabpage|label7"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija:"
#. G5a9F
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Górjejce nalěwo"
#. PubBY
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "Górjejce centrěrowany"
#. jDChg
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Górjejce napšawo"
#. ZhRbM
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "W srjejźi nalěwo"
#. aZCeF
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrěrowany"
#. bifby
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "W srjejźi napšawo"
#. 2Ds63
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dołojce nalěwo"
#. G34X6
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "Dołojce w srjejźi"
#. D5Uwp
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dołojce napšawo"
#. EAUAo
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340
msgctxt "imagetabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Kachlickowa pozicija:"
#. Xrp73
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359
msgctxt "imagetabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "X-wótchylenje:"
#. YGBMn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398
msgctxt "imagetabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Y-wótchylenje:"
#. vprmD
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444
msgctxt "imagetabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Kachlickowe wótchylenje:"
#. QEPUJ
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Smužka"
#. CwmC3
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Słup"
#. GQBjR
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511
msgctxt "imagetabpage|label2"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja"
#. g3YAa
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556
msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Pśikład"
#. y3nG4
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576
msgctxt "imagetabpage|label8"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pśeglěd"
#. TokEG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage"
msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wobraz, kótaryž cośo ako połnjecy wobraz wužywaś, abo pśidajśo swójski wobraz/muster."
#. zCiFk
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
@@ -11490,13 +11494,13 @@ msgstr "Kakosći znosujucego se wobłuka"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě za znosujucy se wobłuk. Mě njesmějo prozne znamjenja, wósebne znamuška wopśimowaś, abo se z pódsmužku zachopiś."
#. dxeqd
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo sćažku a mě dataje, kótaruž cośo w znosujucem se wobłuku pokazaś. Móžośo teke na tłocašk „Pśepytaś“ kliknuś a pytajśo dataju, kótaruž cośo pokazaś."
#. 6Zg6E
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
@@ -11520,7 +11524,7 @@ msgstr "Pśepytaś..."
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajśo dataju, kótaruž cośo we wubranem znosujucem se wobłuku pokazaś, a klikniśo pón na „Wócyniś“."
#. CFNgz
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209
@@ -11532,7 +11536,7 @@ msgstr "Zašaltowany"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:218
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo suwańsku rědku za znosujucy se wobłuk."
#. RTCXH
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:230
@@ -11544,7 +11548,7 @@ msgstr "Wušaltowany"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Chowa suwańsku rědku za znosujucy se wobłuk."
#. iucHE
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251
@@ -11556,7 +11560,7 @@ msgstr "Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:260
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje, jolic tuchylu aktiwny znosujucy se wobłuk móžo suwańsku rědku měś, jolic trjeba."
#. NTDhm
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276
@@ -11574,7 +11578,7 @@ msgstr "Zašaltowany"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:314
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo ramik za znosujucy se wobłuk."
#. P9vwv
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
@@ -11586,7 +11590,7 @@ msgstr "Wušaltowany"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:335
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
msgid "Hides the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Chowa ramik za znosujucy se wobłuk."
#. xBDSb
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:354
@@ -11610,13 +11614,13 @@ msgstr "Wusokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo horicontalny wótkłon, kótaryž cośo mjazy pšaweju a lěweju kšomu znosujucego se wobłuka a wopśimjeśim wobłuka wóstajiś. Wobej dokumenta w znosujucem so wobłuku a zwenka znosujucego se wobłuka musytej HTML-dokumenta byś."
#. R35J9
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:437
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wertikalny wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju a dolneju kšomu znosujucego se wobłuka a wopśimjeśim wobłuka wóstajiś. Wobej dokumenta w znosujucem so wobłuku a zwenka znosujucego se wobłuka musytej HTML-dokumenta byś."
#. EEPAq
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:448
@@ -11628,7 +11632,7 @@ msgstr "Standard"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:456
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
msgid "Applies the default horizontal spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožujo standardny horicontalny wótkłon."
#. dQ8BY
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:467
@@ -11640,7 +11644,7 @@ msgstr "Standard"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:475
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
msgid "Applies the default vertical spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožujo standardny wertikalny wótkłon."
#. YqkF7
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:490
@@ -11652,7 +11656,7 @@ msgstr "Nutśikowny wótkłon"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
-msgstr ""
+msgstr "Změnja kakosći wubranego znosujucego se wobłuka. Znosujuce se wobłuki nejlěpjej funkcioněruju, gaž HTML-dokument wopśimuju, a gaž se do drugego HTML-dokumenta zasajźuju."
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
@@ -11694,7 +11698,7 @@ msgstr "Wótkaz k dataji"
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžniśo toś ten kontrolny kašćik, aby OLE-objekt ako zwězanje do originalneje dataje zasajźił. Jolic toś ten kontrolny kašćik njejo zmóžnjony, se OLE-objekt do wašogo dokumenta zasajźi."
#. G8yfb
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262
@@ -11712,7 +11716,7 @@ msgstr "Dataja"
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo OLE-objekt do aktualnego dokumenta. OLE-objekt se ako zwězanje abo zasajźony objekt zasajźujo."
#. BCgnf
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
@@ -11730,7 +11734,7 @@ msgstr "_Licba:"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:127
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo póžedanu licbu słupow abo smužkow."
#. nEwTY
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:142
@@ -11748,7 +11752,7 @@ msgstr "_Pśed"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa nowe słupy nalěwo pódla aktualnego słupa, abo pśidawa nowe smužki nad aktualneju smužku."
#. ZmEKX
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:191
@@ -11760,7 +11764,7 @@ msgstr "_Za"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:200
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa nowe słupy napšawo pódla aktualnego słupa, abo pśidawa nowe smužki pód aktualneju smužku."
#. mS7YV
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:216
@@ -11784,7 +11788,7 @@ msgstr "Pśip_okazane zarědniki a archiwy"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
msgctxt "extended_tip|paths"
msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa městno klasow Java abo klasowych bibliotekow Java."
#. 5cgAY
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:185
@@ -11796,7 +11800,7 @@ msgstr "_Archiw pśidaś..."
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192
msgctxt "extended_tip|archive"
msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo archiwowu dataju w JAR- abo ZIP-formaśe a pśidajśo klasowej sćažce dataju."
#. LBBVG
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
@@ -11808,7 +11812,7 @@ msgstr "_Zarědnik pśidaś"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211
msgctxt "extended_tip|folder"
msgid "Select a folder and add the folder to the class path."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo zarědnik a pśidajśo klasowej sćažce zarědnik."
#. YNHm3
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223
@@ -11820,13 +11824,13 @@ msgstr "_Wótwónoźeś"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230
msgctxt "extended_tip|remove"
msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo archiw abo zarědnik w lisćinje a klikniśo na „Wótwónoźeś“, aby objekt z klasoweje sćažki wótwónoźeł."
#. De7GF
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266
msgctxt "extended_tip|JavaClassPath"
msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa městno klasow Java abo klasowych bibliotekow Java."
#. LU9ad
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
@@ -11844,7 +11848,7 @@ msgstr "Startowe para_metry Java"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo startowy parameter za JRE tak, ako wy by to na pśikazowej smužce cynił. Klikniśo na „Pśidaś“, aby lisćinje k dispoziciji stojecych parametrow parameter pśidał."
#. bbrtf
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137
@@ -11856,7 +11860,7 @@ msgstr "Pśipo_kazane startowe parametry"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179
msgctxt "extended_tip|assignlist"
msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo pśipokazane startowe JRE-parametry. Aby startowy parameter wótwónoźeł, wubjeŕśo parameter a klikniśo na „Wótwónoźeś“."
#. 87Ysi
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
@@ -11874,7 +11878,7 @@ msgstr "_Pśidaś"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa lisćinje aktualny startowy JRE-parameter."
#. sNSWD
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
@@ -11886,7 +11890,7 @@ msgstr "Wo_bźěłaś"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog, źož wubrany startowy JRE-parameter dajo se wobźěłowaś."
#. fUGmG
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
@@ -11898,7 +11902,7 @@ msgstr "_Wótwónoźeś"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany startowy JRE-parameter."
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
@@ -11958,7 +11962,7 @@ msgstr "_Změniś"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy pó wobkšuśenju."
#. V4C5Z
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
@@ -12038,7 +12042,7 @@ msgstr "_Změniś"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366
msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy pó wobkšuśenju."
#. FmGAy
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389
@@ -12272,7 +12276,7 @@ msgstr "Akciju pśipokazaś"
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90
msgctxt "macroassigndialog|extended_tip|MacroAssignDialog"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo programowym tšojenjam makra. Pśipokazane makro se kuždy raz wuwjeźo, gaž se wubrane tšojenje stawa."
#. NGu7X
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:59
@@ -12290,7 +12294,7 @@ msgstr "Pśipokazana akcija"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:94
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
+msgstr "Wjelike lisćinowe pólo tšojenja a pśipokazane makra nalicyjo. Wubjeŕśo městno w lisćinowem pólu „Składowaś“ a pón tšojenje we wjelikem lisćinowem pólu. Klikniśo pón na „Makro pśipokazaś“."
#. jfate
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:105
@@ -12308,7 +12312,7 @@ msgstr "M_akro..."
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja wuběrk makrow, z kótarymž móžośo wubranemu tšojenjeju makro pśipokazaś."
#. nhxq7
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
@@ -12326,7 +12330,7 @@ msgstr "Wótwónoźeś"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:174
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Wulašujo makrowe abo komponentowe pśirědowanje za wubrane tšojenje."
#. CqT9E
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:190
@@ -12338,7 +12342,7 @@ msgstr "Pśipokazaś"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo programowym tšojenjam makra. Pśipokazane makro se kuždy raz wuwjeźo, gaž se wubrane tšojenje stawa."
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
@@ -12368,7 +12372,7 @@ msgstr "Mě makra"
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "W_opisanje"
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
@@ -12464,7 +12468,7 @@ msgstr "Wopisanje tuchylu wubraneje funkcije."
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:288
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe pólo krotke wopisanje wubranego pśikaza wopśimujo."
#. qiiBX
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:305
@@ -12476,7 +12480,7 @@ msgstr "W_opisanje"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:355
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo wuslědki kombinaciju pytańskego wuraza a kategorije póžedaneje funkcije."
#. wYjEi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:372
@@ -12488,7 +12492,7 @@ msgstr "_K dispoziciji stojece pśikaze"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kategoriju menijowego pśikaza we wuběrańskej lisćinje, aby pytanje za pśikazami wobgranicował abo kulniśo pó lisćinje dołoj. Pśikaze makow a pśedłogow su dołojce na kóńcu lisćiny."
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:403
@@ -12506,13 +12510,13 @@ msgstr "Pišćo, aby pytał"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:421
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo znamuškowy rjeśazk do tekstowego póla, aby pytanje za pśikazami zagranicował."
#. jRMwG
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:445
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to an office suite module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo městno, źož se ma meni pśipowjesyś. Jolic jo k moduloju běrowowego paketa pśipowjesony, jo meni za wšykne dataje w tom modulu k dispoziciji. Jolic jo k dataji pśipowjesony, jo meni jano k dispoziciji, gaž ta dataja jo wócynjona a aktiwna."
#. D35vJ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:456
@@ -12524,7 +12528,7 @@ msgstr "_Funkcija"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:488
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist"
msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo meni, źož se ma pśiměrjenje nałožyś. Aktualna sajźba funkcijow se w pólu dołojce pokazujo."
#. QN5Bd
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:509
@@ -12584,7 +12588,7 @@ msgstr "Zapisk pśidaś"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:789
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na tłocašk ze šypku napšawo, aby funkciju w lěwem pólu wubrał a do pšawego póla kopěrował. Pśez to se funkcija wubranemu menijoju pśidajo."
#. iree8
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:815
@@ -12596,7 +12600,7 @@ msgstr "Zapisk wótwónoźeś"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:823
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na tłocašk ze šypku nalěwo, aby wubrany pśikaz z aktualnego menija wótwónoźeł."
#. t7BYP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:856
@@ -12608,7 +12612,7 @@ msgstr "Górjej pśesunuś"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:861
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na tłocaška ze šypku górjej abo dołoj na pšawem boku, aby wubrany pśikaz w lisćinje pokazanych menijowych pśikazow górjej abo dołoj pśesunuł."
#. S6K2N
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875
@@ -12620,7 +12624,7 @@ msgstr "Dołoj pśesunuś"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:880
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na tłocaška ze šypku górjej abo dołoj na pšawem boku, aby wubrany pśikaz w lisćinje pokazanych menijowych pśikazow górjej abo dołoj pśesunuł."
#. fto8m
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:900
@@ -12650,7 +12654,7 @@ msgstr "_Pśiměriś"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:998
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, menije běrowowego paketa za wšykne module pśiměriś."
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
@@ -12662,7 +12666,7 @@ msgstr "Mozaik"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:158
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
msgid "Defines the width of the individual tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo šyrokosć jadnotliwych kachlickow."
#. yVvs9
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
@@ -12680,7 +12684,7 @@ msgstr "2"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
msgid "Defines the height of the individual tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo wusokosć jadnotliwych kachlickow."
#. Ca8nA
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216
@@ -12698,7 +12702,7 @@ msgstr "_Kanty wuzwignuś"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:242
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzwigujo abo wóstśi kšomy objektow."
#. LKQEa
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:263
@@ -12710,7 +12714,7 @@ msgstr "Parametry"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:288
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
-msgstr ""
+msgstr "Zwězujo małe kupki pikselow do pšawokutnych płoninow z teju samskeju barwu."
#. NcNCG
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
@@ -12728,7 +12732,7 @@ msgstr "Mě menija:"
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130
msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname"
msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo mě za meni. Aby pismik mjenja jako tastu pśistupa póodał, zapódajśo tildu (~) pśed pismikom."
#. YV2LE
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159
@@ -12752,7 +12756,7 @@ msgstr "Dołoj"
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:301
msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog"
msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button."
-msgstr ""
+msgstr "Pśesunjo wubrany menijowy zapisk w meniju jadnu poziciju górjej abo dołoj, gaž na šypkowy tłocašk klikaśo."
#. qoE4K
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
@@ -12764,13 +12768,13 @@ msgstr "Sćažki wubraś"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog."
#. LCieM
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny."
#. yfGYp
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125
@@ -12782,13 +12786,13 @@ msgstr "_Pśidaś..."
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog „Sćažku wubraś“, aby drugi zarědnik wubrał abo dialog „Wócyniś“, aby drugu dataju wubrał."
#. e3JxQ
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy bźez trjebnego wobkšuśenja."
#. b9DFN
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:197
@@ -12800,7 +12804,7 @@ msgstr "Lisćina sćažkow"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimujo lisćinu sćažkow, kótarež su se južo přidali. Markěrujśo standardnu sćažku za nowe dataje."
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240
@@ -12890,7 +12894,7 @@ msgstr "_Składowaś w:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo kod licbnego formata za wubrany format. Móžośo teke swójski format zapódaś."
#. 5ATKM
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:101
@@ -12902,7 +12906,7 @@ msgstr "Pśidaś"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa swójskej kategoriji kod licbnego formata."
#. Sjx7f
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121
@@ -12914,7 +12918,7 @@ msgstr "Komentar wobźěłaś"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo komentar za wubrany licbny format a klikniśo pón zwenka toś togo póla."
#. YidmA
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:141
@@ -12926,7 +12930,7 @@ msgstr "Wótwónoźeś"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected number format."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany licbny format."
#. BFF82
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
@@ -12938,31 +12942,31 @@ msgstr "Komentar"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa wubranemu licbnemu formatoju komentar."
#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:192
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatowy kod"
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:236
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo licbu decimalnych městnow, kótarež se deje pokazaś."
#. VnduH
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo z licbnym formatowym „Łamk“ licbu městnow za mjenowak, kótarež se maju pokazaś."
#. zG6sE
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:278
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu nulow, kótarež se deje pśed decimalnym źěleńskim znamuškom pokazaś."
#. ZiPyf
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299
@@ -12992,7 +12996,7 @@ msgstr "_Negatiwne licby cerwjene"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Změnijo pismowu barwu negatiwnych licbow do cerwjeneje."
#. 9DhkC
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
@@ -13004,7 +13008,7 @@ msgstr "_Techniska notacija"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
+msgstr "Techniske pisanje z wědomnostnym formatom zawěsćujo, až eksponent jo wjelesery licby 3."
#. rrDFo
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:391
@@ -13016,7 +13020,7 @@ msgstr "Źěleńske znamuško _tysacawkow"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo źěleńske znamuško mjazy tysacowkami. Typ źěleńskego znamuška, kótarež se wužywa, wót wašych rěcnych nastajenjow wótwisujo."
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
@@ -13028,7 +13032,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kategoriju z lisćiny a pón formatěrowański stil w pólu „Format“."
#. NTAb6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:493
@@ -13046,13 +13050,13 @@ msgstr "Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:536
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pjenjeze a kulniśo pón w lisćinje „Format“ górjej, aby formatěrowańske nastajena za pjenjeze pokazał."
#. TBLU5
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:577
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo, kak se ma wopśimjeśe wubranego póla pokazaś."
#. Wxkzd
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:594
@@ -13064,7 +13068,7 @@ msgstr "Fo_rmat"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:630
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language setting for the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa rěcne nastajenje za wubrane pólo."
#. hx9FX
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641
@@ -13076,7 +13080,7 @@ msgstr "Žrě_dłowy format"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:649
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywa ten samski licbny format ako cele, kótarež daty za diagram wopśimuju."
#. iCX4U
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:690
@@ -13088,7 +13092,7 @@ msgstr "_Rěc"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:712
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo formatěrowańske nastajenja za wubrane cele."
#. XxX2T
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42
@@ -13106,7 +13110,7 @@ msgstr "Galerija"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rowniny, za kótarež cośo formatěrowańske nastajenja definěrowaś."
#. iHsAJ
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:123
@@ -13124,19 +13128,19 @@ msgstr "Licba:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo znamuškowu pśedłogu, kótaruž cośo w numerěrowanej lisćinje wužywaś."
#. C3YUr
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo licbu pjerwjejšnych rowninow, kótarež se maju do numerěrowańskeje šemy zapśimjeś. Jolic na pśikład „2“ zapódawaśo a pjerwjejšna rownina numerěrowanje „A, B, C …“ wužywa, buźo numerěrowańska šema za aktualnu rowninu „A.1“."
#. ST2Co
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
msgid "Enter a new starting number for the current level."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo nowy startowy numer za aktualnu rowninu."
#. xWX3x
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:233
@@ -13148,7 +13152,7 @@ msgstr "Zachopiś wót:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the selected levels."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańsku šemu za wubrane rowniny."
#. EDSiA
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262
@@ -13166,7 +13170,7 @@ msgstr "Šyrokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo šyrokosć za grafiku."
#. PBvy6
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:309
@@ -13178,7 +13182,7 @@ msgstr "Wusokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:330
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wusokosć za grafiku."
#. bRHQn
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:341
@@ -13190,7 +13194,7 @@ msgstr "Poměr bokow wobchowaś"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Wóstanjo pśi poměrach wjelikosći grafiki."
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
@@ -13256,7 +13260,7 @@ msgstr "Smužka dołojce"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
msgid "Select the alignment option for the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wusměrjeńske nastajenje za grafiku."
#. CoAAt
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401
@@ -13268,19 +13272,19 @@ msgstr "Wubraś..."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:413
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo grafiku abo pytajśo grafikowu dataju, kótaruž cośo ako naliceńske znamuško wužywaś."
#. nSL3K
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo barwu za aktualnu numerěrowańsku šemu."
#. hJgCL
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo, wó kótaru gódnotu cośo naliceńske znamuško w poměrje k pismowej wusokosći aktualnego wótstawka skalěrowaś."
#. M4aPS
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
@@ -13292,7 +13296,7 @@ msgstr "Wubraś..."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo grafiku abo pytajśo grafikowu dataju, kótaruž cośo ako naliceńske znamuško wužywaś."
#. RJa39
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
@@ -13310,13 +13314,13 @@ msgstr "Źěleńske znamuško"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo znamuško abo tekst, kótarejž se matej za numerom w lisćinje zjawiś. Aby numerěrowańsku šemu „1.)“ napórał, zapódajśo „.)“ do toś togo póla."
#. wVrAN
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo znamuško abo tekst, kótarejž se matej pśed numerom w lisćinje zjawiś."
#. FLJWG
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
@@ -13370,7 +13374,7 @@ msgstr "_Pókšacujuce numerěrowanje"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:682
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Pówětšujo numerěrowanje wó jaden numer, gaž w lisćinowej hierarchiji kuždu rowninu dołoj źośo."
#. 9VSpp
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691
@@ -13388,7 +13392,7 @@ msgstr "Pśeglěd"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rowniny, kótarež cośo změniś."
#. jRE6s
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:99
@@ -14988,74 +14992,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importěrowaś"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Znamuškowa _sajźba:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Lokalne wobraze do interneta kopěrowaś"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Śišćarske w_ugótowanje"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Warnowanje pokazaś"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksportěrowaś"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
@@ -17429,7 +17421,7 @@ msgstr "Dołojce:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460
msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
msgid "Gutter:"
-msgstr ""
+msgstr "Nutśikowna kšoma:"
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488
@@ -17526,25 +17518,25 @@ msgstr "Referencna pśe_dłoga:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:675
msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
msgid "Gutter position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija nutśikowneje kšomy:"
#. LF4Ex
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Nalěwo"
#. DSBY5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:691
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Górjejce"
#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:701
msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter"
msgid "Gutter on right side of page"
-msgstr ""
+msgstr "Nutśikowna kšoma napšawo na boku"
#. cuazP
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eb320e1ccbc..9d7e51579f1 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourierowa analyza..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Sparkline zasajźiś…"
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Sparkline wulašowaś"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Bok"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 68366f9f325..12607dc5e31 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -2006,11 +2006,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "zašaltowaś"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Awtomatiske aktualizěrowanje eksternych wótkazow jo znjemóžnjone."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3261,12 +3261,42 @@ msgstr "Zasunjenje: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Kupku Sparkline zasajźiś"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Sparkline wulašowaś"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18439,99 +18469,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Aktualizěrowanje dowóliś"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "K celi"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "K celi (wjelikosć z celu změniś)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "K bokoju"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Wužywaŕske daty njejsu k dispoziciji."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ekskluziwny pśistup)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "We wubranem dokumenśe pomjenjone wobceŕki njejsu k dispoziciji."
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Śanučki (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Wjelgin śańki (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Śańki (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Srjejźny (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Šyroki (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Wjelgin šyroki (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dwójcy śanučki (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Śańki/srjejźny (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Srjejźny/śanučki (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Srjejźny/srjejźny (%s pt)"
@@ -30994,101 +31031,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: Sortěrowański wobceŕk dajo se awtomatiski spóznaś. Stajśo celowy kursor do lisćiny a pśewjeźćo sortěrowanje. Ceły wobceŕk susednych njeproznych celow buźo se pótom sortěrowaś."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Sparkline"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Zapódawański wobceŕk:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Wudawański wobceŕk:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daty"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Słup"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Zeštaplowany"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Rědy:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Negatiwne dypki:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Wusoke dypki:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Niske dypki:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Slědne dypki:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Prědne dypki:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Marka:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kakosći"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index 5683240a17a..a2d7fbc0838 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -16584,7 +16584,7 @@ msgstr "Pytanje pó_dobnosćow"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr "Pytajće zapśimjeśa, kótarež su na pytański tekst pódobne. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo pón na tłocašk Pódobnosći, aby nastajenja pódobnosćow definěrował."
+msgstr "Pytajśo zapśimjeśa, kótarež su na pytański tekst pódobne. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo pón na tłocašk Pódobnosći, aby nastajenja pódobnosćow definěrował."
#. mKiVJ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 97e3fda6127..6d66048e312 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
@@ -9756,38 +9756,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Pókšacowaś"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Słaś na: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Wuspěšnje wótpósłany"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Słanje njejo se raźiło"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstowa formula"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Žeden zapisk pódany"
@@ -9796,7 +9808,7 @@ msgstr "Žeden zapisk pódany"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentowa klasifikacija jo se změniła, dokulaž rownina wótstawkoweje klasifikacije jo wuša"
@@ -9805,121 +9817,121 @@ msgstr "Dokumentowa klasifikacija jo se změniła, dokulaž rownina wótstawkowe
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Płaśiwy "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Njepłaśiwy"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Njepłaśiwa signatura"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signěrowany wót"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Wótstawkowa signatura"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Wizitne kórtki"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-mailowe nastajenja"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Zasajźiś"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Wulašowaś"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Pytański wuraz"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatiwny zapisk"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. kluc"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. kluc"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Na wjelikopisanje źiwaś"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Cełe słowa"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Jo"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ně"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Swójski"
@@ -13987,37 +13999,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Datowe banki wuměniś"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definěrowaś"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Wužywane datowe banki"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "K _dispoziciji stojece datowe banki"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pśepytaś..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14027,31 +14039,31 @@ msgstr ""
"Wužywajśo tłocašk pśepytaś, aby dataju datoweje banki wubrał."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Datowe banki wuměniś"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Datowa banka nałožona na dokument:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20140,11 +20152,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Jo se %1 z %2 mejlkow pósłało"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index ef055c42274..102fda807b1 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2261,16 +2261,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2297,10 +2297,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2421,10 +2421,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2433,10 +2433,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2664,10 +2664,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2754,10 +2754,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2845,11 +2845,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2966,10 +2966,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2998,10 +2998,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15408,76 +15408,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འདྲེན།"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་བཀོད།(~P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e9def952d63..fd33ce0f937 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>སྐར་མ་ལས་འགན</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "དུས་ཚོད་རིམ་ཨང་ཡང་ན་དུས་ཚོད་གནས་གོང་ལས་འགན་གྱིས་བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་མི་རིམ་ཨང་དུས་ཚོད་གནས་གོང་ལུ་ཆ་མཉམ་མི་ཆུ་ཚོད་ཀྱི་སྐར་མ་དེ་སླར་ལོགཔ་ཨིན།"
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "ཚིག་སྦྱོར:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "སྐར་མ(Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "གནས་གོང་སླར་ལོག:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "ཧྲིལ་ཨང་།"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ་:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "༣༠ གནས་གོང་འདི་སླར་ལོགཔ་ཨིན།"
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "དཔེར་བརྗོད:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>དྲེན་དེབ་ལས་འགན</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "ཨང་གི་མཉམ་གྲངས་རང་བཞིན་འདི་སླར་ལོགཔ་ཨིན།"
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "ཚིག་སྦྱོར:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "དྲེན་དེབ (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "གནས་གོང་སླར་ལོག:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ་:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "རང་བཞིན་མཉམ་གྲངས་ཀྱི་ཨེན་གྱིས་འབད་ཨེགསི་གི་རང་བཞིན་མཉམ་གྲངས་དེ་བགོ་བཤའ་རྐྱབས་ཏེ་གིས་(ཨེགསི་)ཨང་གང་རུང་དོན་ལུ་(ཨེན་)གཞི་རིམ་གང་རུང་ལུ་མཉམ་གྲངས་ཚུ་རྩིས་སྟོནམ་ཨིན་ འོག་ལུ་བཟུམ་སྦེ:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "ལོག་ ཨེན(x) = ལོག་(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "དཔེར་བརྗོད:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ཨེ་ཨེསི་སི་ལས་འགན</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index ab118af804b..279c825f394 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 003ff74fdb2..678fc978f05 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 29d016603d6..b0836d3dcd2 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ཡུ་ཨེན་ཨའི་ཨེགསི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ལ་ལོ་ཅིག་ རང་བཞིན་གྱིས་འབད་ངོས་འཛིན་འབད་མི་ཚུགས། </caseinline><defaultinline>$[officename]གིས་སྤྱིར་གཏང་གི་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་གུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་བདེན་པ་འདི་ངོས་འཛིན་འབད་ཚུགས། </defaultinline></switchinline>དེ་ལུ་ཡང་ཅིན་ <emph>Open</emph>ཌའི་ལོག་ནང་ ཁྱོད་རང་གིས་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད་དགོཔ་འབྱུང་ནི་གི་གནད་དོན་ཡང་འོང་སྲིད། དཔེར་ན་ ཁྱོད་རང་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་དགོ་མི་ལུ་ ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་ནང་གི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་བཞིནམ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ \"Text CSV\"འདི་ གསལ་བཀོད་འབད།"
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཡིག་ཚང་གི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ གཞི་རྟེན་ མེཀ་ཀོརོསི།"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཐད་ཀར་དུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d6d031c3251..49655126a8f 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་མངོན་གསལ་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲེལ་ལམ་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ ནུས་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན། ཌི་ཌི་ཨི་སར་བར་ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་འཛུགས་འབད་ནི་མེན་པ་ཅིན་ དུས་མཐུན་འདི་ཁ་མ་བཟེད།"
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 32d54876f10..547cd6d8ba9 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index c8f5fab06f1..770699f0c32 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">ཡིད་བཞིན་པའི་ཚད་འཇལ་གྱི་དོན་ལུ་བརྡ་མཚོན་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp> <emph>བརྡ་བཀོད་ཀྱི་</emph> སྒོ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་བརྡ་བཀོད་: <emph>ཡོདཔ་ཨིན་</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">ཡིད་བཞིན་པའི་ཚད་འཇལ་གྱི་དོན་ལུ་བརྡ་མཚོན་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp> <emph>བརྡ་བཀོད་ཀྱི་</emph> སྒོ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་བརྡ་བཀོད་: <emph>ཡོདཔ་ཨིན་</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 817d3068081..b24d5627781 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "ནང་འདྲེན།"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་འདྲེན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཡོད་པའི་ མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་དང་ ཡང་ན་ ཊེམ་པེལེཊི་ MS 97/2000/XP དེ་སེལ་འཐུའབད་ཚུགས་པའི་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 09b97498d89..01c8f391c24 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2122,6 +2122,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2142,6 +2152,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po
index 95b375041ee..77a9ec54fbf 100644
--- a/source/dz/sc/messages.po
+++ b/source/dz/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2008,10 +2008,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "གུ"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3274,6 +3274,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18972,99 +19002,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31940,98 +31977,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index acf6e10139d..1fddf800a09 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10017,38 +10017,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ཚོང་སྡེ། སི་ཨར། མིང་དང་པ། མཇུག་མིང་། སི་ཨར། ཁ་བྱང་། སི་ཨར། གྲོང་སྡེ། མངའ་སྡེ་མངའ་རིས། འགྲེམ་ཨང་། སི་ཨར། རྒྱལ་ཁབ། སི་ཨར།"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10057,7 +10069,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10066,128 +10078,128 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ནུས་མེད།"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།(~u)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "བཙུགས།"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ལྡེ་མིག་ ༡པ།"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ལྡེ་མིག་ ༢པ།"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "གནད་དོན་ མཐུན་སྒྲིག(~M)"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "བཏུབ།"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "མེན།"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
@@ -14442,38 +14454,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "ངེས་འཛིན་འབད།(~D)"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "བརད་འཚོལ།"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་སྣོད་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།(*.odb).སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ནང་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།"
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14481,31 +14493,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "ད་ལྟོ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྒང་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན།"
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆདེ་གི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
@@ -20872,10 +20884,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index f4e2a11138c..c0dc7438c31 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571180.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Χρειάζεστε να επιτρέψετε αλλαγές σε τμήματα εγγράφου μόνο για ανάγνωση στο Writer; Εισάγετε πλαίσια ή ενότητες που μπορούν να επιτρέψουν αλλαγές."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Για να εκτυπώσετε τις σημειώσεις των διαφανειών σας πηγαίνετε στο Αρχείο ▸ Εκτύπωση ▸ καρτέλα Impress και επιλέξτε Σημειώσεις στο Έγγραφο ▸ Τύπος."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Εύρεση όλων των εκφράσεων σε αγκύλες ανά Επεξεργασία ▸ Εύρεση και αντικατάσταση ▸ Εύρεση ▸ \\([^)]+\\) (σημειώστε “Κανονικές εκφράσεις”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Επιλέξτε ένα διαφορετικό σύνολο εικονιδίων από τα Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ Προβολή ▸ Διεπαφή χρήστη ▸ Θέμα εικονιδίων."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Μπορείτε να εμφανίσετε έναν αριθμό ως κλάσμα (0,125 = 1/8): Μορφή ▸ Κελιά, Αριθμός ▸ Κλάσμα."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Πατήστε ένα πεδίο στήλης (γραμμής) συγκεντρωτικού πίνακα και πατήστε F12 για να ομαδοποιήσετε δεδομένα. Οι επιλογές προσαρμόζονται στο περιεχόμενο: Ημερομηνία (μήνας, τρίμηνο, έτος), αριθμός (κλάσεις)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Μπορείτε να επανεκκινήσετε την προβολή διαφανειών μετά από παύση που ορίζεται στο Προβολή διαφανειών ▸ Ρυθμίσεις προβολής διαφανειών ▸ Βρόχος και επανάληψη."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Για να επαναλάβετε επικεφαλίδα πίνακα, όταν ο πίνακας επεκτείνεται πέρα από μια σελίδα, χρησιμοποιήστε Πίνακας ▸ Ιδιότητες πίνακα ▸ Ροή κειμένου ▸ Επανάληψη επικεφαλίδας."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Για γρήγορη εισαγωγή ή διαγραφή γραμμών, επιλέξτε τον επιθυμητό αριθμό γραμμών (ή στηλών) και πατήστε %MOD1+ για προσθήκη ή %MOD1- για διαγραφή."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Για επανάληψη γραμμών/στηλών σε κάθε σελίδα, χρησιμοποιήστε Μορφή ▸ Περιοχές εκτύπωσης ▸ Επεξεργασία."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Εισαγάγετε εικόνες και φωτογραφίες σε σχήματα στο Draw and Impress. Δεξιοπατήστε σε ένα σχήμα, επιλέξτε Περιοχή ▸ Εικόνα ▸ Προσθήκη/εισαγωγή και χρησιμοποιήστε τις Επιλογές για να προσαρμόσετε την εμφάνιση."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Μπορείτε να αντιγράψετε από ένα φύλλο σε ένα άλλο χωρίς το πρόχειρο. Επιλέξτε την προς αντιγραφή περιοχή, %MOD1+πάτημα στην καρτέλα του φύλλου προορισμού και χρησιμοποιήστε Φύλλο ▸ Συμπλήρωση κελιών ▸ Συμπλήρωση φύλλων."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση του %PRODUCTNAME μέσω Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ Προβολή ▸ Διεπαφή χρήστη."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τεχνοτροπίες για να κάνετε τους πίνακες στο έγγραφό σας ομοιόμορφους. Επιλέξτε έναν πίνακα από τους προκαθορισμένους ανά τεχνοτοπία (F11) ή μέσω του πίνακα ▸ Τεχνοτροπίες αυτόματης μορφοποίησης..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Ρύθμιση της χρήσης του πλήκτρου %MOD1 για να ανοίγετε υπερσυνδέσμους; Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ασφάλεια ▸ Επιλογές ▸ “Απαιτείται %MOD1+πάτημα για να ανοίγετε υπερσυνδέσμους”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Θέλετε να κρύψετε κείμενο σε έγγραφο; Επιλέξτε το κείμενο. Εισαγωγή ▸ Ενότητα και επιλέξτε “Απόκρυψη”."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού στο Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ Προβολή ▸ Μεσαίο πλήκτρο ποντικιού."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Εμφανίζονται οι αριθμοί σας ως ### στο υπολογιστικό σας φύλλο; Η στήλη είναι πολύ στενή για να εμφανίσει όλα τα ψηφία."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Ενεργοποιήστε τους μαζικούς παράλληλους υπολογισμούς των κελιών τύπου μέσα από Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Για να επιλέξετε συνεχή περιοχή κελιών που περιέχουν δεδομένα και οριοθετούνται από κενή γραμμή ή στήλες χρησιμοποιήστε %MOD1+* (αριθμητικό υποπληκτρολόγιο)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Το μοτίβο αποδοχής δεδομένων σας είναι ακατάλληλο; Χρησιμοποιήστε Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ Ρυθμίσεις γλώσσας ▸ Γλώσσα ▸ Μοτίβα αποδοχής δεδομένων για μικρορύθμιση του μοτίβου."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Σύνολο χαρακτήρων:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Επιλέξτε το κατάλληλο σύνολο χαρακτήρων για την εξαγωγή"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Α_ντιγραφή τοπικών εικόνων στο διαδίκτυο"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να ανεβάσετε αυτόματα τις ενσωματωμένες εικόνες στον επιλεγμένο διακομιστή διαδικτύου όταν μεταφορτώνετε με χρήση FTP. Χρησιμοποιήστε το πλαίσιο διαλόγου Αποθήκευση Ως για να αποθηκεύσετε το έγγραφο και να εισάγετε ένα ολοκληρωμένο FTP URL ως όνομα αρχείου για να προσπελαστεί από το διαδίκτυο."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Ε_κτύπωση διάταξης"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Αν σημειώσετε αυτό το πεδίο, η διάταξη εκτύπωσης του τρέχοντος εγγράφου (παραδείγματος χάρη, ο πίνακας των περιεχομένων με στοιχισμένους αριθμούς σελίδας και οδηγούς κουκκίδας) εξάγεται επίσης."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Εμφάνιση _προειδοποίησης"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Εάν αυτό το πεδίο είναι σημειωμένο, κατά την εξαγωγή σε HTML εμφανίζεται μια προειδοποίηση ότι οι μακροεντολές Basic θα χαθούν."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να περιλαμβάνει τις εντολές Basic κατά την εξαγωγή σε μορφή HTML."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Ορίζει τις ρυθμίσεις για τις σελίδες HTML."
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 16f94ee2ee7..1d42c864706 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564499854.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Οι μακροεντολές μου: (My Macros:)</emph> προσωπικές μακροεντολές διαθέσιμες για τον χρήστη του %PRODUCTNAME"
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
-msgstr "<emph>Μακροεντολές εφαρμογής:</emph> μακροεντολές συστήματος που διανέμονται με το LibreOffice για κάθε χρήστη υπολογιστή"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
+msgstr ""
#. kVY4C
#: python_locations.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5a010d873dc..fe08d94584b 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:49+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15606,14 +15606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Συνάρτηση Minute\">Συνάρτηση Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15624,15 +15624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Επιστρέφει το λεπτό της ώρας που αντιστοιχεί σε έναν αριθμό σειράς ώρας που παράγεται από τη συνάρτηση TimeSerial ή TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15642,15 +15633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Τιμή επιστροφής:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15660,15 +15642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Ακέραιος"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15696,15 +15669,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "επιστρέφει την τιμή 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20025,14 +19989,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Συνάρτηση Log\">Συνάρτηση Log </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20043,15 +20007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Επιστρέφει το φυσικό (νεπέριο) λογάριθμο ενός αριθμού."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20061,24 +20016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Τιμή επιστροφής:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20106,23 +20043,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Μπορείτε να υπολογίσετε λογάριθμους με οποιαδήποτε βάση (n) για κάθε αριθμό (x) διαιρώντας το φυσικό λογάριθμο του x δια του φυσικού λογάριθμου του n, ως ακολούθως:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29455,7 +29383,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>τελεστές σύγκρισης;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;σύγκριση</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;σύμβολο ισότητας (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;μεγαλύτερο από (>)</bookmark_value > <bookmark_value>Τελεστές;μεγαλύτερος ή ίσος με (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;μικρότερος από (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;μικρότερος ή ίσος με (<=)</bookmark_value > <bookmark_value>Τελεστές;δεν ισούται με (<>)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>τελεστές σύγκρισης;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;σύγκριση</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;σύμβολο ισότητας (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;μεγαλύτερο από (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;μεγαλύτερος ή ίσος με (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;μικρότερος από (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;μικρότερος ή ίσος με (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Τελεστές;δεν ισούται με (<>)</bookmark_value>"
#. k9nDv
#: 03110100.xhp
@@ -29646,14 +29574,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Συνάρτηση Asc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index cf66cd0414c..2af96ad7f76 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Εάν τα έγγραφα φόρμας είναι οργανωμένα σε φακέλους, είναι απαραίτητο να συμπεριλάβετε το όνομα του φακέλου για να καθορίσετε το έγγραφο φόρμας που θα ανοίξει, όπως φαίνεται στα ακόλουθα παραδείγματα:"
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Επιστρέφει έναν πίνακα με τα πλήρη ονόματα (διαδρομή/όνομα) όλων των εγγράφων φόρμας στο έγγραφο Base ως πίνακας συμβολοσειρών που βασίζεται σε μηδέν."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -4921,14 +4921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr "Επιστρέφει είτε τον κατάλογο με τα ονόματα όλων των αντικειμένων γραφήματος σε ένα δεδομένο φύλλο είτε μια μεμονωμένη παρουσία υπηρεσίας <literal>Chart</literal>."
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
-msgstr "Εάν έχει καθοριστεί μόνο <literal>sheetname</literal>, επιστρέφεται ένας μηδενικός πίνακας συμβολοσειρών που περιέχει τα ονόματα όλων των γραφημάτων."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgstr ""
#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Κλήση και χρήση της υπηρεσίας"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Κλήση υπηρεσίας"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -12146,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
-msgstr "Το αντικείμενο UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal ></link> ή <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.dbatar.comp .ODatabaseDocument</literal></link> που αντιπροσωπεύει το έγγραφο"
+msgstr "Το αντικείμενο UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> ή <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.dbatar.comp .ODatabaseDocument</literal></link> που αντιπροσωπεύει το έγγραφο"
#. coFyk
#: sf_document.xhp
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 45612c71d4e..e67320627d8 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555963893.000000\n"
#. E9tti
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tools_forms\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Φόρμες</emph>.</variable>"
#. QLPxD
#: 00000406.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id371647273694433\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"share_spreadsheet\">Επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - Μερισμός υπολογιστικού φύλλου</menuitem></variable>"
#. uHRwy
#: 00000406.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε <keycode>F9</keycode>"
#. EA2vV
#: 00000406.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id891645217179561\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Δεδομένα - Υπολογισμός - Επανυπολογισμός όλων των τύπων</menuitem>."
#. e6kAE
#: 00000406.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id21645217233263\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
#. soEE4
#: 00000406.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id31645223233125\n"
"help.text"
msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to values</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ένα κελί τύπου ή μια περιοχή κελιών τύπου και επιλέξτε <menuitem>Δεδομένα - Υπολογισμός - Τύπος σε τιμές</menuitem>"
#. YmRzU
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 96e8742f353..65c8f4899d7 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-02 14:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -15243,7 +15243,7 @@ msgctxt ""
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Επιστρέφει έναν μόνιμο ακέραιο τυχαίο αριθμό μεταξύ του <emph>μικρότερου</emph> (Bottom) και <emph>μεγαλύτερου</emph> (Top) ακεραίου (συμπεριλαμβανομένων και των δύο). Μια σταθερή συνάρτηση δεν ξαναϋπολογίζεται σε νέα συμβάντα εισαγωγής ή πατώντας το <keycode>F9</keycode>. Ωστόσο, η συνάρτηση ξαναϋπολογίζεται όταν πατάτε το <keycode>F9</keycode> με τον δρομέα στο κελί που περιέχει τη συνάρτηση, όταν ανοίγετε το αρχείο, όταν χρησιμοποιείτε την εντολή <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Επανυπολογισμός όλων των τύπων</menuitem></link> (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Εντολή </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) και όταν επανυπολογίζονται ο <emph>μικρότερος</emph> ή ο <emph>μεγαλύτερος</emph>."
#. AngvN
#: 04060106.xhp
@@ -15396,7 +15396,7 @@ msgctxt ""
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η συνάρτηση παράγει έναν σταθερό τυχαίο αριθμό στην είσοδο. Μια σταθερή συνάρτηση δεν επανϋπολογίζεται σε νέα συμβάντα εισόδου. Η συνάρτηση δεν υπολογίζεται ξανά όταν πατάτε το <keycode>F9</keycode>, εκτός εάν ο δρομέας βρίσκεται στο κελί που περιέχει τη συνάρτηση ή χρησιμοποιεί το <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Επανυπολογισμός όλων των τύπων</menuitem></link> (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Εντολή</keycode> </caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). Η συνάρτηση ξαναϋπολογίζεται κατά το άνοιγμα του αρχείου."
#. sCwno
#: 04060106.xhp
@@ -46860,7 +46860,7 @@ msgctxt ""
"par_id315475899\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode> to recalculate. Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode> to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε <keycode>F9</keycode> για επανυπολογισμό. Πατήστε <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode> για τον επανυπολογισμό όλων των τύπων στο έγγραφο, συμπεριλαμβανομένων των συναρτήσεων πρόσθετων και των σταθερών συναρτήσεων."
#. qyZ6P
#: 06080000.xhp
@@ -46878,7 +46878,7 @@ msgctxt ""
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Επιλογές επανυπολογισμού</link>"
#. CWRgk
#: 06130000.xhp
@@ -52656,7 +52656,7 @@ msgctxt ""
"par_id241584668179318\n"
"help.text"
msgid "Commands to calculate formula cells."
-msgstr ""
+msgstr "Εντολές για τον υπολογισμό των κελιών τύπου."
#. f2aRJ
#: calculate.xhp
@@ -52665,7 +52665,7 @@ msgctxt ""
"par_id251645222672072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Δεδομένα - Υπολογισμός</menuitem>"
#. 9AbDs
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -54429,7 +54429,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula to values"
-msgstr ""
+msgstr "Μετατροπή τύπου σε τιμές"
#. tthof
#: formula2value.xhp
@@ -54438,7 +54438,7 @@ msgctxt ""
"bm_id321645231251889\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>μετατροπή;τύπου σε τιμές</bookmark_value><bookmark_value>αντικατάσταση τύπου με τιμές</bookmark_value><bookmark_value>επανυπολογισμός;τύπος σε τιμές</bookmark_value><bookmark_value>τύπος σε τιμές;μετατροπή</bookmark_value><bookmark_value>τύπος σε τιμές;επανυπολογισμός</bookmark_value>"
#. u3A5z
#: formula2value.xhp
@@ -54447,7 +54447,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Μετατροπή τύπου σε τιμή</link></variable>"
#. CATpt
#: formula2value.xhp
@@ -54456,7 +54456,7 @@ msgctxt ""
"par_id501645222861116\n"
"help.text"
msgid "Replaces the formula cell with value calculated by the formula. The formula is lost."
-msgstr ""
+msgstr "Αντικαθιστά το κελί τύπου με τιμή που υπολογίζεται από τον τύπο. Ο τύπος χάνεται."
#. AKrcm
#: formula2value.xhp
@@ -54465,7 +54465,7 @@ msgctxt ""
"par_id51645230882532\n"
"help.text"
msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν την εντολή για να μετατρέψετε κελιά τύπου σε κελιά δεδομένων. Το περιεχόμενο των κελιών που έχουν μετατραπεί γίνεται στατικό και δεν θα ξαναϋπολογιστεί."
#. ebLBc
#: ful_func.xhp
@@ -64403,14 +64403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr "Χρησιμοποιήστε αρνητικές τιμές για το <emph>Πλήθος</emph> για να στρογγυλοποιήσετε το ακέραιο τμήμα του αρχικού <emph>Αριθμού</emph>. Για παράδειγμα, το -1 θα στρογγυλοποιεί προς τα κάτω τον πρώτο ακέραιο αριθμό πριν από το δεκαδικό διαχωριστικό, το -2 θα στρογγυλοποιεί προς τα κάτω τους δύο ακέραιους αριθμούς πριν από το δεκαδικό διαχωριστικό και ούτω καθεξής."
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
-msgstr "Στο %PRODUCTNAME η παράμετρος <emph>Πλήθος</emph> είναι προαιρετική ενώ στο MS Excel αυτή η παράμετρος είναι υποχρεωτική. Όταν ένα αρχείο ODS περιέχει μια κλήση στο ROUNDDOWN χωρίς την παράμετρο <emph>Πλήθος</emph> και το αρχείο εξάγεται σε μορφές XLS ή XLSX, το όρισμα που λείπει θα προστεθεί αυτόματα με την τιμή μηδέν για να διατηρηθεί η συμβατότητα."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgstr ""
#. BCmT8
#: func_rounddown.xhp
@@ -67488,7 +67488,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recalculate hard"
-msgstr ""
+msgstr "Επανυπολογισμός όλων των τύπων"
#. EB6vW
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67497,7 +67497,7 @@ msgctxt ""
"bm_id351645231629404\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>υπολογισμός;επανυπολογισμός όλων των τύπων</bookmark_value> <bookmark_value>τύποι;επανυπολογισμός όλων των τύπων</bookmark_value> <bookmark_value>υπολογισμός;εξαναγκασμός επανυπολογισμού</bookmark_value> <bookmark_value>τύποι;εξαναγκασμός επανυπολογισμού</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερές συναρτήσεις;εξαναγκασμός επανυπολογισμού</bookmark_value> <bookmark_value>περιεχόμενα κελιού;εξαναγκασμός επανυπολογισμού</bookmark_value>"
#. WXR6C
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67506,7 +67506,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Επανυπολογισμός όλων των τύπων</link></variable>"
#. gCAFM
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67515,7 +67515,7 @@ msgctxt ""
"par_id631645217532291\n"
"help.text"
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
-msgstr ""
+msgstr "Υπολογίζει ξανά όλους τους τύπους του εγγράφου, συμπεριλαμβανομένων των συναρτήσεων πρόσθετων και των σταθερών συναρτήσεων."
#. uDfgm
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67524,7 +67524,7 @@ msgctxt ""
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Η εντολή <menuitem>Επανυπολογισμός όλων των τύπων</menuitem> εξαναγκάζει τον επανυπολογισμό όλων των κελιών τύπου του εγγράφου υπολογιστικού φύλλου, συμπεριλαμβανομένων των ρητών σταθερών συναρτήσεων, ακόμα κι αν δεν υπάρχει νέο συμβάν εισαγωγής. Παραδείγματα ρητών σταθερών συναρτήσεις είναι <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> και <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
#. t5LiZ
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67533,7 +67533,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sharing Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Κοινή χρήση υπολογιστικών φύλλων"
#. nGSyy
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67542,7 +67542,7 @@ msgctxt ""
"bm_id671647274159909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>κοινή χρήση υπολογιστικού φύλλου</bookmark_value> <bookmark_value>υπολογιστικό φύλλο;συνεργασία</bookmark_value> <bookmark_value>υπολογιστικό φύλλο;κοινή χρήση</bookmark_value>"
#. 3vzpA
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67551,7 +67551,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Κοινή χρήση υπολογιστικού φύλλου</link></variable>"
#. KZGLG
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67560,7 +67560,7 @@ msgctxt ""
"par_id551647272004709\n"
"help.text"
msgid "Sharing a spreadsheet allows several users to open the same file for editing at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Η κοινή χρήση ενός υπολογιστικού φύλλου επιτρέπει σε πολλούς χρήστες να ανοίγουν το ίδιο αρχείο για επεξεργασία ταυτόχρονα."
#. 9BuYS
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67569,7 +67569,7 @@ msgctxt ""
"par_id211647275285230\n"
"help.text"
msgid "The spreadsheet needs to be on a shared drive, server, website, or similar. Some conditions must be met on operating systems with user permission management:"
-msgstr ""
+msgstr "Το υπολογιστικό φύλλο πρέπει να βρίσκεται σε κοινό δίσκο, διακομιστή, ιστότοπο ή κάτι παρόμοιο. Πρέπει να πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις στα λειτουργικά συστήματα με διαχείριση αδειών χρήστη:"
#. 7Cbn3
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67578,7 +67578,7 @@ msgctxt ""
"par_id621647275321672\n"
"help.text"
msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators."
-msgstr ""
+msgstr "Το κοινόχρηστο αρχείο πρέπει να βρίσκεται σε τοποθεσία στην οποία να έχουν πρόσβαση όλοι οι συνεργάτες."
#. 6hGDF
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67587,7 +67587,7 @@ msgctxt ""
"par_id731647275360618\n"
"help.text"
msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files."
-msgstr ""
+msgstr "Οι άδειες αρχείου για το έγγραφο και το αντίστοιχο κλειδωμένο αρχείο πρέπει να οριστούν έτσι ώστε όλοι οι συνεργάτες να μπορούν να δημιουργήσουν, διαγράψουν και αλλάξουν τα αρχεία."
#. UhRSD
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67596,7 +67596,7 @@ msgctxt ""
"par_id631647275500217\n"
"help.text"
msgid "In order to correctly identify the changes, each collaborator should enter their name in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem> on the Menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Για να εντοπίσετε σωστά τις αλλαγές, κάθε συνεργάτης θα πρέπει να εισαγάγει το όνομά του στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Δεδομένα χρήστη</menuitem> στη γραμμή μενού."
#. k7H5Y
#: solver.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 88991598c33..a86c61a81a7 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:39+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6009095\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>οδηγοί;μακροεντολές (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Οδηγός μακροεντολών (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>μακροεντολές;επισύναψη νέων (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>μεταφορά μακροεντολών (Base)</bookmark_value >"
+msgstr "<bookmark_value>οδηγοί;μακροεντολές (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Οδηγός μακροεντολών (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>μακροεντολές;επισύναψη νέων (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>μεταφορά μακροεντολών (Base)</bookmark_value>"
#. tjLuE
#: migrate_macros.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po
index d4b7adc8e03..2ca2daae3bd 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon First Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150010\">Εικονίδιο πρώτης καταχώρησης</alt></image>"
#. VCqM6
#: main0213.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145647\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147394\">Icon Previous Record</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147394\">Εικονίδιο προηγούμενης καταχώρησης</alt></image>"
#. gitqo
#: main0213.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146913\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150753\">Icon Next Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150753\">Εικονίδιο επόμενης καταχώρησης</alt></image>"
#. BJBj8
#: main0213.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155337\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon Last Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163808\">Εικονίδιο τελευταίας καταχώρησης</alt></image>"
#. 65BvC
#: main0213.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_newrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon New Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_newrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155578\">Εικονίδιο νέας εγγραφής</alt></image>"
#. e4GJo
#: main0213.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/lc_recsave.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150941\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/lc_recsave.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150941\">Εικονίδιο</alt></image>"
#. Dbdf5
#: main0213.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166423\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/lc_recundo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156138\">Icon Undo Data Entry</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/lc_recundo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156138\">Εικονίδιο αναίρεσης εισαγωγής δεδομένων</alt></image>"
#. GAZ7t
#: main0213.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145584\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/lc_deleterecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166434\">Icon Delete Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/lc_deleterecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166434\">Εικονίδιο διαγραφής εγγραφής</alt></image>"
#. noMmE
#: main0213.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161647003427601\n"
"help.text"
msgid "Refresh Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ανανέωση στοιχείου ελέγχου"
#. zuPjH
#: main0213.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id861647005853278\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_refreshformcontrol.svg\" id=\"img_id901647005853278\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581647005853278\">Icon Refresh Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_refreshformcontrol.svg\" id=\"img_id901647005853278\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581647005853278\">Εικονίδιο ανανέωσης στοιχείου ελέγχου</alt></image>"
#. 8RmLu
#: main0213.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id811647005853278\n"
"help.text"
msgid "Refresh current control"
-msgstr ""
+msgstr "Ανανέωση τρέχοντος στοιχείου ελέγχου"
#. BUNUA
#: main0213.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146815\n"
"help.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη εστίαση στοιχείου ελέγχου"
#. gg2Ag
#: main0226.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Εικονίδιο</alt></image>"
#. ZbBmL
#: main0226.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Εάν είναι ενεργοποιημένη η <emph>Αυτόματη εστίαση στοιχείου ελέγχου</emph>, το πρώτο στοιχείο ελέγχου φόρμας θα επιλεγεί όταν ανοίξετε το έγγραφο. Εάν το πλήκτρο δεν είναι ενεργοποιημένο, το κείμενο θα επιλεγεί μετά το άνοιγμα. Η <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Σειρά καρτελών</link> που έχετε ορίσει, καθορίζει ποιο είναι το πρώτο στοιχείο ελέγχου φόρμας.</ahelp>"
#. pE5xB
#: main0226.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5a5072234c8..b5047985fe5 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557496868.000000\n"
@@ -3410,14 +3410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Σε UNIX , ορισμένοι τύποι αρχείων δεν μπορούν να αναγνωριστούν αυτόματα. </caseinline><defaultinline>Το $[officename] κανονικά αναγνωρίζει τον έγκυρο τύπο αρχείου αυτόματα ανοίγοντας το αρχείο.</defaultinline></switchinline> Μπορεί να υπάρξουν περιπτώσεις όπου πρέπει να επιλέξετε από μόνοι σας τον τύπο αρχείου στο διάλογο <emph>Άνοιγμα</emph>. Για παράδειγμα, αν έχετε έναν πίνακα βάσης δεδομένων σε μορφή κειμένου και θέλετε να τον ανοίξετε ως πίνακα βάσης δεδομένων, πρέπει να ορίσετε τον τύπο αρχείου \"Κείμενο CSV\" αφού επιλέξετε το αρχείο."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Βασικές μακροεντολές σε έγγραφα του MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7379,23 +7379,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Στην <emph>Βασική</emph> γραμμή εργαλείων, πατήστε"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Εικονίδιο άμεσης εκτύπωσης αρχείου</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Απευθείας εκτύπωση αρχείου"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9e73572abcf..d05b2b53814 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -10934,6 +10934,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Κατά τη φόρτωση αρχείων που περιέχουν συνδέσμους DDE, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να ενημερώσετε τους συνδέσμους ή όχι. Εάν δεν θέλετε να δημιουργήσετε έναν σύνδεσμο με τον διακομιστή DDE, απορρίψτε την αίτηση."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -12372,7 +12381,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Στη γραμμή εργαλείων <emph>Παρακολούθηση αλλαγών</emph>, πατήστε"
#. FJDpx
#: 02230100.xhp
@@ -12570,7 +12579,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Στη γραμμή εργαλείων <emph>Παρακολούθηση αλλαγών</emph>, πατήστε"
#. SuBoG
#: 02230200.xhp
@@ -12615,7 +12624,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Στη γραμμή εργαλείων <emph>Παρακολούθηση αλλαγών</emph>, πατήστε"
#. yi8Qe
#: 02230200.xhp
@@ -12705,7 +12714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3083278\n"
"help.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή σχολίου αλλαγής κομματιού"
#. 56iv7
#: 02230300.xhp
@@ -12714,7 +12723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Εισαγάγετε ένα σχόλιο για την καταγεγραμμένη αλλαγή.</ahelp></variable>"
#. C9xGD
#: 02230300.xhp
@@ -12750,7 +12759,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Διαχείριση αλλαγών</link></variable>"
#. frkxa
#: 02230400.xhp
@@ -12768,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Στη γραμμή εργαλείων <emph>Παρακολούθηση αλλαγών</emph>, πατήστε"
#. y9E7m
#: 02230401.xhp
@@ -13497,7 +13506,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Στη γραμμή εργαλείων <emph>Παρακολούθηση αλλαγών</emph>, πατήστε"
#. fogGd
#: 02240000.xhp
@@ -13506,7 +13515,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr "Σύγκριση εγγράφου"
+msgstr "Σύγκριση εγγράφων"
#. gRCCF
#: 02240000.xhp
@@ -13515,7 +13524,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Σύγκριση εγγράφου</link></variable>"
#. hoReE
#: 02240000.xhp
@@ -13533,7 +13542,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Στη γραμμή εργαλείων <emph>Παρακολούθηση αλλαγών</emph>, πατήστε"
#. RncNB
#: 02240000.xhp
@@ -51776,14 +51785,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Καθορίζει τις επιλογές ασφάλειας του εξαγόμενου αρχείου PDF."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "Οι περιορισμοί που περιορίζουν την αντιγραφή, την επεξεργασία ή την εκτύπωση εξαρτώνται από το λογισμικό του αναγνώστη, έτσι η ασφάλεια που παρέχουν είναι περιορισμένη."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8a12c16972f..ab61f39a8ca 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559036528.000000\n"
@@ -62,6 +62,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Εάν επιλέξετε κείμενο ή γραφικό και πατήσετε στο εικονίδιο <emph>Άμεση εκτύπωση αρχείου</emph>, θα σας προταθεί να εκτυπώσετε την επιλογή ή το έγγραφο.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -755,14 +773,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Έπειτα πατήστε στο έγγραφο και σύρτε για να δημιουργήσετε το στοιχείο ελέγχου."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Για να δημιουργήσετε τετράγωνο πεδίο ελέγχου, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο <keycode>Shift</keycode> ενώ μεταφέρετε."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a4163d9a770..0176479653e 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"par_id4715627952214572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Use automatic redaction to define words and patterns that are automatically marked for redaction.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Χρησιμοποιήστε την αυτόματη απόκρυψη για να ορίσετε λέξεις και μοτίβα που επισημαίνονται αυτόματα για απόκρυψη.</ahelp></variable>"
#. kCE9E
#: auto_redact.xhp
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id641647277510873\n"
"help.text"
msgid "Automatic redaction makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues."
-msgstr ""
+msgstr "Η αυτόματη απόκρυψη διευκολύνει τη διόρθωση εγγράφων του %PRODUCTNAME που έχουν πολλά τμήματα κειμένου που πρέπει να αποκρυβούν λόγω θεμάτων ευαισθησίας ή απορρήτου."
#. erJBg
#: auto_redact.xhp
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_id25775931\n"
"help.text"
msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators."
-msgstr "Τα κοινόχρηστα αρχεία πρέπει να βρίσκονται σε μια τοποθεσία που είναι προσβάσιμη από όλους τους συνεργάτες."
+msgstr "Το κοινόχρηστο αρχείο πρέπει να βρίσκεται σε τοποθεσία στην οποία να έχουν πρόσβαση όλοι οι συνεργάτες."
#. J8DiS
#: collab.xhp
@@ -8988,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Ελέγχει αντικείμενα σε έγγραφα του %PRODUCTNAME και εμφανίζει υποστηριζόμενες υπηρεσίες UNO, καθώς και διαθέσιμες μεθόδους, ιδιότητες και υλοποιημένες διεπαφές.</ahelp></variable>"
#. DtSfG
#: dev_tools.xhp
@@ -8997,7 +8997,7 @@ msgctxt ""
"par_id791647281944610\n"
"help.text"
msgid "This feature also allows to explore the document structure using the Document Object Model (DOM)."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει επίσης την εξερεύνηση της δομής του εγγράφου χρησιμοποιώντας το πρότυπο αντικειμένων εγγράφου (DOM)."
#. st97j
#: dev_tools.xhp
@@ -22578,7 +22578,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Απόκρυψη</link></variable>"
#. 4DfDB
#: redaction.xhp
@@ -22587,7 +22587,7 @@ msgctxt ""
"par_id471562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Η απόκρυψη τμημάτων εγγράφων αποκλείει λέξεις ή τμήματα ενός εγγράφου για εξουσιοδοτημένη χρήση ή προβολή.</ahelp></variable>"
#. sB25i
#: redaction.xhp
@@ -22596,7 +22596,7 @@ msgctxt ""
"par_id291647277725275\n"
"help.text"
msgid "Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
-msgstr ""
+msgstr "Η απόκρυψη προστατεύει ευαίσθητες πληροφορίες και βοηθά τις επιχειρήσεις και τους οργανισμούς να συμμορφώνονται με τους κανονισμούς εμπιστευτικότητας ή απορρήτου."
#. QdoMp
#: redaction.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index c6ebb0fc943..259cb235d84 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550127385.000000\n"
@@ -15675,7 +15675,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71645215179431\n"
"help.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή αυτών των ρυθμίσεων μόνο στο τρέχον έγγραφο"
#. AKoD6
#: detailedcalculation.xhp
@@ -15684,7 +15684,7 @@ msgctxt ""
"par_id111645215251396\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only."
-msgstr ""
+msgstr "Σημειώστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να εφαρμόσετε τις ρυθμίσεις μόνο στο έγγραφο."
#. YBuej
#: detailedcalculation.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 795711b55fa..c341b2b9641 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 01:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559036979.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Υπάρχει</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Εισάγει το σύμβολο για υπαρξιακή ποσότητα.</ahelp> Εντολή για το παράθυρο <emph>εντολών</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Δεν υπάρχει</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Εισάγει το σύμβολο για ποσοδείκτη ύπαρξης. </ahelp>Εντολή για το παράθυρο <emph>Εντολές</emph>:<emph>δεν υπάρχει</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
index e312a8ad1f0..6a4aea85aa0 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548756202.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id991529755027118\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Περιέχει εντολές για ενεργοποίηση της λειτουργίας σχεδίασης φόρμας, άνοιγμα οδηγών ελέγχου και εισαγωγή στοιχείων ελέγχου φόρμας στο έγγραφό σας.</ahelp></variable>"
#. AdXBE
#: main0120.xhp
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Track Changes Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή εργαλείων παρακολούθησης αλλαγών"
#. a8US4
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Γραμμή εργαλείων παρακολούθησης αλλαγών</link></variable>"
#. 4XWe5
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"par_id471647012520596\n"
"help.text"
msgid "Contains the commands that are available for tracking changes in your file."
-msgstr ""
+msgstr "Περιέχει τις εντολές που είναι διαθέσιμες για την παρακολούθηση αλλαγών στο αρχείο σας."
#. iUjGN
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"par_id261647012734234\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Track Changes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Παρακολούθηση αλλαγών</menuitem>."
#. T8AaM
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_id221647013245370\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id801647013245371\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821647013245372\">Icon Show track changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id801647013245371\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821647013245372\">Εικονίδιο εμφάνισης παρακολούθησης αλλαγών</alt></image>"
#. eBTMj
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"par_id31647013245373\n"
"help.text"
msgid "Show track changes"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση παρακολούθησης αλλαγών"
#. FSoq4
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"par_id791647013362400\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id921647013362401\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561647013362402\">Icon Record Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id921647013362401\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561647013362402\">Εικονίδιο καταγραφής αλλαγών</alt></image>"
#. BxM8k
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id781647013362404\n"
"help.text"
msgid "Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Καταγραφή αλλαγών"
#. R7EFt
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"par_id111647018300377\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id271647018300378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61647018300380\">Icon Insert Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id271647018300378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61647018300380\">Εικονίδιο εισαγωγής σχολίου</alt></image>"
#. JRJZp
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"par_id851647018300382\n"
"help.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή σχολίου"
#. KxwHJ
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"par_id481647015406606\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311647015406608\">Icon Protect Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311647015406608\">Εικονίδιο προστασίας αλλαγών</alt></image>"
#. GrZBC
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id901647015406609\n"
"help.text"
msgid "Protect Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Προστασία αλλαγών"
#. n4z84
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id611647015829636\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Icon Compare Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Εικονίδιο σύγκρισης εγγράφων</alt></image>"
#. RxYUx
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_id331647019044607\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Icon Merge Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Εικονίδιο συγχώνευσης εγγράφων</alt></image>"
#. GPhfh
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3290,4 +3290,4 @@ msgctxt ""
"par_id201647019044612\n"
"help.text"
msgid "Merge Document"
-msgstr ""
+msgstr "Συγχώνευση εγγράφων"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 00e1347faa8..ba647f13d10 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -2582,14 +2582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Ανοίγει έναν διάλογο όπου μπορείτε να επιλέξετε το έγγραφο ή πρότυπο MS 97/2000/XP Word, που περιέχει τις καταχωρίσεις αυτόματου κειμένου που θέλετε να εισάγετε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break."
-msgstr ""
+msgstr "Η θέση επανεκκίνησης καθορίζει πού θα ξεκινήσει η επόμενη γραμμή μετά από μια αλλαγή γραμμής."
#. dAvpm
#: 04010000.xhp
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"par_id781648827677698\n"
"help.text"
msgid "Possible values are below."
-msgstr ""
+msgstr "Οι πιθανές τιμές είναι παρακάτω."
#. 2VByF
#: 04010000.xhp
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648822718602\n"
"help.text"
msgid "Original text layout"
-msgstr ""
+msgstr "Διάταξη πρωτότυπου κειμένου"
#. Y2mYP
#: 04010000.xhp
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Διάταξη πρωτότυπου κειμένου</alt></image>"
#. GhVWf
#: 04010000.xhp
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"par_id191648813862661\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμή"
#. dmg79
#: 04010000.xhp
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648813862662\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Σημάδι μορφοποίησης"
#. fjDym
#: 04010000.xhp
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"par_id61648813862663\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Σημασία"
#. GgweD
#: 04010000.xhp
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"par_id141648813862664\n"
"help.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Καμία]"
#. MhD6q
#: 04010000.xhp
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"par_id71648813862665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_none.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break none</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_none.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Καμία αλλαγή γραμμής</alt></image>"
#. C3oyH
#: 04010000.xhp
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"par_id811648813862667\n"
"help.text"
msgid "Continue right after the current line."
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχεια αμέσως μετά την τρέχουσα γραμμή."
#. r9gv5
#: 04010000.xhp
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"par_id346648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Sample line break none (default)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Καμία αλλαγή γραμμής δείγματος (προεπιλογή)</alt></image>"
#. gmKv3
#: 04010000.xhp
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"par_id991648813999363\n"
"help.text"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενη πλήρης γραμμή"
#. 5jXBF
#: 04010000.xhp
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"par_id401648813999364\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_full.png\" id=\"img_id71638815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815501905\">Line break full</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_full.png\" id=\"img_id71638815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815501905\">Πλήρης αλλαγή γραμμής</alt></image>"
#. yP6GD
#: 04010000.xhp
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"par_id871648813999365\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line."
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχεια στην επόμενη πλήρη γραμμή, δηλαδή κάτω από όλα τα αγκυρωμένα αντικείμενα που τέμνονται με την τρέχουσα γραμμή."
#. szejD
#: 04010000.xhp
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"par_id161648814025099\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερά"
#. pD6fu
#: 04010000.xhp
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"par_id731748814025100\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_left.png\" id=\"img_id71647815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_left.png\" id=\"img_id71647815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Αλλαγή γραμμής αριστερά</alt></image>"
#. jrVKp
#: 04010000.xhp
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"par_id791648814025101\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side."
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχεια στην επόμενη γραμμή που ξεμπλοκάρετε στην αριστερή πλευρά."
#. ZBxDu
#: 04010000.xhp
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"par_id351648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Διάταξη αρχικού κειμένου</alt></image>"
#. hRhpk
#: 04010000.xhp
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"par_id271648814369416\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιά"
#. 2BFuP
#: 04010000.xhp
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"par_id801648814369418\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_right.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_right.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Αλλαγή γραμμής δεξιά</alt></image>"
#. RE7s8
#: 04010000.xhp
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"par_id671648814369419\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side."
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχεια στην επόμενη γραμμή που ξεμπλοκάρετε στη δεξιά πλευρά."
#. Jd3mG
#: 04010000.xhp
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819715404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Διάταξη αρχικού κειμένου</alt></image>"
#. HjTa9
#: 04010000.xhp
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"par_id961648814424612\n"
"help.text"
msgid "The default value for the line break is none."
-msgstr ""
+msgstr "Η προεπιλεγμένη τιμή για την αλλαγή γραμμής είναι καμία."
#. L77Xt
#: 04010000.xhp
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a default line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε μια προεπιλεγμένη αλλαγή γραμμής πατώντας <keycode>Shift+Enter</keycode>."
#. CZccf
#: 04010000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 47a10716549..cc00932c6b0 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564497859.000000\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος</link></variable>"
#. 2zePN
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154664\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically check spelling while you type and underline possible misspelled words with a red wavy line."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME μπορεί να ελέγχει αυτόματα την ορθογραφία, ενώ πληκτρολογείτε και υπογραμμίζετε πιθανές ανορθόγραφες λέξεις με μια κόκκινη κυματιστή γραμμή."
#. tUdEw
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -15405,7 +15405,7 @@ msgctxt ""
"par_id349131\n"
"help.text"
msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν έχετε εγκαταστήσει τουλάχιστον μία επέκταση έξυπνων ετικετών (Smart Tags), βλέπετε τη σελίδα <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Έξυπνες ετικέτες</link> στα <item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης</item>. Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις Έξυπνες ετικέτες και να διαχειριστείτε τις εγκατεστημένες ετικέτες."
#. CPCjL
#: smarttags.xhp
@@ -19104,7 +19104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "Use the thesaurus to look up synonyms or related terms."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε τον θησαυρό για να αναζητήσετε συνώνυμα ή σχετικούς όρους."
#. ynxEV
#: using_thesaurus.xhp
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e9b6d0ab134..6546b27e23b 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -2087,6 +2087,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Ανάλυση ~Φουριέ..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή γραμμής σπίθας (Sparkline)…"
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2105,6 +2115,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Διαγραφή γραμμής σπίθας (Sparkline)"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -29097,7 +29157,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Σελίδα"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index 1cde8a4a259..c7cb72ccf7a 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "σε"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Η αυτόματη ενημέρωση των εξωτερικών συνδέσμων έχει απενεργοποιηθεί."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3255,12 +3255,42 @@ msgstr "Εσοχή: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ομάδας γραμμής σπίθας (Sparkline)"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Διαγραφή γραμμής σπίθας (Sparkline)"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Να επιτρέπεται η ενημέρωση"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Σε κελί"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Στο κελί (αλλαγή μεγέθους με το κελί)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Σε σελίδα"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα χρήστη."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(αποκλειστική πρόσβαση)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επώνυμες περιοχές στο επιλεγμένο έγγραφο"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Τριχοειδής γραμμή (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Πολύ λεπτή (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Λεπτή (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Μεσαία (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Παχιά (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Πολύ παχιά (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Διπλή τριχοειδής γραμμή (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Λεπτή/Μεσαία (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Μεσαία/Τριχοειδής (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Μεσαία/Μεσαία (%s pt)"
@@ -30986,101 +31023,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Συμβουλή: Η περιοχή ταξινόμησης μπορεί να εντοπισθεί αυτόματα. Τοποθετήστε τον δρομέα κελιού μέσα σε μια λίστα και εκτελέστε την ταξινόμηση. Ολόκληρη η περιοχή των γειτονικών μη-κενών κελιών θα ταξινομηθεί."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Διάλογος γραμμής σπίθας (Sparkline)"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Περιοχή εισαγωγής:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Περιοχή εξόδου:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Δεδομένα"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Τύπος:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Γραμμή"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Στήλη"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Σε στοίβα"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Σειρά:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Αρνητικά σημεία:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Υψηλά σημεία:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Χαμηλά σημεία:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Τελευταία σημεία:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Πρώτα σημεία:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Σημειωτής:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index eb2340118d2..9ef3fbdd23f 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572361.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Συνέ~χεια"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Αποστολή προς: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Επιτυχής αποστολή"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Αποτυχία αποστολής"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Τύπος κειμένου"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Δεν ορίστηκε στοιχείο"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Δεν ορίστηκε στοιχείο"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Η διαβάθμιση του εγγράφου έχει αλλάξει επειδή ένα επίπεδο διαβάθμισης παραγράφου είναι πιο υψηλό"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Η διαβάθμιση του εγγράφου έχει αλλάξει
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Έγκυρο "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Άκυρο"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Άκυρη υπογραφή"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Υπογραμμένο από"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Υπογραφή παραγράφου"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Επαγγελματικές κάρτες"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Όρος αναζήτησης"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Εναλλακτική καταχώριση"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ο κλειδί"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2ο κλειδί"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Συμφωνία πεζών-κεφαλαίων"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Μόνο λέξεις"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμογή"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Ανταλλαγή βάσεων δεδομένων"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Ορισμός"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Βάσεις δεδομένων σε χρήση"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Διαθέσιμες βάσεις δεδομένων"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Αναζήτηση..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Ανοίγει έναν διάλογο για το άνοιγμα αρχείων για να επιλέξετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων (*.odb). Το επιλεγμένο αρχείο προστίθεται στον κατάλογο διαθέσιμες βάσεις δεδομένων."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Με το κουμπί της περιήγησης επιλέξτε ένα αρχείο βάσης δεδομένων."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Καταχωρίζει τις βάσεις δεδομένων που είναι σε χρήση τη στιγμή εκείνη."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Εμφανίζει τις βάσεις δεδομένων που είναι καταχωρημένες στο Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Ανταλλαγή βάσεων δεδομένων"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Εφαρμοσμένη βάση δεδομένων στο έγγραφο:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Αλλάξτε τις προελεύσεις δεδομένων για το τρέχον έγγραφο."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Κατάσταση σύνδεσης"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "στάλθηκαν %1 από %2 ηλ. μηνύματα"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po
index 9e12fe30e27..2f3e24d7cf1 100644
--- a/source/en-GB/cui/messages.po
+++ b/source/en-GB/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/en_GB/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorise changes."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "You can customise the middle mouse button using Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Character _set:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Select the appropriate character set for the export"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copy local images to Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialogue box to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Print layout"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Display _warning"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Defines settings for HTML pages."
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 3630d16ffc4..05d3c9be2e0 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/en_GB/>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e7457318406..faa45313fd7 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/en_GB/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "returns the value 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returns the natural logarithm of a number."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 4eb2564e1a2..2ee481b5edb 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/en_GB/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1c29c23ac47..77271839881 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/en_GB/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 35ce2a1cf46..19bce9aadae 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/en_GB/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognised automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialogue box. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic Macros in Microsoft Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Print File Directly"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 584f5bacbac..7a180376145 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/en_GB/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Specifies the security options of the exported PDF file."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7afd22d6ada..1e3bf6c6e6d 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/en_GB/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 9b6afe93875..1ec8bfcf87f 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/en_GB/>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>There exists</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>There does not exist</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index eeb37c2da3c..a86b8384b03 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/en_GB/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialogue box in which you can select the MS 97/2000/XP Word document or template containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e5be9dfd71c..380391b07a9 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/en_GB/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourier Analysis..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po
index 5fc1b648985..a785810ec4f 100644
--- a/source/en-GB/sc/messages.po
+++ b/source/en-GB/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/en_GB/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "on"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Allow updating"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "To cell"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "To cell (resize with cell)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "To page"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "No user data available."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(exclusive access)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "No named ranges available in the selected document"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighbouring non-empty cells will then be sorted."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po
index 1ada5089c3a..11f2fa8fcf6 100644
--- a/source/en-GB/sw/messages.po
+++ b/source/en-GB/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/en_GB/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continue"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sending to: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Successfully sent"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sending failed"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FORENAME; ;SURNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTTOWN; ;COUNTY; ;POSTCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Text formula"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "No Item specified"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "No Item specified"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Document classification has changed because a paragraph classification l
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Valid "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalid"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Invalid Signature"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signed-by"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Paragraph Signature"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Business Cards"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Email settings"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Search term"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternative entry"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1st key"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2nd key"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Match case"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Word only"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "No"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Exchange Databases"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Define"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Databases in Use"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Available Databases"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Opens a file open dialogue box to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Use the browse button to select a database file."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Lists the databases that are currently in use."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Exchange Databases"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Database applied to document:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Change the data sources for the current document."
@@ -20127,11 +20139,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po
index dd4edde1b26..cdbae9760bc 100644
--- a/source/en-ZA/cui/messages.po
+++ b/source/en-ZA/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2263,16 +2263,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2299,10 +2299,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2423,10 +2423,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2435,10 +2435,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2666,10 +2666,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2756,10 +2756,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2847,11 +2847,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2968,10 +2968,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3000,10 +3000,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15419,76 +15419,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Character set"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~Print Layout"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index af11795b97e..8565a7385a6 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "returns the value 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returns the natural logarithm of a number."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b3f264ebe64..a8a9d89a539 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a932a9b262c..845527bacce 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: English (South Africa) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/en_ZA/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d49ee79c470..58eeeaf43b7 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Print File Directly"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f4d681dd795..e3dc0a7b644 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 51f28dc4c5c..3692e27ef79 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index d40d65b0634..d7123ef886d 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 730bcd9a332..242a1f20768 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialogue where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eec79430769..28e2e6acff4 100644
--- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2122,6 +2122,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2142,6 +2152,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/en-ZA/sc/messages.po b/source/en-ZA/sc/messages.po
index e19ed1186fa..e0b9dba9864 100644
--- a/source/en-ZA/sc/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1997,10 +1997,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "on"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3264,6 +3264,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18835,99 +18865,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31799,98 +31836,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po
index fc2fdc5fd55..391f283a037 100644
--- a/source/en-ZA/sw/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9967,38 +9967,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Continue"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10007,7 +10019,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10016,125 +10028,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "invalid"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "B~usiness Cards"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1st key"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2nd key"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Contents"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Match case"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "No"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
@@ -14374,38 +14386,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Define"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Opens a file open dialogue to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14413,31 +14425,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Lists the databases that are currently in use."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Change the data sources for the current document."
@@ -20786,10 +20798,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index 387f39faf22..fd5d8743c08 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Ĉu vi volas permesi ŝanĝojn ĉe partoj de nurlega dokumento en Verkilo? Enmetu kadrojn aŭ sekciojn kiuj povas rajtigi ŝanĝojn."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Por presi la notojn pri viaj lumbildoj, iru al Dosiero ▸ Presi ▸ langeto Prezentilo, kaj sub Dokumento ▸ Tipo, elektu Notojn."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Serĉu ĉiujn esprimojn en krampoj per Redakti ▸ Serĉi kaj anstataŭigi ▸ Serĉi ▸ \\([^)]+\\) (marku je “Regulaj esprimoj”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Vi povas vidigi numeron kiel frakcion (0.125 = 1/8): per Formato ▸ Ĉeloj, Numero ▸ Frakcio."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Alklaku kolumnan kampon (vico) pivottabelon kaj premu je F12 por grupigi datumojn. Elektoj adaptiĝas al enhavo: Dato (monato, kvaronjaro, jaro) numero (klasoj)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Oni povas restartigi la lumbildoprezenton post paŭzo agordita ĉe Lumbildoprezento ▸ Lumbildoprezenta agordaro ▸ Iteracii kaj ripetu."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Por ripetigi tabelan titolon kiam tabelo ampleksas trans paĝo, uzu je Tabelo ▸ Atributoj ▸ Teksta fluo ▸ Ripeti titolon."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Por rapide enmeti aŭ forigi vicojn, elektu la deziratajn vicojn (aŭ kolumnojn) kaj premu je %MOD1+ por aldoni, aŭ %MOD1- por forigi."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Por ripeti vicojn/kolumnojn en ĉiuj paĝoj, uzu je Formato ▸ Presota amplekso ▸ Redakti."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Enmetu bildojn kaj fotojn en formojn en Desegnilo kaj Prezentilo. Dekstre klaku al formo, elektu je Areo ▸ Bildo ▸ Aldoni/Importi, kaj uzu je Agordaĵojn por adapti la aspekton."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Vi povas kopii de unu folio al alia sen la Tondejo. Elektu la zonon kopiotan, %MOD1+alklaku la langeton de la cela folio kaj uzu je Folio ▸ Plenigi ĉelojn ▸ Plenigi foliojn."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Vi povas ŝanĝi la aspekton de %PRODUCTNAME ĉe Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ Vido ▸ Uzinterfaco."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Vi povas uzi stilojn por koherigi la tabelojn en via dokumento. Elektu el la antaŭe difinitaj Stiloj (F11) aŭ per Tabelo > Aŭtomate formati stilojn..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Ĉu agordu la uzmanieron de la Stir-klavo por sekvi hiperligilojn? Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sekureco ▸ Agordaĵoj ▸ \"MOD1+alklako bezonata post hiperligilo\"."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Ĉu vi volas kaŝi tekston en dokumento? Elektu la tekston. Uzu je Enmeti ▸ Sekcio, kaj elektu je \"Kaŝi\"."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Vi povas adapti la mezan musbutonon per Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vido ▸ Meza musbutono."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Ĉu viaj numeroj vidiĝas kiel # # # en via kalkultabelo? La kolumno estas tro mallarĝa por montri ĉiujn ciferojn."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Enŝaltu masivajn paralelajn kalkulojn de formulaj ĉeloj per Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Por elekti koneksan ĉelaron, kiu enhavas datumojn, kaj estas ĉirkaŭita de vakaj vicoj kaj kolumnoj, uzu %MOD+* (en numera klavareto)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Ĉu via ŝablono por akcepteblaj datoj ne taŭgas? Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ Lingvaj agordoj ▸ Lingvo ▸ Ŝablonoj por akcepteblaj datoj, ebligas adapti la ŝablonon."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importi"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Signaro:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Elektu la konvenan signaron por la eksporto"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Kopii lokajn grafikaĵojn al Interreto"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon por aŭtomate alŝuti la enkorpigitajn bildojn al la Interreta servilo, kiam alŝutanta per FTP. Uzu la dialogon Konservi kiel, por konservi la dokumenton kaj enigu kompletan FTP-URL kiel la dosiernomon en la Interreto."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Presaranĝo"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Se vi markas ĉi tiun kampon, eksportiĝos la presaranĝo de la aktuala dokumento (ekzemple, enhavotabelo kun ĝisrandigitaj pagnumeroj kaj punktaj plenig-signoj)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Vidigi averton"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Se ĉi tiu kampo estas markita, dum eksporto al HTML, averto vidiĝas, ke perdiĝos BASIC-makrooj."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibeOffice-BASIC"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon por inkluzivi la BASIC-instrukciojn dum eksporto al HTML-formato."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksporti"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Enmeti agordojn por HTML-paĝoj."
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 915bd39a9a1..f5013ac547b 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/eo/>\n"
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4ab54fb5858..80bf49cd356 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/eo/>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcio Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Liveras la minuton de la horo kiu korespondas al la interna tempa valoro generita per la funkcio TimeSerial aŭ TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "liveras la valoron 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcio Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Liveras la naturan logaritmon de numero."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Oni povas kalkuli logaritmon de iu ajn bazo (n) por iu ajn numero (x), dividante la naturan logaritmon de x per la natura logaritmo de n, jene:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcio Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index d73ecb2a5f0..296dc48c874 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/eo/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0372a17c938..b6cc1f9be86 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eo/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 70efbb706ff..fce4492d6b0 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eo/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">En UNIKSO, ne rekoneblas aŭtomate certaj dosieraj formatoj.</caseinline><defaultinline>$[officename] malfermante dosieron normale rekonas la ĝustan dosieran tipon.</defaultinline></switchinline> Eble okazos, ke vi devos elekti la dosieran tipon en la dialogo <emph>Malfermi</emph>. Ekzemple, se vi havas datumbazan tabelon en teksta formato, kiun vi volas malfermi kiel datumbazan tabelon, vi devas agordi la dosieran tipon \"CSV-teksto\" post elektinte la dosieron."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "BASIC-makrooj en dokumentoj de MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku je"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Rekte presi dosieron"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8e2d33fdeb0..1315730c2e2 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eo/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 0e45d176113..26eac7febb4 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/eo/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Se vi elektas tekston aŭ grafikaĵon kaj klakas al la bildsimbolo <emph>Presi dosieron rekte</emph>, vi invitiĝos presi la elekaĵon aŭ la dokumenton.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index a6973f522b9..55762280e0a 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/eo/>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8987c65b733..d38051aa0ae 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eo/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importi"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Malfermas dialogon kie oni povas elekti la dokumenton aŭ ŝablonon de MS 97/2000/XP Word, kiu enhavas la erojn importotajn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3c2147388e0..4f34603471c 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eo/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Fourier-analizo..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 14656ad5b64..9ac490a8c1b 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eo/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ek"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Aŭtomate ĝisdatigi eksterajn ligilojn estas malŝaltite."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Ebligi ĝisdatigi"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Al ĉelo"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Al ĉelo (aligrandigi kun ĉelo)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Al paĝo"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Neniuj uzualaj datumoj disponeblas."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(eksklusiva aliro)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Neniu nomita amplekso disponeblas en la elektita dokumento"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Harlinio (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Tre maldika (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Maldika (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Meze dika (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Dika (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Dikega (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Duobla harlinio (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Maldika/meze dika (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Meze dika/Harlinio (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Meze/Meze dika (%s pt)"
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Helpeto: la ordigota ĉelaro estas aŭtomate detektebla. Metu la ĉelan kursoron en listo kaj rulu la ordigadon. Tiel ordiĝos la tuta ĉelaro de apudaj nevakaj ĉeloj."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po
index 511d19b4220..5f6f42294bb 100644
--- a/source/eo/sw/messages.po
+++ b/source/eo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eo/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Daŭrigi"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sendas al: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sukcese sendis"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Ne eblis sendi"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "KOMPANIO;CR;PERSONONOMO; ;FAMILINOMO;CR;ADRESO;CR;LOKO; ;SHTATPROV; ;POSHTKODOE;CR;LANDO;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Teksta formulo"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Neniu elemento agordita"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Neniu elemento agordita"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo estas pli alta"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Valida "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevalida"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Nevalida subskribo"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Subskribis"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Alinea subskribo"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitkartoj"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Retpoŝtaj agordoj"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributoj"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Serĉota termino"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativa elemento"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-a ŝlosilo"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-a ŝlosilo"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Kongruigi usklecon"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Nur vorto"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Adapti"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Ŝanĝi datumbazon"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Difini"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Datumbazo jam uzata"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Disponeblaj datumbazoj"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Foliumi..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Malfermas dosiermalferman dialogon por elekti datumbazan dosieron (*.odb). La elektita dosiero aldoniĝos al la listo Disponeblaj Datumbazoj."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Uzu la foliumbutonon por elekti datumbazan dosieron."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Listigas la datumbazojn aktuale uzatajn."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Listigas la datumbazojn registritajn en Verkilo."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Ŝanĝi datumbazon"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Datumbazo aplikata en la dokumento:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Ŝanĝu la datumajn fontojn por la aktuala dokumento."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Stato de la konekto"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 el %2 retpoŝtoj sendiĝis"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 3ece342cf72..01fa7261ff3 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "¿Necesita permitir cambios en partes de un documento de solo lectura en Writer? Inserte marcos o secciones que puedan autorizar cambios."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Para imprimir las notas de sus diapositivas diríjase a Archivo ▸ Imprimir ▸ pestaña Impress y seleccione «Notas» en Documento ▸ Tipo."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Encuentre todas las expresiones entre corchetes con Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ Buscar ▸ \\([^)]+\\) (marque «Expresiones regulares»)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Elija un juego de iconos diferente en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ver ▸ Interfaz de usuario ▸ Tema de iconos."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Puede visualizar un número como fracción (0,125 = 1⁄8): Formato ▸ Celdas, Número ▸ Fracción."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Pulse en un campo de columna (fila) de una tabla dinámica y oprima F12 para agrupar los datos. Las opciones se adaptan al contenido: Fecha (mes, trimestre, año), número (clases)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Puede reiniciar el pase de diapositivas tras una pausa especificada en Presentación ▸ Configurar presentación ▸ Bucle y repetir."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Para repetir el título de una tabla cuando esta abarca más de una página, utilice la opción Tabla ▸ Propiedades de tabla ▸ Flujo de texto ▸ Repetir título."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Para insertar o eliminar filas rápidamente, seleccione el número deseado de filas o columnas y oprima %MOD1+ para añadir o %MOD1- para eliminar."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Para repetir filas/columnas en todas las páginas use Formato ▸ Zonas de impresión ▸ Editar."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Inserte imágenes y fotos en formas en Draw e Impress. Pulse con el botón secundario del ratón en una forma, elija Área ▸ Imagen ▸ Añadir/Exportar, y utilice las opciones para ajustar la apariencia."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Es posible copiar una hoja en otra sin utilizar el portapapeles. Seleccione el área deseada, %MOD1 + pulse en la pestaña de la hoja de destino y use Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Rellenar hojas."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Puede cambiar el aspecto de %PRODUCTNAME a través de Herramientas ▸ Opciones ▸ Ver ▸ Interfaz de usuario."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Puede utilizar estilos para que las tablas de su documento sean coherentes. Elija uno de los predefinidos por Estilos (F11) o a través de Tabla ▸ Estilos de formato automático..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "¿Quiere configurar el uso de la tecla %MOD1 para abrir hiperenlaces? Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Seguridad ▸ Opciones ▸ «%MOD1 + pulsación para abrir hiperenlaces»."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "¿Quiere ocultar texto en un documento? Seleccione el texto, vaya a Insertar ▸ Sección, y seleccione «Ocultar»."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Puede personalizar el comportamiento del botón central del ratón a través de Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ver ▸ Botón central."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "¿Los dígitos aparecen como «###» en la hoja de cálculo? La columna es demasiado estrecha para mostrarlos todos."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "En Herramientas ▸ Opciones ▸ OpenCL podrá activar los cálculos masivos en paralelo de celdas con fórmulas."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Para seleccionar un intervalo contiguo de celdas con datos y delimitado por filas y columnas vacías, oprima %MOD1 + * (en el teclado numérico)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "¿No le resulta adecuada la entrada de fechas? Diríjase a Herramientas ▸ Opciones ▸ Configuración de idiomas ▸ Idioma ▸ Pautas de aceptación de fechas y modifique el modelo."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importación"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Conj_unto de caracteres:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Seleccione el juego de caracteres apropiado para la exportación"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copiar imágenes locales a Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Active esta casilla para cargar automáticamente las imágenes incrustadas a Internet cuando se transfieran archivos mediante FTP. Utilice el cuadro de diálogo Guardar como para guardar el documento y escriba un URL completo de FTP como el nombre de archivo en Internet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Disposición de im_presión"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Si se marca este campo, se exportará también la disposición de impresión del documento actual (por ejemplo, el sumario con números de página y puntos de relleno justificados)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Mostrar un a_viso"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportación"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Define opciones para las páginas en HTML."
diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po
index 04471dea7b5..df5ebd0e2cc 100644
--- a/source/es/filter/messages.po
+++ b/source/es/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: B. Antonio Fernández <bantoniof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -880,13 +880,13 @@ msgstr "Abrir con el lector de PDF"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:148
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf"
msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
-msgstr "Los enlaces de documentos cruzados son abiertos por el lector PDF que actualmente muestra el documento. El lector PDF debe ser capaz de manejar el tipo de archivo contenido en el hiperenlace."
+msgstr "Los enlaces entre documentos se abren con la aplicación de lectura de PDF que actualmente muestra el documento. La aplicación de lectura de PDF debe poder manejar el tipo de archivo especificado dentro del hiperenlace."
#. wPem9
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:159
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr "Abrir con el _navegador web"
+msgstr "Abrir en _navegador web"
#. xfRr2
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:168
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index c660d4f7ccd..9545bb296ad 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6393ea62cd2..fdfbbef5f54 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Función RGB [VBA]"
#. JbDc8
#: 03010306.xhp
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">Función RGB [VBA]</link>"
#. ZMjZi
#: 03010306.xhp
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute;función</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Función Minute\">Función Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Devuelve el minuto de la hora que corresponde al valor de hora serie que han generado las funciones TimeSerial o TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Número)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Entero"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "devuelve el valor 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -19112,7 +19076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result."
-msgstr ""
+msgstr "Efectúa la división entre dos números enteros y devuelve el resultado."
#. 7hxCB
#: 03070700.xhp
@@ -19157,7 +19121,7 @@ msgctxt ""
"par_id951642689912087\n"
"help.text"
msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Antes de la división, ambos operandos se redondean a números enteros. La parte fraccionaria del resultado se descarta."
#. BaAgA
#: 03070700.xhp
@@ -19247,7 +19211,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Atn;función</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función Atn</bookmark_value>"
#. KDeey
#: 03080101.xhp
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log;función</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Función Log\">Función Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Devuelve el logaritmo natural de un número."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Número)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Puede calcular logaritmos en cualquier base (n) para cualquier número (x) dividiendo el logaritmo natural de x por el logaritmo natural de n, como se muestra a continuación:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -28274,7 +28202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Palabra clave"
#. EAezL
#: 03103600.xhp
@@ -29644,14 +29572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc;función</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Función Asc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
@@ -37445,7 +37373,7 @@ msgctxt ""
"bas_id811644589423326\n"
"help.text"
msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module"
-msgstr ""
+msgstr "Option Compatible ' Módulo Calc.Maths"
#. xbQAQ
#: CallByName.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 247ede9ac6a..63f0d3e1372 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591322\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. wRCYZ
#: sf_calc.xhp
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Invocación y uso del servicio"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -12479,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"par_id651589200165470\n"
"help.text"
msgid "Removes a toplevel menu from the menubar of a given document window."
-msgstr ""
+msgstr "Quita un menú de nivel superior de la barra de menús de la ventana de un documento indicado."
#. wfDbr
#: sf_document.xhp
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 12ea706975a..16e83cf0f35 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Presione <keycode>F9</keycode>"
#. EA2vV
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 875135915e3..2eef39a26c7 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
#. sZfWF
@@ -52736,7 +52736,7 @@ msgctxt ""
"par_id801642019531438\n"
"help.text"
msgid "An example with numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Un ejemplo con números:"
#. BpnPy
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -52754,7 +52754,7 @@ msgctxt ""
"par_id221642020132399\n"
"help.text"
msgid "An example with dates and times:"
-msgstr ""
+msgstr "Un ejemplo con fechas y horas:"
#. aWCYz
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
@@ -67514,7 +67514,7 @@ msgctxt ""
"par_id631645217532291\n"
"help.text"
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
-msgstr ""
+msgstr "Vuelve a calcular todas las fórmulas en el documento, incluidas las funciones de complemento y las no volátiles."
#. uDfgm
#: recalculate_hard.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4dbb42a3f7c..5b729bafec5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">En UNIX, algunos formatos de archivo no se pueden reconocer automáticamente. </caseinline><defaultinline>$[officename] suele reconocer el tipo de archivo correcto automáticamente al abrir un archivo.</defaultinline></switchinline> En algunos casos, el tipo de archivo se debe seleccionar en el diálogo <emph>Abrir</emph>. Por ejemplo, si dispone de una tabla de base de datos en formato de texto y desea abrirla como tabla de base de datos, debe especificar el tipo de archivo \"Texto CSV\" después de seleccionar el archivo."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros BASIC en documentos de Microsoft Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph>, pulse en"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Imprimir archivo directamente"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab. A document must be opened.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Personalizar ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Teclado<menuitem>. Debe estar abierto un documento.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Personalizar ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Teclado</menuitem>. Debe estar abierto un documento.</variable>"
#. qxnqP
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b4909487d70..fcf0b252fc8 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Al cargar un archivo que contenga enlaces DDE recibirá un mensaje para actualizar los enlaces. No acepte la actualización si no quiere establecer una conexión con el servidor DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -32540,7 +32549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas de texto"
#. SCszB
#: 05320001.xhp
@@ -32549,7 +32558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Columnas de texto</link>"
#. u37pw
#: 05320001.xhp
@@ -32558,7 +32567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Adds columns to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Añade columnas al texto en el objeto de dibujo seleccionado.</ahelp>"
#. XCeS9
#: 05320001.xhp
@@ -32567,7 +32576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152821\n"
"help.text"
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Número de columnas"
#. kEjrF
#: 05320001.xhp
@@ -47219,7 +47228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Grid to Front"
-msgstr "Cuadrícula al frente"
+msgstr "Retícula al frente"
#. ud94q
#: grid.xhp
@@ -51728,7 +51737,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Open with Internet browser"
-msgstr "Abrir con navegador de Internet"
+msgstr "Abrir en navegador web"
#. GxGBj
#: ref_pdf_export_links.xhp
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Permite especificar las opciones de seguridad del archivo PDF exportado."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ddb067522fa..d3efd17b291 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Si selecciona texto o una imagen y pulsa en el icono <emph>Imprimir archivo directamente</emph>, se le indicará que imprima la selección o el documento.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Después pulse en el documento y arrastre para crear el control."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Para crear un campo de control cuadrado, presione la tecla <keycode>Mayús</keycode> mientras arrastra."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
@@ -12200,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Promote One Level</emph> icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Promote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">El icono <emph>Aumentar un nivel</emph> se encuentra en la barra de herramientas <emph>Numeración y viñetas</emph>, la cual aparece cuando se coloca el cursor en un elemento de lista ordenada o no ordenada.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">El icono <emph>Aumentar</emph> se encuentra en la barra de herramientas <emph>Formato de texto</emph>, la cual aparece cuando trabaja en la vista de esquema.</caseinline></switchinline>"
#. curnS
#: 06060000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f3fdf9b3d7e..2a5772e9f68 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -23657,7 +23657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
-msgstr ""
+msgstr "En el cuadro de lista <emph>Categoría</emph>, desplácese hacia abajo y abra la entrada «Macros de la aplicación»."
#. eJ2zS
#: scripting.xhp
@@ -23720,7 +23720,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A59\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
-msgstr ""
+msgstr "En el cuadro de lista <emph>Categoría</emph>, desplácese hacia abajo y abra la entrada «Macros de la aplicación»."
#. 3vSLi
#: scripting.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ef78436eddf..86008ac245e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">También se puede cambiar la visibilidad de la cuadrícula mediante el comando <emph>Cuadrícula - Cuadrícula visible</emph> en el menú contextual de la página. También puede seleccionar el submenú <emph>Cuadrícula - Cuadrícula al frente</emph> de este menú contextual para mostrar la cuadrícula delante de los objetos. </variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">También se puede cambiar la visibilidad de la retícula mediante la orden <emph>Retícula ▸ Mostrar retícula</emph> en el menú contextual de la página. También puede seleccionar el submenú <emph>Retícula ▸ Retícula al frente</emph> de este menú contextual para mostrar la retícula delante de los objetos. </variable></caseinline></switchinline>"
#. EEHpm
#: 01050100.xhp
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Cuadrícula al frente</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Cuadrícula al frente</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Retícula al frente</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Retícula al frente</caseinline></switchinline>"
#. KL2CS
#: 01050100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 1231a7ce888..43ab2ddae52 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n"
#. AiACn
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150875\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión relativo"
#. eaDid
#: 10030200.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión relativo"
#. SpABR
#: 10030200.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149755\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. 3QrV9
#: 10030200.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. Wwiiy
#: 10030200.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154214\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. sFGAs
#: 10030200.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150706\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. pGdhP
#: 10030200.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. j57kW
#: 10030200.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. CqkDB
#: 10030200.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153540\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. HTixw
#: 10030200.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148681\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. V5AvY
#: 10030200.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153678\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. M5aQi
#: 10030200.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. MbCWi
#: 10030200.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147529\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. azpMi
#: 10030200.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156204\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. dkHqv
#: 10050000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index a3ee869daf1..dbda3a2a2f2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538695430.000000\n"
#. S83CC
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Insertar punto de unión</emph> de la barra de herramientas Puntos de unión."
#. CEpWX
#: gluepoints.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id09192008030411601\n"
"help.text"
msgid "Select element on slide where you want to add gluepoints."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el elemento de la diapositiva al que quiera añadir puntos de unión."
#. si9dG
#: gluepoints.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041133\n"
"help.text"
msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a gluepoint. Once inserted, you can drag the gluepoint to another position inside the shape."
-msgstr ""
+msgstr "Si es una forma rellena, puede pulsar en cualquier parte de esta. Si es una forma vacía, puede pulsar en el borde para añadir un punto de unión. Después de insertarlo, puede arrastrar el punto de unión a otra posición dentro de la forma."
#. bPCgi
#: gluepoints.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041250\n"
"help.text"
msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint."
-msgstr ""
+msgstr "Con los cuatro iconos cercanos al icono de <emph>Insertar punto de unión</emph>, puede elegir las direcciones que se le permitirán a un conector ligado a este punto de unión. Puede seleccionar una o más direcciones para cada punto de unión."
#. 88UhH
#: gluepoints.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041298\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders."
-msgstr ""
+msgstr "Si el icono <emph>Punto de unión relativo</emph> está activado, el punto de unión se desplazará cuando cambie el tamaño del objeto para mantener su posición relativa a los bordes del objeto."
#. qqnmk
#: gluepoints.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041223\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
-msgstr ""
+msgstr "Si el icono <emph>Punto de unión relativo</emph> no está activado, los iconos adyacentes ya no estarán desactivados. Con esos iconos puede decidir dónde se ubicará el punto de unión cuando se modifique el tamaño del objeto."
#. bvoTQ
#: html_export.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 5143a2adfb2..615a672e362 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559526082.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icono Parcial</alt></image>"
#. yE8Ef
#: 03091600.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152782\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Infinity Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icono Infinito</alt></image>"
#. XLBAn
#: 03091600.xhp
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Existe</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserta el símbolo para un quantor de Existencia.</ahelp> Orden para el cuadro <emph>Órdenes</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>No existe</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserta el símbolo de una cuantificador de existencia. </ahelp> Orden para el cuadro <emph>Órdenes</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 882dc70ba8f..4f4a36f9a86 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
-msgstr "Cuando hay comentarios, se presenta el diálogo de caracteres. Los cambios en la fuente y su formato se aplican a todos los comentarios."
+msgstr "Cuando hay comentarios, se presenta el cuadro de diálogo Carácter. Los cambios en el tipo de letra y su formato se aplican a todos los comentarios."
#. Sib7N
#: main0105.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id951602977746649\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
-msgstr "Abre un submenú para vincular y desvincular marcos, y editar las propiedades de un marco seleccionado."
+msgstr "Abre un submenú para enlazar y desenlazar marcos y editar las propiedades de un marco seleccionado."
#. JWALC
#: main0105.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id561602978499640\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
-msgstr "Abre un submenú en el que puede girar o voltear una forma o imagen seleccionada. Los cuadros de texto sólo se pueden girar."
+msgstr "Abre un submenú en el que puede girar o voltear una forma o imagen seleccionada. Los cuadros de texto solo se pueden girar."
#. r9nLs
#: main0106.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8573b4b9b13..1acf6c3bdb8 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Contraer/expandir todo, Ir a, Seleccionar, Eliminar, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Aumentar capítulo</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Disminuir capítulo</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Aumentar nivel</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Disminuir nivel</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Visibilidad de contenido de esquema</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Control de esquema</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Nivel de esquema</link>"
#. bdbZB
#: 02110000.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151354\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Aumenta en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para aumentar solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>"
#. MZCz3
#: 02110000.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150707\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Reduce en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para reducir solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>"
#. Bb4uA
#: 02110000.xhp
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Abre un diálogo donde puede seleccionar el documento o la plantilla de MS Word 97/2000/XP que contiene las entradas de AutoTexto que desee importar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648822718602\n"
"help.text"
msgid "Original text layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición de texto original"
#. Y2mYP
#: 04010000.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Disposición de texto original</alt></image>"
#. GhVWf
#: 04010000.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id191648813862661\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. dmg79
#: 04010000.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648813862662\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de formato"
#. fjDym
#: 04010000.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id61648813862663\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Significado"
#. GgweD
#: 04010000.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id141648813862664\n"
"help.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ninguno]"
#. MhD6q
#: 04010000.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id991648813999363\n"
"help.text"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo renglón completo"
#. 5jXBF
#: 04010000.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"par_id161648814025099\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "A la izquierda"
#. pD6fu
#: 04010000.xhp
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id271648814369416\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "A la derecha"
#. 2BFuP
#: 04010000.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a default line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "También puede insertar un salto de renglón predeterminado al presionar <keycode>Mayús + Intro</keycode>."
#. CZccf
#: 04010000.xhp
@@ -19428,7 +19428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selecciona las partes del mapa de bits que son del mismo color. Pulse aquí y a continuación en un color en el mapa de bits. Para aumentar el rango de colores seleccionados, incremente el valor del cuadro <emph>Tolerancia</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selecciona las partes del mapa de bits que son del mismo color. Pulse aquí y, a continuación, en un color del mapa de bits. Para aumentar el espectro de colores seleccionados, incremente el valor del cuadro <emph>Tolerancia</emph>.</ahelp>"
#. yMTcV
#: 05060201.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d91127d5e43..79f5bf93962 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt ""
"par_id731641553483773\n"
"help.text"
msgid "Add an optional protection password. The password can be empty and no password will be required to remove protection. If the password is not empty, it will be required to unprotect the section."
-msgstr ""
+msgstr "Añada una contraseña de protección facultativa. La contraseña puede quedar vacía y no se necesitará clave ninguna para retirar la protección. Si la contraseña no queda vacía, deberá introducirla para desproteger la sección."
#. QWTQ9
#: section_edit.xhp
@@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641641501024846\n"
"help.text"
msgid "Editing Read-Only Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Editar el contenido de solo lectura"
#. An8Bs
#: section_edit.xhp
@@ -14648,7 +14648,7 @@ msgctxt ""
"par_id681641501272982\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Formato ▸ Secciones</menuitem></link>."
#. R2vBj
#: section_edit.xhp
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6b0ce031631..b8a5a964d68 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: B. Antonio Fernández <bantoniof@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Análisis de Fourier...."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Insertar minigráfico…"
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Eliminar minigráfico"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -8224,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos de ~unión"
#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8274,7 +8334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. JxbE3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8284,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. QrYe6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8294,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. vAMar
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8304,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. Fu3Kk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8314,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. rBrUL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8324,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8424,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "Cuadrícula al ~frente"
+msgstr "Retícula al ~frente"
#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -20176,7 +20236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar nivel de esquema"
#. n96ay
#: GenericCommands.xcu
@@ -20236,7 +20296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Disminuir nivel de esquema"
#. kQBif
#: GenericCommands.xcu
@@ -27026,7 +27086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic Size Check..."
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar tamaño de imágenes…"
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
@@ -32747,7 +32807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Disminuir nivel de esquema"
#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
@@ -32767,7 +32827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar nivel de esquema"
#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
@@ -32917,7 +32977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Disminuir nivel de esquema con subpuntos"
#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32937,7 +32997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar nivel de esquema con subpuntos"
#. CdP3b
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 783c8a0806b..7a5481e08ec 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "el"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Se desactivó la actualización automática de enlaces externos."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3254,12 +3254,42 @@ msgstr "Sangría: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar grupo de minigráficos"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Eliminar minigráfico"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Permitir actualización"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "A la celda"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "A la celda (redimensionar con la celda)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "A la página"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "No hay datos de usuario disponibles."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(acceso exclusivo)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "No hay intervalos con nombre en el documento seleccionado"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Finísimo (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Muy fino (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Fino (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Mediano (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Grueso (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Muy grueso (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Finísimo doble (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Fino/mediano (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Mediano/finísimo (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Mediano/mediano (%s pt)"
@@ -31000,101 +31037,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Consejo: el intervalo de ordenación puede detectarse automáticamente. Sitúe el cursor de celda en una lista y ejecute la ordenación. Todas las celdas vecinas no vacías se ordenarán."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de entrada:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de salida:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Línea"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Columnas"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Apilado"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Serie:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Marcador:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index fcba645bd8e..9eb464cb7d6 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:51+0000\n"
-"Last-Translator: B. Antonio Fernández <bantoniof@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10232,7 +10232,7 @@ msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores"
#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
-msgstr "Comprobación del tamaño de la imagen"
+msgstr "Comprobar tamaño de imágenes"
#. D66VS
#: include/svx/strings.hrc:1830
@@ -16973,7 +16973,7 @@ msgstr "Pipeta"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE"
msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box."
-msgstr "Selecciona las partes del mapa de bits que son del mismo color. Pulse aquí y a continuación en un color en el mapa de bits. Para aumentar el rango de colores seleccionados, incremente el valor del cuadro Tolerancia."
+msgstr "Selecciona las partes del mapa de bits que son del mismo color. Pulse aquí y, a continuación, en un color del mapa de bits. Para aumentar el espectro de colores seleccionados, incremente el valor del cuadro Tolerancia."
#. vRR3B
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index a713d51d632..14b3cdd8ff6 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n"
#. v3oJv
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Referencia a metadatos"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Nested Text Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido de texto anidado"
#. AzBDm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
@@ -1556,19 +1556,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de numeración"
#. CEkBY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reglas de numeración"
#. nTMoh
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Start Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inicial de numeración"
#. tBVDF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Nombre de estilo de lista"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Content Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido de esquema visible"
#. NNuo4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
@@ -4735,19 +4735,19 @@ msgstr "Corrección del texto"
#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar/disminuir nivel de esquema"
#. Mmk22
#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Subir/bajar capítulo"
#. 3UGKP
#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar esquema"
#. RjcRH
#: sw/inc/strings.hrc:463
@@ -4759,13 +4759,13 @@ msgstr "Insertar numeración"
#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Disminuir nivel de lista"
#. VpBDP
#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar nivel de lista"
#. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:466
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continuar"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Enviando a: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Enviado correctamente"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Falló el envío"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Fórmula de texto"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "No se especificó ningún elemento"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "No se especificó ningún elemento"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "La clasificación del documento cambió porque el nivel de clasificación de uno de sus párrafos es superior."
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "La clasificación del documento cambió porque el nivel de clasificació
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Válida "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "No válida"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Firma no válida"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Firmado por"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Firma de párrafo"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Tarjetas de visita"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Configuración de correo electrónico"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Término de búsqueda"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1.ª clave"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2.ª clave"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Solo la palabra"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "No"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -10484,7 +10496,7 @@ msgstr "Asignar estilos"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar nivel de esquema"
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10502,7 +10514,7 @@ msgstr "Desplaza el estilo de párrafo seleccionado un nivel arriba en la jerarq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Disminuir nivel de esquema"
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -13974,37 +13986,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Intercambiar base de datos"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definir"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bases de datos en uso"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Bases de datos _disponibles"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar…"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Abre un diálogo de apertura de archivos para seleccionar un archivo de base de datos (*.odb). El archivo seleccionado se incorpora a la lista Bases de datos disponibles."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14014,31 +14026,31 @@ msgstr ""
"Utilice el botón Examinar para seleccionar un archivo de base de datos."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Muestra las bases de datos en uso."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Intercambiar base de datos"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Base de datos aplicada al documento:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Cambia el origen de datos del documento abierto."
@@ -20129,11 +20141,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Estado de conexión"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 de %2 mensajes enviados"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -20217,13 +20229,13 @@ msgstr "Bajar capítulo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar nivel de esquema"
#. GRZmf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Disminuir nivel de esquema"
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
@@ -20559,25 +20571,25 @@ msgstr "Muestra u oculta la lista del Navegador."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar nivel de esquema"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Aumenta un punto el nivel de esquema del título seleccionado y los títulos que aparecen debajo. Para aumentar solo el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga oprimida la tecla Ctrl y, a continuación, pulse en este icono."
+msgstr "Aumenta en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para aumentar solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada Ctrl y, a continuación, pulse en este icono."
#. DoiCW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Disminuir nivel de esquema"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
-msgstr "Reduce un punto el nivel de esquema del título seleccionado y los títulos que aparecen debajo. Para reducir solo el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga oprimida la tecla Ctrl y, a continuación, pulse en este icono."
+msgstr "Reduce en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para reducir solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada Ctrl y, a continuación, pulse en este icono."
#. Bbq3k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po
index 9bd1cc33ab4..1c95031bac9 100644
--- a/source/et/cui/messages.po
+++ b/source/et/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/et/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Kui soovid lubada teatud osade muutmist dokumendis, mis hakkab olema kirjutuskaitstud, siis lisa selleks paneel või sektsioon ja märgi ruut „Kirjutuskaitstud dokumendis redigeeritav”."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Ainult slaidiesitluse märkmete printimiseks vali Fail ▸ Prindi ▸ kaart LibreOffice Impress ning vali jaotises Dokument tüübiks „Märkmed”."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Kui soovid leida kõik sulgudes olevad tekstiosad, vali Redigeerimine ▸ Otsi ja asenda ▸ Muud sätted, märgi ruut „Regulaaravaldised” ning sisesta otsitava väljale „\\([^)]+\\)” (ilma jutumärkideta)."
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Sisestatud arvude kuvamiseks murruna (0,125 = 1/8) vali Vormindus ▸ Lahtrid ▸ Arvud ▸ Murd."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Liigendtabelis andmete rühmitamiseks klõpsa mõnda veeruvälja (rida) ja vajuta F12. Valikud kohanduvad sisu järgi: kuupäev (kuu, kvartal, aasta), arv (klassid)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Slaidiseansi korduma panemiseks vali Slaidiseanss ▸ Slaidiseansi sätted, avanevas dialoogis määra esitlusrežiimiks „Kordamine” ja määra vahepealse pausi kestus."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Kui tabel ei mahu ühele lehele, saab selle päist järgmistel lehtedel korrata, valides Tabel ▸ Omadused ▸ Tekstivoog ▸ Päiseridade kordamine."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Ridade (või veergude) kiiresti lisamiseks või kustutamiseks vali vastav arv ridu (või veerge) ja vajuta lisamiseks %MOD1++ (pluss) või kustutamiseks %MOD1+– (miinus/kriips)."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Teatud ridade või veergude kordamiseks igal leheküljel vali Vormindus ▸ Trükialad ▸ Redigeeri."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Impressis või Draw’s foto või pildi kuvamiseks ringi vm kujundina lisa esmalt soovitud kujund, seejärel tee kujundil paremklõps, vali Ala ▸ kaart Ala ▸ nupp Pilt ja klõpsa „Lisa / impordi”. Samas dialoogis saab seejärel määrata pildi kuvamise sätted."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Andmeid saab ühelt lehelt teisele kopeerida ka lõikepuhvrit kasutamata. Selleks märgista kopeeritav vahemik, klõpsa %MOD1-klahvi all hoides sihtlehe kaardisakil ja siis vali Leht ▸ Lahtrite täitmine ▸ Täida lehed."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "%PRODUCTNAME’i välimust saab kohandada – selleks vali Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vaade ja määra soovitud valikud jaotises Kasutajaliides."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Kui soovid, et ei peaks hüperlinkide avamiseks %MOD1-klahvi all hoidma, vali Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME ▸ Turvalisus ▸ Sätted ja tühjenda märkeruut „Hüperlinkide avamiseks on vajalik %MOD1-klõps”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Writeri dokumendis teatud lõigu peitmiseks märgista see, vali Lisamine ▸ Sektsioon ning märgi avanevas dialoogis ruut „Peidetud”."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Hiire keskmise nupu funktsiooni saab määrata, valides Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vaade ▸ Hiire keskmine nupp."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Kui arvude asemel kuvatakse arvutustabelis ###, siis tähendab see, et veerg on kõigi numbrikohtade mahutamiseks liiga kitsas."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Väga paljude valemilahtrite samaaegseks arvutamiseks saab sisse lülitada OpenCL-i toe. Selleks vali Tööriistad ▸ Sätted ▸ LibreOffice ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Katkestusteta, andmeid sisaldava ning tühja rea ja veeruga piirneva lahtrivahemiku valimiseks vajuta &MOD1+* (numbriklahvistikul)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Kui kuupäevade tuvastamise muster ei vasta sinu vajadustele, saad valida Tööriistad ▸ Sätted ▸ Keelesätted ▸ Keeled ning kohandada mustrit väljal „Kuupäevade tuvastusmustrid”."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importimine"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Märgistik:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Vali eksportimise jaoks sobiv märgistik."
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Kohalikud pildid kopeeritakse Internetti"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Kui see väli on märgitud, siis kopeeritakse HTML-dokumendis sisalduvad pildid samuti valitud internetiserverisse, kui transpordiks kasutatakse FTP protokolli. Internetti salvestamiseks tuleb sel juhul kasutada salvestamisdialoogi ja faili nime kohale kirjutada soovitud asukoha täielik FTP URL."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Prindivaade"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Selle välja märkimisel eksporditakse ka praeguse dokumendi prindivaade (näiteks sisukord rööpjoondatud leheküljenumbrite ja pilgujuhiks olevate punktidega)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Näidatakse hoiatusi"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice BASIC"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksportimine"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Määrab HTML-dokumentide sätted."
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 3fcc241eb26..a17cfed306e 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/et/>\n"
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 302764a8203..63c27514f89 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/et/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute funktsioon</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute funktsioon</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Tagastab täisarvu, mis tähistab funktsiooni TimeSerial või TimeValue loodud kellaaja järjenumbri tunni minuti."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Süntaks:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (arv)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Tagastusväärtus:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Täisarv"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameetrid:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "tagastab väärtuse 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Näide:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log funktsioon</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log funktsioon</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Tagastab arvu naturaallogaritmi."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Süntaks:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (arv)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Tagastusväärtus:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameetrid:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Saad arvutada suvalise alusega (n) suvalise arvu (x) logaritmi, jagades arvu x naturaallogaritmi aluse n naturaallogaritmiga, näiteks:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Näide:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 659af395e09..fa93909d685 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/et/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 79bdfa2edbb..fa07fe66a5d 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/et/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f90b8e2e0b6..9a9061b4b44 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/et/>\n"
@@ -3413,14 +3413,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX-is ei saa teatud failivorminguid automaatselt tuvastada. Võib</caseinline><defaultinline>$[officename] tuvastab tavaliselt faili avamisel õige failitüübi automaatselt. Sellegipoolest võib</defaultinline></switchinline> juhtuda, et pead failitüübi dialoogis <emph>Avamine</emph> ise valima. Näiteks juhul, kui tahad tekstivormingus andmebaasitabelit avada andmebaasitabelina, pead pärast faili valimist määrama tüübiks \"CSV-tekstifail\"."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "BASICu makrod MS Office'i dokumentides"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7442,23 +7442,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "<emph>Standardribal</emph> klõpsa"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Prindi fail otse"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7b05f6edb8c..7a6cd88e49e 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/et/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "DDE-linke sisaldava faili avamisel näidatakse soovitust linke värskendada. Kui ei soovita rajada ühendust DDE serveriga, on kasulik värskendamisest keelduda."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Määrab eksporditava PDF-faili turvasätted."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 37805fd2694..9e7abd6b1ac 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/et/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 0576c28be6a..68a70eaa7b2 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/et/>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Olemasolukvantor</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Lisab olemasolukvantori sümboli (\"leidub x\").</ahelp> <emph>Konsooliakna</emph> kood: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Olemasolukvantori eitus</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Lisab olemasolukvantori eituse sümboli (\"ei leidu x-i\").</ahelp> <emph>Konsooliakna</emph> kood: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a09a1c2eede..cb3973b1277 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/et/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Avab dialoogi, kus saad valida MS Word 97/2000/XP dokumendi või malli, mis sisaldab automaatteksti kirjeid, mida soovid importida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0161efaffc4..6b312fb201d 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/et/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourier' analüüs..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po
index d1e132dd412..198ca6a8ba7 100644
--- a/source/et/sc/messages.po
+++ b/source/et/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/et/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "kuupäev:"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Välislinkide automaatne uuendamine on keelatud."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3261,6 +3261,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18429,99 +18459,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Luba uuendamine"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Lahtrisse (püsiva suurusega)"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Lahtrisse (muutuva suurusega)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Leheküljele"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Ühegi kasutaja andmeid pole saadaval."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ainujuurdepääs)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Valitud dokumendis pole ühtki nimega vahemikku."
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Juuspeen (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Väga peenike (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Peenike (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Keskmine (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Jäme (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Ülipaks (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Topelt juuspeen (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Peenike ja keskmine (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Keskmine ja juuspeen (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Topelt keskmine (%s pt)"
@@ -31007,98 +31044,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Näpunäide: Sortimisvahemiku saab tuvastada automaatselt. Vii kursor loendisse ja käivita sortimine. Sorditakse kogu mittetühjade naaberlahtrite vahemik."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po
index 05a5d06e13f..df5f1f0bf5b 100644
--- a/source/et/sw/messages.po
+++ b/source/et/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/et/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Jätka"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Saatmine: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Saatmine õnnestus"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Saatmine ebaõnnestus"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstivalem"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Ühtki elementi pole määratud"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Ühtki elementi pole määratud"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsioonitase on kõrgem."
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsio
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr "Kehtiv"
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Kehtetu"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Kehtetu allkiri"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Allkirjastaja"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Lõigu allkiri"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visiitkaardid"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-posti sätted"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Lisatud"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Kustutatud"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Muudetud"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Otsitav termin"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatiivne kirje"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. võti"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. võti"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Tõstutundlik"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Ainult sõna"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Andmebaasi vahetamine"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Vaheta"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Kasutuselolevad andmebaasid"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Võimalikud andmebaasid"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Lehitse..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Avab faili avamise dialoogi andmebaasi faili (*.odb) valimiseks. Valitud fail lisatakse võimalike andmebaaside nimekirja."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Kasuta andmebaasi faili valimiseks nuppu \"Lehitse\"."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Kuvab hetkel kasutuselolevad andmebaasid."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Andmebaasi vahetamine"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Rakendatud andmebaas:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Aktiivse dokumendi andmeallikate vahetamine."
@@ -20128,11 +20140,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Ühenduse olek"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 kirja %2-st saadetud"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 41a2a7533fa..3f67e679379 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Irakurtzeko soilik den Writer dokumentu bateko zenbait zatitan aldaketak egin ahal izatea ahalbidetu nahi duzu? Txertatu markoak edo sekzioak eta baimendu aldaketak horietan."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Diapositiben oharrak inprimatzeko, joan 'Fitxategia ▸ Inprimatu ▸ Impress' fitxara eta hautatu 'Oharrak' aukera 'Dokumentua ▸ Mota' atalean."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Aurkitu parentesi arteko adierazpen guztiak 'Editatu ▸ Bilatu eta ordeztu ▸ Bilatu ▸ \\([^)]+\\' erabilita (markatu 'Adierazpen erregularrak' aukera)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Hautatu beste ikono multzo bat 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME > Ikusi > Erabiltzaile-interfazea > Ikono-tamaina' erabilita."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Zenbakiak zatiki eran bistaratu ditzakezu (0.125 = 1/8) 'Formatua ▸ Gelaxkak ▸ Zenbakia ▸ Zatikia' erabilita."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Egin klik taula dinamiko baten zutabe (edo errenkada) eremu batean eta sakatu F12 datuak taldekatzeko. Aukerak edukiaren araberakoak dira: Data (hilabetea, hiruhilekoa, urtea), zenbakia (klaseak)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Diapositiba-aurkezpena berrabiarazi daiteke pausa baten ondoren, pausa hori 'Diapositiba-aurkezpena ▸ Diapositiba-aurkezpenaren ezarpenak ▸ Begizta eta errepikatu' atalean ezarri daiteke."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Taula batek orrialde bat baino gehiago betetzen dituenean taula-izenburua errepikatzeko, erabili 'Taula ▸ Propietateak ▸ Testu-fluxua ▸ Errepikatu izenburua'."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Errenkadak azkar txertatzeko edo ezabatzeko, hautatu errenkada (edo zutabe) kopurua eta sakatu %MOD1+ gehitzeko edo %MOD1- ezabatzeko."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Errenkadak/zutabeak orrialde guztietan errepikatzeko, erabili 'Formatua ▸ Inprimatze-tarteak ▸ Editatu'."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Txertatu irudiak eta argazkiak Draw eta Impress aplikazioetako formetan. Egin eskuineko klik forma batean, aukeratu 'Area ▸ Irudia ▸ Gehitu/Inportatu' eta erabili 'Aukerak' itxura doitzeko."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Orri batetik beste batera kopiatu dezakezu arbela erabili gabe. Hautatu kopiatuko den area, %MOD1+klik helburuko orriaren fitxan eta 'Orria ▸ Bete gelaxkak ▸ Bete orriak'."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "%PRODUCTNAME suitearen itxura aldatu dezakezu 'Tresnak ▸ Ikusi ▸ Erabiltzaile-interfazea' erabilita."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Estiloak erabili daitezke dokumentuko taulak itxura koherentea izan dezaten. Aukeratu estilo aurredefinituetako bat (F11) edo 'Taula > Autoformatua' erabilita."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "%MOD1 tekla konfiguratu nahi duzu hiperestekak irekitzeko? Erabili 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ %PRODUCTNAME ▸ Segurtasuna ▸ Aukerak ▸ %MOD1+klik derrigorrezkoa hiperestekak irekitzeko'"
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Dokumentu bateko testu-zati bat ezkutatu nahi duzu? Hautatu testua, joan 'Txertatu > Sekzioa' atalera eta hautatu 'Ezkutatu'."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Saguaren erdiko botoia pertsonalizatu dezakezu 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ikusi ▸ Saguaren erdiko botoia' erabilita."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Zure zenbakiak ### ikur gisa bistaratzen dira zure kalkulu-orrian? Zutabea estuegia da digitu guztiak erakusteko."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Gaitu formulak dituzten gelaxken kalkulu paralelo masiboak 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ OpenCL' erabilita."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Datuak dituzten eta errenkada zein zutabe hutsekin inguratuta dauden gelaxka-barruti jarraiak hautatzeko, erabili %MOD1+* (zenbakizko teklatua)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Zure data-eredua ez da egokia? Erabili 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ Hizkuntza-ezarpenak ▸ Hizkuntza ▸ Data-ereduak' eredua doitzeko."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Karaktere-_jokoa:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Hautatu esportaziorako karaktere-joko egokia"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Kopiatu irudi lokalak _Internetera"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Dokumentua Interneteko zerbitzarian FTP bidez kargatzean, dokumentuko irudiak ere kopiatzeko, hautatu kontrol-lauki hau. Dokumentua gordetzeko, erabili Gorde honela elkarrizketa-koadroa eta sartu URL osoa Interneteko fitxategi-izen gisa."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Orrialde-diseinua"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Eremu hau markatzen baduzu, uneko dokumentuaren inprimatze-diseinua ere esportatuko da (esaterako, orrialde-zenbakiak eta puntudun marra justifikatuak dituzten aurkibideak)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Erakutsi a_bisua"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Eremu hau markatzen bada, HTML formatura esportatzen denean abisu bat agertuko da Basic makroak galdu egingo direla ohartarazteko."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Markatu kontrol-lauki hau Basic instrukzioak ere kontuan hartzeko HTML formatura esportatzen denean."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "HTML orrien ezarpenak definitzen ditu."
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 51e3db02092..07fba9d7328 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id131568902936659\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> and checking <literal>Application Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
-msgstr ""
+msgstr "Pythonerako %PRODUCTNAME scriptgintza-markoa aukerakoa da zenbait GNU/Linux banaketatan. Instalatuta badago, <menuitem>Tresnak - Makroak - Exekutatu makroa</menuitem> hautatzea eta <literal>Aplikazio-makroak</literal> markatzea aski da <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> makroa agertu dadin. Ez badago instalatuta, begiratu zure banaketaren dokumentazioa Pythonerako %PRODUCTNAME scriptgintza-markoa nola instalatu jakiteko."
#. naZBV
#: python_2_basic.xhp
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Nire makroak:</emph> %PRODUCTNAME erabiltzailearentzako erabilgarri dauden makro pertsonalak."
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c367df55f6d..3ab834cf1c0 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/eu/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute funtzioa</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute funtzioa</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "TimeSerial edo TimeValue funtzioak sortutako serieko denbora-balioari dagokion orduaren minutuak itzultzen ditu."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxia:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Zenbakia)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Itzulera-balioa:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Osoko zenbakia"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroak:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "30 balioa itzultzen du."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Adibidea:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log funtzioa</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log funtzioa</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Zenbaki baten logaritmo naturala itzultzen du."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxia:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Zenbakia)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Itzulera-balioa:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroak:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Edozein zenbakirentzat (x) edozein oinarritako (n) logaritmoak kalkulatzeko, x-ren logaritmo naturala zati n-ren logaritmo naturala egin behar da:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Adibidea:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,14 +29572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc funtzioa</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc funtzioa</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 62515e8ebda..97d527ca0ac 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id781606153472028\n"
"help.text"
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language."
-msgstr ""
+msgstr "Deskribatutako moduluak eta klseak \"zerbitzu\" gisa deitzen dira erabiltzaile-scriptetatik. Zerbitzu horien eraikitzaile orokor bat diseinatu da xede horretarako, lengoaia bakoitzerako."
#. xhj84
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Inprimaki-dokumentuak karpetatan antolatuta badaude, beharrezkoa da karpetaren izena sartzea inprimaki-dokumentua irekitzeko, hurrengo adibidean ikusten den moduan:"
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Base dokumentuko inprimaki-dokumentu guztien izen osoak (bidea/izena) dituen matrize bat itzultzen du, zeron oinarritutako kate-matrize gisa."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -4921,14 +4921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr "Emandako orri bateko edo <literal>Chart</literal> zerbitzu-instantzia bateko diagrama-objektu guztien izenak dituen zerrenda bat itzultzen du."
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
-msgstr "<literal>sheetname</literal> soilik zehazten bada, diagrama guztien izenak dituen kateen matrize bat, zeron oinarritutakoa, itzultzen du."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgstr ""
#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Zerbitzuari deitzea eta hura erabiltzea"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Zerbitzuari deitzea"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -12335,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id221622827943208\n"
"help.text"
msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
-msgstr ""
+msgstr "menu = doc.CreateMenu(\"Nire menua\")"
#. Jx4RF
#: sf_document.xhp
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Zerbitzuari deitzea"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Zerbitzuari deitzea"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Zerbitzuari deitzea"
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Zerbitzuari deitzea"
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Zerbitzuari deitzea"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Zerbitzuari deitzea"
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index de4bf5c9984..10ffaa153ee 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eu/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4cd83d17f8d..aafda1df6be 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eu/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIXen, zenbait fitxategi-formatu ezin dira automatikoki ezagutu. </caseinline><defaultinline>$[officename](e)k normalean automatikoki ezagutzen du fitxategi mota fitxategi bat irekitzean.</defaultinline></switchinline> Kasu batzuetan gerta liteke fitxategi mota zuk zeuk aukeratu behar izatea <emph>Ireki</emph> elkarrizketa-koadroan. Adibidez, datu-base taula bat testu formatuan badaukazu eta datu-base gisa ireki nahi baduzu, \"Testuzko CSVa\" fitxategi mota definitu beharko duzu fitxategia hautatu ondoren."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "MS Office Dokumentuetako Basic makroak"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran, sakatu"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Inprimatu fitxategia zuzenean ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Inprimatu fitxategia zuzenean"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 34994eb3f60..a8aef0d49b3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eu/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "DDE estekak dituen fitxategi bat kargatzen ari bazara, estekak eguneratu nahi dituzun galdetuko dizu. Ezetz erantzun dezakezu, ez baduzu konexiorik ezarri nahi DDE zerbitzariarekin."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,14 +51784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Esportatutako PDF fitxategiaren segurtasun-aukerak zehazten ditu."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "Kopiatzea, editatzea edo inprimatzea mugatzeko ezarpenek eskaintzen duten segurtasuna mugatua da, software irakurle batzuek kasu egingo baitiete ezarpen horiei baina beste batzuek agian ez."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8fdc9bb2da2..4145c3a632a 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/eu/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Testu bat edo grafiko bat hautatu eta <emph>Inprimatu fitxategia zuzenean</emph> ikonoan klik egiten baduzu, hautapena edo dokumentua inprimatu nahi duzun galdetuko dizu. </caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Ondoren egin klik dokumentuan eta arrastatu kontrola sortzeko."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Kontrol-eremu karratua sortzeko, eutsi sakatuta <keycode>⇧</keycode> teklari arrastatzen duzun bitartean."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 30d0af302c2..da0c4bb9812 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548161696.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11385,14 +11385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Badago</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Zenbatzaile existentzialaren ikurra txertatzen du.</ahelp><emph>Komandoak</emph> leihoan sartu beharreko komandoa: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11412,14 +11412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Ez dago</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Zenbatzaile existentzialaren ikurra txertatzen du.</ahelp><emph>Komandoak</emph> leihoan sartu beharreko komandoa: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7b4b6af24ec..201e0d28029 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eu/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta hor inportatu nahi dituzun autotestuaren sarrerak dituen MS 97/2000/XP Word dokumentua edo txantiloia hauta dezakezu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4e4c149e643..c15f293bab6 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourierren analisia..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu txinparta..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Ezabatu txinparta"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdea"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index f213c463fe2..7ad75a611de 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "aktibatuta"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Kanpoko esteken eguneraketa automatikoa desgaitu egin da."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3255,12 +3255,42 @@ msgstr "Koskatu: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu txinparta taldea"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Ezabat txinparta"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Onartu eguneratzea"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Gelaxkara"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Gelaxkara (aldatu tamaina gelaxkarekin)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Orrialdean"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Ez dago erabiltzaile-daturik erabilgarri."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(atzipen esklusiboa)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Ez dago izendun barrutirik erabilgarri hautatutako dokumentuan"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Guztiz mehea (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Oso mehea (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Mehea (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Tartekoa (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Lodia (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Oso lodia (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Guztiz mehe bikoitza (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Mehea/Tartekoa (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Tartekoa/Guztiz mehea (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Tartekoa/Tartekoa (%s pt)"
@@ -30986,101 +31023,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Iradokizuna: ordenatze-barrutia automatikoki detekta daiteke. Kokatu gelaxka-kurtsorea zerrenda baten barruan eta exekutatu ordenatzea. Hutsik ez dauden auzoko gelaxka guztien barrutia ordenatuko da."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Txinparten elkarrizketa-koadroa"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Irteera-barrutia:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Mota:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Lerroa"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Zutabea"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Pilatua"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Serieak:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu negatiboak:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu altuak:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Puntu baxuak:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Azken puntuak:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Lehen puntuak:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Markatzailea:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietateak"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index 0090d94b639..19aa52a880d 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562394087.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Jarraitu"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Hona bidaltzen: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Behar bezala bidali da"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Ezin izan da bidali"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Testu-formula"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Ez da elementurik zehaztu"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Ez da elementurik zehaztu"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila altuagoa delako."
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Baliozkoa "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Baliogabea"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Sinadura baliogabea"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Sinatzailea"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Paragrafo-sinadura"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Bisita-txartelak"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Posta elektronikoko ezarpenak"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributuak"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Bilatutako terminoa"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Ordezko sarrera"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. gakoa"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. gakoa"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Maiuskula/minuskula"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Hitzak soilik"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ez"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Trukatu datu-baseak"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definitu"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Erabilitako datu-baseak"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Datu-base erabilgarriak"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Fitxategiak irekitzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta hor datu-basearen fitxategi bat (*.odb) hauta dezakezu. Hautatutako fitxategia datu-base erabilgarrien zerrendari gehitzen zaio."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Erabili arakatzeko botoia datu-base baten fitxategia hautatzeko."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Une honetan erabiltzen ari diren datu-baseak zerrendatzen dira."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Writerren erregistratuta dauden datu-baseak zerrendatzen ditu."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Trukatu datu-baseak"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Dokumentuari aplikatutako datu-basea:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Aldatu uneko dokumentuaren datu-iturburuak."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Konexioaren egoera"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 mezu bidali d(ir)a %2 mezutik"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po
index e5e882ca588..3e2cda6df29 100644
--- a/source/fa/cui/messages.po
+++ b/source/fa/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fa/>\n"
@@ -2210,11 +2210,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2273,16 +2273,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2309,10 +2309,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2433,10 +2433,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2445,10 +2445,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2676,10 +2676,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2766,10 +2766,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2857,11 +2857,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2978,10 +2978,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3010,10 +3010,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15395,76 +15395,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "مجموعه نویسه"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "صفحه‌بندی ~چاپ"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "صدور"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4f21469e5d4..ceb3d21c43a 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fa/>\n"
@@ -2110,6 +2110,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "تحلیل ~فوریه…"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2130,6 +2140,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po
index 3d0f4151564..a1465b1a082 100644
--- a/source/fa/sc/messages.po
+++ b/source/fa/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fa/>\n"
@@ -1990,11 +1990,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "روشن"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "بروزرسانی خودکار لینک‌های خارجی غیر فعال شده است."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3241,6 +3241,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18846,99 +18876,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31784,98 +31821,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index 5ef28e6c2a9..34ca7754580 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fa/>\n"
@@ -9909,38 +9909,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ادامه"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9949,7 +9961,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9958,126 +9970,126 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "نامعتبر"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "~کارت‌های ویزیت"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "درج"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "مشخصه‌ها"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "کلید اول"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "کلید دوم"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "محتویات"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~تطبیق بزرگی و کوچکی حروف"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "نه"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
@@ -14318,38 +14330,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "ت~عریف!"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14357,31 +14369,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20729,10 +20741,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 8b08ac5ee96..8effb0686f0 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
@@ -2182,11 +2182,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Lisäämällä tekstikehyksiä tai osioita Writerissa, pystyt sallimaan muutosten teon vain tiettyihin kirjoitussuojatun asiakirjan osiin."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2245,17 +2245,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Voit näyttää luvun murtolukuna (0,125 = 1/8): Muotoilu ▸ Solut, Luku ▸ Murtoluku."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2281,10 +2281,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2405,10 +2405,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2417,10 +2417,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2648,11 +2648,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Voit muuttaa %PRODUCTNAMEn ulkoasua valitsemalla Työkalut ▸ Asetukset ▸ Näkymä ▸ Käyttöliittymä."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2738,10 +2738,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Voit mukauttaa hiiren keskimmäisen painikkeen toimintaa valitsemalla Työkalut ▸ Asetukset ▸ %PRODUCTNAME ▸ Näkymä ▸ Hiiren keskipainike."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2950,11 +2950,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Näkyvätkö lukusi risuaitoina laskentataulukossasi? Sarake on liian kapea kaikkien numeroiden näyttämiseen."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Ota käyttöön kaavasolujen massiivinen rinnakkaislaskenta kohdasta Työkalut ▸ Asetukset ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2982,10 +2982,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15047,75 +15047,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Tuonti"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Merkistö:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Valitse vientiin sopiva merkistö"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Kopioi paikalliset kuvat Internetiin"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Tämä valintaruutu merkitään, jos upotetut kuvat halutaan kopioida automaattisesti Internet-palvelimelle FTP-tiedonsiirtoa käytettäessä. Tallenna nimellä -valintaikkunaa käytetään asiakirjojen tallennukseen käyttäen koko FTP URL -osoitetta tiedostonnimenä Internetissä."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Tulostusasettelu"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Näytä varoitus"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Vienti"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Määrittää HTML-sivujen asetukset."
diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po
index 0d7c0f14963..3588ba02a91 100644
--- a/source/fi/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fi/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563272569.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Polku Writer-asiakirjaan"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL/MariaDB database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB-tietokannan nimi"
#. uhRMQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Määritä Oracle-tietokantayhteys"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä MySQL/MariaDB-yhteys"
#. uJuNs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Uusi tietokanta"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä yhteys MySQL/MariaDB-tietokantaan JDBC:llä"
#. tqpeM
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
@@ -3077,19 +3077,19 @@ msgstr "Miten haluat muodostaa yhteyden MySQL-tietokantaasi?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä yhteys MySQL/MariaDB-tietokantaan"
#. 3cSEi
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä MySQL/MariaDB-tietokantaan yhdistämiseen vaaditut tiedot."
#. 4uetU
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä yhteys MySQL/MariaDB-tietokantaan"
#. AEty7
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Luoda uuden tietokannan"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
msgid "Select to create a new database."
-msgstr ""
+msgstr "Tämän valitseminen luo uuden tietokannan."
#. BRSfR
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:96
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Avata olemassa olevan tietokantatiedoston"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:136
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase"
msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tämä avataksesi tietokantatiedoston viimeaikaisten tiedostojen luettelosta tai tiedostonvalintaikkunasta."
#. dfae2
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:155
@@ -4186,19 +4186,19 @@ msgstr "Arvo"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:265
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää arvon kentän suodattamiseen."
#. w42mr
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:283
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää arvon kentän suodattamiseen."
#. tB93H
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:301
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää arvon kentän suodattamiseen."
#. PFZ8z
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:316
@@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Määritetään esitettävän aineiston lajittelujärjestys."
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä yhteys MySQL/MariaDB-tietokantaan JDBC:llä"
#. EVDCG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 1565548a583..801ff248036 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/fi/>\n"
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index bbdabe5c9a0..148f156c61b 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fi/>\n"
@@ -15609,13 +15609,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15627,15 +15627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Minute palauttaa tunnin minuuttilukeman, joka vastaa funktiolla TimeSerial tai TimeValue tuotettua aika-arvoa."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaksi:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15645,15 +15636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (luku1)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Palautusarvo:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15663,15 +15645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrit:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15699,15 +15672,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "palauttaa arvon 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esimerkki:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20028,13 +19992,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20046,15 +20010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Log palauttaa luvun luonnollisen logaritmin."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaksi:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20064,24 +20019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (luku1)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Palautusarvo:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrit:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20109,23 +20046,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Minkä tahansa kantaluvun (n) mukainen logaritmi mille tahansa luvulle (x) voidaan laskea jakamalla x:n luonnollinen logaritmi n:n luonnollinen logaritmilla, kuten tässä:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esimerkki:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29649,13 +29577,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 82f0bb69165..239e6fd883e 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d0c61a9a183..0de64895163 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fi/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7a0c8a6e046..b6332fe80eb 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fi/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX-käyttöjärjestelmässä tiettyjä tiedostomuotoja ei voida tunnistaa oletuksellisesti. </caseinline><defaultinline>$[officename] tunnistaa normaalisti oikean tiedostotyypin tiedostoa avattaessa.</defaultinline></switchinline> Jossakin tapauksissa käyttäjä joutuu valitsemaan tiedostotyypin <emph>Avaa</emph> -valintaikkunassa. Esimerkiksi, jos tietokantataulu on tekstimuodossa, tiedoston tyypiksi pitää valita \"Teksti CSV\" tiedoston valinnan jälkeen."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic-makrot MS Office -asiakirjoissa"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Tulosta tiedosto suoraan"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 97ae3c37523..a07c73e0e48 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fi/>\n"
@@ -10936,6 +10936,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Kun ladataan tiedostoa, jossa on DDE-linkkejä, näkyy kehotus linkkien päivittämiseen. Ohita päivitys, jos et halua muodostaa yhteyttä DDE-palvelimeen."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51782,13 +51791,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 25f9b2bb2f5..77f4de14761 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fi/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 1ece4c6cb29..919889ba164 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/fi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029860.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11386,14 +11386,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>On olemassa</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Olemassaolokvanttorin symboli lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11413,14 +11413,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Ei ole olemassa</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Olemassaolemattomuuskvanttorin symboli lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 826db4d1ee3..69b5e7535d5 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fi/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Avataan valintaikkuna, jossa voidaan valita MS 97/2000/XP Word -asiakirja tai -malli, jossa on tuotavia tekstileikkeitä.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 644e264068d..23620177c5c 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Fourier-analyysi..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index 71935ff4dd1..9a03a394c76 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fi/>\n"
@@ -1999,11 +1999,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "käytössä"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Ulkoisten linkkien automaattinen päivitys on poistettu käytöstä."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3262,6 +3262,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18434,99 +18464,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Salli päivittäminen"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Soluun"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Soluun (koko muuttuu solun mukana)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Sivuun"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Tietoja käyttäjästä ei ole saatavilla."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ei-jaettu käyttö)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Hiusviiva (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Hyvin ohut (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Ohut (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Keskivahva (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Paksu (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Erikoispaksu (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Kaksinkertainen hiusviiva (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Ohut/keskivahva (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Keskivahva/hiusviiva (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Keskivahva/keskivahva (%s pt)"
@@ -31003,98 +31040,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Vihje: Lajiteltava alue voidaan tunnistaa automaattisesti. Aseta solukohdistin listan sisään ja suorita lajittelu. Koko yhtenäinen alue viereisiä ei-tyhjiä soluja lajitellaan."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po
index f5b189d7e10..de619377aad 100644
--- a/source/fi/sfx2/messages.po
+++ b/source/fi/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1647,13 +1647,13 @@ msgstr "Lue lisää"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "Pääsalasana on tallennettu vanhentuneeseen muotoon. Se tulisi päivittää."
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä salasana"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index 1e3c8e7c7b8..0073441cfd8 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -19705,13 +19705,13 @@ msgstr "Väli kappaleen yllä"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Väli kappaleen alla"
+msgstr "Väli kappaleen yllä"
#. 5MAGg
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Väli kappaleen yllä"
+msgstr "Väli kappaleen alla"
#. D6uqC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index a45308002f9..b8b52fc98a0 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -9744,38 +9744,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Jatka"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Lähetetään kohteeseen: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Lähetys onnistui"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Lähetys epäonnistui"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "YRITYS;CR;ETUNIMI; ;SUKUNIMI;CR;OSOITE;CR;POSTITOIMIPAIKKA; ;OSAVALTIO; ;POSTINUMERO;CR;MAA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstikaava"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9784,7 +9796,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkeampi"
@@ -9793,121 +9805,121 @@ msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkea
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Kelvollinen "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Epäkelpo"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Epäkelpo allekirjoitus"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Allekirjoittanut"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Kappaleen allekirjoitus"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Käyntikortit"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Sähköpostin asetukset"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Määritteet"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Etsittävä termi"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Vaihtoehtoinen merkintä"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. avain"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. avain"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Sama kirjainkoko"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Vain sana"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
@@ -13994,37 +14006,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Vaihda tietokantoja"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Määritä"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Käytössä olevat tietokannat"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Käytettävissä olevat tietokannat"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Avaa tiedostojen avaamisikkunan tietokantatiedoston (*.odb) valitsemiseksi. Valittu tiedosto lisätään Käytettävissä olevat tietokannat -luetteloon."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14034,31 +14046,31 @@ msgstr ""
"Tietokantatiedosto valitaan Selaa-painikkeella."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Luettelee parhaillaan käytössä olevat tietokannat."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Vaihda tietokantoja"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Asiakirjassa käytetty tietokanta:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Vaihda käsiteltävän asiakirjan tietolähteitä."
@@ -17079,6 +17091,7 @@ msgstr "Sivunvaihto"
#. G7e9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
msgstr "Lisätään pakotettu sivunvaihto ja siirretään kohdistimesta oikealle oleva teksti seuraavan sivun alkuun. Pakotettu sivunvaihto ilmaistaan tulostumattomana reunana uuden sivun yläosassa."
@@ -17109,6 +17122,7 @@ msgstr "Muuta sivunumero"
#. cfsdj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
msgstr "Määrätään sivunumero, joka tulee pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle. Tämä vaihtoehto on saatavilla vain, jos pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle määritetään erilainen sivutyyli."
@@ -20174,11 +20188,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Yhteyden tila"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1/%2 sähköpostiviestistä lähetetty"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -20238,7 +20252,7 @@ msgstr "Valitse"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi"
#. dajzZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 771bde9bb79..8c7e11a3b8e 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Besoin d'autoriser les modifications dans des parties d'un document en lecture seule dans Writer ? Insérez des cadres ou des sections qui peuvent autoriser des modifications."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Pour imprimer les notes de vos diapos, allez à Fichier ▸ Imprimer... ▸ onglet « Libreoffice Impress » et sélectionnez Notes dans Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Trouvez toutes les expressions entre parenthèses avec Édition ▸ Chercher & remplacer ▸ \\([^)]+\\) (cochez « Expressions régulières »)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Vous pouvez afficher un nombre sous forme de fraction (0,125 = 1/8) : Format ▸ Cellules, Nombres ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Cliquez sur un champ de colonne (ligne) de Table Dynamique et appuyez sur F12 pour regrouper les données. Les choix s'adaptent au contenu : Date (mois, trimestre, année), nombre (classes)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Vous pouvez relancer le diaporama après une pause spécifiée par le menu Diaporama ▸ Paramètres du diaporama ▸ Boucler et répéter après."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Pour répéter le titre d'un tableau qui déborde sur la page suivante, utilisez Tableau ▸ Propriétés ▸ Enchaînements ▸ Répéter le titre."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Pour ajouter ou supprimer rapidement des lignes, sélectionnez le nombre de lignes (ou de colonnes) désiré puis appuyez sur %MOD1+ pour ajouter et %MOD1- pour supprimer."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Pour répéter des lignes/colonnes sur toutes les pages, utilisez Format ▸ Zone d'impression ▸ Éditer."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Dans Draw et Impress, insérez des images et des photos dans des formes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une forme, choisissez Zone ▸ Image ▸ Ajouter/Importer, puis utilisez Options pour ajuster l'apparence."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Vous pouvez copier d'une feuille vers une autre sans passer par le presse-papier. Sélectionnez la zone à copier, %MOD1+clic sur l'onglet de la feuille cible puis menu Feuille ▸ Remplir les cellules ▸ Remplir les feuilles."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Vous pouvez changer l'apparence de %PRODUCTNAME via le menu Outils ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Affichage."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Configurer l'utilisation de la touche %MOD1 pour ouvrir les hyperliens ? Outils ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sécurité ▸ Options ▸ « %MOD1+clic requis pour ouvrir les hyperliens »."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Vous voulez cacher du texte dans un document ? Sélectionnez le texte. Insertion ▸ Section puis sélectionnez «Masquer»."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Vous pouvez personnaliser le bouton du milieu de la souris par Outils ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Affichage ▸ Souris ▸ Bouton du milieu."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Vos nombres sont affichés comme ### dans votre tableur ? La colonne est trop étroite pour afficher tous les chiffres."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Autorisez des calculs parallèles massifs de cellules de formule via Outils ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Pour sélectionner une plage contigüe de cellules contenant des données et délimitée par des lignes et des colonnes vides, utilisez %MOD1+* (pavé numérique)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Votre format d'acceptation des dates est inapproprié ? Utilisez les outils ▸ Options ▸ Paramètres linguistiques ▸ Langue ▸ Formats de date acceptés pour modifier le format."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Jeu de caractères :"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Sélectionnez le jeu de caractères approprié pour l'export"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copier les images locales sur Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Activez cette case à cocher pour inclure automatiquement les images incorporées au téléchargement vers le serveur Internet via FTP. Dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, enregistrez le document et saisissez comme nom de fichier un URL FTP complet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Mise en page d'impression"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Si vous marquez ce champ, la mise en page d'impression du document actif (par exemple table des matières avec numéros de page justifiés et points de continuité) est également exportée."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Afficher un _avertissement"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "_Basic LibreOffice"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Définit les paramètres des pages HTML."
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 595120d8a06..3d8e0c9b52d 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 07:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/fr/>\n"
@@ -2232,13 +2232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Mes macros :</emph> macros personnelles disponibles pour l'utilisateur %PRODUCTNAME"
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d0e46d5b80d..ff58e1b4694 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fr/>\n"
@@ -15607,14 +15607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute, fonction</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Fonction Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15625,15 +15625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Renvoie la minute de l'heure correspondant à la valeur horaire sérielle générée par la fonction TimeSerial ou TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxe :"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15643,15 +15634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valeur de retour :"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15661,15 +15643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Nombre entier"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paramètres :"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15697,15 +15670,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "renvoie la valeur 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple :"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20026,14 +19990,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log, fonction</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Fonction Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20044,15 +20008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Renvoie le logarithme népérien d'un nombre."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxe :"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20062,24 +20017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valeur de retour :"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paramètres :"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20107,23 +20044,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Vous pouvez calculer les logarithmes de toute base (n) pour tout nombre (x), en divisant le logarithme népérien de x par le logarithme népérien de n, comme suit :"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple :"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29647,14 +29575,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc, fonction</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Fonction Asc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 31526a2fa9c..ba0e98721c0 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/fr/>\n"
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Si les documents de formulaire sont organisés en dossiers, il est nécessaire d'inclure le nom du dossier pour spécifier le document de formulaire à ouvrir, comme illustré dans les exemples suivants :"
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Renvoie une matrice avec les noms complets (chemin/nom) de tous les documents de formulaire dans le document Base sous la forme d'une matrice de chaînes de base zéro."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -4921,14 +4921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr "Renvoie soit la liste avec les noms de tous les objets de diagramme dans une feuille donnée, soit une seule instance de service <literal>Chart</literal>."
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
-msgstr "Si seul <literal>sheetname</literal> est spécifié, une matrice de chaînes de base zéro contenant les noms de tous les diagrammes est renvoyée."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgstr ""
#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Invocation de service et utilisation."
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocation du service"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b494bfbd560..b5236c7dbf2 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 19:39+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 27f8b95c7a4..de41cd62bda 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563716506.000000\n"
@@ -3410,14 +3410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Sous UNIX, certains formats de fichier ne peuvent pas être reconnus automatiquement.</caseinline><defaultinline>$[officename] reconnaît normalement le format de fichier correct automatiquement à l'ouverture.</defaultinline></switchinline> Il peut y avoir certains cas où vous aurez à sélectionner vous-même le type de fichier dans la boîte de dialogue <emph>Ouvrir</emph>. Par exemple, si vous avez une table de base de données au format de fichier texte que vous souhaitez ouvrir comme une table de base de données, vous devez spécifier le type de fichier \"Texte CSV\" après avoir sélectionné le fichier."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros Basic dans les documents MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7379,23 +7379,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icône Imprimer le fichier directement</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Impression rapide"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f65c7b0e624..5a64faf48d7 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:58+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
@@ -10934,6 +10934,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Si vous chargez un fichier contenant des liens DDE, un message vous demande si vous voulez actualiser les liens. Refusez l'actualisation si vous ne souhaitez pas établir de connexion avec le serveur DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51776,14 +51785,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Spécifie les options de sécurité de l'export du fichier PDF."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "Les restrictions qui limitent la copie, l'édition ou l'impression dépendent du logiciel de lecture pour les respecter, de sorte que la sécurité qu'ils fournissent est limitée."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 4dbebf55c86..a54a2f650d5 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 16:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fr/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Si vous sélectionnez du texte ou une image et que vous cliquez sur l'icône <emph>Impression rapide</emph>, vous êtes invité à imprimer la sélection ou le document.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Puis cliquez dans le document et faites glisser pour créer le contrôle."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Pour créer un champ de contrôle carré, maintenez la touche <keycode>Maj</keycode> enfoncée pendant que vous glissez la souris."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 3db849df06e..2342ca052f6 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559914731.000000\n"
@@ -11384,14 +11384,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Il existe</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Insère le symbole pour le quantificateur existentiel.</ahelp> Commande de la fenêtre <emph>Commandes</emph> : <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11411,14 +11411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Il n'existe pas</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Insère le symbole pour un quantificateur Existence.</ahelp> Commande pour la fenêtre <emph>Commandes</emph> : <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 17e576f19cd..a9b1e1c8c18 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n"
@@ -2582,14 +2582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner le document ou le modèle Microsoft Word 97/2000/XP contenant les entrées AutoTexte à importer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 05f7daf7b40..3dcc32f7768 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 07:30+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fr/>\n"
@@ -2087,6 +2087,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Analyse de F~ourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2107,6 +2117,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po
index 2ec6f5260e6..7cbdfe5530e 100644
--- a/source/fr/sc/messages.po
+++ b/source/fr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "le"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "La mise à jour automatique des liens externes a été désactivée."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Autoriser la mise à jour"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "À la cellule"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "À la cellule (redimensionner avec la cellule)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "À la page"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Données utilisateur non disponibles."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(accès exclusif)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Il n'y a aucune plage nommée disponible dans le document sélectionné"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Extrafin (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Très fin (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Fin (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Moyen (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Épais (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Très épais (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Double extrafin (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Fin / moyen (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Moyen / extrafin (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Moyen / moyen (%s pt)"
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Astuce : la plage de tri peut être détectée automatiquement. Placez le curseur de cellule à l'intérieur d'une liste et exécutez le tri. La plage entière de cellules voisines non vides sera alors triée."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index 881bba6bc6b..9aabf273427 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-29 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continuer"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Envoi à : %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Envoyé avec succès"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "L'envoi a échoué"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formule texte"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Aucun élément spécifié"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Aucun élément spécifié"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de classification du paragraphe est supérieur."
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de c
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Correct "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Incorrect"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Signature incorrecte"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signé-par"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Signature de paragraphe"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Cartes de visite"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Paramètres de courriel"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Rechercher le terme"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrée alternative"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ère clé"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2ème clé"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Respecter la casse"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Mot uniquement"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Non"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Changer de base de données"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Définir"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bases de données utilisées"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Bases de données _disponibles"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Ouvre une boîte de dialogue Ouvrir pour sélectionner un fichier de base de données (*.odb). Le fichier sélectionné est ajouté à la liste Bases de données disponibles."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Utilisez le bouton d'exploration pour sélectionner un fichier de base de données."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Liste toutes les bases de données actuellement utilisées."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Changer de base de données"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Base de données attachée au document :"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Permet de changer les sources de données pour le document actif."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "État de la connexion"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 courriel(s) sur %2 envoyé(s)"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -22159,7 +22171,7 @@ msgstr "Modifier les propriétés du style de liste sélectionné."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
-msgstr "R_commencer la numérotation à ce paragraphe"
+msgstr "R_ecommencer la numérotation à ce paragraphe"
#. Dreuk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po
index 3fa130db065..960a979407f 100644
--- a/source/fur/cui/messages.po
+++ b/source/fur/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:21+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fur/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Âstu bisugne che a sedin permetudis, dentri di Writer, modifichis a parts di un document in dome-leture? Inserìs curnîs o sezions che a puedin autorizâ lis modifichis."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Par stampâ lis notis des tôs diapositivis va su File ▸ Stampe ▸ schede Impress e selezione Notis sot di Document ▸ Gjenar."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Cjate dutis lis espressions tes parentesis par Modifiche ▸ Cjate e sostituìs ▸ Cjate ▸ \\([^)]+\\) (segne “Espressions regolârs”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Tu puedis visualizâ un numar come une frazion (0.125 = 1⁄8): Formât ▸ Celis, Numar ▸ Frazion."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Fâs clic sul cjamp di une colone (rie) di une tabele dinamiche e frache F12 par meti dongje i dâts. Lis sieltis si adatin al contignût: Date (mês, cuadrimestri, an), numar (classis)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Tu puedis tornâ a inviâ la presentazion dopo di une pause specificade su Presentazion ▸ Impostazions presentazion ▸ Cicli e ripetizion."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Par ripeti une intestazion di tabele cuant che une tabele si pant suntune pagjine, dopre Tabele ▸ Proprietâts tabele ▸ Flus dal test ▸ Ripet intestazion."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Par inserî o eliminâ riis in maniere rapide, selezione il numar di riis desideradis (o colonis) e frache %MOD1+ (par zontâ) o %MOD1- (par eliminâ)."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Par ripeti lis riis/colonis su ogni pagjine dopre Formât ▸ Intervai di stampe ▸ Modifiche."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Tu puedis copiâ di un sfuei in chel altri cence doprâ lis notis. Selezione la aree di copiâ, %MOD1+clic te schede dal sfuei di destinazion e dopre Sfuei ▸ Jemple celis ▸ Jemple sfueis."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Tu puedis cambiâ l'aspiet di %PRODUCTNAME cun Struments ▸ Opzions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Viodude."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2734,11 +2734,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Configurâ l'ûs dal tast %MOD1 par vierzi i colegaments ipertestuâi? Struments ▸ Opzions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sigurece ▸ Opzions ▸ “%MOD1+clic necessari par vierzi i colegaments ipertestuâi”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2825,12 +2825,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Vûstu platâ un pôc di test intun document? Selezione il test. Inserìs ▸ Sezion, e selezione “Plate”."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Tu puedis personalizâ il boton centrâl dal mouse vie Struments ▸ Opzions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Viodude ▸ Boton centrâl mouse."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2946,11 +2946,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "I numars a vegnin mostrâts tant che ### tal to sfuei di calcul? La colone e je masse strete par visualizâ dutis lis cifris."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Abilite i calcui paralêi massîfs des celis cu lis formulis vie Struments ▸ Opzions ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2978,11 +2978,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Par selezionâ un interval contigui di celis che a contegnin dâts e delimitât di riis e colonis vueidis, dopre %MOD1+* (tastierin numeric)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Il model di acetazion de date nol è chel just? Dopre Struments ▸ Opzions ▸ Impostazions de lenghe ▸ Lenghe ▸ Modei di acetazion de date par justâ il model."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14987,74 +14987,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr ""
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr ""
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr ""
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c0167dee7a1..4cf3064b2cc 100644
--- a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fur/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fur/sc/messages.po b/source/fur/sc/messages.po
index 8fab5c19e47..6d12008e764 100644
--- a/source/fur/sc/messages.po
+++ b/source/fur/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fur/>\n"
@@ -1975,10 +1975,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr ""
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3192,6 +3192,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18340,99 +18370,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30893,98 +30930,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po
index 9bc685a11bf..5f4a22fabc8 100644
--- a/source/fur/sw/messages.po
+++ b/source/fur/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fur/>\n"
@@ -9734,38 +9734,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr ""
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9774,7 +9786,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9783,121 +9795,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr ""
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr ""
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr ""
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -13968,37 +13980,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14006,31 +14018,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20123,10 +20135,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po
index bfa13a443d8..18f5a04a009 100644
--- a/source/fy/cui/messages.po
+++ b/source/fy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fy/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Wolle jo feroaringen yn dielen fan in allinne lêzen dokumint tastean yn Writer? Ramten of seksjes dy feroaringen tastean kinne taheakje."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Om de taljochtingen fan jo dia's te printsjen, gean nei Triem ▸ Printsje ▸ Impress ljepper en selektearje Taljochtingen by Dokumint ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Sykje alle útdrukkingen tusken heakjes troch Bewurkje ▸ Sykje en ferfange ▸ \\([^)]+\\) (selektearje “Reguliere útdrukkingen”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Jo kinne in getal as in fraksje sjen litte (0,125 = 1/8): Yndieling ▸ Sellen, Getallen ▸ Breuk."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Klik op in kolom fjild (rige) yn in draaitabel en druk op F12 om gegevens te groepearjen. Kar oanpasse oan ynhâld: datum (moanne, kwartaal, jier), tal (klassen)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Jo kinne de presintaasje op 'e nei strate nei in oantsjutte skoft yn Presintaasje ▸ Presintaasje ynstellingen ▸ Opnij en werhelje."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Om in Tabel kop te werheljen as in tabel in side oerspant, brûk Tabel ▸ Tabel eigenskippen ▸ Tekst ferrin ▸ Koptekst werhelje."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Foar it fluch ynfoegjen of wiskjen fan rigen, selektearje jo it winske tal rigen (of kolommen) en druk op %MOD+ foar taheakjen of %MOD1- om te wiskjen."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Brûk Yndieling ▸ Bewurkje om rigen/kolommen op elke side te werheljen."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Ofbyldingen en foto's yn foarmen ynfoegje yn Draw en Impress. Rjochts klik op in foarm, kies Gebiet ▸ Ofbylding ▸ Taheakje/ymportearje, en brûk opsjes om uterlik oan te passen."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Jo kinne fan it iene blêd nei it oare kopiearje sûnder it klamboerd. Selektearje it te kopiearjen gebiet, %MOD1+ klik op de ljepper fan it doelblêd en brûk Blêd ▸ Sellen folje ▸ Blêden."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Jo kinne it uterlik fan %PRODUCTNAME feroarje yn Ark ▸ Opsjes ▸ Byld ▸Brûkers ynterfaasje."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Brûkme fan de %MOD1 kaai om ferwizingen te iepenjen? Ark ▸ Opsjes ▸ %PRODUCTNAME ▸ Befeiliging ▸ Opsjes ▸ '%MOD1+klik fereaske om ferwizingen te iepenjen'."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Wolle jo wat tekst ferbergje yn in dokumint? Selektearje de tekst. Ynfoegje ▸ Seksje, en selektearje \"Ferbergje\"."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Jo kinne de middelste mûs knop oanpasse mei Ark ▸ Opsjes ▸ %PRODUCTNAME ▸ Byld ▸ Middelste mûsknop."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Jo nûmers wurde werjûn as ### yn jo rekkenblêd? De kolom is te smel om alle sifers sjen te litten."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Skeakelje grute parallelle berekkeningen fan formule sellen yn fia Ark ▸ Opsjes ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "As jo in neistlizzend sellen berik mei gegevens selektearje wolle dat wurdt beheind troch in lege rige en kolommen, brûke jo %MOD1+* (numeryk toetseboerd)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Jo akseptaasje patroan foar de datum is net geskikt? Ark ▸ Opsjes ▸ Taal ynstellingen ▸ Talen ▸ Datum oanfaardingspatroanen meitsje it mooglik om it patroan te feroarjen."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14992,74 +14992,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Ymportearje"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Teken_set:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Selektearje de juste tekenset foar it eksportearjen"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Lokale ôfbyldings nei it ynternet kopiearje"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Markearje dit fakje om de ynsletten ôfbyldingen automatysk op te laden nei de ynternet tsjinner by it opladen mei FTP. Brûk it dialoochskerm Bewarje as om it dokumint te bewarjen en fier in folsleine FTP-URL adres as triemnnamme foar it ynternet yn."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Print werjefte"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "As jo dit fakje markearje, wurdt de print yndieling fan it aktive dokuimint (bygelyks, ynhâldopjefte mei betreffende side nûmers en ferrin punten) ek eksportearre"
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Warskôging sjen litte"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksportearje"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Set de ynstellingen foar HTML siden fêst."
diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0c705e46835..8f53d76c906 100644
--- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 04:51+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fy/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourier Analyze..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po
index eed26ae8f5a..a6fc09fbc9d 100644
--- a/source/fy/sc/messages.po
+++ b/source/fy/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fy/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "op"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatysk fernije fan eksterne keppeling is útskeakele."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Fernijen tastean"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Oan sel"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Oan sel (grutte feroarje mei sel)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Oan side"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Gjin brûker gegevens beskikber."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(eksklusive tagong)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Gjin neamde berikken beskikber yn it selektearre dokumint"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Hierline (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Hiel tin (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tin (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Medium (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Dik (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Ekstra dik (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dûbel hierline (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tin/medium (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Medium/hierline (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Medium/medium (%s pt)"
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: It berik fan sortearjen kin automatysk ûntdutsen wurde. Set it sel rinnerke binne in list en fier sortearjen út. It hiele berik fan de neist lizzende net lege sellen sil dan sortearre wurde."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po
index ed4a716f90b..41cbe1ebfa7 100644
--- a/source/fy/sw/messages.po
+++ b/source/fy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fy/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Trochgean"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Ferstjoere nei: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Mei sukses ferstjoerd"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Ferstjoeren mislearre"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekst formule"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Gjin item oantsjutte"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Gjin item oantsjutte"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger is"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Jildich "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Unjildich"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Unjildige ûndertekening"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Undertekene troch"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Alinea ûndertekening"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Besitekaartsje"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-post ynstellingen"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ynfoegje"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Sykterm"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternative ynfier"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ste kaai"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2de kaai"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Taljochting"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Haadletter gefoelich"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Allinne wurden"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Oanpast"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Gegevensbank útwikselje"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Fêststelle"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Brûkte gegevensbanken"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Beskikbere gegevensbanken"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Blêdzje..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Iepenet in dialoochskerm Triem iepenje wêryn jo in gegevensbank triem (*.odb) selektearje kinne. De selektearre triem wurdt oan de list Beskikbere gegevensbanken taheakke."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Brûk de knop blêdzje om in gegevensbank triem te selektearjen."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Lit de gegevensbanken sjen dy op it stuit yn brûkme binne."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Gegevensbank útwikselje"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Gegevensbank op dokumint tapast:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Feroaret de gegevensboarnen foar it aktive dokumint."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Ferbining tastân"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 fan 'e %2 e-post ferstjoerd"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po
index ac96d3af7e4..d4ada0b5591 100644
--- a/source/ga/cui/messages.po
+++ b/source/ga/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ga/>\n"
@@ -2177,11 +2177,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2240,16 +2240,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2276,10 +2276,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2400,10 +2400,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,10 +2643,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2733,10 +2733,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2824,11 +2824,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2945,10 +2945,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2977,10 +2977,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14988,74 +14988,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Iompórtáil"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Tacar _carachtar:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Cóipeáil íomhánna logánta go dtí an tIdirlíon"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Leagan amach _priontála"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Taispeáin _rabhadh"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Easpórtáil"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9b80a2c4cb4..bc81158d8a6 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ga/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po
index 7346aa4a832..af5335831f4 100644
--- a/source/ga/sc/messages.po
+++ b/source/ga/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ga/>\n"
@@ -2002,11 +2002,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ar"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Díchumasaíodh nuashonrú uathoibríoch ar naisc sheachtracha."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3262,6 +3262,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18433,99 +18463,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Go cill"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Leis an gcill (méid a athrú leis an gcill)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Go leathanach"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Níl aon sonraí úsáideora ar fáil."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(rochtain eisiach)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30988,98 +31025,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Leid: Is féidir an raon sórtála a bhrath go huathoibríoch. Cuir an cúrsóir cille isteach i liosta agus déan sórtáil. Ansin, déanfar sórtáil ar an raon iomlán de chealla neamhfholamha in aice leis an roghnúchán."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po
index 70436a96d59..1db5dddc627 100644
--- a/source/ga/sw/messages.po
+++ b/source/ga/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ga/>\n"
@@ -9761,38 +9761,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Ar Aghaidh"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Á sheoladh chuig: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "D'éirigh le seoladh"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Theip ar sheoladh"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Foirmle téacs"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9801,7 +9813,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt níos airde"
@@ -9810,121 +9822,121 @@ msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt n
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Bailí "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Neamhbhailí"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Síniú Neamhbhailí"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Sínithe ag"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Síniú an Ailt"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Cártaí Gnó"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Socruithe ríomhphoist"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Tréithe"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Téarma cuardaigh"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Iontráil mar mhalairt"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "An chéad eochair"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "An dara heochair"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Meaitseáil an cás"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Focal amháin"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Níl"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Saincheaptha"
@@ -13992,37 +14004,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Malartaigh Bunachair Shonraí"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Sainigh"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bunachair Shonraí in Úsáid"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Bun_achair Shonraí Le Fáil"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsáil..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14032,31 +14044,31 @@ msgstr ""
"Bain úsáid as an gcnaipe brabhsála chun comhad bunachair sonraí a roghnú."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Malartaigh Bunachair Shonraí"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Bunachar sonraí curtha i bhfeidhm ar cháipéis:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20145,11 +20157,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Seoladh %1 as %2 teachtaireacht ríomhphoist"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po
index 8f8a7ca4e81..ab263f8115e 100644
--- a/source/gd/cui/messages.po
+++ b/source/gd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2175,11 +2175,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2238,16 +2238,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2274,10 +2274,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2398,10 +2398,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2410,10 +2410,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2641,10 +2641,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2731,10 +2731,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2822,11 +2822,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2943,10 +2943,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2975,10 +2975,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14986,74 +14986,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Seata nan caractaran:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Cuir lethbhreacan de dhealbhan ionadail air an eadar-lìon"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Co-dhealbhachd a' chlò-_bhualaidh"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Seall _rabhadh"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 237cf536a04..a5b7c062784 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -2087,6 +2087,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Anailis F~ourier…"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2107,6 +2117,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po
index 940df1d259d..b08a01b03f7 100644
--- a/source/gd/sc/messages.po
+++ b/source/gd/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1999,11 +1999,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "air"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Chaidh ùrachadh fèin-obrachail de cheanglaichean ris an taobh a-muigh a chur à comas."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3262,6 +3262,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18432,99 +18462,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Ris a’ chealla"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Ris a’ chealla (atharraich a mheud leis a’ chealla}"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Ris an duilleag"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Chan eil dàta cleachdaiche ri fhaighinn."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(inntrigeadh aonaranach)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Chan eil rainse ainmichte ri làimh san sgrìobhainn a thagh thu"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30987,98 +31024,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Gliocas: Gabhaidh an rainse seòrsachaidh a shuidheachadh gu fèin-obrachail. Cuir cùrsair nan ceallan am broinn liosta agus dèan seòrsachadh. Thèid gach cealla ri thaobh agus nach eil falamh a sheòrsachadh."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po
index 29764e3c576..52fb3115097 100644
--- a/source/gd/sw/messages.po
+++ b/source/gd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gd/>\n"
@@ -9754,38 +9754,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Lean air adhart"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "'Ga chur gu: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Chaidh a chur"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Dh'fhàillig a chur"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Foirmle teacsa"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Cha deach nì a shònrachadh"
@@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Cha deach nì a shònrachadh"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seòrsa aig paragraf nas àirde"
@@ -9803,121 +9815,121 @@ msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seò
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Dligheach "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Mì-dhligheach"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Soidhneadh mì-dhligheach"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Air a shoidhneadh le"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Soidhneadh a’ pharagraf"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Cairtean-ghnìomhachais"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Roghainnean a’ phuist-d"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Facal-luirg"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Roghainn innteirt eile"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1d iuchair"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2na iuchair"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Facal a-mhàin"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
@@ -13985,37 +13997,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Malairt na stòir-dhàta"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Mìnich"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Stòir-dhàta a tha 'gan cleachdadh"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Stòr-dàtannan _a tha ri fhaighinn"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14025,31 +14037,31 @@ msgstr ""
"Cleachd am putan brabhsaidh gus faidhle stòir-dhàta a lorg."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Malairt na stòir-dhàta"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "An stòr-dàta a chaidh a chur an sàs san sgrìobhainn:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20138,11 +20150,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 à %2 puist-d air a chur"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 1f7cb6b6393..d7a341d1b4e 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gl/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Precisa permitir cambios en partes dun documento do Writer protexido contra escritura? Insira marcos ou seccións que poidan autorizar cambios."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Para imprimir as notas das diapositivas vaia á lapela Ficheiro ▸ Imprimir ▸ Impress e seleccione Notas en Documento ▸ Tipo."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Atope todas as expresións entre parénteses con Editar ▸ Atopar e substituír ▸ Atopar ▸ \\([^)]+\\) (marque «Expresións regulares»)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Seleccione un conxunto de iconas diferente en Ferramentas ▸ Opcións ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ver ▸ Interface de usuario ▸ Tema das iconas."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Pode mostrar un número como fracción (0,125 = 1/8): Formato ▸ Celas, Número ▸ Fracción."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Prema un campo de columna (ou fila) da táboa dinámica e prema F12 para agrupar os datos. As escollas adáptanse ao contido: Data (mes, trimestre, ano), número (clases)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Pode reiniciar a presentación de diapositivas após unha pausa indicada en Presentación de diapositivas ▸ Configuración da presentación de diapositivas ▸ Bucle e repetir despois de."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Para repetir a cabeceira dunha táboa que se estenda por varias páxinas empregue Táboa ▸ Propiedades de táboa ▸ Fluxo de texto ▸ Repetir título."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Para inserir ou eliminar filas rapidamente, seleccione o número desexado de filas (ou columnas) e prema %MOD1+ para engadir ou %MOD1- para eliminar."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Para repetir filas/columnas en cada páxina empregue Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Editar."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Insira imaxes e fotos nas formas do Draw e do Impress. Prema co botón dereito nunha forma, escolla Área ▸ Imaxe ▸ Engadir/Importar e empregue Opcións para axustar a aparencia."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Pode copiar dunha folla a outra sen o portapapeis. Seleccione a zona que desexa copiar, prema a lapela da folla de destino mantendo %MOD1 premido e empregue Folla ▸ Encher celas ▸ Encher celas."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Pode cambiar a aparencia do %PRODUCTNAME mediante Ferramentas ▸ Opcións ▸ Ver ▸ Interface de usuario."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Pode empregar estilos para facer consistentes as táboas dun documento. Escolla un de entre os predefinidos en Estilos (F11) ou mediante Táboa ▸ Estilos de formato automático..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Configurar o uso da tecla %MOD1 para abrir hiperligazóns? Ferramentas > Opcións > %PRODUCTNAME > Seguranza > Opcións > «%MOD1+clic para abrir as hiperligazóns»."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Desexa agochar texto dun documento? Seleccioen o texto. Inserir ▸ Sección e seleccione «Agochar»."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Pode personalizar o botón central do rato mediante Ferramentas ▸ Opcións ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ver ▸ Botón central do rato."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Os números aparecen como ### na folla de cálculo? A columna é estreita de máis para mostrar todos os díxitos."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Active cálculos paralelos masivos de celas de fórmulas mediante Ferramentas ▸ Opcións ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Para seleccionar un intervalo de celas contiguas que conteñan datos e estean limitadas por filas e columnas baleiras, empregue %MOD1+* (no teclado numérico)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "O seu patrón de aceptación de datas non é o axeitado? Empregue Ferramentas ▸ Opcións ▸ Configuración dos idiomas ▸ Idioma ▸ Patróns de aceptación de datas e aí pode axustar o patrón desexado."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14988,74 +14988,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Con_xunto de caracteres:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Indique o conxunto de caracteres apropiado para a exportación"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copiar as imaxes locais na Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Marque esta opñción para enviar automaticamente as imaxes incorporadas ao servidor de Internet ao enviar mediante FTP. Empregue a caixa de diálogo Gardar como para gardar o documento e introduza un URL de FTP completo como nome de ficheiro na Internet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Disposición de im_presión"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Se marca este campo, a disposición de impresión do documento actual (por exemplo, índice con números de páxina xustificados precedidos de puntos) tamén se exporta."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Amosar a_dvertencia"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Se este campo estiver marcado, móstrase unha advertencia ao exportar a HTML segundo a que se han perder as macros en Basic."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "_Basic do LibreOffice"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Marque esta opción para incluír as instrucións en Basic ao exportar ao formato HTML."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Indica a configuración das páxinas en HTML."
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/gl/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 27c09f5f51e..3648c0e905d 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-12 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547507552.000000\n"
#. fEEXD
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"07010202\n"
"node.text"
msgid "Functions, Statements and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Funcións, instrucións e operadores"
#. 3SEZD
#: sbasic.tree
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"07010201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabética de funcións, instrucións e operadores"
#. jhVCB
#: sbasic.tree
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"07010305\n"
"node.text"
msgid "ScriptForge Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca ScriptForge"
#. Vkt9E
#: sbasic.tree
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0703\n"
"node.text"
msgid "Script Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas de desenvolvemento de scripts"
#. KsAjT
#: scalc.tree
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"0815\n"
"node.text"
msgid "Writing Calc Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Escribr macros do Calc"
#. Q59GN
#: scalc.tree
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index e247ad489ac..bb3bb67dd48 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/gl/>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 40678a7664e..83f6b06c2f8 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/gl/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Función Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Devolve o minuto da hora que corresponde ao valor de hora en serie xerado polas funcións TimeSerial ouTimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Número)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Enteiro"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "devolve o valor 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Función Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Devolve o logaritmo natural dun número."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Número)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Para calcular logaritmos de calquera base (n) para calquera número (x), divida o logaritmo natural de x polo logaritmo natural de n, desta forma:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29645,13 +29573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función Loc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 79a2f9902f6..6ef6b786357 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/gl/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index cd7a00a2f4f..6e2d1ed87b9 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548194796.000000\n"
#. E9tti
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tools_forms\">Escolla <emph>Ferramentas - Formularios</emph>.</variable>"
#. QLPxD
#: 00000406.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id371647273694433\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"share_spreadsheet\">Escolla <menuitem>Ferramentas - Compartir folla de cálculo</menuitem></variable>"
#. uHRwy
#: 00000406.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Prema <keycode>F9</keycode>"
#. EA2vV
#: 00000406.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id891645217179561\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <menuitem>Datos - Calcular - Novo cálculo incondicional</menuitem>"
#. e6kAE
#: 00000406.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id21645217233263\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Prema <keycode>Maiús</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Orde</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
#. soEE4
#: 00000406.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id31645223233125\n"
"help.text"
msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to values</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione unha cela con fórmula ou un intervalo de celas con fórmulas e escolla <menuitem>Datos - Calcular - Fórmula Converter de fórmula a valor</menuitem>."
#. YmRzU
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a5cf731dad0..c645ab06c91 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50432,7 +50432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147394\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un operador para comparar as entradas <emph>Nome do campo</emph> e </emph>Valor<emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un operador para comparar as entradas <emph>Nome do campo</emph> e <emph>Valor</emph>.</ahelp>"
#. H3B8E
#: 12090103.xhp
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 500c3a0981b..96888df41d2 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 22:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548193798.000000\n"
#. NQkD7
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id951630626229215\n"
"help.text"
msgid "If a range of cells is selected, <keycode>Shift+Enter</keycode> moves the cursor inside the current selection to the opposite direction defined in the option <emph>Press Enter to move selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ao seleccionar un intervalo de celas, <keycode>Maiús+Intro</keycode>move o cursor dentro da selección actual na dirección oposta definida na opción <emph>Premer Intro para mover selección</emph>."
#. ESQwM
#: 01020000.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143661\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>follas de cálculo; duplicar</bookmark_value> <bookmark_value>follas de cálculo; renomear rapidamente</bookmark_value>"
#. AxVu3
#: 01020000.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271637246984980\n"
"help.text"
msgid "Copying and Renaming Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar e renomear follas"
#. dNyPQ
#: 01020000.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id781637247029711\n"
"help.text"
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Pódense premer as lapelas das follas empregadas para navegar entre follas en combinación con teclas do teclado para realizar as operacións seguintes:"
#. DDZy3
#: 01020000.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id741637247123788\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas de atallo"
#. ZB9vf
#: 01020000.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id731637247123788\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efecto"
#. 9SNqY
#: 01020000.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id211637247123788\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Arrastrar a lapela da folla"
#. F7Wju
#: 01020000.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id981637247123788\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
-msgstr ""
+msgstr "Crea unha copia da folla cuxa lapela se premeu. A folla copiada colócase na posición na que se solte o botón do rato."
#. 4BauE
#: 01020000.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id211637247123024\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Premer lapela da folla"
#. DqgFn
#: 01020000.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id981637247123114\n"
"help.text"
msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
-msgstr ""
+msgstr "Permite a edición do nome da folla. Edite o nome da folla e prema <keycode>Intro</keycode> ao rematar."
#. TDGrd
#: 01020000.xhp
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148568\n"
"help.text"
msgid "With a cell selected, press F2 to open cell contents for editing. If the cell contains a formula, use arrow keys to navigate the sheet to easily enter range addresses into the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Cunha cela seleccionada, prema F2 para abrir o contido da cela para editar. Se a cela contén unha fórmula, empregue as teclas de frecha para navegar pola folla e inserir facilmente enderezos de intervalo na fórmula."
#. KPNsf
#: 01020000.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id381629750112725\n"
"help.text"
msgid "Press F2 again to enable the use of arrow keys to move the cursor in the formula text."
-msgstr ""
+msgstr "Prema F2 de novo para habilitar o uso das teclas de frecha para mover o cursor no texto da fórmula."
#. YE2ga
#: 01020000.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id481629750230372\n"
"help.text"
msgid "Each additional use of the F2 shortcut switches between the two states previously described."
-msgstr ""
+msgstr "Cada uso adicional do atallo F2 alterna entre os dous estados descritos anteriormente."
#. Dzhco
#: 01020000.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id461629750358215\n"
"help.text"
msgid "Some dialog boxes have input fields with a <emph>Shrink</emph> button. Pressing F2 with the cursor inside such field causes the <emph>Shrink</emph> command to be executed."
-msgstr ""
+msgstr "Algunhas caixas de diálogo teñen campos de entrada cun botón <emph>Encoller</emph>. Premer F2 co cursor dentro dun destes campos fai que se execute a orde <emph>Escoller </emph>."
#. seNCx
#: 01020000.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149279\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline> <defaultinline>F11</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Orde+T</caseinline> <defaultinline>F11</defaultinline> </switchinline>"
#. edNSJ
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 65c0dc35a9c..6112861473f 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548194552.000000\n"
#. Cxzki
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155954\n"
"help.text"
msgid "No value (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
-msgstr ""
+msgstr "Ningún valor (no canto de Err:519, a cela mostra #VALOR!)"
#. cf6oh
#: 02140000.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154634\n"
"help.text"
msgid "Not a valid reference (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
-msgstr ""
+msgstr "Non é unha referencia válida (no cato de Err:524, a cela mostra #REF!)"
#. iGGQE
#: 02140000.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id4152967\n"
"help.text"
msgid "No AddIn"
-msgstr ""
+msgstr "Engadido inexistente"
#. zaCCw
#: 02140000.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149710\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>AddIn not found."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intérprete:</emph>Engadido non atopado."
#. kAqvA
#: 02140000.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id931549825818729\n"
"help.text"
msgid "Unsupported inline array content"
-msgstr ""
+msgstr "Contido de matriz interna non admitido"
#. 6EgLN
#: 02140000.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id291535142746121\n"
"help.text"
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Maiúsculas ou minúsculas"
#. 5pQ8p
#: empty_cells.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_id251535143557533\n"
"help.text"
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Maiúsculas ou minúsculas"
#. t8EJk
#: empty_cells.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index e860b2e7f56..a3060093cc0 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560458370.000000\n"
#. dHbww
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Puntos de pegado</link>"
#. kz8Fw
#: main0210.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Permite editar os puntos de pegado no debuxo."
#. 3Cwi3
#: main0210.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to gluepoints on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
-msgstr ""
+msgstr "Para mostrar a relación entre obxectos, pode conectalos no Draw do $[officename] utilizando liñas especiais chamadas «conectores». Estas liñas anéxanse aos puntos de pegado en obxectos de debuxo e permanecen unidas durante o desprazamento dos obxectos conectados. Os conectores son útiles para crear organigramas e diagramas técnicos."
#. pLaMp
#: main0503.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149258\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Puntos de pegado</link>"
#. JaiGm
#: main_edit.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Permite editar os puntos de pegado no debuxo."
#. UBmhX
#: main_edit.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d68169a9ebf..0a69bbed11c 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/gl/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">En UNIX, algúns formatos de ficheiro non son recoñecidos automaticamente. </caseinline><defaultinline>$[officename] normalmente recoñece automaticamente o tipo de ficheiro ao abrir un ficheiro.</defaultinline></switchinline> Nalgúns casos, talvez precise de introducir manualmente o tipo de ficheiro na caixa de diálogo <emph>Abrir</emph>. Por exemplo, se quere abrir a táboa dunha base de datos en formato de texto como táboa de base de datos, terá que especificar o tipo de ficheiro \"Texto CSV\" despois de seleccionalo."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros de Basic en documentos de MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Estándar</emph>, prema"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Imprimir ficheiro directamente"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ef8c159c3ce..d2b63ee34b4 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/gl/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Cando se carga un ficheiro que contén ligazóns DDE, solicítase a actualización das mesmas. Rexeite a actualización se non desexa estabelecer conexión co servidor DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a42c3dc50bb..79dd034d763 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/gl/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Se selecciona un texo ou un gráfico e preme na icona <emph>Imprimir ficheiro directamente</emph>, pregúntaselle se desexa imprimir a selección ou o documento.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index c83b48fb898..7798eefe00f 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-05 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539464285.000000\n"
#. EUcrc
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id311644338760624\n"
"help.text"
msgid "Please accept this video. By accepting you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party."
-msgstr ""
+msgstr "Acepte este vídeo. Ao aceptar accederá a contido do YouTube, un servizo fornecido por terceiros externos."
#. 6FN4K
#: youtubevideos.xhp
@@ -491,4 +491,4 @@ msgctxt ""
"par_id91644338793051\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://policies.google.com/privacy\" name=\"linkname\">YouTube Privacy Policy</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://policies.google.com/privacy\" name=\"linkname\">Política de privacidade do YouTube</link>"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 41f273639b8..373825b5959 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553180688.000000\n"
#. jdDhb
@@ -869,4 +869,4 @@ msgctxt ""
"par_id501644407795954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ytbutton\">Accept YouTube Content</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ytbutton\">Aceptar contido do YouTube</variable>"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 33e54a47298..156e8128671 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-16 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539464293.000000\n"
#. rxCQJ
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Forms submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Submenú Formularios"
#. EHLP3
#: forms.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id491647289210348\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Submenú formularios</link></variable>"
#. EEMss
#: insert_chart.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 680cb65a822..57c6751a3fd 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-08 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565211261.000000\n"
#. sqmGT
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Escolla <emph>Forma - Transición gradual</emph> (soamente no Draw do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)</variable>"
#. k3XUS
#: 00000402.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id8695944\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the Drawing Bar</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gluebar\">Prema na icona <emph>Mostrar funcións dos puntos de pegado</emph> na barra Debuxo</variable>"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"adnsei\">Escolla <menuitem>Diapositiva - Disposición</menuitem> </variable>"
#. j5KeJ
#: slide_menu.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id911634055593609\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loadslidedesign\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master - Load</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loadslidedesign\">Escolla <menuitem>Diapositiva - Cambiar diapositiva principal - Cargar</menuitem></variable>"
#. Whnor
#: slide_menu.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3685251\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon New slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icona Nova diapositiva</alt></image>"
#. brVDD
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 0cbe0d3143e..546d4ccac69 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561494403.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Existe</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Insire o símbolo dun cuantificador de existencia.</ahelp> Orde da xanela <emph>Ordes</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Non existe</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Insire o símbolo dun cuantificador de existencia.</ahelp> Orde da xanela <emph>Ordes</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 89bff19329b..cf697a2a36c 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/gl/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Abre un diálogo no que pode seleccionar o documento ou modelo de MS Word 97/2000/XP que conteña as entradas de texto automático que desexe importar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1e64cdbf045..5bd202ff056 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Análise de F~ourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Inserir minigráfico..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Eliminar minigráfico"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -8354,7 +8414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Half-Sphere"
-msgstr "Semicírculo"
+msgstr "Semiesfera"
#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -16824,7 +16884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square Bevel"
-msgstr "Bisel de cadrado"
+msgstr "Cadrado biselado"
#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -16834,7 +16894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon Bevel"
-msgstr "Bisel de octógono"
+msgstr "Octógono biselado"
#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -16844,7 +16904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond Bevel"
-msgstr "Bisel de rombo"
+msgstr "Rombo biselado"
#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
@@ -21856,7 +21916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Dividir celas..."
#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26366,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar ~columnas"
#. KxsdA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26396,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar ~filas"
#. wjm8K
#: GenericCommands.xcu
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Páxina"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index fe0f82fccd6..d0b92c2b95b 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "activado"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "A actualización automática de ligazóns foi desactivada."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3255,12 +3255,42 @@ msgstr "Sangrado: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir grupo de minigráficos"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Eliminar minigráfico"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Permitir actualizar"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Á cela"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Á cela (redimensionar coa cela)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Á páxina"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Non hai datos do usuario dispoñíbeis."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(acceso exclusivo)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Non existen intervalos con nome no documento seleccionado"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Finísima (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Moi fina (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Fina (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Media (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Grosa (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Extra grosa (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dupla finísima (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Fina/Media (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Media/Finísima (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Media/Media (%s pt)"
@@ -30987,101 +31024,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Suxestión: O intervalo de ordenación pode detectarse automaticamente. Sitúe o cursor da cela dentro dunha lista e execute a ordenación. Ordenara o intervalo completo de celas veciñas non baleiras."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de diálogo de minigráficos"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de entrada:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Liña"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Columna"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Amontoado"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Serie:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Valores negativos:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Valores máximos:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Valores mínimos:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Últimos valores:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Primeiros valores:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Marcador:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index 9fb65656db0..3ee5b251cb9 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continuar"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Enviando a: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Enviado correctamente"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Fallou o envío"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ORGANIZACIÓN;CR;NOME; ;APELIDO;CR;ENDEREZO;CR;CIDADE; ;ESTADO; ;CP;CR;PAÍS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Fórmula de texto"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Non se indicou ningún elemento"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Non se indicou ningún elemento"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "A clasificación do documento foi modificada porque o nivel de clasificación dun parágrafo é maior"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "A clasificación do documento foi modificada porque o nivel de clasifica
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Válido "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Non válido"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "A sinatura non é válida"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Asinado por"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Sinatura de parágrafo"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Tarxetas de visita"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Configuración do correo electrónico"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Termo a buscar"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ª chave"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2ª chave"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Coincidir con capitalización"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Só palabra"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Non"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Substituír bases de datos"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definir"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bases de datos en uso"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Bases de datos dispoñíbeis"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr " Abre unha caixa de diálogo de abertura de ficheiros para seleccionar unficheiro de base de datos (* .odb). O ficheiro seleccionado engádese á listade bases de datos dispoñíbeis."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Use o botón Explorar para seleccionar un ficheiro de base de datos."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Lista as bases de datos que están actualmente en uso."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Lista as bases de datos rexistradas no Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Substituír bases de datos"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Base de datos aplicada ao documento:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Cambiar as fontes de datos do documento actual."
@@ -17010,25 +17022,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
msgctxt "insertbreak|clearlb0"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ningún]"
#. dGBC7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141
msgctxt "insertbreak|clearlb1"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Á esquerda"
#. HbijZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142
msgctxt "insertbreak|clearlb2"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Á dereita"
#. AAg7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143
msgctxt "insertbreak|clearlb3"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Liña enteira seguinte"
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Estado da conexión"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 de %2 mensaxes enviadas"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -20190,7 +20202,7 @@ msgstr "Seleccionar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copiar"
#. dajzZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po
index b0fa2eb3a3a..95c68e8435e 100644
--- a/source/gu/cui/messages.po
+++ b/source/gu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2253,16 +2253,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2289,10 +2289,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2413,10 +2413,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2425,10 +2425,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2656,10 +2656,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2746,10 +2746,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2958,10 +2958,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2990,10 +2990,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15315,75 +15315,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "આયાત"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "અક્ષર સુયોજન (_s):"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "ઇન્ટરનેટમાં સ્થાનિક ગ્રાફિકોની નકલ કરો (_C)"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "લેઆઉટને છાપો (_P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "ચેતવણી દર્શાવો (_w)"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice મૂળભૂત (_B)"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "નિકાસ"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2b57ce2ee1f..004f94038cd 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return values:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integers"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "returns the value 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returns the natural logarithm of a number."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return values:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index f90f32ac078..aee3d5602c1 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index eff29fc3ec8..5f510784017 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index dbca42fa6ff..bba7c22746a 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically. </caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "પ્રત્યક્ષ રીતે ફાઇલ છાપો"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 09c72db2a80..43d67b5c4bb 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index fad28bef759..3c4bd541ac9 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index ce348a97683..32fea2613ce 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ab08ac36dfe..f5a0078c2a4 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7a8cf7ba39a..83b5cc34c76 100644
--- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -2115,6 +2115,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2135,6 +2145,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po
index dd4debc2fde..27d1680a042 100644
--- a/source/gu/sc/messages.po
+++ b/source/gu/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2000,10 +2000,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ચાલુ"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3265,6 +3265,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18809,99 +18839,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "વપરાશકર્તાની માહિતી ઉપલ્બધ નથી."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(વિશિષ્ટ પ્રવેશ)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31633,98 +31670,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "મદદ: ટૂંકો વિસ્તાર એ આપમેળે શોધી શકાય છે. યાદીની અંદર સેલ કર્સરને મૂકો અને ટૂંકા ને ચલાવો. ખાલી ન હોય તેવાં સેલોની પાડોશની આખી સીમા પછી ટૂંકી થઇ જશે."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po
index 7979f861731..f811601f595 100644
--- a/source/gu/sw/messages.po
+++ b/source/gu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9951,38 +9951,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ચાલુ રાખો"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9991,7 +10003,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10000,122 +10012,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "તેનાં દ્દારા સહી થયેલ છે "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "બિઝનેસ કાર્ડ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ગુણધર્મો"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "પદ શોધો"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "વૈકલ્પિક પ્રવેશ"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "પહેલી કી"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "બીજી કી"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "કેસ સરખાવો"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "માત્ર શબ્દ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "હાં"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ના"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
@@ -14268,37 +14280,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "ડેટાબેઝોની અદલાબદલી કરો"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "વ્યાખ્યા આપો"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "ડેટાબેઝો વપરાશમાં છે"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "ઉપલબ્ધ ડેટાબેઝ (_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "બ્રાઉઝ કરો..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14308,31 +14320,31 @@ msgstr ""
"ડેટાબેઝ ફાઈલ પસંદ કરવા માટે બ્રાઉઝ બટન વાપરો."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Lists the databases that are currently in use."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ડેટાબેઝોની અદલાબદલી કરો"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "દસ્તાવેજ પર અમલમાં મૂકાતો ડેટાબેઝઃ"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Change the data sources for the current document."
@@ -20541,10 +20553,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po
index 49a0e55d3de..2b1a2f27d8e 100644
--- a/source/gug/cui/messages.po
+++ b/source/gug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gug/>\n"
@@ -2175,11 +2175,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2238,16 +2238,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2274,10 +2274,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2398,10 +2398,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2410,10 +2410,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2641,10 +2641,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2731,10 +2731,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2822,11 +2822,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2943,10 +2943,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2975,10 +2975,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15006,74 +15006,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Gueru"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Aty de caracteres:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopia ta'anga kuéra locales a Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Ta'angahai _Impresión"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Hechauka _ejatendéke koápe"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Mondo okápe"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index c660d4f7ccd..9545bb296ad 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6393ea62cd2..fdfbbef5f54 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Función RGB [VBA]"
#. JbDc8
#: 03010306.xhp
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">Función RGB [VBA]</link>"
#. ZMjZi
#: 03010306.xhp
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute;función</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Función Minute\">Función Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Devuelve el minuto de la hora que corresponde al valor de hora serie que han generado las funciones TimeSerial o TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Número)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Entero"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "devuelve el valor 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -19112,7 +19076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result."
-msgstr ""
+msgstr "Efectúa la división entre dos números enteros y devuelve el resultado."
#. 7hxCB
#: 03070700.xhp
@@ -19157,7 +19121,7 @@ msgctxt ""
"par_id951642689912087\n"
"help.text"
msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Antes de la división, ambos operandos se redondean a números enteros. La parte fraccionaria del resultado se descarta."
#. BaAgA
#: 03070700.xhp
@@ -19247,7 +19211,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Atn;función</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función Atn</bookmark_value>"
#. KDeey
#: 03080101.xhp
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log;función</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Función Log\">Función Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Devuelve el logaritmo natural de un número."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Número)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Puede calcular logaritmos en cualquier base (n) para cualquier número (x) dividiendo el logaritmo natural de x por el logaritmo natural de n, como se muestra a continuación:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -28274,7 +28202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Palabra clave"
#. EAezL
#: 03103600.xhp
@@ -29644,14 +29572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc;función</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Función Asc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
@@ -37445,7 +37373,7 @@ msgctxt ""
"bas_id811644589423326\n"
"help.text"
msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module"
-msgstr ""
+msgstr "Option Compatible ' Módulo Calc.Maths"
#. xbQAQ
#: CallByName.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 247ede9ac6a..63f0d3e1372 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591322\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. wRCYZ
#: sf_calc.xhp
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Invocación y uso del servicio"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -12479,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"par_id651589200165470\n"
"help.text"
msgid "Removes a toplevel menu from the menubar of a given document window."
-msgstr ""
+msgstr "Quita un menú de nivel superior de la barra de menús de la ventana de un documento indicado."
#. wfDbr
#: sf_document.xhp
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocación del servicio"
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 12ea706975a..16e83cf0f35 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Presione <keycode>F9</keycode>"
#. EA2vV
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 875135915e3..2eef39a26c7 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
#. sZfWF
@@ -52736,7 +52736,7 @@ msgctxt ""
"par_id801642019531438\n"
"help.text"
msgid "An example with numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Un ejemplo con números:"
#. BpnPy
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -52754,7 +52754,7 @@ msgctxt ""
"par_id221642020132399\n"
"help.text"
msgid "An example with dates and times:"
-msgstr ""
+msgstr "Un ejemplo con fechas y horas:"
#. aWCYz
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
@@ -67514,7 +67514,7 @@ msgctxt ""
"par_id631645217532291\n"
"help.text"
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
-msgstr ""
+msgstr "Vuelve a calcular todas las fórmulas en el documento, incluidas las funciones de complemento y las no volátiles."
#. uDfgm
#: recalculate_hard.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4dbb42a3f7c..5b729bafec5 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">En UNIX, algunos formatos de archivo no se pueden reconocer automáticamente. </caseinline><defaultinline>$[officename] suele reconocer el tipo de archivo correcto automáticamente al abrir un archivo.</defaultinline></switchinline> En algunos casos, el tipo de archivo se debe seleccionar en el diálogo <emph>Abrir</emph>. Por ejemplo, si dispone de una tabla de base de datos en formato de texto y desea abrirla como tabla de base de datos, debe especificar el tipo de archivo \"Texto CSV\" después de seleccionar el archivo."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros BASIC en documentos de Microsoft Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph>, pulse en"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Imprimir archivo directamente"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab. A document must be opened.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Personalizar ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Teclado<menuitem>. Debe estar abierto un documento.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Personalizar ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Teclado</menuitem>. Debe estar abierto un documento.</variable>"
#. qxnqP
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b4909487d70..fcf0b252fc8 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Al cargar un archivo que contenga enlaces DDE recibirá un mensaje para actualizar los enlaces. No acepte la actualización si no quiere establecer una conexión con el servidor DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -32540,7 +32549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas de texto"
#. SCszB
#: 05320001.xhp
@@ -32549,7 +32558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Columnas de texto</link>"
#. u37pw
#: 05320001.xhp
@@ -32558,7 +32567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Adds columns to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Añade columnas al texto en el objeto de dibujo seleccionado.</ahelp>"
#. XCeS9
#: 05320001.xhp
@@ -32567,7 +32576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152821\n"
"help.text"
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Número de columnas"
#. kEjrF
#: 05320001.xhp
@@ -47219,7 +47228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Grid to Front"
-msgstr "Cuadrícula al frente"
+msgstr "Retícula al frente"
#. ud94q
#: grid.xhp
@@ -51728,7 +51737,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Open with Internet browser"
-msgstr "Abrir con navegador de Internet"
+msgstr "Abrir en navegador web"
#. GxGBj
#: ref_pdf_export_links.xhp
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Permite especificar las opciones de seguridad del archivo PDF exportado."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ddb067522fa..d3efd17b291 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Si selecciona texto o una imagen y pulsa en el icono <emph>Imprimir archivo directamente</emph>, se le indicará que imprima la selección o el documento.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Después pulse en el documento y arrastre para crear el control."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Para crear un campo de control cuadrado, presione la tecla <keycode>Mayús</keycode> mientras arrastra."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
@@ -12200,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Promote One Level</emph> icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Promote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">El icono <emph>Aumentar un nivel</emph> se encuentra en la barra de herramientas <emph>Numeración y viñetas</emph>, la cual aparece cuando se coloca el cursor en un elemento de lista ordenada o no ordenada.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">El icono <emph>Aumentar</emph> se encuentra en la barra de herramientas <emph>Formato de texto</emph>, la cual aparece cuando trabaja en la vista de esquema.</caseinline></switchinline>"
#. curnS
#: 06060000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f3fdf9b3d7e..2a5772e9f68 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -23657,7 +23657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
-msgstr ""
+msgstr "En el cuadro de lista <emph>Categoría</emph>, desplácese hacia abajo y abra la entrada «Macros de la aplicación»."
#. eJ2zS
#: scripting.xhp
@@ -23720,7 +23720,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A59\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
-msgstr ""
+msgstr "En el cuadro de lista <emph>Categoría</emph>, desplácese hacia abajo y abra la entrada «Macros de la aplicación»."
#. 3vSLi
#: scripting.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ef78436eddf..86008ac245e 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">También se puede cambiar la visibilidad de la cuadrícula mediante el comando <emph>Cuadrícula - Cuadrícula visible</emph> en el menú contextual de la página. También puede seleccionar el submenú <emph>Cuadrícula - Cuadrícula al frente</emph> de este menú contextual para mostrar la cuadrícula delante de los objetos. </variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">También se puede cambiar la visibilidad de la retícula mediante la orden <emph>Retícula ▸ Mostrar retícula</emph> en el menú contextual de la página. También puede seleccionar el submenú <emph>Retícula ▸ Retícula al frente</emph> de este menú contextual para mostrar la retícula delante de los objetos. </variable></caseinline></switchinline>"
#. EEHpm
#: 01050100.xhp
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Cuadrícula al frente</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Cuadrícula al frente</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Retícula al frente</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Retícula al frente</caseinline></switchinline>"
#. KL2CS
#: 01050100.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 1231a7ce888..43ab2ddae52 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n"
#. AiACn
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150875\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión relativo"
#. eaDid
#: 10030200.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión relativo"
#. SpABR
#: 10030200.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149755\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. 3QrV9
#: 10030200.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión izquierdo horizontal"
#. Wwiiy
#: 10030200.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154214\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. sFGAs
#: 10030200.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150706\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central horizontal"
#. pGdhP
#: 10030200.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. j57kW
#: 10030200.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión derecho horizontal"
#. CqkDB
#: 10030200.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153540\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. HTixw
#: 10030200.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148681\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión superior vertical"
#. V5AvY
#: 10030200.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153678\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. M5aQi
#: 10030200.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión central vertical"
#. MbCWi
#: 10030200.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147529\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. azpMi
#: 10030200.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156204\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de unión inferior vertical"
#. dkHqv
#: 10050000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index a3ee869daf1..dbda3a2a2f2 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538695430.000000\n"
#. S83CC
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Insertar punto de unión</emph> de la barra de herramientas Puntos de unión."
#. CEpWX
#: gluepoints.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id09192008030411601\n"
"help.text"
msgid "Select element on slide where you want to add gluepoints."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el elemento de la diapositiva al que quiera añadir puntos de unión."
#. si9dG
#: gluepoints.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041133\n"
"help.text"
msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a gluepoint. Once inserted, you can drag the gluepoint to another position inside the shape."
-msgstr ""
+msgstr "Si es una forma rellena, puede pulsar en cualquier parte de esta. Si es una forma vacía, puede pulsar en el borde para añadir un punto de unión. Después de insertarlo, puede arrastrar el punto de unión a otra posición dentro de la forma."
#. bPCgi
#: gluepoints.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041250\n"
"help.text"
msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint."
-msgstr ""
+msgstr "Con los cuatro iconos cercanos al icono de <emph>Insertar punto de unión</emph>, puede elegir las direcciones que se le permitirán a un conector ligado a este punto de unión. Puede seleccionar una o más direcciones para cada punto de unión."
#. 88UhH
#: gluepoints.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041298\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders."
-msgstr ""
+msgstr "Si el icono <emph>Punto de unión relativo</emph> está activado, el punto de unión se desplazará cuando cambie el tamaño del objeto para mantener su posición relativa a los bordes del objeto."
#. qqnmk
#: gluepoints.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041223\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
-msgstr ""
+msgstr "Si el icono <emph>Punto de unión relativo</emph> no está activado, los iconos adyacentes ya no estarán desactivados. Con esos iconos puede decidir dónde se ubicará el punto de unión cuando se modifique el tamaño del objeto."
#. bvoTQ
#: html_export.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 5143a2adfb2..615a672e362 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559526082.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icono Parcial</alt></image>"
#. yE8Ef
#: 03091600.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152782\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Infinity Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icono Infinito</alt></image>"
#. XLBAn
#: 03091600.xhp
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Existe</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserta el símbolo para un quantor de Existencia.</ahelp> Orden para el cuadro <emph>Órdenes</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>No existe</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserta el símbolo de una cuantificador de existencia. </ahelp> Orden para el cuadro <emph>Órdenes</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 882dc70ba8f..4f4a36f9a86 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
-msgstr "Cuando hay comentarios, se presenta el diálogo de caracteres. Los cambios en la fuente y su formato se aplican a todos los comentarios."
+msgstr "Cuando hay comentarios, se presenta el cuadro de diálogo Carácter. Los cambios en el tipo de letra y su formato se aplican a todos los comentarios."
#. Sib7N
#: main0105.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id951602977746649\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
-msgstr "Abre un submenú para vincular y desvincular marcos, y editar las propiedades de un marco seleccionado."
+msgstr "Abre un submenú para enlazar y desenlazar marcos y editar las propiedades de un marco seleccionado."
#. JWALC
#: main0105.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id561602978499640\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
-msgstr "Abre un submenú en el que puede girar o voltear una forma o imagen seleccionada. Los cuadros de texto sólo se pueden girar."
+msgstr "Abre un submenú en el que puede girar o voltear una forma o imagen seleccionada. Los cuadros de texto solo se pueden girar."
#. r9nLs
#: main0106.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8573b4b9b13..1acf6c3bdb8 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Contraer/expandir todo, Ir a, Seleccionar, Eliminar, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Aumentar capítulo</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Disminuir capítulo</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Aumentar nivel</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Disminuir nivel</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Visibilidad de contenido de esquema</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Control de esquema</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Nivel de esquema</link>"
#. bdbZB
#: 02110000.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151354\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Aumenta en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para aumentar solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>"
#. MZCz3
#: 02110000.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150707\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Reduce en uno el nivel de esquema del título seleccionado y de cualesquier títulos que estén por debajo. Para reducir solamente el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga presionada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> y, a continuación, pulse en este icono.</ahelp>"
#. Bb4uA
#: 02110000.xhp
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Abre un diálogo donde puede seleccionar el documento o la plantilla de MS Word 97/2000/XP que contiene las entradas de AutoTexto que desee importar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648822718602\n"
"help.text"
msgid "Original text layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición de texto original"
#. Y2mYP
#: 04010000.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Disposición de texto original</alt></image>"
#. GhVWf
#: 04010000.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id191648813862661\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. dmg79
#: 04010000.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648813862662\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de formato"
#. fjDym
#: 04010000.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id61648813862663\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Significado"
#. GgweD
#: 04010000.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id141648813862664\n"
"help.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ninguno]"
#. MhD6q
#: 04010000.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id991648813999363\n"
"help.text"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo renglón completo"
#. 5jXBF
#: 04010000.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"par_id161648814025099\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "A la izquierda"
#. pD6fu
#: 04010000.xhp
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id271648814369416\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "A la derecha"
#. 2BFuP
#: 04010000.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a default line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "También puede insertar un salto de renglón predeterminado al presionar <keycode>Mayús + Intro</keycode>."
#. CZccf
#: 04010000.xhp
@@ -19428,7 +19428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selecciona las partes del mapa de bits que son del mismo color. Pulse aquí y a continuación en un color en el mapa de bits. Para aumentar el rango de colores seleccionados, incremente el valor del cuadro <emph>Tolerancia</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selecciona las partes del mapa de bits que son del mismo color. Pulse aquí y, a continuación, en un color del mapa de bits. Para aumentar el espectro de colores seleccionados, incremente el valor del cuadro <emph>Tolerancia</emph>.</ahelp>"
#. yMTcV
#: 05060201.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d91127d5e43..79f5bf93962 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt ""
"par_id731641553483773\n"
"help.text"
msgid "Add an optional protection password. The password can be empty and no password will be required to remove protection. If the password is not empty, it will be required to unprotect the section."
-msgstr ""
+msgstr "Añada una contraseña de protección facultativa. La contraseña puede quedar vacía y no se necesitará clave ninguna para retirar la protección. Si la contraseña no queda vacía, deberá introducirla para desproteger la sección."
#. QWTQ9
#: section_edit.xhp
@@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641641501024846\n"
"help.text"
msgid "Editing Read-Only Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Editar el contenido de solo lectura"
#. An8Bs
#: section_edit.xhp
@@ -14648,7 +14648,7 @@ msgctxt ""
"par_id681641501272982\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Formato ▸ Secciones</menuitem></link>."
#. R2vBj
#: section_edit.xhp
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f5728eabda0..7e0f4c29525 100644
--- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:40+0000\n"
"Last-Translator: dejesusaquino <josesitopechocho197@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Hesa'yjo Forier pegua"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po
index 976199e1f20..f8876eb02f3 100644
--- a/source/gug/sc/messages.po
+++ b/source/gug/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Porfiria Orrego <porrego9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1993,11 +1993,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "en"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Oñembogue jeapo jehegui joaju okapegua"
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3254,6 +3254,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18770,99 +18800,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Naipóri datos usuariogui jehupytyhaguã"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(jeikeha tee)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31361,98 +31398,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Ñepytyvõ'i: el intervalo de ordenación ikatu ojetopa automáticamente. Emoĩ el cursor koty'ígui peteĩ lista ha japo la ordenación. Opavave koty'i kuéra vecinas nandi'ỹre oñemohendáta."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po
index 6663bf965bb..8f71aeb2198 100644
--- a/source/gug/sw/messages.po
+++ b/source/gug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: pastora <pastora.leguizamon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9765,39 +9765,51 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Segui"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Ojemondo a: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Ojemondo va'ekue porã"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Mondo ojejavy va'ekue"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Fórmula moñe'ẽrãgui"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9806,7 +9818,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9815,121 +9827,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Tarjetas de Negocio"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Moinge"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Juka"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Teko kuéra"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Heka término"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Jeikeha alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1.ª votõ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2.ª votõ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Oje'éva"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Mbojuavykuaa mayúsculas ha minúsculas"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Palabra'año"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Héẽ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nahániri"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Myatyrõ ndegustaháicha"
@@ -14022,37 +14034,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Ñomoambue base de datos"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Myesakã"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Ojepuru ko'ãnga base de datos"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Base de datos jehupytyhaguã"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Kundaha..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14062,31 +14074,31 @@ msgstr ""
"Eipuru votõ kundaha reiporavo haguã peteĩ ñongatuha de base de datos."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Ñomoambue base de datos"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Base de datos oñemoĩ documentope:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20192,10 +20204,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 56305a782bc..50a67cbef6b 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "עליך לאפשר שינויים לחלקים ממסמך לקריאה בלבד ב־Writer? אפשר להוסיף מסגרות או מקטעים שניתן לאשר לבצע בהם שינויים."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "כדי להדפיס את הערות השקפים שלך עליך לגשת אל קובץ ◂ הדפסה ◂ לשונית Impress ולבחור בהערות תחת מסמך ◂ סוג."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "ניתן למצוא את כל הביטויים במירכאות בהתאם לעריכה ◂ חיפוש והחלפה ◂ חיפוש ◂ ‎\\([^)]+\\)‎ (יש לסמן „ביטויים רגולריים”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "ניתן להציג מספר כשבר (0.125 = 1/8): עיצוב ◂ תאים, מספר ◂ שבר."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "ניתן להתחיל את המצגת מההתחלה לאחר זמן הפוגה שמוגדר דרך: הצגת שקופיות ◂ הגדרות הצגת שקופיות ◂ לולאה וחזרה."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,10 +2400,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,10 +2643,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2733,10 +2733,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2824,11 +2824,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2945,10 +2945,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2977,10 +2977,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15230,76 +15230,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ערכת תווים"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "מתווה הדפסה"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "הצגת א_זהרה"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2a2edc677ae..8d7669299d0 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/he/>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>Minute function\\</bookmark_value\\>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "returns the value 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>Log function\\</bookmark_value\\>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returns the natural logarithm of a number."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>Asc function\\</bookmark_value\\>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index f7d15c22693..9921dcbc19d 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8141b22d200..079b0dc4a15 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/he/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f747dc9c30d..0b30d62587b 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/he/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Print File Directly"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index fd398a2ea22..d8b1f6773ea 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c3b810b15ee..10e7f74bbbb 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 9174e535612..044c2f8af18 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 124b12e2e7c..2e5e21c6700 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8c0844fd270..98137eff1e3 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/he/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "ניתוח ~פורייה…"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po
index 33be4aded71..1a938842cdd 100644
--- a/source/he/sc/messages.po
+++ b/source/he/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/he/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "בתאריך"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "עדכון אוטומטי של קישורים חיצוניים הושבת."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3261,6 +3261,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18678,99 +18708,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "אין מידע על המשתמש."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(גישה בלעדית)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31638,98 +31675,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "עצה: זיהוי הטווח למיון מזוהה אוטומטית, מקם את סמן התא בתוך רשימה והפעל מיון. יתבצע מיון של כל טווח התאים הסמוכים שאינם ריקים."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index 82d5850c4c6..addbca64126 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n"
@@ -9849,39 +9849,51 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ה~משך"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "נשלח אל: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "השליחה הצליחה"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "השליחה נכשלה"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "חברה;CR;שם פרטי; ;שם משפחה;CR;כתובת;CR;עיר; ;מחוז; ;מיקוד;CR;מדינה;CR;‏"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "נוסחת טקסט"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9890,7 +9902,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9899,125 +9911,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "בלתי חוקית"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "נחתם על ידי "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "כרטיסי ביקור"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "הכנסה"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ביטוי לחיפוש"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "רשומה חלופית"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "מפתח ראשון"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "מפתח שני"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "התאמת רישיות"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "מילה בלבד"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "לא"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישי"
@@ -14180,37 +14192,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "החלפת מסדי נתונים"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "הגדרה"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "מסדי נתונים בשימוש"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "מסדי נתונים _זמינים"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "דפדוף...‏"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14220,31 +14232,31 @@ msgstr ""
"השתמש בכפתור הדפדוף כדי לבחור קובץ מסד נתונים.‏"
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "החלפת מסדי נתונים"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "מסד הנתונים הנגיש מהמסמך:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20461,10 +20473,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po
index 1ed06a850c6..83d2784075b 100644
--- a/source/hi/cui/messages.po
+++ b/source/hi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2197,11 +2197,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2260,16 +2260,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2296,10 +2296,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2420,10 +2420,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2432,10 +2432,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2663,10 +2663,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2753,10 +2753,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2844,11 +2844,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2965,10 +2965,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2997,10 +2997,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15359,76 +15359,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "वर्ण समूह"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "छपाई ख़ाका (~P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9016e8315c2..6c19b0314fd 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Int (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "वापसी मूल्य:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "पैरामीटर"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "उदाहरण:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "किसी संख्या का नैसर्गिक लघुगणक वापस करता है."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Sin (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "वापसी मूल्य:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "पैरामीटर"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "उदाहरण:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 9a4d2e29a9c..65656c45666 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7f04dd1f2a8..c1deb569ca8 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a2a399649f2..5c1a2621fa4 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "एमएस ऑफ़िस दस्तावेज़ों में बेसिक मॅक्रो"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "फ़ाइल तात्कालिक ही छाप दें"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2673d535e31..c121f21a18b 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9e2d398caa9..1729409eb30 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index af00b23d0c5..51b95fd5343 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 77849b6487c..a2c36cbc24c 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "आयात"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 90c2e057a79..c17a6c55607 100644
--- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -2110,6 +2110,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2130,6 +2140,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/hi/sc/messages.po b/source/hi/sc/messages.po
index f222e9bc176..86b0c1b671f 100644
--- a/source/hi/sc/messages.po
+++ b/source/hi/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1996,10 +1996,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "पर"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3257,6 +3257,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18718,99 +18748,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "कोई उपयोक्ता आँकड़ा उपलब्ध नहीं."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(विशेष पहुँच)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31651,98 +31688,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "संकेत: छाँटन दायरा को स्वचालित रूप से जाँचा जाता है. कोष्ठ कर्सर को सूची में भीतर रखें और छाँटना निष्पादित करें. किसी पड़ोस के गैर रिक्त कोष्ठ का संपूर्ण दायरा तब छाँटा जाएगा."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po
index c1dec24c930..d8253a52b79 100644
--- a/source/hi/sw/messages.po
+++ b/source/hi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9949,38 +9949,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "जारी रखें"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9989,7 +10001,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9998,122 +10010,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "इसके द्वारा हस्ताक्षरित"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "व्यापार कार्ड"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "गुण"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "खोज पद"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "विकल्प प्रविष्टि"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ली कुंजी"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr " 2री कुंजी"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "मिलान स्थिति"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "केवल शब्द"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
@@ -14277,37 +14289,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "डेटाबेस विनिमय करें"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "परिभाषित करें"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "डेटाबेस उपयोग में है"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "उपलब्ध डेटाबेस: (_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज़ करें..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14317,31 +14329,31 @@ msgstr ""
"डेटाबेस फ़ाइल चुनने के लिए ब्राउज़ बटन का प्रयोग करें."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "डेटाबेस विनिमय करें"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "दस्तावेज़ में लागू डेटाबेस:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20579,10 +20591,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/hr/basic/messages.po b/source/hr/basic/messages.po
index 154138c1117..49c29dbf7af 100644
--- a/source/hr/basic/messages.po
+++ b/source/hr/basic/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Aj Hk <ivanh0rvat@mail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Neispravan unos; pokušajte ponovno."
#: basic/inc/basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
-msgstr "Neispravani poziv procedure."
+msgstr "Neispravni poziv procedure."
#. ERmVC
#: basic/inc/basic.hrc:36
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Polje je već dimenzionirano."
#: basic/inc/basic.hrc:39
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
-msgstr "Indeks je izvan određenoga raspona."
+msgstr "Indeks je izvan definiranog raspona."
#. puyiQ
#: basic/inc/basic.hrc:40
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Uređaj nije dostupan."
#: basic/inc/basic.hrc:64
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
-msgstr "Uskraćen pristup."
+msgstr "Pristup odbijen."
#. WcKob
#: basic/inc/basic.hrc:65
diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po
index 850dff70423..d564e5af406 100644
--- a/source/hr/cui/messages.po
+++ b/source/hr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hr/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Trebate li dozvoliti izmjene dijelova datoteke otvorene samo za čitanje u programu Writer? Umetnite okvire ili sekcije koje dozvoljavaju izmjene."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Za ispis bilješaka sa slajdova, idite na Datoteka ▸ Ispis ▸ (kartica) Impress i označite Bilješke u Dokument ▸ Tip dokumenta."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Decimalan broj možete prikazati kao razlomak (0,125 = 1/8): Oblikovanje ▸ Ćelija, Broj ▸ Razlomak."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,10 +2276,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2400,10 +2400,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,10 +2643,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2733,10 +2733,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2824,11 +2824,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2945,10 +2945,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2977,10 +2977,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14988,74 +14988,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Skup slovnih znakova:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopiraj lokalne slike na internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Raspored ispisa"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Prikaži _upozorenje"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d23e49e7ca1..ee09e647b26 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute funkcija</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Vraća cijeli broj koji predstavlja sekunde od broja serijskog vremena koji je generiran sa TimeSerial ili TimeValue funkcijom."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Broj)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Povratna vrijednost"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Cijeli broj"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "vraća vrijednost 20."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primjer:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log funkcija</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Vraca prirodni logaritam broja"
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Broj)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Povratna vrijednost"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Mozete izracunati logaritma bilo koje baze (n) za bilo koji broj (x) djeljenjem prirodnog logaritma broja x s prirodnim logaritmom od n kao sljedece"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primjer:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc funkcija</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 01e64a1a70c..40c7f17e559 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b414664c483..14c6aa2e804 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c1ff5ff52b6..4346a562370 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-29 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
#. F4FjN
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Izravni ispis datoteke"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e6338ad966f..226dd89998a 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index dcb5b361482..9b81399177a 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 951ef207691..84fedc546f0 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f6edadac556..e36b8964b3c 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 14b269e6fde..512a2dc6817 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hr/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourierova analiza..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po
index dc07f8ae191..5c121c37aaa 100644
--- a/source/hr/sc/messages.po
+++ b/source/hr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hr/>\n"
@@ -1996,11 +1996,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "uključeno"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatsko je ažuriranje vanjskih poveznica onemogućeno."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3259,6 +3259,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18428,99 +18458,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Dozvoli aktualiziranje"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Na ćeliju"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Na ćeliju (prati promjenu veličine ćelije)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Na stranicu"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Nisu dostupni korisnički podaci."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(isključiv pristup)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Nema imenovanih područja u odabranom dokumentu"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30983,98 +31020,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Napomena: Raspon razvrstavanja se može automatski detektirati. Postavite oznaku ćelije unutar popisa i izvršite razvrstavanje. Cijeli raspon susjednih ispunjenih ćelija biti će razvrstan."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po
index 24454b0c4f8..f3fbfc2edae 100644
--- a/source/hr/sw/messages.po
+++ b/source/hr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <kruno.se@gmx.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hr/>\n"
@@ -9750,38 +9750,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Nastavi"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Slanje prema: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Uspješno poslano"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Slanje neuspješno"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstna formula"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nijedna stavka nije određena"
@@ -9790,7 +9802,7 @@ msgstr "Nijedna stavka nije određena"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jednog odlomka viša"
@@ -9799,121 +9811,121 @@ msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jed
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Valjano "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevaljano"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Nevaljan potpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Potpisao"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Potpis odlomka"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Posjetnice"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Postavke e-pošte"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Svojstva"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Traženi pojam"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativni unos"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. ključ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. ključ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Samo riječ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
@@ -13981,37 +13993,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Zamjena baze podataka"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Odredi"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Korištene baze podataka"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Dostupne b_aze podataka"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pretraživanje..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14021,31 +14033,31 @@ msgstr ""
"Koristite gumb Pretraži za odabir baze podataka."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Zamjena baze podataka"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Baza podataka primijenjena na dokument:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20134,11 +20146,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Poslane e-poruke: %1 od %2"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index d9ed0432786..645f2bc7dd9 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "OLE-objekt so zasadźuje…"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
-msgstr "(klikńće na test, zo byšće sej jeho wuchadźacy bitmapowy wobraz wobhladał)"
+msgstr "(Klikńće na test, zo byšće sej jeho wuchadźacy bitmapowy wobraz wobhladał)"
#. BT9KG
#: cui/inc/strings.hrc:403
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Dyrbiće wšě změny w dźělach dokumenta we Writer dowolić, kotryž je škitany přećiwo pisanju? Zasadźće wobłuki abo wotrězki, kotrež móža změny awtorizować."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Zo byšće noticy swojich folijow ćišćał, wužiwajće Dataja ▸ Ćišćeć ▸ rajtark Libreoffice Impress ▸ Typ."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Namakajće wšě wurazy w spinkach z „Wobdźěłać ▸ Pytać a wuměnić ▸ \\([^)]+\\)“ (zmóžńće ‚Regularne wurazy‘)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Wubjerće druhu symbolowu sadźbu z „Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Napohlad > Wužiwarski powjerch > Symbolowa drasta“ ."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Móžeće w Calc ličbu jako łamk zwobraznić (0.125 = 1/8): „Format ▸ Cele ▸ Ličby ▸ Łamk“."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Klikńće na špaltowe polo (linku) Pivotoweje tabele a tłóčće F12, zo byšće daty zeskupił. Móžeće wobsah po datumje (měsac, kwartal, lěto) a ličbje (klasy) přiměrić."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Móžeće w Impress prezentaciju po přestawce znowa startować, kotraž je podata w „Prezentacja ▸ Nastajenja prezentacije ▸ Sekla wospjetować po“."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Zo byšće we Writer tabelowe nadpismo wospjetował, hdyž so tabela přez stronu rozpřestrěwa, wužiwajće „Tabela ▸ Kajkosće ▸ Tekstowy běh ▸ Nadpismo wospjetować“."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Zo byšće linki spěšnje zasadźił abo zhašał, wubjerće požadanu ličbu linkow (abo špaltow) a tłóčće %MOD1+, zo byšće je přidał abo %MOD1-, zo byšće je zhašał."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Zo byšće w Calc linki/špalty na wšěch stronach wospjetował, wužiwajće „Format ▸ Ćišćerske wobłuki ▸ Wobźěłać“."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Zasadźće wobrazy a fota do twarow w Draw a Impress. Klikńće z prawej tastu na twar, wubjerće „Płonina ▸ Přidać/Importować“ a wužiwajće „Nastajenja“, zo byšće napohlad přiměrił."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Móžeće wot jedneje tabele do druheje kopěrować, bjeztoho zo byšće mjezyskład wužiwał. Wubjerće wobwod, kotryž ma so kopěrować, klikńće ze stłóčenej tastu %MOD1 na rajtark ciloweje tabele a wužiwajće „Tabela ▸ Cele wupjelnić ▸ Tabele wupjelnić“."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Móžeće z „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ Napohlad“ napohlad %PRODUCTNAME změnić."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Móžeće předłohi wužiwać, zo byšće tabele w swojim dokumenće konsistentne činił. Wubjerće jednu z předdefinowanych předłohow přez „Předłohi (abo tasta F11) ▸ Tabelowe předłohi“ abo přez „Tabela ▸ Předłohi awtomatiskeho formata…“"
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Chceće wužiwanje tasty %MOD1 konfigurować, zo byšće hyperwotkazy wočinił? Wužiwajće „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ Wěstota ▸ Nastajenja ▸ ‚Klikńće ze stłóčenej %MOD1-tastu, zo byšće hyperwotkazy wočinił‘“."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Chceće w Calc najwyše hódnoty w tabeli pokazać? Wubjerće meni „Da
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents and Index (or right-click and Edit Index to edit a previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr "Zo byšće we Writer ličbu strony ze swojeho zapisa wobsaha wotstronił, wužiwajće „Zasadźić ▸ Zapis wobsaha a hesłar ▸ Zapis wobsaha, hesłar a literarny zapis“ (abo klikńće z prawej tastu a wobdźěłajće do toho zasadźeny zapis). W rajtarku „Zapiski“ klikńće na symbol „#“ w lince „Struktura“."
+msgstr "Zo byšće ličbu strony ze swojeho zapisa wobsaha wotstronił, wužiwajće „Zasadźić ▸ Zapis wobsaha a hesłar ▸ Zapis wobsaha, hesłar a literarny zapis“ (abo klikńće z prawej tastu a wobdźěłajće do toho zasadźeny zapis). W rajtarku „Zapiski“ klikńće na symbol „#“ w lince „Struktura“."
#. JPu6C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Chceće tekst w dokumenće schować? Wubjerće tekst a wužiwajće „Zasadźić ▸ Wotrězk“ a wubjerće „Schować ▸ Schować“."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Móžeće srjedźnu tastu myški/kolesko myški přiměrić. Wužiwajće „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ Napohlad ▸ Myška ▸ Srjedźna tasta“."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Waše ličby so jako ### w swojim tabelowym dokumenće pokazuja? Špalta je přewuska, zo by wšě cyfry pokazała."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Zmóžńće přez „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ OpenCL“ wjele paralelnych wobličenjow formlowych celow."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Wužiwajće %MOD1+* (na numeriskej tastaturje), zo byšće susodny wobłuk celow wubrał, kotrež daty wobsahuja a su přez prózdne linki a špalty wobmjezowane."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Waš muster za spóznawanje datuma je njepřihódny? Wužiwajće „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ Rěčne nastajenja ▸ Rěče ▸ Mustry za spóznawanje datuma“, zo byšće muster přiměrił."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Symbolowe lajsty so na wěsty kontekst poćahuja, wočinjeja so we wotwi
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document."
-msgstr "Zo byšće globalny dokument z aktualneho dokumenta Writer wutworił, wužiwajće Dataja ▸ Pósłać ▸ globalny dokument wutworić."
+msgstr "Zo byšće globalny dokument z aktualneho dokumenta Writer wutworił, wužiwajće Dataja ▸ Pósłać ▸ Globalny dokument wutworić."
#. cPNVv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "Wuwiwaće nowe XSLT- a XML-filtry?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General."
-msgstr "Tłóčće Umsch+F1, zo byšće wšě k dispoziciji stejace rozšěrjene pomocne tekst w dialogowych polach pokazał, hdyž nastajenje „Rozšěrjene pokiwy“ pod „Nastroje ▸ Nastajenja… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Powšitkowne zmóžnjene njeje."
+msgstr "Tłóčće Umsch+F1, zo byšće wšě k dispoziciji stejace rozšěrjene pokiwy w dialogowych polach pokazał, hdyž nastajenje „Rozšěrjene pokiwy“ pod „Nastroje ▸ Nastajenja… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Powšitkowne zmóžnjene njeje."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
@@ -3600,13 +3600,13 @@ msgstr "Standardny wužiwarski powjerch z menijom, symbolowej lajstu a schowanej
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr "Wužiwarski powjerch „W rajtarkach“ je multifunkciskim lajstam najpodobniše, kotrež so přez Microsoft Office wužiwaja. Organizuje funkcije w rajtarkach a hłowny meni je přez to njetrjebawši."
+msgstr "Wužiwarski powjerch „W rajtarkach“ je multifunkciskim lajstam najpodobniši, kotrež so přez Microsoft Office wužiwaja. Organizuje funkcije w rajtarkach a hłowny meni je přez to njetrjebawši."
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr "Wužiwarski powjerch „Jednotliwa symbolowa lajsta“ je podobnje kaž „Standardna lajsta“. Je za małe wobrazowki mysleny."
+msgstr "Wužiwarski powjerch „Jednotliwa symbolowa lajsta“ je podobnje kaž „Standardna lajsta“. Je za małe wobrazowki mysleny."
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
@@ -3624,13 +3624,13 @@ msgstr "Warianta „W registrach kompaktny“ so na powjerchu Microsoft Office o
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr "Powjerch „Zeskupjeny“ přistup k funkcijam w skupinach, ze symbolemi za najhusćišo wužiwane funkcije a wuběranske menije za druhe. Tuta połna warianta funkcije preferuje a je trochu wjetši hač druhe."
+msgstr "Powjerch „Zeskupjeny“ přistup k funkcijam w skupinach, ze symbolemi za najhusćišo wužiwane funkcije a wuběranske menije za druhe skići. Tuta połna warianta funkcije preferuje a je trochu wjetši hač druhe."
#. acQKG
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr "Powjerch „Zeskupjeny“ přistup k funkcijam w skupinach, ze symbolemi za najhusćišo wužiwane funkcije a wuběranske menije za druhe. Tuta kompaktna warianta wertikalny rum preferuje."
+msgstr "Powjerch „Zeskupjeny“ přistup k funkcijam w skupinach, ze symbolemi za najhusćišo wužiwane funkcije a wuběranske menije za druhe skići. Tuta kompaktna warianta wertikalny rum preferuje."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "Njeskładowane změny na tastowych skrótšenkach so wróćo stajeja."
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened."
-msgstr "Stajće změny, kotrež sće na tastowych skrótšnkach přewjedł, na připokazanja wróćo, kotrež eksistowachu, hdyž je so tutón dialog wočinił."
+msgstr "Stajće změny, kotrež sće na tastowych skrótšenkach přewjedł, na připokazanja wróćo, kotrež eksistowachu, hdyž je so tutón dialog wočinił."
#. BKAsD
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:349
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Skrótšenki (kotrymž wulki pismik njeslěduje)"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
-msgstr "Zapodajće słowo abo skrótšenku, kotrejž so z dwěmaj wulkimaj pismikami abo małym inicialom započinatej, kotryž nima so z jednym spočatnym wulkim pismikom změnić. Zapodajće na přikład PC, zo byšće tomu zadźěwał, zo so PC do Pc měnja, abo zapodajće eBook, zo byšće tomu zadźěwał, zo so do Ebook měnja."
+msgstr "Zapodajće słowo abo skrótšenku, kotrejž so z dwěmaj wulkimaj pismikoma abo małym inicialom započinatej, kotrejž nimatej so z jednym spočatnym wulkim pismikom změnić. Zapodajće na přikład PC, zo byšće tomu zadźěwał, zo so PC do Pc měnja, abo zapodajće eBook, zo byšće tomu zadźěwał, zo so do Ebook měnja."
#. kAzxB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
@@ -4666,19 +4666,19 @@ msgstr "Zhaša wubrany element abo elementy bjez trěbneho wobkrućenja."
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:146
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview"
msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete."
-msgstr "Nalistuje zapiski za awtomatisku wuměnu słowow, skrótšenkow abo słownych dźělow při zapodawanju. Zo byšće zapisk přidał, zapodajće tekst do zapodawanskich polo „Wuměnić“ a „Z“ a klikńće potom na „Nowy“. Zo byšće zapisk wobdźěłał, wubjerće jón, změńće tekst w polu „Z“ a klikńće na „Wuměnić“. Zo byšće zapisk zhašał, wubjerće jón a klikńće na Zhašeć."
+msgstr "Nalistuje zapiski za awtomatisku wuměnu słowow, skrótšenkow abo słownych dźělow při zapodawanju. Zo byšće zapisk přidał, zapodajće tekst do zapodawanskeju polow „Wuměnić“ a „Z“ a klikńće potom na „Nowy“. Zo byšće zapisk wobdźěłał, wubjerće jón, změńće tekst w polu „Z“ a klikńće na „Wuměnić“. Zo byšće zapisk zhašał, wubjerće jón a klikńće na Zhašeć."
#. p6tMV
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:168
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext"
msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here."
-msgstr "Zapodajće tekst, grafiku, wobłuk abo OLE-objekt „Wuměnić“ za wuměnu teksta w polu „Wuměnić“. Jeli sće tekst, grafiku, wobłuk abo OLE-objekt w swojim dokumenće wubrał, su relewantne informacije hižo tu zapodate."
+msgstr "Zapodajće tekst, grafiku, wobłuk abo OLE-objekt „Wuměnić“ za wuměnu teksta w polu „Wuměnić“. Jeli sće tekst, grafiku, wobłuk abo OLE-objekt w swojim dokumenće wubrał, su relewantne informacije hižo tu zapodate."
#. gd9PD
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:187
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
-msgstr "Zapodajće při zapodawanju słowo, srkótšenku abo słowny dźěl, kotryž maja so wuměniś. Zastupowaca znamješkowa sekwenca .* na kóncu słowa tež k wuměnje słowa před někajkimi słownymi kóncami wjedźe. Zastupowaca znamješkowa sekwenca .* před słowom tež k wuměnje po někajkich słownych spočatkach wjedźe. Na přikład muster „i18n.*“ z wuměnjenskim tekstom „internacionalizacija“ a namaka a wuměni wšě „i18ns“ z „internacionalizacije“, abo muster „.*…“ z wuměnjenskim tekstom „…“ namaka a a wuměni tři dypki w „słowo...“ z typografisce korektnym předzhotowjenym třidypkom(= wuwostajenske dypki) („słowo…)."
+msgstr "Zapodajće při zapodawanju słowo, srkótšenku abo słowny dźěl, kotryž maja so wuměniś. Zastupowaca znamješkowa sekwenca .* na kóncu słowa tež k wuměnje słowa před někajkimi słownymi kóncami wjedźe. Zastupowaca znamješkowa sekwenca .* před słowom tež k wuměnje po někajkich słownych spočatkach wjedźe. Na přikład muster „i18n.*“ z wuměnjenskim tekstom „internacionalizacija“ a namaka a wuměni wšě „i18ns“ z „internacionalizacije“, abo muster „.*…“ z wuměnjenskim tekstom „…“ namaka a wuměni tři dypki w „słowo...“ z typografisce korektnym předzhotowjenym třidypkom(= wuwostajenske dypki) („słowo…)."
#. GLT9J
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Jenož _tekst"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:240
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly"
msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text."
-msgstr "Składuje zapisk w polu „Z“ bjez formatowanja. Hdyž je wuměna přewjedła, tekst samsny format kaž dokumentowy tekst wužiwa."
+msgstr "Składuje zapisk w polu „Z“ bjez formatowanja. Hdyž je so wuměna přewjedła, tekst samsny format kaž dokumentowy tekst wužiwa."
#. yuDgJ
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:254
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "Aktualizuje zwjazanje, hdyž na tłóčatko Aktualizować klikaće."
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog"
msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files."
-msgstr "Zmóžnja wam, kajkosće kóždeho zwjazanje w aktualnym dokumenće wobdźěłować, mjez nimi šćežku do žórłoweje dataje. Tutón přikaz k dispoziciji njeje, jeli aktualny dokument zwjazanja z druhimi datajemi njewobsahuje."
+msgstr "Zmóžnja wam, kajkosće kóždeho zwjazanja w aktualnym dokumenće wobdźěłować, mjez nimi šćežku do žórłoweje dataje. Tutón přikaz k dispoziciji njeje, jeli aktualny dokument zwjazanja z druhimi datajemi njewobsahuje."
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
-msgstr "Nastajće za čisłowane znamješkowe lisćiny a naličenja relatiwnu wulkosć lisćinoweho znamješka. Relatiwna wulkosć za tekst před znamješkom kaž tež po znamješku płaći."
+msgstr "Nastajće za čisłowane znamješkowe lisćiny a naličenja relatiwnu wulkosć lisćinoweho znamješka. Relatiwna wulkosć za tekst před znamješkom kaž tež za znamješkom płaći."
#. pGXFi
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "Re_latiwny"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
-msgstr "Relatiwnje k nadrjadowanej lisćinowej runinje. Zapodata hódnota w předchadnej runinje so k tej w tutym polu aděruje. Hdyž „Zasunjenje: 20 mm“ na lisćinowej runinje 1 a „Zasunjenje: 10 mm relatiwne“ na lisćinowej runinje 2, wunjese to efektiwne zasunjenje 30 mm za runinu 2."
+msgstr "Relatiwnje k nadrjadowanej lisćinowej runinje. Zapodata hódnota w předchadnej runinje so k tej w tutym polu aděruje. Hdyž „Zasunjenje: 20 mm“ na lisćinowej runinje 1 a „Zasunjenje: 10 mm relatiwne“ na lisćinowej runinje 2, wunjese to efektiwne zasunjenje 30 mm za runinu 2."
#. zC5eX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
@@ -6365,7 +6365,7 @@ msgstr "_Celowej wulkosći přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
-msgstr "Pomjeńšuje wulkosć pisma, zo by so wobsah cele do aktualneje šěrokosće cele hodźi. Njemóžeće tutón přikaz na celu nałožić, kotraž łamanja linkow wobsahuje."
+msgstr "Pomjeńšuje wulkosć pisma, zo by so wobsah cele do aktualneje šěrokosće cele hodźał. Njemóžeće tutón přikaz na celu nałožić, kotraž łamanja linkow wobsahuje."
#. Phw2T
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265
@@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Tekstowe hranicy"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
-msgstr "Barby tekstowych mjezow"
+msgstr "Barba tekstowych mjezow"
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
@@ -6815,7 +6815,7 @@ msgstr "Objektowe hranicy"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
-msgstr "Barby objektowych mjezow"
+msgstr "Barba objektowych mjezow"
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
@@ -7397,13 +7397,13 @@ msgstr "Barbu wubrać"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158
msgctxt "extended tip | preview"
msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
-msgstr "W lěwym dźělu delnjeje lajsty je aktualny wuslědk wašeho dźěła w tutym dialoga widźomny."
+msgstr "W lěwym dźělu delnjeje lajsty je aktualny wuslědk wašeho dźěła w tutym dialogu widźomny."
#. 7jLV5
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174
msgctxt "extended tip | previous"
msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr "W prawym dźělu delnjeje lajsty budźeće originalnu barbu z nadrjadowaneho rajtarka Barwy widźeć."
+msgstr "W prawym dźělu delnjeje lajsty budźeće originalnu barbu z nadrjadowaneho rajtarka Barby widźeć."
#. yEApx
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199
@@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "Klikńće do wulkeho barboweho wobłuka nalěwo, zo byšće nowu barbu w
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:216
msgctxt "extended tip | colorSlider"
msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color."
-msgstr "Z padorunym suwakom barboweje komponenty móžeće hódnotu kóždeje komonenty barby změnić."
+msgstr "Z padorunym suwakom barboweje komponenty móžeće hódnotu kóždeje komponenty barby změnić."
#. mjiGo
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294
@@ -7499,7 +7499,7 @@ msgstr "B_arbno:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490
msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr "Nastaja komponentu barboweho wotsćina we wertikalnym regulowaku barbow a komponenće nasyćenje a swětłosć w dwudimensionalnym polo za wuběranje barbow. Hódnoty so w stopnjach wot 0 do 359 podawaja."
+msgstr "Nastaja komponentu barboweho wotsćina we wertikalnym regulowaku barbow a komponenće nasyćenje a swětłosć w dwudimensionalnym polu za wuběranje barbow. Hódnoty so w stopnjach wot 0 do 359 podawaja."
#. C4GE3
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
@@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr "CMYK"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:812
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
-msgstr "POstajće swójske barby z pomocu dwudimensionalneho, grafiskeho a numeriskeho diagrama wuběranskeho dialoga za barby."
+msgstr "Postajće swójske barby z pomocu dwudimensionalneho, grafiskeho a numeriskeho diagrama wuběranskeho dialoga za barby."
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
@@ -8247,7 +8247,7 @@ msgstr "Podawa dołhosć praweje pomocneje linije, kotraž so na měrjenskej lin
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:280
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
-msgstr "Podawa ličbu decimalnych městnow, kotrež so maja za pokazowanje linijowych kajkosćow wužiwali."
+msgstr "Podawa ličbu decimalnych městnow, kotrež so maja za pokazowanje linijowych kajkosćow wužiwać."
#. uruYG
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
@@ -8367,7 +8367,7 @@ msgstr "_Rěč:"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:185
msgctxt "replace"
msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
-msgstr "Tute zapodawanske polo je jenož k dispoziciji, jeli słownik wuwzaćow abo wot rěče swójski słownik wobdźěłujeće. W słownikach wuwzaćow polo alternatiwny namjet za aktualne słowo w tekstowym polo „Słowo“ pokazuje. We wot rěče wotwisnych swójskich słownikach polo znate korjenjowe słowo jako model afiskacije noweho słowa abo jeho wužiwanje w zestarjenych słowach wobsahuje. W němskim swójskim słowniku na přikład nowe słowo „Litschi“ (liči) z modelowym słowom „Gummi“ (gumij) k spóznawanju słowow „Litschis“ (ličije), „Litschibaum“ (ličijowy štom), „Litschifrucht“ (ličijowy płód) atd. wjedźe."
+msgstr "Tute zapodawanske polo je jenož k dispoziciji, jeli słownik wuwzaćow abo wot rěče swójski słownik wobdźěłujeće. W słownikach wuwzaćow polo alternatiwny namjet za aktualne słowo w tekstowym polu „Słowo“ pokazuje. We wot rěče wotwisnych swójskich słownikach polo znate korjenjowe słowo jako model afiskacije noweho słowa abo jeho wužiwanje w zestarjenych słowach wobsahuje. W němskim swójskim słowniku na přikład nowe słowo „Litschi“ (liči) z modelowym słowom „Gummi“ (gumij) k spóznawanju słowow „Litschis“ (ličije), „Litschibaum“ (ličijowy štom), „Litschifrucht“ (ličijowy płód) atd. wjedźe."
#. 5EwBs
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:203
@@ -8451,7 +8451,7 @@ msgstr "Horje přesunyć"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203
msgctxt "up"
msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr "Zwyšuje prioritu modula, kotryž je w lisćinowym polo wubrany, wo jednu runinu."
+msgstr "Zwyšuje prioritu modula, kotryž je w lisćinowym polu wubrany, wo jednu runinu."
#. aGo9M
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215
@@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "Dele přesunyć"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222
msgctxt "down"
msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr "Znižuje prioritu modula, kotryž je w lisćinowym polo wubrany, wo jednu runinu."
+msgstr "Znižuje prioritu modula, kotryž je w lisćinowym polu wubrany, wo jednu runinu."
#. Vr5kM
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
@@ -8601,7 +8601,7 @@ msgstr "Akcent"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb"
msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text."
-msgstr "Wubjerće znamješko, kotrež so ma nad abo pod cyłej dołhosću wubraneho teksta pokazało."
+msgstr "Wubjerće znamješko, kotrež so ma nad abo pod cyłej dołhosću wubraneho teksta pokazać."
#. Z6WHC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:168
@@ -9117,7 +9117,7 @@ msgstr "Připokazana akcija"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:221
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr "Wulke lisćinow polo podawki a připokazane makra nalistuje. Wubjerće městno w lisćinowym polu „Składować“ a potom podawk we wulkim lisćinowym polu. Klikńće potom na „Makro připokazać“."
+msgstr "Wulke lisćinowe polo podawki a připokazane makra nalistuje. Wubjerće městno w lisćinowym polu „Składować“ a potom podawk we wulkim lisćinowym polu. Klikńće potom na „Makro připokazać“."
#. aCb4v
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:246
@@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr "Wuslědki sćahnyć"
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log."
-msgstr "Někotre testy so pod hawbu přewjedu a jich wuslědki so protokuluja, zo by to pomhało, eficiencu grafikoweho rysowanja %PRODUCTNAME zwěsćić."
+msgstr "Někotre testy so pod hawbu přewjedu a jich wuslědki so protokoluja, zo by to pomhało, eficiencu grafikoweho rysowanja %PRODUCTNAME zwěsćić."
#. D68dV
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56
@@ -10366,7 +10366,7 @@ msgstr "Wšě jednozmyslne zapiski awtomatisce wuměnić"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:322
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
-msgstr "Wuměni awtomatisce słowa, kotrež maja jenož jedyn namjetowane słowne wuměnjenje."
+msgstr "Wuměni awtomatisce słowa, kotrež maja jenož jedne namjetowane słowne wuměnjenje."
#. Bdqne
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:337
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgstr "_Nětko wobdźěłać"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr "Podawa, zo nowy dokument so wutworja a hnydom za wobdźěłowanje wočinja."
+msgstr "Podawa, zo nowy dokument so wutworja a so hnydom za wobdźěłowanje wočinja."
#. YAeDk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74
@@ -12610,7 +12610,7 @@ msgstr "Horje přesunyć"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:861
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr "Klikńće na tłóčatce ze šipkom horje abo dele na prawy boku, zo byšće wubrany přikaz w lisćinje pokazanych menijowych přikazow horje abo dele přesunył."
+msgstr "Klikńće na tłóčatce ze šipkom horje abo dele na prawym boku, zo byšće wubrany přikaz w lisćinje pokazanych menijowych přikazow horje abo dele přesunył."
#. S6K2N
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875
@@ -13018,7 +13018,7 @@ msgstr "_Dźělatko tysacow"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
-msgstr "Zasadźuje dźělatko mjez tysacowkami. Typ dźělatka, kotryž so wužiwa, wot wašich rěčnych nastajenjow wotwisuje."
+msgstr "Zasadźuje dźělenske znamješko mjez tysacowkami. Typ dźělenskeho znamješka, kotrež so wužiwa, wot wašich rěčnych nastajenjow wotwisuje."
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
@@ -13270,7 +13270,7 @@ msgstr "Wubrać..."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:413
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr "Wubjerće grafiku abo pytajće grafikowu dataju, kotraž chceće jako naličenske znamješko wužiwać."
+msgstr "Wubjerće grafiku abo pytajće grafikowu dataju, kotruž chceće jako naličenske znamješko wužiwać."
#. nSL3K
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435
@@ -13372,7 +13372,7 @@ msgstr "_Běžne čisłowanje"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:682
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
-msgstr "Powjetša čisłowanje wo jedyn, hdyž w lisćinowej hierarchiji kóždu runinu dele dźeće."
+msgstr "Powjetša čisłowanje wo jedne čisło, hdyž w lisćinowej hierarchiji kóždu runinu dele dźeće."
#. 9VSpp
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importować"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Znamješkowa _sadźba:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Wubjerće wotpowědnu znamješkowu sadźbu za eksport"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Lokalne wobrazy do interneta kopěrować"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće zasadźene wobrazy awtomatisce do internetneho serwera při nahrawanju přez FTP nahrał. Wužiwajće dialog „Składować jako“, zo byšće dokument składował, a zapodajće dospołny FTP-URL jako datajowe mjeno w interneće."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Ćišćerske w_uhotowanje"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Jeli tute polo markěrujeće, so ćišćerske wuhotowanje aktualneho dokumenta (na přikład zapis wobsaha z wusměrjenymi ličbami stronow a pjelnjacymi dypkami) tež eksportuje."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Warnowanje pokazać"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Jeli tute polo je markěrowane, so při eksportowanju do HTML warnowanje pokazuje, zo so makra Basic zhubja."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
-msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće přikazy Basic při eksportowanju zapřijał."
+msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće přikazy Basic při eksportowanju HTML-formata zapřijał."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksportować"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Definuje nastajenja za HTML-strony."
@@ -17431,7 +17419,7 @@ msgstr "Deleka:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460
msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
msgid "Gutter:"
-msgstr ""
+msgstr "Nutřkowna kroma:"
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488
@@ -17462,13 +17450,13 @@ msgstr "Li_nkowy wotstup strony wužiwać"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja linkowy wotstup strony (linkowy register) z pomocu wubraneje referencneje předłohi"
#. p2egb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, su wšě wotstawkowe předłohi z aktiwizowanym nastajenjom linkowy wotstup strony potrjechene, jeli so wo linkowy wotstup referencneje předłohi jedna. Přez to so na njewidźomnym wertikalnym rasterje strony wusměrjuja, njedźiwajo na jich pismowu wulkosć, zo by kóžda linka samsnu wysokosć měła."
#. 46djR
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:570
@@ -17528,44 +17516,44 @@ msgstr "Referencna pře_dłoha:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:675
msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
msgid "Gutter position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija nutřkowneje kromy:"
#. LF4Ex
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Nalěwo"
#. DSBY5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:691
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Horjeka"
#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:701
msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter"
msgid "Gutter on right side of page"
-msgstr ""
+msgstr "Nutřkowna kroma naprawo na stronje"
#. cuazP
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Background covers margins"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk kromy přikrywa."
#. ApZcb
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:719
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Any background will cover margins of the page as well"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk kromy strony tež přikrywa"
#. XtMGD
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:724
msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize"
msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, pozadk cyłu stronu přikrywa, inkluziwnje kromy. Jeli tute nastajenje je znjemóžnjene, pozadk jenož stronu znutřka kromow přikrywa."
#. xdECe
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:754
@@ -17757,7 +17745,7 @@ msgstr "_Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Wotstawk po pismowej wulkosći a linkowym wotstupje awtomatisce zasunyć."
#. L9iw7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
@@ -17787,7 +17775,7 @@ msgstr "_Pod wotstawkom:"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Žadyn wotstup mjez wotstawkami samsneje předłohi njepřidać"
#. hWQWQ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
@@ -17847,20 +17835,20 @@ msgstr "wot"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Li_nkowy wotstup strony aktiwizować"
#. uesRM
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje linkowy wotstup strony (z linkowym registrom), jeli je za předłohu strony nastajeny."
#. MwL9j
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli linkowy wotstup strony je aktiwizowany a předłoha strony linkowy wotstup wužiwa, so tutón wotstawk na njewidźomnym wertikalnym rasterje strony wusměrjuje, njedźiwajo na pismowu wulkosć, zo by kóžda linka samsnu wysokosć měła."
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
@@ -17950,7 +17938,7 @@ msgstr "Wšě z_hašeć"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521
msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany element abo wubrane elementy po wobkrućenju."
#. WCcAj
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534
@@ -17980,13 +17968,13 @@ msgstr "Hesło nastajić"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:97
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće hesło. Hesło mjez wulko- a małopisanjom rozeznawa."
#. QbKd2
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:117
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće hesło znowa."
#. vMhFF
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:130
@@ -18028,7 +18016,7 @@ msgstr "_Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:314
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće nastajenja hesłow za datajowe přewostajenje pokazał abo schował."
#. wqXmU
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:332
@@ -18064,13 +18052,13 @@ msgstr "Žórło:"
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116
msgctxt "pastespecial|extended_tip|source"
msgid "Displays the source of the clipboard contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje žórło wobsaha mjezyskłada."
#. RwDM8
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:175
msgctxt "pastespecial|extended_tip|list"
msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće format za wobsah mjezyskłada, kotryž chceće zasadźić. K dispoziciji stejacy format wot kopěrowaneho abo wutřihaneho žórłoweho formata wotwisuje."
#. gjnwU
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:186
@@ -18082,13 +18070,13 @@ msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:218
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje wobsah mjezyskłada do aktualneje dataje w podatym formaće."
#. WiEC6
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa aktualnej lisćinje swójski muster. Podajće kajkosće swojeho mustra, a klikńće potom na tute tłóčatko."
#. 68KjX
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
@@ -18100,7 +18088,7 @@ msgstr "_Změnić"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje aktualne kajkosće mustra na wubrany muster. Jeli chceće, móžeće muster z druhim mjenom składować."
#. SnESZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113
@@ -18124,7 +18112,7 @@ msgstr "Mustrowy editor"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
-msgstr ""
+msgstr "Rysujće muster w tafličce z 8 x 8 pikselemi. Klikńće na mustrowy piksel, zo byšće jón aktiwizował, a klikńće znowa, zo byšće jón deaktiwizował."
#. BvHTn
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
@@ -18136,7 +18124,7 @@ msgstr "Prědkowa barba:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće barbu aktiwizowanych mustrowych pikselow."
#. S8mpk
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269
@@ -18148,7 +18136,7 @@ msgstr "Pozadkowa barba:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Nastajće barbu deaktiwizowanych mustrowych pikselow."
#. hg7RL
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316
@@ -18172,7 +18160,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Wupjelnja objekt z jednorym dwubarbnym mustrom, kotryž je na tutej stronje wubrany."
#. WCjNN
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
@@ -18190,7 +18178,7 @@ msgstr "Minimalna wulkosć"
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:117
msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće minimalnu dołhosć za kombinowanje jednolinkowych wotstawkow jako procentowu sadźbu šěrokosće strony."
#. 9RySH
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:29
@@ -18214,7 +18202,7 @@ msgstr "Drasty LibreOffice"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the bullet style that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na naličenski stil, kotryž chceće wužiwać."
#. K4D8E
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:50
@@ -18226,13 +18214,13 @@ msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage"
msgid "Displays the different bullet styles that you can apply."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje rozdźělne naličenske stile, kotrež móžeće wužiwać."
#. LkXNn
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:44
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the graphics that you want to use as bullets."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na grafiku, kotruž chceće jako naličenske znamješko wužiwać."
#. GkQdm
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
@@ -18256,13 +18244,13 @@ msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:105
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje rozdźělne grafiki, kotrež móžeće jako naličenske znamješka w naličenju wužiwać."
#. q8tMx
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the numbering scheme that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na čisłowansku šemu, kotruž chceće wužiwać."
#. 9JnpQ
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50
@@ -18274,13 +18262,13 @@ msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje rozdźělne čisłowanske šemy, kotrež móžeće wužiwać."
#. BDFqB
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the outline style that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na rozrjadowy stil, kotryž chceće wužiwać."
#. i8h33
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:50
@@ -18292,7 +18280,7 @@ msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. Up to nine outline levels in a list hierarchy are supported."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje rozdźělne předłohi, kotrež móžeće na hierarchisku lisćinu nałožić. Hač do dźewjeć rozrjadowych runinow so w lisćinowej hierarchiji podpěruje."
#. hRP6U
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62
@@ -18448,19 +18436,19 @@ msgstr "Pozicija _Y:"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:93
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće horicontalny wotstup, wo kotryž chceće objekt relatiwnje k bazowemu dypkej přesunyć, kotryž je w lěsycy wubrany."
#. 88ohS
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:113
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wertikalny wotstup, wo kotryž chceće objekt relatiwnje k bazowemu dypkej přesunyć, kotryž je w lěsycy wubrany."
#. fo7DN
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:155
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na bazowy dypk w lěsycy, zapodajće potom hódnotu, wo kotruž chceće objekt relatiwnje k bazowemu dypkej přesunyć, kotryž sće w polomaj „Pozicija Y“ a „Pozicija X“ wubrał. Bazowe dypki wuběranskim přimkam na objekće wotpowěduja."
#. 35vDU
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:173
@@ -18490,13 +18478,13 @@ msgstr "Wys_okosć:"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:270
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć za wubrany objekt."
#. iEYQc
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:290
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wysokosć za wubrany objekt."
#. VTzYW
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:301
@@ -18508,13 +18496,13 @@ msgstr "_Poměr bokow wobchować"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:309
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Wobchowuje proporcije, hdyž wulkosć wubraneho objekta měnjeće."
#. AzyvU
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na bazowy dypk w lěsycy, a zapodajće potom w polomaj „Šěrokosć“ a „Wysokosć“ nowej wotměrje za wubrany objekt."
#. 4A7Le
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:370
@@ -18538,7 +18526,7 @@ msgstr "_Pozicija"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:438
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zadźěwa změnam pozicije abo wulkosće wubraneho objekta."
#. qD3T7
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450
@@ -18550,7 +18538,7 @@ msgstr "W_ulkosć"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "Prevents you from resizing the object."
-msgstr ""
+msgstr "Zadźěwa měnjenju objektoweje wulkosće."
#. 4Ezcc
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475
@@ -18568,7 +18556,7 @@ msgstr "Šěrokosć _tekstej přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:514
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrja šěrokosć objekta šěrokosći teksta, jeli objekt je mjeńši hač tekst."
#. XPXA3
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526
@@ -18580,7 +18568,7 @@ msgstr "Wy_sokosć tekstej přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:535
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrja wysokosć objekta wysokosći teksta, jeli objekt je mjeńši hač tekst."
#. A4B3x
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:551
@@ -18592,7 +18580,7 @@ msgstr "Přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
msgid "Resizes or moves the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Změni abo přesunje wubrany objekt."
#. BydCX
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15
@@ -18604,7 +18592,7 @@ msgstr "Poster"
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:143
msgctxt "posterdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa ličbu barbow, na kotruž so wobraz redukuje."
#. 2ncug
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:156
@@ -18622,13 +18610,13 @@ msgstr "Parametry"
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:203
msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće ličbu barbow posterow nastajić."
#. LpQaD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR and Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "QR- a barkod"
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115
@@ -18640,59 +18628,59 @@ msgstr "hsb.libreoffice.org"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118
msgctxt "qr text"
msgid "The text from which to generate the code."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst, z kotrehož so ma kod generować."
#. 4FXDa
#. Text to be stored in the QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text:"
-msgstr ""
+msgstr "URL/Tekst:"
#. FoKEY
#. Set Margin around QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147
msgctxt "qrcodegen|label_margin"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Kroma:"
#. cBGCb
#. Select type
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162
msgctxt "qrcodegen|label_type"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#. QaD48
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179
msgctxt "qrcodegen|QrCode"
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR-kod"
#. HGShQ
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Barkod"
#. C3VYY
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
msgctxt "type"
msgid "The type of code to generate."
-msgstr ""
+msgstr "Typ koda, kotryž so ma generować."
#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error correction:"
-msgstr ""
+msgstr "Zmylkowa korektura:"
#. SPWn3
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "edit margin"
msgid "The margin surrounding the code."
-msgstr ""
+msgstr "Kroma wokoło koda."
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
@@ -18704,7 +18692,7 @@ msgstr "Niski"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "7 % kodowych słowow da so wobnowić."
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
@@ -18716,7 +18704,7 @@ msgstr "Srjedźny"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "15 % kodowych słowow da so wobnowić."
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:300
@@ -18728,7 +18716,7 @@ msgstr "Kwartil"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:312
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "25 % kodowych słowow da so wobnowić."
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:323
@@ -18740,7 +18728,7 @@ msgstr "Wysoki"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:335
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "30 % kodowych słowow da so wobnowić."
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:356
@@ -18752,7 +18740,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:384
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
-msgstr ""
+msgstr "Generujće linearne a dwudimensionalne kody za tekst abo URL."
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
@@ -18986,13 +18974,13 @@ msgstr "Pozicija _Y:"
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:87
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće horicontalny wotstup wot lěweje kromy strony do wjertneho dypka."
#. 3gEFD
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:106
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wertikalny wotstup wot hornjeje kromy strony do wjertneho dypka."
#. 6tTrN
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:146
@@ -19004,7 +18992,7 @@ msgstr "Wjerćenski dypk"
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:149
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT"
msgid "Click where you want to place the pivot point."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće tam, hdźež ma wjertny dypk być."
#. GpHXD
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:167
@@ -19028,7 +19016,7 @@ msgstr "_Nuhel:"
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:250
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE"
msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće, wo kelko stopnjow so ma wubrany objekt wjerćeć."
#. G7xCD
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:278
@@ -19040,7 +19028,7 @@ msgstr "Wjerćenski nuhel"
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:282
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE"
msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće kut wjerćenja w krokach 45 stopnjow podać."
#. LrED9
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:296
@@ -19058,7 +19046,7 @@ msgstr "Wjerćenski nuhel"
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:335
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation"
msgid "Rotates the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Wjerći wubrany objekt."
#. r67NG
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8
@@ -19106,13 +19094,13 @@ msgstr "Wutworić..."
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:164
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create"
msgid "Creates a new script."
-msgstr ""
+msgstr "Wutwori nowy skript."
#. pUCto
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:183
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|edit"
msgid "Opens the default script editor for your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja standardny skriptowy editor za waš dźěłowy system."
#. 8iqip
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:195
@@ -19124,7 +19112,7 @@ msgstr "Přemjenować..."
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:201
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename"
msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće mjeno wubraneho skripta změnić."
#. vvvff
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:213
@@ -19136,7 +19124,7 @@ msgstr "Zhašeć..."
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:219
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete"
msgid "Prompts you to delete the selected script."
-msgstr ""
+msgstr "Namołwja was, wubrany skript zhašeć."
#. fQdom
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:241
@@ -19148,7 +19136,7 @@ msgstr "Makra"
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:266
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog"
msgid "Select a macro or script from My Macros, Application Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće makro abo skript z „Moje makra“, „Nałoženske makra“ abo wočinjeneho dokumenta. Zo byšće sej k dispoziciji stejace makra abo skripty wobhladał, klikńće dwójce na zapisk."
#. U3sDy
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22
@@ -19160,7 +19148,7 @@ msgstr "Atributy"
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155
msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog"
msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće testowe atributy, za kotrymiž chceće pytać. Jeli na přikład za pismowym atributom pytaće, so wšě instancy namakaja, kotrež standardne pismo njewužiwaja. Kóždy tekst, kotryž direktnje zakodowany pismowy atribut ma, a kóždy tekst, hdźež stil pismowy atribut měnja, so namaka."
#. 2nKNE
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
@@ -19238,7 +19226,7 @@ msgstr "_Při składowanju abo słanju"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:114
msgctxt "extended_tip|savesenddocs"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo by so warnowanski dialog pokazał, hdyž pospytujeće, dokument składować abo słać, kotryž natočene změny, wersije abo komentary wobsahuje."
#. 6f6yg
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:125
@@ -19250,7 +19238,7 @@ msgstr "Při _signowanju"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:133
msgctxt "extended_tip|whensigning"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo by so warnowanski dialog pokazał, hdyž pospytujeće, dokument signować, kotryž natočene změny, wersije, pola, referency na druhe žórła (na přikład zwjazane wotrězki abo zwjazane wobrazy) abo komentary wobsahuje."
#. D6Lsv
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:144
@@ -19262,7 +19250,7 @@ msgstr "Př_i ćišćenju"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:152
msgctxt "extended_tip|whenprinting"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo by so warnowanski dialog pokazał, hdyž pospytujeće, dokument ćišćeć , kotryž natočene změny abo komentary wobsahuje."
#. 8BnPF
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:163
@@ -19274,7 +19262,7 @@ msgstr "Při wutworjenju PDF-datajow"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:171
msgctxt "extended_tip|whenpdf"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo by so warnowanski dialog pokazał, hdyž pospytujeće, dokument do PDF-formata eksportować, kotryž natočene změny we Writer abo komentary pokazuje."
#. pfCsh
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243
@@ -19298,7 +19286,7 @@ msgstr "_Wosobinske informacije při składowanju wotstronić"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|removepersonal"
msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće wužiwarske daty z datajowych kajkosćow wotstronił. Jeli tute nastajenje wubrane njeje, móžeće hišće wosobinske informacije za aktualny dokument z „Dataja - Kajkosće… - Powšitkowny“ z tłóčatkom „Kajkosće wobnowić“ wotstronić."
#. y5FFs
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:308
@@ -19310,7 +19298,7 @@ msgstr "_Hesłowy škit při składowanju doporučić"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:317
msgctxt "extended_tip|password"
msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo byšće nastajenje „Z hesłom składować“ w dialogach za składowanje datajow na přeco zmóžnił. Znjemóžńće tute nastajenje, zo byšće dataje po standardźe bjez hesła składował."
#. i3F7P
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328
@@ -19322,7 +19310,7 @@ msgstr "Klikńće ze stłóčenej Strg-tastu, _zo byšće hyperwotkazy wočinił
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337
msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, dyrbiće tastu Strg dźeržeć, hdyž na hyperwotkaz klikaće, zo byšće jemu slědował. Jeli tute nastajenje zmóžnjene njeje, kliknjenje hyperwotkaz wočini."
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:348
@@ -19334,7 +19322,7 @@ msgstr "Wotkazy z dokumentow blokować, kotrež dowěry hódne městna njejsu (h
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:357
msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Blokuje wužiwanje zwjazanych wobrazow w dokumentach, kotrež ze znatych žórłow njepochadźeja, kotrež su w rajtarku „Dowěry hódne žórła“ dialog makroweje wěstoty postajene."
#. vQGT6
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:421
@@ -19346,7 +19334,7 @@ msgstr "Wěstotne nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:453
msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrće wěstotne nastajenja a warnowanja za schowane informacije w dokumentach."
#. md3EB
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
@@ -19358,13 +19346,13 @@ msgstr "Šćežki wubrać"
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42
msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje wšě změny a začinja dialog."
#. 2rXGN
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61
msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Začinja dialog a zaćisnje wšě změny."
#. oN39A
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122
@@ -19376,19 +19364,19 @@ msgstr "_Přidać..."
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog „Šćežku wubrać“, zo byšće druhi rjadowak wubrał abo dialog „Wočinić“, zo byšće druhu dataju wubrał."
#. WKcRy
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148
msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Zhaša wubrany element abo elementy bjez wobkrućenja."
#. UADPU
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Wobsahuje lisćinu šćežkow, kotrež su so hižo přidali. Markěrujće standardnu šćežku za nowe dataje."
#. oADTt
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213
@@ -19406,31 +19394,31 @@ msgstr "_Sćin wužiwać"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:50
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa wubranemu rysowanskemu objektej sćin."
#. GGsRg
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:78
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT"
msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće procentowu sadźbu wot 0 % (njepřewidny) do 100 % (přewidny), zo byšće transparencu sćina podał."
#. FEWDn
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:111
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, wo kotryž so ma sćin wot wubraneho objekta zdaleny."
#. 3PNWf
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to cast the shadow."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće tam, hdźež so ma sćin mjetać."
#. BEyDS
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
msgid "Select a color for the shadow."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće barbu za sćin."
#. 4BFuT
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177
@@ -19448,7 +19436,7 @@ msgstr "_Barba:"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamazać:"
#. DMAGP
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
@@ -19478,7 +19466,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
-msgstr ""
+msgstr "Přidajće wubranemu rysowanskemu objektej sćin, a definujće kajkosće sćina."
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
@@ -19508,7 +19496,7 @@ msgstr "Hync Krawc"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:113
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje mjeno jako podpisar dokumenta. Waše mjeno so nad horicontalnej liniju signatury zasadźi."
#. bMy9F
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:128
@@ -19520,7 +19508,7 @@ msgstr "Režiser"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće titul podpisarja. Titul so w grafikowym polu linki signatury pokazuje."
#. 3SKcg
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147
@@ -19532,7 +19520,7 @@ msgstr "hync.krawc@example.org"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće e-mejlowu adresu podpisarja. E-mejlowa adresa so w grafikowym polu linki signatury njepokazuje, ale so za digitalnu signaturu wužiwa."
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
@@ -19571,7 +19559,7 @@ msgstr "Podpisar móže komentary přidać"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:248
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće podpisarja, zo byšće komentary do dialoga „Linka signatury signować“ w času signatury zasadźił."
#. BPMGM
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:259
@@ -19583,7 +19571,7 @@ msgstr "Podpisowy datum w lince signatury pokazać"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće datum signatury pokazał, hdyž dokument je so digitalnje signował."
#. fSsbq
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:282
@@ -19595,7 +19583,7 @@ msgstr "Instrukcije za podpisarja:"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:307
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźće instrukcije za podpisarja. Instrukcije so w dialogu „Linku signatury signować“ jewja, hdyž so signuje."
#. jqCPH
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:324
@@ -19625,7 +19613,7 @@ msgstr "Zapodajće tu swoje mjeno"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće swoje mjeno jako podpisar dokumenta. Waše mjeno so nad horicontalnej liniju signatury zasadźi."
#. dgTR9
#. Name of the signer
@@ -19645,13 +19633,13 @@ msgstr "Certifikat:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat X.509 wubrać"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate"
msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na tłóčatko „Certifikat wubrać“, zo byšće dialog „Certifikat wubrać“ wočinił, hdźež su waše certifikaty nalistowane. Wubjerće přihódny certifikat, zo byšće swój dokument signował."
#. 3vSAS
#. Name of the signer
@@ -19694,7 +19682,7 @@ msgstr "Komentar přidać:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:300
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće komentary za signaturu. Komentary so w polu „Wopisanje“ certifikata pokazuja."
#. k4PqT
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:316
@@ -19706,7 +19694,7 @@ msgstr "Instrukcije wot awtora dokumenta:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:337
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
-msgstr ""
+msgstr "Tutón wobłuk instrukcije pokazuje, kotrež je awtor dokumenta zapodał, hdyž je linku signatury přidał."
#. kVoG9
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:352
@@ -19748,31 +19736,31 @@ msgstr "_Kombinować"
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox"
msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings."
-msgstr ""
+msgstr "Pyta za zapřijećom, kotrež kombinaciji nastajenjow podobnostneho pytanja wotpowěduje."
#. ncAU3
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:175
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld"
msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu znamješkow w pytanskim zapřijeću, kotrež so smědźa wuměnić."
#. K5dwk
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:192
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld"
msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće maksimalnu ličbu znamješkow, wo kotrež słowo smě dlěše hač pytanski wuraz być."
#. iK8Hr
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:209
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld"
msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu znamješkow, wo kotrež słowo smě krótše hač pytanski wuraz być."
#. TBNnx
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:237
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće zapřijeća, kotrež su na pytanski tekst podobne. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a klikńće potom na tłóčatko Podobnosće, zo byšće nastajenja podobnosćow definował."
#. VNDAt
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:68
@@ -19784,7 +19772,7 @@ msgstr "_X:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:89
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće X-koordinatu kontrolneho dypka 1"
#. CkJx5
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:114
@@ -19796,7 +19784,7 @@ msgstr "_Y:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće Y-koordinatu kontrolneho dypka 1"
#. gpixF
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157
@@ -19814,7 +19802,7 @@ msgstr "_Radius:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:208
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće kružny radius, kotryž chceće wužiwać, zo byšće róžki skulojćił."
#. WVN9Y
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223
@@ -19832,7 +19820,7 @@ msgstr "_Nuhel:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:274
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće kut za wósku."
#. ATpxT
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
@@ -19850,7 +19838,7 @@ msgstr "_X:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:348
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće X-koordinatu kontrolneho dypka 2"
#. 3EL7K
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:373
@@ -19862,7 +19850,7 @@ msgstr "_Y:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:394
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće Y-koordinatu kontrolneho dypka 2"
#. FzWQs
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416
@@ -19874,7 +19862,7 @@ msgstr "Kontrolny dypk 2"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:431
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
-msgstr ""
+msgstr "Činja wubrany objekt nakósny, abo skulojća róžki praworóžkateho objekta."
#. 6HGgg
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:36
@@ -19886,7 +19874,7 @@ msgstr "Tekst z inteligentnymi značkami woznamjenić"
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:44
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|main"
msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja, zo so inteligentne znački we wašim tekstowym dokumenće wuhódnoćeja a pokazuja."
#. vfc7b
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:75
@@ -19898,7 +19886,7 @@ msgstr "Kajkosće..."
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties"
msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće inteligentnu značku konfigurował, wubjerće mjeno inteligentneje znački a klikńće potom na „Kajkosće“. Nic wšě inteligentne znački dadźa so konfigurować."
#. 4xp5D
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:153
@@ -19910,7 +19898,7 @@ msgstr "Tuchwilu instalowane inteligentne znački"
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:173
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage"
msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž sće znajmjeńša jedne rozšěrjenje za inteligentne znački instalował, so strona inteligentnych značkow pokazuje."
#. y7D3W
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15
@@ -19934,7 +19922,7 @@ msgstr "Parametry"
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:200
msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog"
msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter."
-msgstr ""
+msgstr "Zmjechča abo zamazuje wobraz, hdyž so filter niskeje frekwency nałožuje."
#. xAH4y
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13
@@ -19946,7 +19934,7 @@ msgstr "Solarizacija"
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:142
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa ličbu barbow, na kotruž so wobraz redukuje."
#. Cjvhw
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:155
@@ -19964,7 +19952,7 @@ msgstr "_Inwertować"
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:175
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert"
msgid "Specifies to also invert all pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač so maja tež wšě piksele wobroćić."
#. vd8sF
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196
@@ -19976,7 +19964,7 @@ msgstr "Parametry"
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:221
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog"
msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog za postajenje solarizacije. Solarizacija so na efekt poćahuje, kotryž wupada kaž to, štož so móže stać, hdyž je přewjele swětła při wuwiwanju fota. Barby so zdźěla wobroćeja."
#. JpXVy
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8
@@ -20012,13 +20000,13 @@ msgstr "Pytać:"
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb"
msgid "Select a Unicode category for the current font."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće blok Unicode za aktualne pismo."
#. JPWW8
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb"
msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće pismo, zo byšće wosebite znamješka pokazał, kotrež su z nim zwjazane."
#. LxRMr
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:239
@@ -20060,7 +20048,7 @@ msgstr "Preferowane znamješka:"
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wužiwarjej, znamješka ze symbolowych sadźbow zasadźić, kotrež so w instalowanych pismach namakaja."
#. 2pg6B
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
@@ -20078,19 +20066,19 @@ msgstr "_Nastajenja..."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog, hdźež móžeće swójske słowniki wubrać, a prawidła za prawopisnu kontrolu postajić."
#. F3upa
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80
msgctxt "spellingdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Cofnyć"
#. yuEBN
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:87
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo"
msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, zo byšće poslednju změnu w aktualnym sadźe cofnył. Klikńće znowa, zo byšće předchadnu změnu w samsnej sadźe cofnył."
#. XESAQ
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145
@@ -20102,7 +20090,7 @@ msgstr "Wjace..."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence"
msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje sadu z wuzběhnjenym wopak napisanym słowom. Wobdźěłajće słowo abo sadu, abo klikńće na jedyn z namjetow w tekstowym polu deleka."
#. 4E4ES
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190
@@ -20114,7 +20102,7 @@ msgstr "_Namjety"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje namjety, kotrež móhli wopak napisane słowo narunać. Wubjerće słowo, kotrež chceće wužiwać, a klikńće potom na „Porjedźić“ abo „Wšě porjedźić“."
#. 7Lgq7
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246
@@ -20126,13 +20114,13 @@ msgstr "_Gramatiku kontrolować"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujće „Gramatiku kontrolować“, zo byšće najprjedy wšě prawopisne zmylki wobjednał, a potom wšě gramatikowe zmylki."
#. QCy9p
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Nic w słowniku"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:294
@@ -20156,7 +20144,7 @@ msgstr "_Tekstowa rěč:"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:370
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa rěč za prawopisnu kontrolu."
#. bxC8G
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395
@@ -20186,7 +20174,7 @@ msgstr "Po_rjedźić"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:452
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměni njeznate słowo z aktualnym namjetom. Jeli sće wjace hač jenož wopak napisane słowo změnił, so cyła sada wuměni."
#. dZvFo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:463
@@ -20198,25 +20186,25 @@ msgstr "Wšě p_orjedźić"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
-msgstr ""
+msgstr "Wuměni wšě wustupowanja njeznateho słowa z aktualnym namjetom."
#. VmUBw
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:483
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "_Awtomatiskej korekturje přidać"
#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487
msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Přidajće wuměnjenskej tabeli awtomatiskeje korektury wubrany namjet jako narunanje za wopak napisane słowo."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:493
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa wuměnjenskej tabeli awtomatiskeje korektury aktualnu kombinaciju wopak napisaneho słowa a narunanskeho słowa."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517
@@ -20228,7 +20216,7 @@ msgstr "_Jónu ignorować"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:526
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
+msgstr "Přeskoči njeznate słowo a pokročuje z prawopisnej kontrolu."
#. 32F96
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:537
@@ -20240,7 +20228,7 @@ msgstr "Wšě _ignorować"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
+msgstr "Přeskoči wšě wustupowanja njeznateho słowa hač do kónca aktualneho posedźenja běrowoweho paketa a pokročuje z prawopisnej kontrolu."
#. ZZNQM
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557
@@ -20252,37 +20240,37 @@ msgstr "Pr_awidło ignorować"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:566
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
-msgstr ""
+msgstr "Mjeztym zo gramatiku kontrolujeće, klikńće na „Prawidło ignorować“, zo byšće prawidło ignorował, kotrež so tuchwilu jako gramatikowy zmylk pokazuje."
#. xcDLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:577
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Słownikej přidać"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:586
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa swójskemu słownikej njeznate słowo"
#. z3TLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:597
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Słownikej přidać"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:612
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa swójskemu słownikej njeznate słowo"
#. GSZVa
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "Přepytuje dokument abo aktualny wuběr za prawopisnymi zmylkami. Jeli rozšěrjenje gramatikoweje kontrole je instalowane, dialog tež za gramatikowymi zmylkami pyta."
#. fM6Vt
#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
@@ -20336,7 +20324,7 @@ msgstr "Směr"
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:268
msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
-msgstr ""
+msgstr "Dźěli celu abo skupinu celow horicontalnje abo wertikalnje do ličby celow, kotruž zapodawaće."
#. hbDka
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18
@@ -20378,7 +20366,7 @@ msgstr "_Hesło změnić..."
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:78
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće šěrokosć, kotruž chceće na wubrany objekt nałožić."
#. ADAyE
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:91
@@ -20390,7 +20378,7 @@ msgstr "Šě_rokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wysokosć, kotruž chceće na wubrany objekt nałožić."
#. D2QY9
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:136
@@ -20408,7 +20396,7 @@ msgstr "_Poměr bokow wobchować"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
-msgstr ""
+msgstr "Wobchowuje poměr mjez wysokosću a šěrokosću, hdyž nastajenje šěrokosće abo wysokosće měnjeće."
#. Dhk9o
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177
@@ -20426,7 +20414,7 @@ msgstr "K _stronje"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:240
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwja wuběr na aktualnej stronje."
#. 7GtoG
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:251
@@ -20438,7 +20426,7 @@ msgstr "K wo_tstawkej"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:260
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwja wuběr na aktualnym wotstawku."
#. Uj9Pu
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:271
@@ -20450,7 +20438,7 @@ msgstr "K _znamješku"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:280
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwja wubjer na znamješce."
#. GNmu5
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:291
@@ -20462,7 +20450,7 @@ msgstr "_Jako znamješko"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:300
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwja wuběr jako znamješko. Wysokosć aktualneje linki so wysokosći wuběra přiměrja."
#. e4F9d
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:311
@@ -20504,19 +20492,19 @@ msgstr "_k:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:429
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu wubraneho objekta a poćahowym dypkom, kotryž w polu K wuběraće."
#. 93Nyg
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće poćahowy dypk za wubrane nastajenje horicontalneho wusměrjenja."
#. drz3i
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:459
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće nastajenje horicontalneho wusměrjenja za objekt."
#. NKeEB
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:472
@@ -20528,13 +20516,13 @@ msgstr "_Padoruny:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:488
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće nastajenje wertikalneho wusměrjenja za objekt."
#. ys5CR
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez hornjej kromu wubraneho objekta a poćahowym dypkom, kotryž w polu K wuběraće."
#. 5jQc3
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:520
@@ -20546,7 +20534,7 @@ msgstr "_k:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:536
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće poćahowy dypk za wubrane nastajenje wertikalneho wusměrjenja."
#. ZFE5p
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:547
@@ -20558,19 +20546,19 @@ msgstr "Na r_unych stronach špihelować"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:556
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
-msgstr ""
+msgstr "Wobroćuje nastajenja horicontalneho wusměrjenja na runych stronach."
#. NRKCh
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:568
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Keep inside te_xt boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Znutřka tek_stowych mjezow wobchować"
#. zfpt5
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
-msgstr ""
+msgstr "Wobchowuje wubrany objekt w mjezach tekstoweho wuhotowanje, na kotrymž je objekt zakótwjeny. Zo byšće wubrany objekt něhdźe ws wojim dokumenće zaměstnił, njewuběrajće tute nastajenje."
#. hKBGx
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:593
@@ -20600,7 +20588,7 @@ msgstr "Škitać"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:669
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa wulkosć a poziciju wubraneho objekta abo wobłuka na stronje."
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:66
@@ -20636,7 +20624,7 @@ msgstr "Nutř běžeć"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT"
msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće animaciski efekt, kotryž chceće na tekst we wubranym rysowanskim objekće nałožić. Zo byšće animaciski efekt wotstronił, wubjerće „Žadyn efekt“."
#. FpCUy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95
@@ -20660,7 +20648,7 @@ msgstr "Horje"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:123
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_UP"
msgid "Scrolls text from bottom to top."
-msgstr ""
+msgstr "Kula tekst wotdeleka horje."
#. xD7QC
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:137
@@ -20678,7 +20666,7 @@ msgstr "Naprawo"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:145
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_RIGHT"
msgid "Scrolls text from left to right."
-msgstr ""
+msgstr "Kula tekst wotlěwa doprawa."
#. qufE7
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:159
@@ -20696,7 +20684,7 @@ msgstr "Nalěwo"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:167
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_LEFT"
msgid "Scrolls text from right to left."
-msgstr ""
+msgstr "Kula tekst wotprawa dolěwa."
#. Y9HDp
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:181
@@ -20714,7 +20702,7 @@ msgstr "Deleka"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:189
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_DOWN"
msgid "Scrolls text from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Kula tekst wothorjeka dele."
#. C8qts
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
@@ -20732,7 +20720,7 @@ msgstr "_Znutřka startować"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:274
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_START_INSIDE"
msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst je widźomny a znutřka rysowanskeho objekta, hdyž so efekt nałožuje."
#. AojvU
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286
@@ -20744,7 +20732,7 @@ msgstr "Tekst widźo_mny při kónčenju"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:295
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text remains visible after the effect is applied."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst widźomny wostanje, po tym zo je so efekt nałožił."
#. mH7ec
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:309
@@ -20762,13 +20750,13 @@ msgstr "_Běžny"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:338
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_ENDLESS"
msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box."
-msgstr ""
+msgstr "Animaciski efekt so wospjet wothrawa. Zo byšće podał, kak husto so ma efekt wothrać, wotstrońće hóčku z tutoho kontrolneho kašćika, a zapodajće ličbu do pola „Běžny“."
#. 9wuKa
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće, kak husto so ma animaciski efekt wothrać."
#. FGuFE
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381
@@ -20786,13 +20774,13 @@ msgstr "_Piksele"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Měri stup w pikselach."
#. fq4Ps
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu stupow za tekstowy běh."
#. n9msn
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453
@@ -20810,13 +20798,13 @@ msgstr "_Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "Automatically determine the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja awtomatisce čakanski čas, prjedy hač so efekt wospjetuje. Zo byšće dlijenje manuelnje připokazał, wotstrońće hóčku z tutoho kontrolneho kašćika, a zapodajće potom hódnotu w polu „Awtomatiski“."
#. aagEf
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čas, kotryž so ma čakać, prjedy hač so efekt wospjetuje."
#. pbjT5
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527
@@ -20828,7 +20816,7 @@ msgstr "Kajkosće"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa tekst we wubranym rysowanskim objekće animaciski efekt."
#. 4iDya
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:58
@@ -20840,7 +20828,7 @@ msgstr "Šěrokosć _tekstej přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:67
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrja šěrokosć objekta šěrokosći teksta, jeli objekt je mjeńši hač tekst."
#. AFJcc
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:78
@@ -20852,7 +20840,7 @@ msgstr "Wy_sokosć tekstej přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:87
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrja wysokosć objekta wysokosći teksta, jeli objekt je mjeńši hač tekst."
#. gKSp5
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:98
@@ -20864,7 +20852,7 @@ msgstr "Wo_błukej přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:107
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "Změni wulkosć tekst, zo by so do cyłeho wobłuka rysowanskeho abo tekstoweho objekta hodźał."
#. HNhqB
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:118
@@ -20876,7 +20864,7 @@ msgstr "_Konturowy běh"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:127
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR"
msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrjuje tekstowy běh na kontury wubraneho rysowanskeho objekta."
#. ZxFbp
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:142
@@ -20894,7 +20882,7 @@ msgstr "_Tekst w twarje łamać"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:181
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape."
-msgstr ""
+msgstr "Łama tekst, kotryž po dwójnym kliknjenju swójskeho twara přidawaće, zo by so do twara hodźał."
#. T4kEz
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:192
@@ -20906,7 +20894,7 @@ msgstr "W_ulkosć twary tekstej přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape."
-msgstr ""
+msgstr "Změni wulkosć swójskeho twara, zo by so tekst do njeho hodźał, kotryž zapodawaće, po tym zo sće na twar dwójce kliknył."
#. CWdDn
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:216
@@ -20942,25 +20930,25 @@ msgstr "_Deleka:"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:322
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu rysowanskeho abo tekstoweho objekt a lěwym ramikom teksta wostajić."
#. Gscsa
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:341
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez prawej kromu rysowanskeho abo tekstoweho objekt a prawym ramikom teksta wostajić."
#. 7CCsd
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez hornjej kromu rysowanskeho abo tekstoweho objekt a hornim ramikom teksta wostajić."
#. T3o9E
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:379
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM"
msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez delnjej kromu rysowanskeho abo tekstoweho objekt a delnim ramikom teksta wostajić."
#. aYFEA
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:394
@@ -20972,7 +20960,7 @@ msgstr "Wotstup k ramikam"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:442
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće, hdźež chceće kótwičku za tekst zasadźić."
#. PUoRb
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:458
@@ -20984,7 +20972,7 @@ msgstr "_Cyła šěrokosć"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:467
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object."
-msgstr ""
+msgstr "Zakótwja tekst na połnej šěrokosći rysowanskeho abo tekstoweho objekta."
#. BP2Vk
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:483
@@ -20996,37 +20984,37 @@ msgstr "Tekstowa kótwička"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:505
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja kajkosće wuhotowanja a zakótwjenja za tekst we wubranym rysowanskim abo tekstowym objekće."
#. DCdet
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:37
msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ličba špaltow:"
#. PpfsL
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51
msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Wot_stup:"
#. cpMdh
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
msgid "Enter the number of columns to use for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće ličbu špaltow, kotrež so maja za tekst wužiwać."
#. VDq3x
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:90
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup mjezy špaltami."
#. 7Fgep
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
msgid "Sets the columns’ layout properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja kajkosće wuhotowanja špaltow za tekst we wubranym rysowanskim abo tekstowym objekće."
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
@@ -21050,7 +21038,7 @@ msgstr "Tekstowa animacija"
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS"
msgid "Text Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe špalty"
#. N89ek
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69
@@ -21062,25 +21050,25 @@ msgstr "Awto_matisce"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:78
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto"
msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźuje awtomatisce dźělenske znamješka, hdźež su we wotstawku trěbne."
#. MzDMB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:99
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće maksimalnu ličbu na so slědowacych linkow, hdźež so smě dźělenje złóžkow stać."
#. zBD7h
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:119
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće minimalnu ličbu znamješkow, kotrež so maja na spočatku linki za dźělenskim znamješkom jewić."
#. FFGUz
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:139
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće minimalnu ličbu znamješkow, kotrež so maja na kóncu linki před dźělenskim znamješkom jewić."
#. c6KN2
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:153
@@ -21098,7 +21086,7 @@ msgstr "Znamješka na _spočatku linki"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
-msgstr ""
+msgstr "_Maksimalnje na so slědowace linki z dźělenskim znamješkom"
#. GgHhP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:192
@@ -21122,7 +21110,7 @@ msgstr "_Zasadźić"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:249
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tutón kontrolny kašćik a potom typ łamanja, kotryž chceće wužiwać."
#. JiDat
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260
@@ -21134,7 +21122,7 @@ msgstr "Z předłohu _strony:"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:272
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tutón kontrolny kašćik a potom předłohu strony, kotryž chceće za prěnju stronu po łamanju wužiwać."
#. fMeRA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:285
@@ -21146,7 +21134,7 @@ msgstr "_Typ:"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:307
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće čisło strony za prěnju stronu, kotraž łamanju slěduje. Jeli chceće z čisłowanjom aktualneje strony pokročować, wostajće kontrolny kašćik prózdny."
#. nrtWo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:318
@@ -21170,7 +21158,7 @@ msgstr "Předłoha strony"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:359
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće formatowu předłohu, kotraž so ma za prěnju stronu po łamanju wužiwać."
#. aziF3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:373
@@ -21188,7 +21176,7 @@ msgstr "Špalta"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:378
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
msgid "Select the break type that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće typ łamanja, kotryž chceće zasadźić."
#. 8RF2z
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:392
@@ -21206,7 +21194,7 @@ msgstr "Za"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:397
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
msgid "Select where you want to insert the break."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće, hdźež chceće łamanje zasadźić."
#. B657G
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:415
@@ -21224,7 +21212,7 @@ msgstr "Wotstawk _njedźělić"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:453
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunje cyły wotstawk do přichodneje strony abo špalty, po tym zo je so łamanje zasadźiło."
#. vWpZR
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:465
@@ -21236,7 +21224,7 @@ msgstr "Z při_chodnym wotstawkom zwjazać"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Dźerži aktualny wotstawk a slědowacy wotstawk hromadźe, hdyž so łamanje abo łamanje špalty zasadźuje."
#. dQZQ7
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:486
@@ -21248,7 +21236,7 @@ msgstr "_Syrotne prawidło"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:498
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa minimalnu ličbu linkow we wotstawku před łamanjom strony. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a zapodajće ličbu do pola „(ličba linkow)“."
#. pnW52
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:509
@@ -21260,31 +21248,31 @@ msgstr "_Wudowine prawidło"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa minimalnu ličbu linkow we wotstawku w prěnjej stronje za łamanjom. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a zapodajće ličbu do pola „(Ličba linkow)“."
#. mb9LZ
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:542
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa minimalnu ličbu linkow we wotstawku před łamanjom strony. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a zapodajće ličbu do pola „(ličba linkow)“."
#. 3cNEP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:564
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa minimalnu ličbu linkow we wotstawku w prěnjej stronje za łamanjom. Wubjerće tutón kontrolny kašćik a zapodajće ličbu do pola „(Ličba linkow)“."
#. dcEiB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:577
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
-msgstr "linki"
+msgstr "(ličba linkow)"
#. 6swWD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:589
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
-msgstr "linki"
+msgstr "(ličba linkow)"
#. nXryi
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:603
@@ -21296,103 +21284,103 @@ msgstr "Nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće nastajenja za dźělenje złóžkow a łamanja strony."
#. K58BF
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30
msgctxt "themetabpage|lbThemeName"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno:"
#. GxAud
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:60
msgctxt "themetabpage|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Powšitkowny"
#. PFDEf
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:92
msgctxt "themetabpage|lbColorSetName"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno:"
#. 4GfYQ
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
msgctxt "themetabpage|lbDk1"
msgid "Background - Dark 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk - ćmowy 1:"
#. J3qNF
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
msgctxt "themetabpage|lbLt1"
msgid "Text - Light 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst - swětły 1:"
#. zFCDe
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
msgctxt "themetabpage|lbDk2"
msgid "Background - Dark 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk - ćmowy 2:"
#. RVZjG
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
msgctxt "themetabpage|lbLt2"
msgid "Text - Light 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst - swětły 2:"
#. kwdwQ
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
msgctxt "themetabpage|lbAccent1"
msgid "Accent 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 1:"
#. iBrgD
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:196
msgctxt "themetabpage|lbAccent2"
msgid "Accent 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 2:"
#. jA7Cn
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:211
msgctxt "themetabpage|lbAccent3"
msgid "Accent 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 3:"
#. oPgoC
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:226
msgctxt "themetabpage|lbAccent4"
msgid "Accent 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 4:"
#. n8AAc
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:241
msgctxt "themetabpage|lbAccent5"
msgid "Accent 5:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 5:"
#. pi44r
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:256
msgctxt "themetabpage|lbAccent6"
msgid "Accent 6:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 6:"
#. CeB9H
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271
msgctxt "themetabpage|lbHlink"
msgid "Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperwotkaz:"
#. B722M
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286
msgctxt "themetabpage|lbFolHlink"
msgid "Followed Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Wopytany hyperwotkaz:"
#. jRFtE
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543
msgctxt "themetabpage|colorSet"
msgid "Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "Barbowa sadźba"
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
@@ -21428,31 +21416,31 @@ msgstr "Wuměnić z:"
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:152
msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed"
msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box."
-msgstr ""
+msgstr "Słowo abo słowa w tekstowym polu „Wuměnić z“ originalne słowo w dokumenće narunaja, hdyž na tłóčatko „Wuměnić“ klikaće. Móžeće tež tekst direktnje do tutoho pola zapodać."
#. xW3j2
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:173
msgctxt "thesaurus|extended_tip|left"
msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box."
-msgstr ""
+msgstr "Wotwołuje předchadny wobsah tekstoweho pola „Aktualne słowo“."
#. MysZM
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:189
msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
msgid "Select a language for the thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće rěč za tezawrus."
#. 2GzjN
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215
msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje aktualne słowo, abo přiwuzne zapřijeće, kotrež sće přez dwójne kliknjenje na linku w lisćinje „Alternatiwy“ wubrał. Móžeće tež tekst direktnje do tutoho pola zapodać, zo byšće za swojim tekstom pytał."
#. FGgNh
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:267
msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na zapisk w lisćinje „Alternatiwy“, zo byšće přiwuzne zapřijeće do tekstoweho pola „Wuměnić z“ kopěrował. Klikńće dwójce na zapisk, zo byšće přiwuzne zapřijeće do tekstoweho pola „Aktualne słowo“ kopěrował a za tym zapřijećom pytał."
#. qZ6KM
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285
@@ -21464,7 +21452,7 @@ msgstr "Žane alternatiwy namakane."
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324
msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialogowe polo, zo byšće aktualne słowo ze synonymom abo přiwuznym zapřijećom wuměnił."
#. BeTCk
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
@@ -21482,7 +21470,7 @@ msgstr "_Pokiwy při starće pokazać"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće dialog znowa zmóžnił, wubjerće „Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Powšitkowne > Dialog Pokiw dnja při startowanju pokazać“ abo „Pomoc > Pokiw dnaj pokazać“."
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
@@ -21506,85 +21494,85 @@ msgstr "Wotkaz"
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
msgid "Select Your Preferred User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće waš preferowany wužiwarski powjerch"
#. rSnx7
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:33
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall"
msgid "A_pply to All"
-msgstr ""
+msgstr "Na _wšě nałožić"
#. kPZub
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:49
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule"
msgid "A_pply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Na %MODULE _nałožić"
#. odHug
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardna symbolowa lajsta"
#. Vsppg
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Z rajtarkami"
#. DZLbS
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Jednotliwa symbolowa lajsta"
#. KDJfx
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Bóčnica"
#. YvSd9
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktny z rajtarkami"
#. AipCL
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Zeskupjeny"
#. qwCAA
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktnje zeskupjeny"
#. iSVgL
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstowy jednory"
#. TrcWq
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
msgid "Contextual Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstowe skupiny"
#. kGdXR
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
msgid "UI variants"
-msgstr ""
+msgstr "Warianty wužiwarskeho powjercha"
#. H7m7J
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:363
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73
@@ -21596,7 +21584,7 @@ msgstr "_Bjez transparency"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:82
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF"
msgid "Turns off color transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Znjemóžnja barbowu transparencu."
#. DEU8f
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93
@@ -21608,7 +21596,7 @@ msgstr "_Transparenca:"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:105
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja barbowu transparencu. Wubjerće tute nastajenje, a zapodajće potom ličbu do pola, hdźež 0 % je dospołnje njepřewidne a 100 % dospołnje transparentne."
#. mHokD
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:116
@@ -21620,49 +21608,49 @@ msgstr "_Přeběh"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:125
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje přeběh transparency na aktualnu pjelnjensku barbu. Wubjerće tute nastajenje, a nastajće potom kajkosće přeběha."
#. FBxYk
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT"
msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrja transparencu aktualneje pjelnjenskeje barby. Zapodajće hódnotu mjez 0 % (njepřewidny) a 100 % (transparentny)."
#. 7XQDC
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:184
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće hódnotu transparency za kónčny dypk barboweho přeběha, hdźež 0% je dospołnje opakne a 100% je dospołnje transparentne."
#. fq8QF
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:202
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće hódnotu transparency za spočatny dypk barboweho přeběha, hdźež 0% je dospołnje opakne a 100% je dospołnje transparentne."
#. 5EEBy
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:220
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće hódnotu, wo kotruž chceće transparentny wobłuk přeběha přiměrić. Standardn hódnota je 0 %."
#. Yr5Vv
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE"
msgid "Enter a rotation angle for the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće kut wjerta za barbny přeběh."
#. tJHu5
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wertikalne wotchilenje za barbny přeběh."
#. nascp
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:274
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće horicontalne wotchilenje za barbny přeběh."
#. YgMd8
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288
@@ -21704,7 +21692,7 @@ msgstr "Praworóžkaty"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES"
msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće typ přeběha transparency, kotryž chceće nałožić."
#. EmYEU
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:310
@@ -21752,7 +21740,7 @@ msgstr "_Kónčna hódnota:"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456
msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Přikład"
#. AiQzg
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491
@@ -21770,7 +21758,7 @@ msgstr "Wobłuk modusa transparency"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:542
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage"
msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Postajće nastajenja transparency za pjelnjenje, kotrež chceće na wubrany objekt nałožić."
#. vUHk9
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16
@@ -21830,7 +21818,7 @@ msgstr "Kónčne znamješko"
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Zapřijimace znamješka"
#. fwdBe
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223
@@ -21854,7 +21842,7 @@ msgstr "Słowne wu_dospołnjenje zmóžnić"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|enablewordcomplete"
msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje husto wužite słowa a wudospołnjuje słowo awtomatisce, po tym zo sće tři pismiki zapodał, kotrež prěnim třom słowam składowaneho słowa wotpowěduja."
#. F6ECQ
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:99
@@ -21866,7 +21854,7 @@ msgstr "Mje_zotu připowěsnyć"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace"
msgid "If you do not add punctuation after the word then a space is added automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli interpunkciju po słowje njepřidawaće, so mjezota awtomatisce přida."
#. YyYGC
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118
@@ -21878,7 +21866,7 @@ msgstr "_Jako pokiw pokazać"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip"
msgid "Displays the completed word as a Help Tip."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje wudospołnjene słowo jako pomocny pokiw."
#. RJa2G
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:160
@@ -21890,7 +21878,7 @@ msgstr "Mi_nimalna słowna dołhosć:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen"
msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće minimalnu słownu dołhosć, zo by słowo za funkciju słowneho wudospołnjenja do prašenja přišło."
#. YAb3D
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193
@@ -21902,7 +21890,7 @@ msgstr "_Maksimalna ličba zapiskow:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:213
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries"
msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće maksimalnu ličbu słowow, kotrež chceće w lisćinje słownych wudospołnjenjow składować."
#. SzABn
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:226
@@ -21914,7 +21902,7 @@ msgstr "Při_wzać z:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:242
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith"
msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće tastu, kotruž chceće wužiwać, zo byšće awtomatiske słowne wudospołnjenje přiwzał."
#. iedK3
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:276
@@ -21926,7 +21914,7 @@ msgstr "Zhromadźene słowa"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries"
msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nalistuje zhromadźene słowa. Lisćina płaći, doniž aktualny dokument njezačinjeće. Zo byšće dalšim dokumentam w aktualnym posedźenju lisćinu k dispoziciji stajił, znjemóžńće „Při začinjenju dokumenta słowa zhromadźene z njeho z lisćiny wotstronić“."
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335
@@ -21938,7 +21926,7 @@ msgstr "_Při začinjenju dokumenta słowa zhromadźene z njeho z lisćiny wotst
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, so lisćina prózdni, hdyž aktualny dokument začinjeće. Hdyž tute nastajenje je znjemóžnjene, so aktualne słowne wudospołnjenje dalšim dokumentam k dispoziciji staji, po tym zo sće aktualny dokument začinił. Lisćina k dispoziciji wostanje, doniž běrowowy paket njewopušćiće."
#. f7oAK
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358
@@ -21950,7 +21938,7 @@ msgstr "Słowa _zhromadźić"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:366
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
-msgstr ""
+msgstr "Přidawa lisćinje husto wužite słowa. Zo byšće słowo z lisćiny słownych wudospołnjenjow wotstronił, wubjerće słowo, a klikńće potom na „Zapisk zhašeć“."
#. yzZjo
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378
@@ -21962,13 +21950,13 @@ msgstr "_Zhašeć"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:387
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list."
-msgstr ""
+msgstr "Wotstronja wubrane słowo abo słowa z lisćiny słownych wudospołnjenjow."
#. zqnKv
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:418
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage"
msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
+msgstr "Składuje husto wužite słowa a wudospołnjuje słowo awtomatisce, po tym zo sće tři pismiki zapodał, kotrež prěnim třom słowam składowaneho słowa wotpowěduja."
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
@@ -21986,7 +21974,7 @@ msgstr "Optimalny"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:117
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal"
msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrja pokazanje šěrokosći teksta w dokumenće, hdyž so přikaz startuje."
#. RfuDU
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129
@@ -21998,7 +21986,7 @@ msgstr "Šěrokosć a wysokosć přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:138
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh"
msgid "Displays the entire page on your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje cyłu stronu na wašej wobrazowce."
#. P9XGA
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:150
@@ -22010,7 +21998,7 @@ msgstr "Šěrokosć přiměrić"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:159
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw"
msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje dospołnu šěrokosć dokumentoweje strony. Hornja a delnja kroma strony snano widźomnej njejstej."
#. qeWB6
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:171
@@ -22022,7 +22010,7 @@ msgstr "100%"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc"
msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje dokument w jeho aktualnej wulkosći."
#. DE7hS
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197
@@ -22034,7 +22022,7 @@ msgstr "Wariabelny:"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće skalowanski faktor, z kotrymž chceće dokument pokazać. Zapodajće procentowu sadźbu do pola."
#. QGHoo
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231
@@ -22046,7 +22034,7 @@ msgstr "Wariabelny"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće skalowanski faktor, z kotrymž chceće dokument pokazać. Zapodajće procentowu sadźbu do pola."
#. 8iPB6
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255
@@ -22064,7 +22052,7 @@ msgstr "Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:293
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
-msgstr ""
+msgstr "Napohladne wuhotowanje „Awtomatiski“ strony jednu pódla druheje pokazuje, po tym kaž skalowanski faktor dopušća."
#. DBVGM
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:305
@@ -22076,7 +22064,7 @@ msgstr "Jednotliwa strona"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:314
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage"
msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side."
-msgstr ""
+msgstr "Jednošpaltowy napohlad strony jednu pod druhej pokazuje, ale ženje jednu pódla druheje."
#. FdNqb
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:331
@@ -22088,7 +22076,7 @@ msgstr "Špalty:"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:344
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
+msgstr "W špaltowej napohledźe widźiće strony po podatej ličbje špaltow jednu pódla druheje. Zapodajće ličbu špaltow."
#. opsyv
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:366
@@ -22100,7 +22088,7 @@ msgstr "Špalty"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:367
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
+msgstr "W špaltowej napohledźe widźiće strony po podatej ličbje špaltow jednu pódla druheje. Zapodajće ličbu špaltow."
#. rhLet
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:386
@@ -22112,7 +22100,7 @@ msgstr "Knižny modus"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:398
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
-msgstr ""
+msgstr "W knižnym modusu widźiće dwě stronje pódla sebje we wočinjenej knize. Prěnja strona je prawa strona z njerunym čisłom strony."
#. pdZqi
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:414
@@ -22124,4 +22112,4 @@ msgstr "Napohladne wuhotowanje"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
msgid "Reduces or enlarges the screen display."
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeńšuje abo powjetšuje pokazanje wobrazowki."
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 10b68526816..2db0a0fb4d0 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourierowa analyza..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Sparkline zasadźić…"
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Sparkline zhašeć"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -23346,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr "Awotmatiska prawopisna kontrola"
+msgstr "Awtomatiska prawopisna kontrola"
#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Strona"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po
index 726ced17b8e..c14a6982b21 100644
--- a/source/hsb/sc/messages.po
+++ b/source/hsb/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -2006,11 +2006,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "zapinjeny"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Awtomatiske aktualizowanje eksternych wotkazow je znjemóžnjene."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3261,12 +3261,42 @@ msgstr "Zasunjenje: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupinu Sparkline zasadźić"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Sparkline zhašeć"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18439,99 +18469,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Aktualizowanje dowolić"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "K celi"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Na celi (z celu skalować)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Na stronje"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Wužiwarske daty k dispoziciji njejsu."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ekskluziwny přistup)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "We wubranym dokumenće pomjenowane wobłuki k dispoziciji njejsu."
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Włóskćeńki (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Jara ćeńki (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Ćeńki (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Srěni (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Šěroki (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Jara šěroki (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dwójce włóskćeńki (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Ćeńki/srěni (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Srěni/włóskćeńki (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Srěni/srěni (%s pt)"
@@ -30994,101 +31031,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Pokiw: Sortěrowanski wobłuk da so awtomatisce spóznać. Stajće celowy kursor do lisćiny a přewjedźće sortěrowanje. Cyły wobłuk susodnych njeprózdnych celow budźe so potom sortěrować."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Sparkline"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Zapodawanski wobłuk:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Wudawanski wobłuk:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daty"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Stołp"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Staplowany"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Rjady:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Negatiwne dypki:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Wysoke dypki:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Niske dypki:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Poslednje dypki:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Prěnje dypki:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Marka:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosće"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index 0dcfd67aca5..11ceaebc7a6 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9756,38 +9756,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Pokročować"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Słać na: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Wuspěšnje wotpósłany"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Słanje je so nimokuliło"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstowa formla"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Žadyn zapisk podaty"
@@ -9796,7 +9808,7 @@ msgstr "Žadyn zapisk podaty"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentowa klasifikacija je so změniła, dokelž runina wotstawkoweje klasifikacije je wyša"
@@ -9805,121 +9817,121 @@ msgstr "Dokumentowa klasifikacija je so změniła, dokelž runina wotstawkoweje
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr "Płaćiwy "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Njepłaćiwy"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Njepłaćiwa signatura"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signowany wot"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Wotstawkowa signatura"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Wizitki"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-mejlowe nastajenja"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Zasadźić"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Zhašeć"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Pytanski wuraz"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatiwny zapisk"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. kluč"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. kluč"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Na wulkopisanje dźiwać"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Cyłe słowa"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ně"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Swójski"
@@ -13987,37 +13999,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Datowe banki wuměnić"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definować"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Wužiwane datowe banki"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "K _dispoziciji stejace datowe banki"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Přepytać..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Wočinja dialog „Öffnen/Wočinić“, zo byšće dataju datoweje banki (*.odb) wubrał. Wubrana dataja so lisćinje k dispoziciji stejacych datowych bankow přidawa."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14027,31 +14039,31 @@ msgstr ""
"Wužiwajće tłóčatko přepytać, zo byšće dataju datoweje banki wubrał."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Nalistuje datowe banki, kotrež so tuchwilu wužiwaja."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Nalistuje datowe banki, kotrež su we Writer zregistrowane."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Datowe banki wuměnić"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Datowa banka nałožena na dokument:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Změńće datowe žórła za aktualny dokument."
@@ -20140,11 +20152,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Zwiskowy status"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Je so %1 z %2 e-mejlkow pósłało"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -26833,7 +26845,7 @@ msgstr "_Słownikej přidać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr "Přidajće wubranu korekturu jako narunanje za wopačne słowo we wuměnjenskej tabeli awotmatiskeje korektury."
+msgstr "Přidajće wubranu korekturu jako narunanje za wopačne słowo we wuměnjenskej tabeli awtomatiskeje korektury."
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po
index 599b660b582..c21be8e71fc 100644
--- a/source/hu/cui/messages.po
+++ b/source/hu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hu/>\n"
@@ -2178,12 +2178,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Engedélyeznie kell a módosításokat egy írásvédett dokumentum egy részén a Writerben? Szúrjon be kereteket vagy szakaszokat, amelyekben engedélyezi a módosításokat."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "A diákhoz tartozó jegyzetek nyomtatásához lépjen a Fájl ▸ Nyomtatás ▸ LibreOffice Impress oldalra, és ott a Dokumentum ▸ Típus legördülő menüben válassza ki a Jegyzetek sort."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2241,17 +2241,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Találja meg az összes zárójeles kifejezést a Szerkesztés ▸ Keresés és csere ▸ Keresés ▸ \\([^)]+\\) megadásával, és jelölje be a Reguláris kifejezések négyzetet."
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Megjeleníthet egy számot törtként is (0,125 = 1/8) a Formátum ▸ Cellák... ▸ Számok ▸ Kategória ▸ Tört menüpontban."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2277,11 +2277,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Kattintson a kimutatástábla oszlop (sor) mezőjére, és nyomja meg az F12 gombot az adatok csoportosításához. A választási lehetőségek a tartalomhoz igazodnak: Dátum (hónap, negyedév, év), szám (osztályok)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Újraindíthatja a diavetítést egy megadott szünet után a Diavetítés ▸ Diavetítés beállításai ▸ Bemutató mód ▸ Végtelenítés és ismétlés ez után menüpontban beállítva."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2401,11 +2401,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Ha azt szeretné, hogy ismétlődjön egy többoldalas táblázat fejléce minden oldalon, válassza a Táblázat ▸Tulajdonságok ▸ Szövegbeosztás ▸ Fejléc ismétlése négyzetet."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Sorok gyors beszúrásához vagy törléséhez jelölje ki a kívánt számú sort (vagy oszlopot) és nyomja meg hozzáadáshoz a %MOD1+ vagy törléshez %MOD1- billentyűkombinációt."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2413,11 +2413,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Sorok vagy oszlopok minden oldalon történő megismétléséhez használja a Formátum ▸ Nyomtatási tartomány ▸ Szerkesztés menüpontot."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Szúrjon be képeket és fényképeket alakzatokba a Drawban és Impressben. Kattintson jobb egérgombbal egy alakzatra, válassza a Terület ▸ Kép ▸ Hozzáadás/Importálás gombot, és használja a Beállításokat a megjelenés finomhangolásához."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2644,11 +2644,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Másoljon az egyik lapról a másikra a vágólap használata nélkül. Jelölje ki a másolni kívánt területet, %MOD1 + kattintson a céllap fülére, és használja a Munkalap ▸ Cellák kitöltése ▸ Munkalapok kitöltése menüpontot."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "A %PRODUCTNAME kinézetét az Eszközök ▸ Beállítások ▸ Nézet ▸ Felhasználói felület segítségével módosíthatja."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2734,11 +2734,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Konfigurálja a %MOD1 billentyű használatát hiperhivatkozások megnyitásához az Eszközök ▸ Beállítások ▸ %PRODUCTNAME ▸ Biztonság ▸ Beállítások ▸ „%MOD1 + kattintás szükséges hiperhivatkozások megnyitásához” bejelölésével."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2825,12 +2825,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "El szeretne rejteni szöveget egy dokumentumban? Jelölje ki, majd válassza a Beszúrás ▸ Szakasz menüpontot, és az Elrejtés négyzetet."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "A középső egérgomb működését is beállíthatja az Eszközök ▸ Beállítások ▸% PRODUCTNAME ▸ Nézet ▸ Középső egérgomb menüpontban."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2946,11 +2946,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "### formában jelennek meg a számok a munkafüzetben? Túl keskeny az oszlop minden számjegy megjelenítéséhez."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Engedélyezze a képletek tömeges, párhuzamos számítását az Eszközök ▸ Beállítások ▸ OpenCL bekapcsolásával."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2978,11 +2978,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Az adatokat tartalmazó, egymást követő, üres sorokkal és oszlopokkal határolt cellák kiválasztásához használja a %MOD1 + * (numerikus billentyűzet) billentyűkombinációt."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "A dátumelfogadási minta nem megfelelő? Használja az Eszközök ▸ Beállítások ▸ Nyelvi beállítások ▸ Nyelv ▸ Elfogadott dátummintázatok listát a minta módosításához."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14991,74 +14991,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Karakterkészlet:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Válassza ki az exportáláskor használandó karakterkészletet."
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Helyi képek másolása az internetre"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha a dokumentumban lévő képeket is szeretné automatikusan feltölteni az internetes kiszolgálóra FTP használatával. A Mentés másként párbeszédablak segítségével mentse a dokumentumot, és adja meg a teljes FTP URL-t fájlnévként az interneten."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Nyomtatási elrendezés"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "A mezőt bejelölve az aktuális dokumentum nyomtatási elrendezése (például tartalomjegyzék sorkizárt számokkal és vezető pontokkal) is exportálásra kerül."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Figyelmeztetések megjelenítése"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "A HTML-oldalak beállításait határozza meg."
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 2b6fe7de984..a8dd348604a 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-08 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 708717cced6..51b6b0799e9 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute függvény</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute függvény\">Minute függvény</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Visszaadja a TimeSerial vagy a TimeValue függvény által meghatározott időérték alapján meghatározott óra egy percét."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Szintaxis:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Szám)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Visszatérési érték:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer (egész szám)"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paraméterek:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "kifejezés a 30 értéket adja vissza."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Példa:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log függvény</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log függvény\">Log függvény</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Visszaadja egy szám természetes alapú logaritmusát."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Szintaxis:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Szám)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Visszatérési érték:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paraméterek:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Bármilyen szám (x) bármilyen alapú (n) logaritmusát ki lehet számolni az x szám természetes alapú logaritmusának n szám természetes alapú logaritmusával való osztásával:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Példa:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc függvény</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index d4a8efa91f7..c05e487694b 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f2b99c446f1..ede428ab419 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1e1155a79ab..f6bd526273b 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX környezetben egyes fájlformátumok nem ismerhetők fel automatikusan. </caseinline><defaultinline>A $[officename] automatikusan felismeri a megfelelő fájlformátumot a fájl megnyitásakor.</defaultinline></switchinline> Lehetnek olyan esetek, amikor a felhasználónak kell kiválasztania a fájltípust a <emph>Megnyitás</emph> párbeszédablakban. Ha például egy szövegformátumú adatbázistáblát adatbázistáblaként szeretne megnyitni, a fájl kijelölése után meg kell adnia a „Strukturált szöveg (CSV)” formátumot."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic-makrók MS Office-dokumentumokban"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Fájl közvetlen nyomtatása"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 93847b2eed5..1f98a4a21f8 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Ha egy olyan fájlt tölt be, amely DDE-kapcsolatokat tartalmaz, a program rákérdez, hogy frissítse-e a kapcsolatokat. Utasítsa el a frissítést, ha nem akar kapcsolatot létrehozni a DDE-kiszolgálóval."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d1052084de8..c31b4a6da9c 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/hu/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ha kijelöl egy szöveget vagy egy képet, és a <emph>Fájl közvetlen nyomtatása</emph> ikonra kattint, a program megkérdezi, hogy a kijelölést vagy a dokumentumot akarja-e kinyomtatni.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Ezután kattintson a dokumentumba, és húzással hozza létre a vezérlőelemet."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Négyszög alakú vezérlőmező létrehozásához tartsa lenyomva a <keycode>Shift</keycode> billentyűt húzás közben."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 23cc8e8c576..615ce371817 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Létezik</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Beszúrja az egzisztenciális kvantort („létezik”).</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>exists</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Nem létezik</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Beszúrja az egzisztenciális kvantort („nem létezik”).</ahelp> A <emph>Parancsok</emph> ablakba közvetlenül beírható forma: <emph>notexists</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index dc02eb243e5..01fd3701117 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Egy párbeszédablakot nyit meg, amelyben az importálni kívánt szövegblokk-elemeket tartalmazó MS 97/2000/XP Word-dokumentumot vagy -sablont választhatja ki.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 642654de9e7..1cf52b258d8 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hu/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourier analízis…"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po
index 180cd8bfad7..2ebde545649 100644
--- a/source/hu/sc/messages.po
+++ b/source/hu/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hu/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "be"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "A külső hivatkozások automatikus frissítése letiltva."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3262,6 +3262,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18430,99 +18460,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Frissítés engedélyezése"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Cellára"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Cellára (átméretezés a cellával)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Oldalra"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Felhasználói adatok nem állnak rendelkezésre."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(kizárólagos hozzáférés)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Nem állnak rendelkezésre nevesített tartományok a kijelölt dokumentumban"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Hajszálvékony (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Nagyon vékony (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Vékony (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Közepes (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Vastag (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Extra vastag (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dupla hajszálvékony (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Vékony/Közepes (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Közepes/Hajszálvékony (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Közepes/Közepes (%s pt)"
@@ -30985,98 +31022,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tipp: A rendezési tartomány automatikusan észlelhető. Helyezze a cellakurzort egy listába, és hajtson végre rendezést. A szomszédos nem üres cellák egész tartománya rendezve lesz."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po
index 5ab1288d673..fe4832f9236 100644
--- a/source/hu/sw/messages.po
+++ b/source/hu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hu/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Folytatás"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Küldés: %1 részére"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sikeresen elküldve"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Küldés sikertelen"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Szövegformula"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nincs elem megadva"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Nincs elem megadva"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "A dokumentum besorolása megváltozott, mert egy bekezdés besorolási szintje magasabb"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "A dokumentum besorolása megváltozott, mert egy bekezdés besorolási s
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Érvényes "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Érvénytelen"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Érvénytelen aláírás"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Aláírta"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Bekezdés aláírása"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Névjegyek"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-mail beállítások"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Jellemzők"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Keresett kifejezés"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatív bejegyzés"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. kulcs"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. kulcs"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Kis- és nagybetű különbözik"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Csak teljes szavak"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nem"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Adatbázisok kicserélése"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "OK"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Használt adatbázisok"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Elérhető adatbázisok"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Tallózás..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Egy fájlmegnyitási párbeszédablakot nyit meg, amelyben kiválaszthat egy adatbázisfájlt (*.odb). A kiválasztott fájl felkerül az Elérhető adatbázisok listára."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"A Tallózás gombbal választhatja ki az adatbázisfájlt."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Felsorolja a jelenleg használt adatbázisokat."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Adatbázisok kicserélése"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "A dokumentumban használt adatbázis:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Módosítja az aktuális dokumentum adatforrásait."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Kapcsolat állapota"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 / %2 e-mail elküldve"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index 482a3f4ff0e..ed7127ada93 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "(Klik pada uji apa pun untuk melihat citra bitmap yang dihasilkan)"
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Pembuatan berkas ZIP gagal."
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:404
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Perlu mengizinkan perubahan ke sebagian dari dokumen hanya baca dalam Writer? Sisipkan bingkai atau seksi yang dapat mengotorisasi perubahan."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Untuk mencetak catatan salindia Anda, buka menu Berkas ▸ Cetak ▸ Tab Impress dan pilih Catatan di Bawah Dokumen ▸ Ketik"
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Temukan semua ekspresi dalam tanda kurung melalui menu Sunting ▸ Cari dan Ganti ▸ Cari ▸ \\([^)]+\\) (centang “Ekspresi Reguler”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Anda dapat menampilkan angka sebagai pecahan (0.125 = 1/8): Format ▸ Sel, Nomor ▸ Pecahan."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Klik suatu ruas kolom (baris) Tabel Pivot dan tekan F12 untuk mengelompokkan data. Pilihan menyesuaikan ke isi: Tanggal (bulan, kuartal, tahun), bilangan (kelas)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Anda bisa memulai ulang pertunjukan salindia setelah jeda yang ditentukan di Pertunjukan Salindia ▸ Pengaturan Pertunjukan Salindia ▸ Ulangi."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Untuk mengulangi judul tabel saat tabel membentang di atas halaman, gunakan Tabel ▸ Properti Tabel ▸ Alur Teks ▸ Ulangi Judul."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Untuk menyisipkan atau menghapus baris dengan cepat, pilih jumlah baris (atau kolom) yang diinginkan dan tekan %MOD1 + untuk menambah atau %MOD1- untuk menghapus."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Untuk mengulangi baris/kolom pada setiap halaman gunakan Format ▸ Rentang Cetak ▸ Sunting."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Sisipkan gambar dan foto ke dalam bentuk di Draw and Impress. Klik kanan pada bentuk, pilih Wilayah ▸ Gambar ▸ Tambah/Impor, dan gunakan Pilihan untuk menyesuaikan tampilan."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Anda dapat menyalin dari satu lembar ke lembar lainnya tanpa papan klip. Pilih wilayah yang akan disalin, %MOD1 + klik tab lembar sasaran dan gunakan Lembar ▸ Isi Sel ▸ Isi Lembar."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Anda dapat mengubah tampilan %PRODUCTNAME melalui menu Perkakas ▸ Pilihan ▸ Tampilan ▸ Antarmuka Pengguna."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2731,13 +2731,13 @@ msgstr "Pilih \"Tampilan Hierarkis\" di bilah sisi Gaya untuk melihat hubungan a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menggunakan gaya untuk membuat tabel di dokumen Anda konsisten. Pilih satu dari yang telah ditentukan per Gaya (F11) atau melalui Tabel ▸ Gaya Format Otomatis..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Konfigurasikan penggunaan tombol %MOD1 untuk membuka Pranala? Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Keamanan ▸ Pilihan ▸ “%MOD1 + klik diperlukan untuk membuka pranala”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Ingin menampilkan nilai tertinggi dalam lembar sebar saja? Pilih menu Da
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents and Index (or right-click and Edit Index to edit a previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menghapus nomor halaman dari daftar isi Anda, buka Sisip ▸ Daftar Isi dan Indeks (atau klik kanan dan Sunting Indeks untuk menyunting indeks yang dimasukkan sebelumnya). Di tab Entri hapus nomor halaman (#) dari baris Struktur."
#. JPu6C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Ingin menyembunyikan beberapa teks dalam dokumen? Pilih teks. Sisipkan ▸ Bagian, kemudian pilih \"Sembunyikan\"."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Anda dapat menyesuaikan tombol tengah tetikus apada menu Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Tampilan ▸ Tombol Tengah."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Nomor Anda ditampilkan sebagai ### di lembar sebar Anda? Kolom terlalu sempit untuk menampilkan semua digit."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Aktifkan perhitungan paralel masif dari sel rumus melalui menu Perkakas ▸ Pilihan ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Untuk memilih rentang sel yang berdekatan serta berisi data dan dibatasi oleh baris dan kolom kosong gunakan %MOD1 + * (tombol angka)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Pola penerimaan tanggal Anda tidak tepat? Gunakan Perkakas ▸ Pilihan ▸ Pengaturan Bahasa ▸ Bahasa ▸ Pola penerimaan tanggal untuk mengubah pola."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Secara otomatis menandai entri indeks alfabet menggunakan berkas konkord
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align Objects in Impress or Shape ▸ Align Objects in Draw (or the context menu) for precise positioning of objects: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Format ▸ Sejajarkan Objek di Impress atau Bentuk ▸ Sejajarkan Objek di Draw (atau menu konteks) untuk pemosisian objek yang tepat: Perintah tersebut berpusat pada halaman jika satu objek dipilih atau bekerja pada grup masing-masing."
#. TijVG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
@@ -4450,13 +4450,13 @@ msgstr "Simpan konfigurasi tombol pintasan, sehingga Anda dapat memuatnya nanti.
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset"
msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan yang belum disimpan pada tombol pintas akan dikembalikan."
#. stv4J
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan semua perubahan yang dibuat pada pintasan papan tik ke penetapan yang ada saat dialog ini dibuka."
#. BKAsD
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:349
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Set karater:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Pilih set karakter yang sesuai untuk ekspor"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Salin citra lokal ke Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Tandai kotak centang ini untuk secara otomatis mengunggah gambar yang disematkan ke server Internet saat mengunggah menggunakan FTP. Gunakan dialogSave As untuk menyimpan dokumen dan masukkan URL FTP lengkap sebagai nama file di Internet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Tata letak _cetak"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Jika Anda menandai ruas ini, tata letak cetak dari dokumen saat ini (misalnya, daftar isi dengan nomor halaman yang dibenarkan dan pemimpin titik) akan diekspor juga."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Tampilkan _peringatan"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Jika ruas ini ditandai maka saat mengekspor ke HTML sebuah peringatan akan ditampilkan bahwa makro Basic akan hilang."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Tandai kotak centang ini untuk menyertakan instruksi Basic saat mengekspor ke format HTML."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Menentukan pengaturan untuk halaman HTML."
@@ -15510,7 +15498,7 @@ msgstr "Menentukan untuk menggunakan kunci pemisah desimal yang diatur dalam sis
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
-msgstr "Format-Format"
+msgstr "Format"
#. HASiD
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529
@@ -21026,7 +21014,7 @@ msgstr "Masukkan jumlah jarak yang tersisa di antara kolom."
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
msgid "Sets the columns’ layout properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "Mengatur properti tata letak kolom untuk teks dalam gambar atau objek teks yang dipilih."
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
diff --git a/source/id/dbaccess/messages.po b/source/id/dbaccess/messages.po
index ceb22b30541..13e2c9c9865 100644
--- a/source/id/dbaccess/messages.po
+++ b/source/id/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563272963.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Path ke dokumen Writer"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL/MariaDB database"
-msgstr ""
+msgstr "Nama basis data MySQL/MariaDB"
#. uhRMQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Setel koneksi basis data Oracle"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
-msgstr ""
+msgstr "Siapkan koneksi MySQL/MariaDB"
#. uJuNs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Setel otentikasi pengguna"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
-msgstr ""
+msgstr "Siapkan data peladen MySQL/MariaDB"
#. 6Fy7C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Basis Data Baru"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Siapkan koneksi ke basis data MySQL/MariaDB menggunakan JDBC"
#. tqpeM
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
@@ -2152,12 +2152,14 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Silakan masukkan informasi yang diperlukan untuk terhubung ke basis data MySQL/MariaDB menggunakan JDBC. Perhatikan bahwa kelas penggerak JDBC harus dipasang pada sistem Anda dan terdaftar dengan %PRODUCTNAME.\n"
+"Silakan hubungi administrator sistem Anda jika Anda tidak yakin tentang pengaturan berikut ini."
#. Lrd3G
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Kelas pengge~rak MySQL/MariaDB JDBC:"
#. cBiSe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
@@ -3065,7 +3067,7 @@ msgstr "Menyambung melalui JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)"
-msgstr ""
+msgstr "Terhubung langsung (menggunakan konektor MariaDB C)"
#. C9PFE
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112
@@ -3077,19 +3079,19 @@ msgstr "Bagaimana Anda hendak terhubung ke basis data MySQL Anda?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "Mengatur Koneksi ke Basis Data MySQL/MariaDB"
#. 3cSEi
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database."
-msgstr ""
+msgstr "Silakan masukkan informasi yang diperlukan untuk terhubung ke basis data MySQL/MariaDB."
#. 4uetU
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "Mengatur Koneksi ke Basis Data MySQL/MariaDB"
#. AEty7
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
@@ -4606,13 +4608,13 @@ msgstr "Tentukan kriteria pengurutan untuk tampilan data."
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Siapkan koneksi ke basis data MySQL/MariaDB menggunakan JDBC"
#. EVDCG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Silakan masukkan informasi yang diperlukan untuk terhubung ke basis data MySQL/MariaDB menggunakan JDBC. Perhatikan bahwa kelas penggerak JDBC harus dipasang pada sistem Anda dan terdaftar dengan %PRODUCTNAME. Silakan hubungi administrator sistem Anda jika Anda tidak yakin tentang pengaturan berikut ini. "
#. GchzZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64
@@ -4642,7 +4644,7 @@ msgstr "Baku: 3306"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Kelas pengge~rak MySQL/MariaDB JDBC:"
#. 8oG6P
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
diff --git a/source/id/dictionaries/ckb.po b/source/id/dictionaries/ckb.po
index c147e6db20f..4da84f86239 100644
--- a/source/id/dictionaries/ckb.po
+++ b/source/id/dictionaries/ckb.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesckb/id/>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. UGHNx
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Kamus ejaan Bahasa Kurdi Tengah (Sorani)"
diff --git a/source/id/fpicker/messages.po b/source/id/fpicker/messages.po
index 498316732b8..9da657a8703 100644
--- a/source/id/fpicker/messages.po
+++ b/source/id/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497466.000000\n"
#. SJGCw
@@ -496,13 +496,13 @@ msgstr ""
#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas sudah ada di \"$dirname$\". Menggantinya akan menimpa isinya."
#. cBvCB
#: include/fpicker/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Semua Format"
#. z6Eo3
#: include/fpicker/strings.hrc:34
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 8b6364ec671..07731129205 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/id/>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b41ad1403fa..d4b3faad600 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/id/>\n"
@@ -15606,14 +15606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fungsi Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Fungsi Menit</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15624,15 +15624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Mengembalikan menit dari jam yang sesuai dengan nilai waktu seri yang dihasilkan oleh fungsi TimeSerial atau TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksis:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15642,15 +15633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Angka)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Nilai hasil:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15660,15 +15642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15696,15 +15669,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "menghasilkan nilai 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Contoh:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20026,14 +19990,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fungsi Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Fungsi Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20044,15 +20008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Menghitung logaritma natural dari bilangan."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksis:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20062,24 +20017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Angka)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Nilai hasil:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20107,23 +20044,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Anda dapat menghitung logaritma dasar apapun (n) untuk jumlah apapun (x) dengan membagi logaritma natural x oleh logaritma natural n, sebagai berikut:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Contoh:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29649,13 +29577,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fungsi Loc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index ff65d657f7f..f9765d92f98 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/id/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3d2cd9d78ed..0c189fe6731 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/id/>\n"
@@ -64416,13 +64416,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bed39dfdfc7..f122cdc8a13 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/id/>\n"
@@ -3412,14 +3412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Pada UNIX, beberapa format berkas tertentu tidak dapat dikenali secara otomatis.</caseinline><defaultinline>$[officename] normalnya mengenali tipe berkas yang benar secara otomatis ketika membuka berkas.</defaultinline></switchinline> Mungkin ada beberapa kasus yang mengharuskan Anda memilih tipe data sendiri pada dialog <emph>Buka</emph>. Sebagai contoh, jika Anda memiliki tabel basis data dalam format text yang ingin Anda buka sebagai tabel basis data, Anda harus menentukan tipe berkas \"Teks CSV\" setelah memilih berkas."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Makro Basic pada Dokumen MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7381,23 +7381,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Pada bilah <emph>Standar</emph>, klik"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Cetak Berkas Langsung"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d547e6449de..01664e17501 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/id/>\n"
@@ -10941,6 +10941,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Jika Anda memuat berkas yang berisi perana DDE, Anda diminta untuk memperbarui perana. Tolak pemutakhiran jika Anda tidak ingin membuat koneksi ke server DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51794,13 +51803,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Menentukan opsi keamanan berkas PDF yang diekspor."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b8e6e896932..b266c115649 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/id/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bila Anda memilih teks atau suatu grafik dan mengklik ikon <emph>Cetak Berkas Langsung</emph>, Anda diminta untuk mencetak pilihan atau dokumen.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index c3468730a0c..8cdeea5b85c 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550992646.000000\n"
#. PzSYs
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
msgid "Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema Ikon"
#. omu6i
#: 01010800.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index a01e6f368cb..f0c7ad79df7 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/id/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550991531.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11384,14 +11384,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Ada</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Memasukkan simbol untuk kuantifair Eksistensi.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11411,14 +11411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Tidak ada</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Sisipkan simbol bagi suatu Quantor eksistensi.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 2d22ec43fa6..bba853e16ce 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swriter 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Membuka dialog agar Anda dapat memilih dokumen atau templat MS 97/2000/XP Word, yang mengandung entri Teks Otomatis untuk diimpor.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break."
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi muat ulang menentukan di mana baris baru akan dimulai setelah adanya pemutus baris."
#. dAvpm
#: 04010000.xhp
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8fb38b7639a..588fbc2b360 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Analisis F~ourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po
index 7720769e241..9848f599d7c 100644
--- a/source/id/sc/messages.po
+++ b/source/id/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "pada"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Pembaruan otomatis dari pranala luar telah dimatikan."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Izinkan memperbarui"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Ke sel"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Ke sel (ubah ukuran dengan sel)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Ke halaman"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Data pengguna tidak tersedia."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(akses eksklusif)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Tidak ada rentang yang dinamai tersedia dalam dokumen yang dipilih"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Setipis rambut (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Sangat tipis (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tipis (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Sedang (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Tebal (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Ekstra tebal (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Rambut Ganda (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tipis/Sedang (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Sedang/Rambut (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Sedang/Sedang (%s pt)"
@@ -27234,7 +27271,7 @@ msgstr "Tempel Khusus"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Nilai"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134
@@ -27252,7 +27289,7 @@ msgstr "Menempelkan bilangan, teks, tanggal, dan hasil dari rumus."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:153
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai & Format"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:157
@@ -27270,7 +27307,7 @@ msgstr "Menempelkan nilai sel, hasil rumus, dan format yang diterapkan ke sel."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:176
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Format"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180
@@ -27288,7 +27325,7 @@ msgstr "Hanya menempelkan format dari rentang sumber tanpa mengubah nilai-nilai
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:199
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transpos Semua"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:203
@@ -27306,7 +27343,7 @@ msgstr "Menempelkan isi sel yang di-transpose, maka kolom diubah menjadi baris."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan langsung"
#. 7a9JE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:238
@@ -27324,7 +27361,7 @@ msgstr "Pratata"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Semua"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:298
@@ -27336,7 +27373,7 @@ msgstr "Menempelkan semua konten sel, komentar, format, dan objek ke dalam dokum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Angka"
#. SCVEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:317
@@ -27348,7 +27385,7 @@ msgstr "Menyisipkan sel yang berisi angka."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:328
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teks"
#. JWDk5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:336
@@ -27360,7 +27397,7 @@ msgstr "Menyisipkan sel yang berisi teks."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:347
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal & waktu"
#. jq6Md
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:355
@@ -27372,7 +27409,7 @@ msgstr "Menyisipkan sel yang berisi nilai tanggal dan waktu."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#. ehyEf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:374
@@ -27384,7 +27421,7 @@ msgstr "Menyisipkan atribut format sel."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:385
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#. 3uP7i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
@@ -27396,7 +27433,7 @@ msgstr "Menyisipkan komentar yang terlampir pada sel. Jika Anda ingin menambahka
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:404
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objek"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:412
@@ -27408,7 +27445,7 @@ msgstr "Menyisipkan objek yang terkandung dalam rentang sel yang dipilih. Ini bi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Rumus"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:431
@@ -27426,7 +27463,7 @@ msgstr "Tempel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't shift"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan bergeser"
#. q3Xv3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:486
@@ -27438,7 +27475,7 @@ msgstr "Sel yang disisipkan menggantikan sel sasaran."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:498
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Turun"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507
@@ -27450,7 +27487,7 @@ msgstr "Sel sasaran digeser ke bawah saat Anda memasukkan sel dari papan klip."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kanan"
#. GEFe7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:528
@@ -27468,7 +27505,7 @@ msgstr "Geser Sel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:588
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Sebagai Taut"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:596
@@ -27480,7 +27517,7 @@ msgstr "Menyisipkan rentang sel sebagai taut, sehingga perubahan yang dibuat pad
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transpos"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:615
@@ -27492,7 +27529,7 @@ msgstr "Baris rentang pada papan klip disisipkan untuk menjadi kolom rentang kel
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:626
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lewati sel kosong"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:630
@@ -27516,7 +27553,7 @@ msgstr "Pilihan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:681
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nihil"
#. 7GKDG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -27528,7 +27565,7 @@ msgstr "Tidak menerapkan operasi ketika Anda memasukkan rentang sel dari papan k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:702
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah"
#. bNyh2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:711
@@ -27540,7 +27577,7 @@ msgstr "Menambahkan nilai di sel papan klip ke nilai di sel sasaran. Juga, jika
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:723
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Kurangi"
#. 2SKbT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:732
@@ -27552,7 +27589,7 @@ msgstr "Mengurangkan nilai dalam sel papan klip dari nilai di sel sasaran."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "Kalikan"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:753
@@ -27564,7 +27601,7 @@ msgstr "Mengalikan nilai dalam sel papan klip dengan nilai di sel sasaran."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Bagi"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:774
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Kiat: Rentang pengurutan dapat dideteksi secara otomatis. Tempatkan kursor sel didalam senarai dan jalankan pengurutan. Seluruh rentang dari sel tetangga tidak kosong akan ikut diurutkan."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/id/scp2/source/ooo.po b/source/id/scp2/source/ooo.po
index 2355b94475d..ba62e6776fb 100644
--- a/source/id/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/id/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-06 02:38+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563273376.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi Tengah"
#. xEtQ6
#: module_ooo.ulf
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Kamus ejaan Kurdi Tengah"
#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po
index 1f82e6678f4..5aa31b24312 100644
--- a/source/id/sfx2/messages.po
+++ b/source/id/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563639732.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "Kata sandi utama disimpan dalam format yang sudah ketinggalan zaman, Anda harus menyegarkannya"
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Segarkan Kata Sandi"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index 3445af2975d..bbc00a9faae 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -9231,13 +9231,13 @@ msgstr "Gaya Paragraf yang Dipakai"
#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar ditambahkan"
#. 2KNu9
#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar dihapus"
#. sgEbW
#: sw/inc/strings.hrc:1285
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Lan~jut"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sedang mengirim ke: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Berhasil dikirim"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Pengiriman gagal"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "PERUSAHAAN;CR;NAMA DEPAN; ;NAMA BELAKANG;CR;ALAMAT;CR;KOTA; ;PROVINSI; ;KODE POS;CR;NEGARA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Rumus teks"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi paragraf lebih tinggi"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi parag
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Sahih "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Tak sahih"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Tanda Tangan Tak Sahih"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Ditandatangani oleh"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Tanda Tangan Paragraf"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Kartu Nama"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Pengaturan surel"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Sisip"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Istilah pencarian"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entri alternatif"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Kunci 1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Kunci 2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Cocok besar kecil huruf"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Hanya kata"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ubahan"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Pertukarkan Basis Data"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Tentukan"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Basis Data yang Dipakai"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "B_asis Data yang Ada"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Telusur..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Membuka dialog buka berkas untuk memilih berkas basis data (* .odb). Berkas yang dipilih ditambahkan ke dalam senarai Basis Data yang Tersedia."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Gunakan tombol telusur untuk memilih berkas basis data."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Menampilkan senarai basis data yang saat ini digunakan."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Menyenaraikan basis data yang terdaftar di Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Pertukarkan Basis Data"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Basis data yang diterapkan ke dokumen:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Ubah sumber data untuk dokumen saat ini."
@@ -17004,31 +17016,31 @@ msgstr "Akhiri baris sekarang, dan pindahkan teks yang ditemukan di sebelah kana
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122
msgctxt "insertbreak|clearft"
msgid "Restart Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi Muat Ulang:"
#. fJEqu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
msgctxt "insertbreak|clearlb0"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Nihil]"
#. dGBC7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141
msgctxt "insertbreak|clearlb1"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kiri"
#. HbijZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142
msgctxt "insertbreak|clearlb2"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kanan"
#. AAg7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143
msgctxt "insertbreak|clearlb3"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Penuh Selanjutnya"
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Status Sambungan"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 dari %2 surel telah dikirim"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -20190,7 +20202,7 @@ msgstr "Pilih"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Salin"
#. dajzZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
@@ -20376,7 +20388,7 @@ msgstr "Pelacakan Catatan Kaki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:330
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan Menurut Abjad"
#. cECoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:344
diff --git a/source/id/uui/messages.po b/source/id/uui/messages.po
index 2a11dfb8568..fe8b5991b64 100644
--- a/source/id/uui/messages.po
+++ b/source/id/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550305636.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
+"Anda akan menyimpan/mengekspor pustaka BASIC yang dilindungi kata sandi yang berisi modul\n"
+"$(ARG1)\n"
+"yang terlalu besar untuk disimpan dalam format biner. Jika Anda ingin pengguna yang tidak memiliki akses ke kata sandi pustaka dapat menjalankan makro di modul tersebut, Anda harus membagi modul tersebut menjadi beberapa modul yang lebih kecil. Apakah Anda ingin melanjutkan untuk menyimpan/mengekspor pustaka ini?"
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:42
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po
index bcf249e74d1..992f34bff5a 100644
--- a/source/is/cui/messages.po
+++ b/source/is/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/is/>\n"
@@ -2177,11 +2177,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Finndu allar segðir í svigum með því að fara í Breyta ▸ Finna og skipta út ▸ Finna ▸ \\([^)]+\\) (haka við ‘Reglulegar segðir’)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Þú getur látið tölu birtast sem brot (0.125 = 1/8): Sníða ▸ Reiti, Tölur ▸ Tugabrot."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,10 +2276,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2400,10 +2400,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,10 +2643,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2733,10 +2733,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2824,11 +2824,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2945,10 +2945,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2977,10 +2977,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14988,74 +14988,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Stafatafla:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "A_frita staðvært myndefni yfir á Internetið"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Prentskipulag"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Sýna að_vörun"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e6c7bbc3f50..f411312eed9 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute fall</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Notkun:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Tala)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Skilagildi:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Viðföng:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Dæmi:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log fall</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Notkun:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Tala)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Skilagildi:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Viðföng:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Dæmi:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29647,13 +29575,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc fall</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index adb12118429..f359ff67aee 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b27cf511c4e..38d1743aeba 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/is/>\n"
@@ -64456,13 +64456,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 388892c6cf4..803ddab79a0 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "BASIC fjölvar í MS Office skjölum"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Prenta skrá beint"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index db245fcf187..c6e662befc0 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51776,13 +51785,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c85bde1a446..33e2d03760a 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 6a307eff477..7c0a07121ab 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b823482e744..0dd65fdd373 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 278014c3ac2..5ba8825ec28 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/is/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourier-greining..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po
index 5b26e4812b0..7da55ca4bed 100644
--- a/source/is/sc/messages.po
+++ b/source/is/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/is/>\n"
@@ -1993,11 +1993,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "virkt"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Sjálfvirk uppfærsla ytri tengla hefur verið gerð óvirk."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3253,6 +3253,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18421,99 +18451,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Leyfa uppfærslu"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Að reit"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Að reit (breyta stærð með reit)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Að síðu"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Engin gögn um notanda eru tiltæk."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(einkaaðgangur)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30976,98 +31013,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Ábending: Hægt er að ákvarða röðunarsvæði sjálfvirkt. Setti bendilinn í reit í lista og veldu það raða. Allir nærliggjandi reitir með útfylltum reitum verða teknir með og raðað."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index f3810c2a57a..99e8f5e665a 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/is/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Á~fram"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sendi til: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sending tókst"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sending mistókst"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textaformúla"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Ekkert atriði tilgreint"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Ekkert atriði tilgreint"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Gilt "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ógilt"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ógild undirritun"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Undirritað af"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Undirritun málsgreinar"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Nafnspjöld"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Stillingar tölvupósts"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Eigindi"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Leitarorð"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Varafærsla"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Fyrsti lykill"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Annar lykill"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Samsvara stafstöðu"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Aðeins orð"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Skipta um gagnagrunn"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Skilgreina"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Gagnagrunnar í notkun"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Tiltækir _gagnagrunnar:"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Velja..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Notaðu 'Velja...' hnappinn til að velja gagnagrunnsskrá."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Skipta um gagnagrunn"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Gagnagrunnur tengdur skjalinu:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Staða tengingar"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 af %2 tölvupóstum sendir"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index f974f9c5e2e..ce45e453143 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Hai bisogno che le modifiche alle parti di un documento di sola lettura in Writer siano autorizzate? Inserisci cornici o sezioni che possono autorizzare le modifiche."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Per stampare le note delle tue diapositive vai al menu File ▸ Stampa ▸ scheda LibreOffice Impress e seleziona Note sotto Documento ▸ Tipo."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Trova tutte le espressioni tra parentesi mediante Modifica ▸ Trova e sostituisci ▸ Trova ▸ \\([^)]+\\) (spunta “Espressioni regolari”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Puoi visualizzare un numero come frazione (0,125 = 1/8): Formato ▸ Celle, Numero ▸ Frazione."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Fai clic sul campo di una colonna (riga) di una tabella pivot e premi F12 per raggruppare i dati. Le scelte si adattano al contenuto: Data (mese, quadrimestre, anno), numero (classi)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Puoi riavviare la presentazione dopo una pausa specificata in Presentazione ▸ Impostazioni presentazione ▸ Esegui in ciclo e ripeti dopo."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Per ripetere l'intestazione della tabella quando una tabella è distribuita su più pagine, usa Tabella ▸ Proprietà tabella ▸ Flusso di testo ▸ Ripeti intestazione."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Per inserire o eliminare rapidamente righe, seleziona il numero di righe (o colonne) e premi %MOD1+ per aggiungere o %MOD1- per eliminare."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Per ripetere le righe/colonne in tutte le pagine usa Formato ▸ Aree di stampa ▸ Modifica."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Inserisci immagini e foto nelle forme in Draw and Impress. Fai clic destro su una forma, scegli Area ▸ Immagine ▸ Aggiungi/Importa e usa le opzioni per regolarne l'aspetto."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Puoi copiare da un foglio in un altro senza l'uso degli appunti. Seleziona l'area da copiare, %MOD1+clic sulla scheda del foglio di destinazione e usa Foglio ▸ Compila celle ▸ Compila fogli."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Puoi cambiare l'aspetto di %PRODUCTNAME tramite Strumenti ▸ Opzioni ▸ Vista ▸ Interfaccia utente."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Vuoi configurare l'uso del tasto Ctrl per aprire i collegamenti ipertestuali? Strumenti ▸ Opzioni ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicurezza ▸ Opzioni ▸ “È necessario Ctrl+clic per l'apertura dei collegamenti”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Vuoi nascondere del testo in un documento? Seleziona il testo. Inserisci ▸ Sezione e scegli “Nascondi”."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Puoi personalizzare il pulsante centrale del mouse mediante Strumenti ▸ Opzioni ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vista ▸ Pulsante centrale del mouse."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "I numeri sono visualizzati come ### nel tuo foglio elettronico? La colonna è troppo stretta per visualizzare tutte le cifre."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Abilita i calcoli paralleli di massa delle formule nelle celle tramite Strumenti ▸ Opzioni ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Per selezionare un intervallo contiguo di celle che contiene dati ed è delimitato da righe e colonne vuote, usa %MOD1+* (del tastierino numerico)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Il tuo modello accettato per la data non è adatto? Usa Strumenti ▸ Opzioni ▸ Impostazioni della lingua ▸ Lingue ▸ Modelli accettati per la data per regolarlo."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Gruppo di caratteri:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Seleziona il gruppo di caratteri appropriato per l'esportazione"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copia immagini locali in Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Seleziona questa casella di controllo per caricare automaticamente le immagini incorporate sul server Internet quando si esegue il caricamento con FTP. Salva il documento nella finestra di dialogo \"Salva con nome\" e digita come nome file un URL FTP completo."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Layout di _stampa"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Se contrassegni questo campo, viene esportato anche il layout di stampa del documento corrente (per esempio, l'indice generale con i numeri di pagina giustificati e i punti davanti)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Mostra a_vviso"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Definisce le impostazioni per le pagine HTML."
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 91c3cc13def..c3646b58e01 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/it/>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Macro personali:</emph> le macro personali a disposizione dell'utente di %PRODUCTNAME"
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 90d9d7df4e1..05a0d5856ba 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/it/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute, funzione</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funzione Minute\">Funzione Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Restituisce il minuto dell'ora corrispondente al valore seriale generato dalla funzione TimeSerial o TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintassi:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Numero)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valore restituito:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "restituisce il valore 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esempio:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log, funzione</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funzione Log\">Funzione Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Restituisce il logaritmo naturale di un numero."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintassi:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Numero)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valore restituito:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Potete calcolare i logaritmi con qualunque base (n) per qualunque numero (x) dividendo il logaritmo naturale di x per il logaritmo naturale di n:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esempio:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,14 +29572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc, funzione</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funzione Asc\">Funzione Asc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index acc81620e02..1dda7df70bf 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/it/>\n"
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Quando i formulari sono organizzati in cartelle, diventa necessario includere il nome della cartella per specificare il formulario da aprire, come illustrato dagli esempi seguenti:"
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Restituisce una matrice con i nomi completi (percorso/nome) di tutti i formulari del documento di Base. La matrice inizia con indice zero e contiene stringhe."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -4921,14 +4921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr "Restituisce l'elenco con i nomi di tutti gli oggetti grafici del foglio precisato, o una singola istanza del servizio <literal>Chart</literal>."
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
-msgstr "Se è specificato solo <literal>sheetname</literal>, viene restituita una matrice con indice a partire da zero che contiene i nomi di tutti i grafici."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgstr ""
#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Invocazione e utilizzo del servizio"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocare il servizio"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocare il servizio"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocare il servizio"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocare il servizio"
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocare il servizio"
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocare il servizio"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocare il servizio"
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c0033109aa4..671207b851d 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2be2dc75b03..4f93ea0dc06 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, alcuni formati non vengono riconosciuti automaticamente.</caseinline><defaultinline>Normalmente, $[officename] riconosce automaticamente il tipo di file all'apertura.</defaultinline></switchinline> Può accadere, tuttavia, che dobbiate selezionare manualmente il tipo di file nella finestra di dialogo <emph>Apri</emph>. Se, ad esempio, disponete di una tabella di database in formato testo e volete aprirla come tabella di database, dovete specificare il tipo di file \"Testo CSV\" dopo aver selezionato il file."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macro Basic nei documenti MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Nella barra <emph>Standard</emph>, fate clic su"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icona Stampa direttamente il file</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Stampa direttamente il file"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index db47dd789b8..f1a8d43147c 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Quando caricate un file che contiene uno o più collegamenti DDE, vi viene chiesto di aggiornare i collegamenti. Confermate l'aggiornamento solo se volete stabilire una connessione con il server DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,14 +51784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Specifica le opzioni di sicurezza del file PDF esportato."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "L'esecuzione delle restrizioni che limitano la copia, la modifica o la stampa dipendono dal programma di lettura, dunque la sicurezza che forniscono è limitata."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index f0d107ff860..d9aa55e4c1e 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/it/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Selezionando un testo o un'immagine e facendo clic sull'icona <emph>Stampa direttamente il file</emph>, vi viene chiesto di stampare la parte selezionata o il documento.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Fate clic e trascinate il puntatore del mouse nel documento per creare il campo di controllo."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Per creare un riquadro di controllo, tenete premuto il tasto <keycode>Maiusc</keycode> e trascinate."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 8856682bf08..11ec15c73bd 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564771711.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Esiste</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserisce il simbolo di un quantificatore di esistenza.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Non esiste</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserisce il simbolo di un quantificatore di esistenza.</ahelp> Il comando corrispondente utilizzabile dalla finestra <emph>Comandi</emph> è <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8c41b107ab0..7b3b162315e 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/it/>\n"
@@ -2582,14 +2582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Apre una finestra di dialogo in cui si può selezionare il documento o il modello di MS Word 97/2000/XP contenente i tipi di testo automatico da importare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0bae78a812a..0088ba6f7e6 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr "Oggetto ~Formula..."
+msgstr "~Formula..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Analisi di F~ourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20666,7 +20726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr "Oggetto ~OLE..."
+msgstr "~OLE..."
#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
@@ -20886,7 +20946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr "Oggetto ~Formula..."
+msgstr "~Formula..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -31156,7 +31216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr "Oggetto ~Formula..."
+msgstr "~Formula..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po
index 7ca83286baa..1b9aaef8a3b 100644
--- a/source/it/sc/messages.po
+++ b/source/it/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/it/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "il"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "L'aggiornamento automatico dei collegamenti esterni è stato disabilitato."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Permetti aggiornamento"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Alla cella"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Alla cella (ridimensiona con la cella)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Alla pagina"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Nessun dato utente disponibile."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(accesso esclusivo)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Nessun intervallo con nome disponibile nel documento selezionato"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Sottilissimo (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Molto sottile (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Sottile (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Medio (%pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Spesso (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Molto spesso (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Sottilissimo doppio (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Sottile/medio (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Medio/Sottilissimo (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Medio/medio (%s pt)"
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Suggerimento: l'area di ordinamento può essere rilevata in modo automatico. Posiziona il cursore della cella all'interno di un elenco ed esegui il comando ordina. L'intera area delle celle adiacenti non vuote sarà dunque ordinata."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po
index 5ee79243911..8caa52fbd5c 100644
--- a/source/it/sfx2/messages.po
+++ b/source/it/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768694.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1655,13 +1655,13 @@ msgstr "Per saperne di più"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "La password principale è salvata in un formato datato, devi aggiornarla"
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna password"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index 06b552fc635..e12aad6e8a2 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/it/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continua"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Invio a: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Messaggi inviati correttamente"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Invio non riuscito"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formula del testo"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nessun elemento specificato"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Nessun elemento specificato"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una classificazione più restrittiva di un paragrafo"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una clas
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Valido "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Non valida"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Firma non valida"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Firmato da"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Firma del paragrafo"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Biglietti da visita"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Impostazioni della posta elettronica"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Termine cercato"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Voce alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1° criterio"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2° criterio"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Maiuscole/minuscole"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Parole intere"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "No"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Scambia database"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definisci"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Database in uso"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Database _disponibili"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Apre una finestra di dialogo da cui si può selezionare un file di database (*.odb). Il file selezionato è aggiunto all'elenco dei database disponibili."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Usa il pulsante Sfoglia per selezionare un file di database."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Elenca i database attualmente in uso."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Scambia database"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Database applicato a documento:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Permette di cambiare le sorgenti di dati per il documento attivo."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Stato della connessione"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 di %2 messaggi inviati"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index 2538060fbfc..e1710940d30 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563975021.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Writerで読み取り専用文書の一部に変更許可を与えたいですか? その場合は、編集を許可した枠やセクションを挿入します。"
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "スライドのノートを印刷するには、[ファイル]>[印刷]>[Impress]タブを選んで[ドキュメント]>[種類]からノートを選びます。"
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "括弧に囲われた文字列を検索するには、[編集]>[検索と置換]>[検索] に \\([^)]+\\) と入力して検索(正規表現をチェック)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "数値を分数で表示(0.125 = 1/8)するには [書式]>[セル]>[数値]>[分数]"
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "列(行)フィールドピボットテーブルをクリックし、F12でグループ化してください。選択は 日付(月、四半期、年)、数(クラス)などコンテンツに応じて行ってください。"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "[スライドショー]>[スライドショーの設定]>[次の時間経過後に繰り返し] を指定する事でスライドショーの終了後に再開するように設定できます。"
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "表がページ間にまたがっている場合に表の見出しを繰り返すには、 [表]>[プロパティ]>[体裁]>[見出しの繰り返し] を使用してください。"
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "行の挿入や削除を手早く行いたい場合、必要な数の行(または列)を選択後、%MOD1 +で追加、%MOD1 -で削除してください。"
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "行/列を各ページに繰り返し表示したい場合、 [書式]>[印刷範囲]>[編集] を設定してください。"
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "DrawとImpressではシェイプに画像や写真を挿入できます。シェイプを右クリックして、[領域]>[画像]>[追加/インポート]の順に選択します。[オプション]で外観の調整ができます。"
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "シートから別のシートへクリップボードを介さずに値をコピーできます。範囲を選択し、貼り付け先シートのタブを %MOD1+クリック で選択した後、 [シート]>[セルのフィル]>[シートに連続データをコピー] と操作してください。"
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "[ツール]>[オプション]>[表示]>[ユーザーインタフェース] を設定し、%PRODUCTNAMEの外観を変更することができます。"
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "ハイパーリンクを開く際に%MOD1キーを使うには、 [ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME]>[セキュリティ]>[オプション]>[%MOD1+クリックでハイパーリンクを開く] をチェックしてください。"
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "ドキュメント内の一部のテキストを隠したい場合、 [挿入]>[セクション]>[非表示] をチェックしてください。"
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "マウスの中央ボタンの機能をカスタマイズできます。 [ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME]>[表示] を設定してください。"
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "スプレッドシートで数字が###と表示されてしまう場合は、数字に対して列の幅が狭すぎることが原因です。"
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "[ツール]>[オプション]>[OpenCL]を有効にすることで、大量のセルの並列計算が可能になります。"
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "%MOD1 + *(テンキー)を使用すると、値が設定され周囲を空白セルに囲まれた一連のセル範囲を選択することが出来ます。"
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "日付として扱われるパターンが不適切ですか?[ツール]>[オプション]>[言語設定]>[言語]>[日付として扱うパターン]でパターンを設定できます。"
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "文字エンコーディング(_S):"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "エクスポートに適した文字エンコーディングを選択します"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "画像をインターネットにアップロード(_C)"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "このチェックボックスをオンにすると、ドキュメントに埋め込まれた画像をFTPを使ったアップロード時、自動的にインターネットサーバーにアップロードします。ドキュメントは「名前を付けて保存」ダイアログから保存し、インターネット上のファイル名として完全なFTP URLを入力します。"
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "印刷レイアウト(_P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "このチェックボックスをオンにすると、現在のドキュメントの印刷レイアウト(例えばページ番号やドットリーダーで揃えた目次など)もエクスポートします。"
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "警告を表示(_W)"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "HTMLページの設定を行います。"
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 24d5b17f0d1..9b8a52118ee 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 02:38+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ja/>\n"
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index aab5e221414..62f2b9efce0 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:38+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ja/>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute 関数</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "TimeSerial ないし TimeValue 関数による時刻データのシリアル変換値を基に、該当時刻の分を示す数値を返します。"
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "整数"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメーター:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "この場合の戻り値は 30 となります。"
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log 関数</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "与えられた数値の自然対数を返します。"
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメーター:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "その他の数値を底とする対数も、自然対数を基に計算できます。たとえば数値 (x) について数値 (n) を底とする対数を計算するには、数値 x の自然対数を、数値 n の自然対数で割ります。"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc 関数</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 6562c2f366d..ec45f7d6055 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ja/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 97b854b04b8..0d9153eea0f 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:38+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ja/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7810f478163..c8b9e2bd791 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 16:10+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ja/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX では、一部ファイル形式が自動的に認識されません。</caseinline><defaultinline>したがって、$[officename] では通常、ファイルを開くときにファイルの種類が正しく自動的に認識されます。</defaultinline></switchinline> ただし、<emph>開く</emph> ダイアログでファイルの種類をユーザーが選択しなければならない場合もあります。例えば、テキスト形式のデータベーステーブルをデータベーステーブルとして開くには、そのファイルを選択したあと、ファイルの種類として「テキスト CSV」を指定する必要があります。"
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "MS Office ドキュメント内の BASIC マクロ"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "ファイルを直接印刷"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6c38ca7dab6..946e84403d7 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565336668.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "DDEリンクを含むファイルを読み込んでいる場合、リンクを更新するように促すメッセージが表示されます。DDEサーバーとの接続を同期しない場合は、更新処理を拒否してください。"
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 50c272b2ed5..42ab9c2c0d3 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565336686.000000\n"
#. Edm6o
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 24b4e0255d3..12306410fef 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147618\n"
"help.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF(Graphics Interchange Format)"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. 2sYcd
#: 01110300.xhp
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154306\n"
"help.text"
msgid "JPG - Compressed file format"
-msgstr "JPG(圧縮ファイル形式)"
+msgstr "JPG - 圧縮ファイル形式"
#. RArrL
#: 01110300.xhp
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152361\n"
"help.text"
msgid "Low resolution (640x480 pixels)"
-msgstr "低解像度 (640x480 ピクセル)"
+msgstr "低解像度(640x480ピクセル)"
#. W7Fy8
#: 01110300.xhp
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153361\n"
"help.text"
msgid "Medium resolution (800x600 pixels)"
-msgstr "中解像度 (800x600 ピクセル)"
+msgstr "中解像度(800x600ピクセル)"
#. Q3GDQ
#: 01110300.xhp
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "High resolution (1024x768 pixels)"
-msgstr "高解像度 (1024x768 ピクセル)"
+msgstr "高解像度(1024x768ピクセル)"
#. 3qBAE
#: 01110300.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 77efbe93d2d..9db07c410ce 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_jpg_Export\n"
"help.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. c7VEt
#: convertfilters.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index a61e5a0ae7d..b5c05d247bc 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:37+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030461.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">存在限定子を挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合は <emph>exists</emph> とします。"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">存在限定子を挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合は <emph>exists</emph> とします。"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e64c18f8378..4df97d657f7 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ja/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Microsoft Word (バージョン 97/2000/XP) のドキュメントやテンプレートから入力支援の項目をインポートするためのダイアログを開きます。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a2c1558050d..2417b6650b0 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "フーリエ解析(~O)..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index af236cfe672..39022104e20 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Kiyotaka Nishibori (nishbone) <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ja/>\n"
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "日付"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "外部リンクの自動更新は無効になっています。"
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3260,6 +3260,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18427,99 +18457,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "セルに"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "セルに(セルと共にサイズ変更)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "ページに"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "ユーザーデータがありません。"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(排他的アクセス)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "選択したドキュメントで利用可能な名前付き範囲がありません"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "超極細線 (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "極細線 (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "細線 (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "普通 (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "太線 (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "極太線 (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "超極細 二重線 (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "細線/普通 二重線 (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "普通/超極細 二重線 (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "二重線 (%s pt)"
@@ -30996,98 +31033,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "ヒント: 並べ替え範囲は自動的に判断されます。セルカーソルをリストの中において並べ替えを実行してください。隣接する空ではないセルを含めた範囲全体が並べ替えられます。"
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index 7e82d377449..a5677380b2b 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563165692.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9735,38 +9735,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "続行(~C)"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "宛先: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "正常に送信されました。"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "送信は失敗しました。"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "数式"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9775,7 +9787,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが変更されました。"
@@ -9784,121 +9796,121 @@ msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " 有効 "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "無効"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "無効な署名です"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "署名者"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "段落署名"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "名刺"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "メールの設定"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "検索語句"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "項目"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "分類タイトル1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "分類タイトル2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "大/小文字を区別"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "単語として"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
@@ -13967,37 +13979,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "データベースの交換"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "指定"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "使用されているデータベース"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "使用できるデータベース(_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "検索..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "データベースファイル (*.odb) の選択用ダイアログを開きます。選択したファイルは、使用できるデータベースのリストに追加されます。"
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14007,31 +14019,31 @@ msgstr ""
"「検索」ボタンを使用して、データベースファイルを選択してください。"
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "現在使用中のデータベースが一覧表示されます。"
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "データベースの交換"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ドキュメントに適用されたデータベース:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "ドキュメントの使用するデータベースを、他のデータベースに交換します。"
@@ -20123,10 +20135,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po
index 3b11f27815b..13e344200e1 100644
--- a/source/jv/cui/messages.po
+++ b/source/jv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2180,11 +2180,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2243,16 +2243,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2279,10 +2279,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2403,10 +2403,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2415,10 +2415,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2646,10 +2646,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2736,10 +2736,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2827,11 +2827,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2948,10 +2948,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2980,10 +2980,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15191,75 +15191,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ngimpor"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr ""
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "èkspor"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fccc99fb724..bd51e1c18c8 100644
--- a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2104,6 +2104,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2124,6 +2134,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/jv/sc/messages.po b/source/jv/sc/messages.po
index 2892be0ae0b..915dc1241a5 100644
--- a/source/jv/sc/messages.po
+++ b/source/jv/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2012,10 +2012,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr ""
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3241,6 +3241,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18539,99 +18569,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31284,98 +31321,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po
index 6ef6ef3577d..a40870abaee 100644
--- a/source/jv/sw/messages.po
+++ b/source/jv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9907,38 +9907,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "lanjut"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9947,7 +9959,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9956,123 +9968,123 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "keliru"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Sisip"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr ""
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr ""
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr ""
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -14217,39 +14229,39 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "terangaké"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "_Tlusuri..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14257,31 +14269,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20482,10 +20494,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index afa7b6db4e5..ca7f55d2b82 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2193,11 +2193,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2256,16 +2256,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2292,10 +2292,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2416,10 +2416,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2428,10 +2428,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2659,10 +2659,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2749,10 +2749,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2840,11 +2840,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2961,10 +2961,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2993,10 +2993,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15357,76 +15357,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "იმპორტი"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "კოდირება"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~ბეჭდვის შრე"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ექსპორტი"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4d2f9cd48c7..e618e86fbd5 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>მარჯვენა ფუნქცია</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "დაბრუნებული მნიშვნელობა:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "მაგალითი:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Len ფუნქცია</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "სინტაქსი"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr ""
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "დაბრუნებული მნიშვნელობა:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,24 +20041,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "მაგალითი:"
-
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc ფუნქცია</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index d345ffa7cc0..ac2a9e746f5 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 81275e9cd85..789dffa26ff 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 49fd33f1e1d..aed896fb5a3 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "საბაზო მაკროები MS Office-ის დოკუმენტებში"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "ფაილის პირდაპირი ბეჭდვა"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 07d5d0f3a9e..41ab21ca1de 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index fe229b0a1f1..1d340e59461 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 1ecdc2ebbb8..9abfd3868fa 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a5e43d0e9c3..a361e364f65 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "იმპორტი"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">ხსნის დიალოგს, სადაც მონიშნავთ MS 97/2000/XP Word დოკუმენტს ან შაბლონს,რომელიც შეიცავს საიმპორტოდ სასურველ AutoText ჩანაწერებს.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 946e14d3db4..60564289373 100644
--- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2110,6 +2110,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2130,6 +2140,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po
index dbd838466e8..bfad22de5e8 100644
--- a/source/ka/sc/messages.po
+++ b/source/ka/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1994,10 +1994,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ზე"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3226,6 +3226,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18770,99 +18800,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "მომხმარებლის მონაცემები არ არის მისაწვდომი."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ექსკლუზიური წვდომა)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31665,98 +31702,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po
index b4937ca6fcf..b39661d7c04 100644
--- a/source/ka/sw/messages.po
+++ b/source/ka/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9926,38 +9926,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "გაგრძელება"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9966,7 +9978,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9975,122 +9987,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "~ბიზნეს ბარათები"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-ლი კლავიში"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-ე კლავიში"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარები"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~რეგისტრის გათვალისწინება"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "არა"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -14285,37 +14297,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "მონაცემთა ბაზების გაცვლა"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "განსაზღვრა"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "გამოყენებული მონაცემთა ბაზები"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ძიება..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "ხსნის ფაილის გახსნის დიალოგს მონაცემთა ბაზის ფაილის შესარჩევად (*.odb). მონიშნული ფაილი ემატება ხელმისაწვდომ მონაცემთა ბაზების ველს."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14325,31 +14337,31 @@ msgstr ""
" გამოიყენეთ დათვალიერების ღილაკი მონაცემთა ბაზის ფაილის ასარჩევად. "
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "ჩამოთვლის ამჟამად ხმარებაში მყოფ მონაცემთა ბაზებს."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "მონაცემთა ბაზების გაცვლა"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "მონაცემთა ბაზა დაუკავშირდა დოკუმენტს:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "წყარო მონაცემების შეცვლა მიმდინარე დოკუმენტისთვის."
@@ -20654,10 +20666,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po
index a9990ef8952..3edda705a58 100644
--- a/source/kab/cui/messages.po
+++ b/source/kab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Velqasem <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kab/>\n"
@@ -2177,11 +2177,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2240,16 +2240,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2276,10 +2276,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2400,10 +2400,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,10 +2643,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2733,10 +2733,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2824,11 +2824,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2945,10 +2945,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2977,10 +2977,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14988,74 +14988,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Kter"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Ta_grumma n isekklien:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Nɣel tugniwin tidiganin ɣer Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Aseggem n usebtar i usi_ggez"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Beqqeḍ a_lɣu"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Sifeḍ"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 39b8bb2ee96..f421995579a 100644
--- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2085,6 +2085,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2105,6 +2115,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kab/sc/messages.po b/source/kab/sc/messages.po
index 217b341d90e..9e9a1f34bc9 100644
--- a/source/kab/sc/messages.po
+++ b/source/kab/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Velqasem <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1992,11 +1992,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "di"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Aleqqem awurman n yiseɣwan yensa."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3252,6 +3252,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18421,99 +18451,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "I texxamt"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "I usebtar"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(anekcum imsuffeɣ)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31004,98 +31041,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po
index ec0b24c197b..6f3ddd07137 100644
--- a/source/kab/sw/messages.po
+++ b/source/kab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9736,38 +9736,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Kemmel"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Imayl yettwazen ɣer: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Tuzzna tedda akken iwata"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Anezri di tuzna"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tanfalit n uḍris"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9776,7 +9788,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Asismel n isemli yettwabeddel acku aswir n usismel n tseddart d ameqran."
@@ -9785,121 +9797,121 @@ msgstr "Asismel n isemli yettwabeddel acku aswir n usismel n tseddart d ameqran.
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Ittwaɣbel "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Armeɣtu"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Azmal d arameɣtu"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Ittuzmel sɣur"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Azmel n tseddart"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Takarḍa n uweẓlu"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ger"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "KKES"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Imyerren"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Awal n unadi"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Anekcum n usemselsi"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Tasarut 1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Tasarutt tis 2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Awennit"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Qader tajṛut n uskil"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Awal kan"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ih"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Uhu"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Udmawan"
@@ -13967,37 +13979,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Beddel azadur n yisefka"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Mudd tabadut"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Azadur n yisefka yettwasqedcen"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Izaduren n yisefka i_wejden"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Snirem..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14007,31 +14019,31 @@ msgstr ""
"Seqdec taqfalt n usnirem iwakken ad tferneḍ afaylu n uzadur n isefka."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Beddel azadur n yisefka"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Azadur n isefka yurzen ɣer isemli:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20120,10 +20132,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index a4c4023d5db..72b4b6e9eac 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Writer ішінде тек оқуға арналған құжат бөліктеріне өзгерістер енгізуге рұқсат беру қажет пе? Өзгертулерді рұқсат ете алатын фреймдерді немесе бөлімдерді кірістіріңіз."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Слайдтар естеліктерін баспаға шығару үшін, Файл ▸ Баспаға шығару ▸ Impress бетінде Құжат ▸ Түрі санатында Естеліктерді таңдаңыз."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Тік жақшадағы барлық өрнектерді табу үшін Түзету ▸ Табу және алмастыру ▸ Табу ▸ \\([^)]+\\) қолданыңыз (\"Тұрақты өрнектер\" құсбелгісін орнатыңыз)."
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Санды бөлшек ретінде көрсетуге болады (0,125 = 1/8): Пішімі ▸ Ұяшықтар ▸ Сандар бетінде Бөлшекті пунктін таңдаңыз."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Құрамдас кестенің баған (жол) өрісін шертіп, деректерді топтастыру үшін F12 басыңыз. Таңдау мазмұнға бейімделеді: күн (ай, тоқсан, жыл), сан (кластар)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Слайдтар көрсетілуін \"Слайдшоу ▸ Көрсетілім баптаулары ▸ Цикл және кейін қайталау\" жеріндегі көрсетілген кідірістен кейін қайта іске қосуға болады."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Кесте бір парақтан асқан кезде, ол кестенің тақырыптамасын қайталау үшін, \"Кесте ▸ Қасиеттері ▸ Бетте ▸ Тақырыптаманы қайталау\" қолданыңыз."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Жолдарды жылдам кірістіру немесе өшіру үшін, жолдар (бағандар) керек санын таңдап, қосу үшін %MOD1 + \"+\", ал өшіру үшін %MOD1 + \"-\" басыңыз."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Әр парақта жолдар/бағандарды қайталау үшін, \"Пішімі ▸ Баспаға шығару ауқымдары ▸ Түзету\" қолданыңыз."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Деректерді бір парақтан басқа параққа алмасу буферін қолданбай-ақ көшіруге болады. Көшірілетін ауқымды таңдап, %MOD1+шерту арқылы мақсатты парақтың бетін ашыңыз және \"Парақ ▸ Ұяшықтарды толтыру ▸ Парақтарды толтыру\" қолданыңыз."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "%PRODUCTNAME сыртқы түрін \"Саймандар ▸ Опиялар ▸ Түрі ▸ Пайдаланушы интерфейсі\" арқылы өзгертуге болады."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "%MOD1 пернесін гиперсілтемелерді ашу үшін қолдануға баптау керек пе? \"Саймандар ▸ Опциялар ▸ %PRODUCTNAME ▸ Қауіпсіздік ▸ Опциялар ▸ Гиперсілтемелерді ашу үшін %MOD1+шерту керек\"."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Құжатта қандай да бір мәтінді жасыру керек пе? Мәтінді таңдаңыз. \"Кірістіру ▸ Бөлім\" ашып, \"Жасыру\" жалаушасын орнатыңыз."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Тышқанның орта батырмасының әрекетін \"Саймандар ▸ Опциялар ▸ %PRODUCTNAME ▸ Түрі ▸ Тышқанның орта батырмасы\" арқылы баптауға болады."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Кесте ұяшығында сан ### ретінде көрсетіліп тұр ма? Баған сан цифрларының барлығын көрсету үшін тым тар, оны кеңірек етіңіз."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Формулалар ұяшықтарының массивті параллельді есептеуді \"Саймандар ▸ Опциялар ▸ OpenCL\" сұхбаты көмегімен іске қосыңыз."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Деректері бар және жан-жақтан бос жолмен және бағанмен қоршалған ұяшықтардың тұтас ауқымын таңдау үшін, %MOD1+* (цифрлық клавиатура) қолданыңыз."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Ұяшыққа енгізу кезінде күндер танылмай ма? \"Саймандар ▸ Опциялар ▸ Тіл баптаулары ▸ Тіл ▸ Күндерді тану үлгілері\" сұхбатында өз үлгіңізді енгізе аласыз."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14988,74 +14988,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Код_тауы:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Экспорттауға арналған тиісті таңбалар жиынтығын таңдаңыз"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Жергілікті суреттерді интернетке _көшіру"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Баспаны белгілеу"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Ес_кертуді көрсету"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 344e0590e2f..ee55e1bc8fa 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/kk/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Ф~урье анализі..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po
index 41dcd75c8b9..8dcf48c7804 100644
--- a/source/kk/sc/messages.po
+++ b/source/kk/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n"
@@ -1998,11 +1998,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "іске қос."
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Сыртқы байланыстарды автожаңарту сөндірілген."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3261,6 +3261,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18428,99 +18458,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Жаңартуды рұқсат ету"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Ұяшыққа"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Ұяшыққа (өлшемі)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Бетке"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Пайдаланушы ақпараты қолжетімсіз."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(жеке қатынау)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Таңдалған құжатта атаулары бар қолжетімді ауқымдар жоқ."
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30983,98 +31020,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Кеңес: Сұрыптау ауқымын автоматты түрде анықтауға болады. Курсорды тізім ұяшығына орналастырып, «сұрыптау» басыңыз. Сыбайлас, бос емес ұяшықтардан құралған ауқым сұрыпталатын болады."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index 279defc28c0..5f5c650ed1a 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -2847,6 +2847,12 @@ msgstr "Тізім 3 басы"
#: sw/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3"
msgid "List 3"
+msgstr "Тізім 3"
+
+#. B9RA4
+#: sw/inc/strings.hrc:127
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E"
+msgid "List 3 End"
msgstr "Тізім 3 соңы"
#. ZB29x
@@ -9729,38 +9735,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Жалға~стыру"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Жіберу: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Сәтті жіберілді"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Жіберу сәтсіз аяқталды"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Мәтiндiк формула"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Элемент таңдалмады"
@@ -9769,7 +9787,7 @@ msgstr "Элемент таңдалмады"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған абзац салдарынан құжат классификациясы өзгертілген"
@@ -9778,121 +9796,121 @@ msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған аб
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Жарамды "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Жарамсыз"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Қолтаңба жарамсыз"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Қолтаңбаны қойған"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Абзац қолтаңбасы"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Бизнес карточкалары"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Эл. пошта баптаулары"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Ізделетін ұғым"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Альтернативті жазба"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-ші кілт"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-ші кілт"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Регистрді ескеру"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Тек сөз ғана"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
@@ -13960,37 +13978,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Белсенді дерекқорды таңдау"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Иә"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Қолданылатын дерекқорлар"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Қ_олжетерлік дерекқорлар"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Шолу..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14000,31 +14018,31 @@ msgstr ""
"Дерекқор файлын таңдау үшін шолу батырмасын қолданыңыз."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Белсенді дерекқорды таңдау"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Қолданылатын дерекқор:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20113,11 +20131,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Жіберілген хаттар: %1 дайын, барлығы %2"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po
index dc44c391bee..7d59a84f0f0 100644
--- a/source/kl/cui/messages.po
+++ b/source/kl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2175,11 +2175,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2238,16 +2238,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2274,10 +2274,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2398,10 +2398,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2410,10 +2410,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2641,10 +2641,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2731,10 +2731,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2822,11 +2822,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2943,10 +2943,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2975,10 +2975,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15137,74 +15137,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr ""
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr ""
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr ""
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b20cd26fa7d..02ce3e6f87b 100644
--- a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2097,6 +2097,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2117,6 +2127,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kl/sc/messages.po b/source/kl/sc/messages.po
index 5bed19503a6..1d136c32992 100644
--- a/source/kl/sc/messages.po
+++ b/source/kl/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1996,10 +1996,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr ""
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3223,6 +3223,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18515,99 +18545,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31226,98 +31263,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po
index 5eeb272fe22..b5994425e5d 100644
--- a/source/kl/sw/messages.po
+++ b/source/kl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9870,38 +9870,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ingerlaqqigit "
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9910,7 +9922,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9919,123 +9931,123 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "atortussaanngitsoq"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ikkuguk"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Nunguteruk"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr ""
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr ""
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "oqaaseqaat"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr ""
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14179,37 +14191,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14217,31 +14229,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20421,10 +20433,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index 124850c8378..d1a81389382 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2252,16 +2252,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2288,10 +2288,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2424,10 +2424,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2655,10 +2655,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2745,10 +2745,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2836,11 +2836,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2957,10 +2957,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2989,10 +2989,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15306,75 +15306,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ៖"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "ជ្រើស​សំណុំ​តួអក្សរ​សមរម្យ​ដើម្បី​នាំចេញ"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "ចម្លង​ក្រាហ្វិក​មូលដ្ឋាន​ទៅកាន់​អ៊ីនធឺណិត"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ផ្ទុក​រូបភាព​ដែល​បាន​​បង្កប់​ឡើង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​មេ​អ៊ីនធឺណិត​ដោយ​ប្រើ FTP ។ ប្រើ​ប្រអប់ រក្សាទុក​ជា ដើម្បី​រក្សាទុក​ឯកសារ និង​បញ្ចូល FTP URL ពេញលេញ​ជា​ឈ្មោះ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​អ៊ីនធឺណិត។"
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ប្លង់​បោះពុម្ព"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "បង្ហាញ​ការ​ព្រមាន"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "ដាក់​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ទំព័រ HTML ។"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9479a5cdb58..931f674768a 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -15605,13 +15605,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15623,15 +15623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "ត្រឡប់​នាទី​នៃ​ម៉ោង​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​ទៅ​នឹង​តម្លៃ​សម្គាល់​ពេល​វេលា ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​អនុគមន៍ TimeSerial ឬ TimeValue ។"
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ ៖"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15641,15 +15632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "តម្លៃ​ត្រឡប់ ៖"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15659,15 +15641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "ចំនួន​គត់"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15695,15 +15668,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "ត្រឡប់​តម្លៃ 30 ។"
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20024,13 +19988,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20042,15 +20006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "ត្រឡប់​លោការីត​ធម្មជាតិ​នៃ​ចំនួន​មួយ ។"
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ ៖"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20060,24 +20015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "តម្លៃ​ត្រឡប់ ៖"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20105,23 +20042,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "អ្នក​អាច​គណនា​លោការីត​គោល (n) ណា​មួយ សម្រាប់​ចំនួន (x)​ មួយ​ចំនួន​ ដោយ​ចែក​លោការីត​ធម្មជាតិ​នៃ x នឹង​​លោការីត​​ធម្មជាតិ​នៃ n ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29645,13 +29573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index a34fd60633e..8092f24a8d8 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index be2064651dc..c36e4386204 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/km/>\n"
@@ -64403,13 +64403,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 879b656b5b0..b98c86a82ed 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3410,14 +3410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">នៅ​ក្នុង​យូនីក ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ខ្លះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ទទួល​ស្គាល់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទេ ។ ជា​ធម្មតា </caseinline><defaultinline>$[officename] ទទួល​ស្គាល់​ប្រភេទ​ឯកសារ​ត្រឹមត្រូវ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​ពេល​បើក​ឯកសារ​មួយ ។</defaultinline></switchinline> មាន​ករណី​ខ្លះ ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ក្នុង​ប្រអប់ <emph>បើក</emph> ។ ឧទាហរណ៍ បើ​អ្នក​មាន​តារាង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​មួយ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​ចង់​បើក​ជា​តារាង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវ​ការ​បញ្ជាក់​​ប្រភេទ​ឯកសារ \"អត្ថបទ CSV\" បន្ទាប់​ពី​ជ្រើស​ឯកសារ ។"
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "ម៉ាក្រូ Basic ក្នុង​ឯកសារ MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7379,23 +7379,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "បោះពុម្ព​ឯកសារ​ដោយ​ផ្ទាល់"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4699bc6e12a..223b539e67e 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -10934,6 +10934,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "ប្រសិន​បើ​​កំពុង​ផ្ទុក​​ឯកសារ​មួយ​ដែល​មាន​តំណ​ DDE ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​​​ធ្វើ​តំណ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ ។ បដិសេធ​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចង់​បង្កើត​កាត​តភ្ជាប់​មួយ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DDE ។"
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51776,13 +51785,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a4b9d92caea..286f5aee537 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -62,6 +62,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -755,13 +773,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index b2e721f3448..f4deae6e13e 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -11384,14 +11384,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>មាន</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">បញ្ចូល​និមិត្ត​សញ្ញា​សម្រាប់ Existence quantor ។</ahelp> ពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់​បង្អួច <emph>ពាក្យ​បញ្ជា</emph> ៖ <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11411,14 +11411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>គ្មាន</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 31c8c80e7ec..11aa011c312 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2582,14 +2582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "នាំ​ចូល"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">បើក​ប្រអប់​មួយ​ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ពុម្ព MS 97/2000/XP Word ដែល​មាន​ធាតុ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដែល​អ្នក​ចង់​នាំចូល ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4fa9d187a14..b1c9001766c 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2111,6 +2111,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2131,6 +2141,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po
index 3299d0b9739..0dde2e94953 100644
--- a/source/km/sc/messages.po
+++ b/source/km/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1998,10 +1998,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "លើ"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18808,99 +18838,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "មិនមាន​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​ទេ ។"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(សិទ្ធិ​មិនរួម​បញ្ចូល)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31655,98 +31692,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "ជំនួយ ៖ ជួរ​តម្រៀប​អាច​ត្រូ​វបានរក​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។ ដាក់​ទស្សន៍ទ្រនិច​ខាងក្នុង​បញ្ជី ហើយ​តម្រៀប ។ ជួរ​ទាំង​មូល​ដែល​នៅជិត​នឹង​ក្រឡា​ដែល​មិនទទេ​នឹង​ត្រូវ​បាន​តម្រៀប ។"
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index b90e420399c..2c54851794d 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9943,38 +9943,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "បន្ត"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9983,7 +9995,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9992,122 +10004,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ដោយ"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "នាម​ប័ណ្ណ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ពាក្យ​ស្វែងរក"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "ធាតុ​ឆ្លាស់គ្នា"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ១"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ២"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ករណី​ដំណូច"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "តែ​ពាក្យ​ប៉ុណ្ណោះ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
@@ -14262,37 +14274,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "​ផ្លាស់ប្តូរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ "
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "កំណត់"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ស្ថិត​ក្នុង​ការ​ប្រើ"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "បើក​ប្រអប់​បើក​ឯកសារ ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ (*.odb) ។ ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​បញ្ជី មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន ។"
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14302,31 +14314,31 @@ msgstr ""
"ប្រើ​ប៊ូតុង​កម្មវិធី​រុករក ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។"
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "រាយ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ដែល​កំពុង​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "​ផ្លាស់ប្តូរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ "
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​ឯកសារ ៖"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "​ផ្លាស់​ប្តូរ​ប្រភព​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។"
@@ -20548,10 +20560,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
index 71aca1633bc..05e821ff2dc 100644
--- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kmr_LATN/>\n"
@@ -2204,11 +2204,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2267,16 +2267,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2303,10 +2303,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2427,10 +2427,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2439,10 +2439,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2670,10 +2670,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2760,10 +2760,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2851,11 +2851,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2972,10 +2972,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3004,10 +3004,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15440,76 +15440,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "veguhezîne hundir"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Komika karakteran"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Sazûman Nivîsandinê"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Veguhezîne derve"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cea1974bda9..cfd3db85917 100644
--- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2120,6 +2120,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2140,6 +2150,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/kmr-Latn/sc/messages.po b/source/kmr-Latn/sc/messages.po
index 3f020e53b7b..44d77bb5f70 100644
--- a/source/kmr-Latn/sc/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2008,10 +2008,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "vekirî"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3268,6 +3268,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18719,99 +18749,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31653,98 +31690,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
index 6e606e78286..db77ee6545e 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9974,38 +9974,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Bidomîne"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "NAVÊ ŞÎRKETÊ;CR;NAV; ;PAŞNAV;CR;NAVNÎŞAN;CR;BAJAR; ;EYALET; ;QODAPOSTÊ;CR;WELAT;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10014,7 +10026,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10023,127 +10035,127 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "nederbasbar"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "~Kartvîzît"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Têxe"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Jê Bibe"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Taybetmendî"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. Mifte"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2.Mifte"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Naverok"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Ji tîpa mezin/piçûk ra wekhev bihîsyar"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Erê"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Na"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Taybet"
@@ -14385,38 +14397,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Bide ~Nasîn"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bigere..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14424,31 +14436,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20798,10 +20810,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po
index 157120a10fd..c3a0b5075f7 100644
--- a/source/kn/cui/messages.po
+++ b/source/kn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: yogiks <yogesh@itforchange.net>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kn/>\n"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2251,16 +2251,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2287,10 +2287,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2411,10 +2411,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2423,10 +2423,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2654,10 +2654,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2744,10 +2744,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2835,11 +2835,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2956,10 +2956,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2988,10 +2988,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15257,74 +15257,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸೆಟ್ (_s):"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಅಂತರಜಾಲಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_C)"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ಮುದ್ರಣ ರೂಪವಿನ್ಯಾಸ (_P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_w)"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice ಬೇಸಿಕ್ (_B)"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b8af906cdb3..e7ad80d6f5a 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2118,6 +2118,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,6 +2148,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/kn/sc/messages.po b/source/kn/sc/messages.po
index 51f3ce8773f..7f6db0478ef 100644
--- a/source/kn/sc/messages.po
+++ b/source/kn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1999,10 +1999,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ಮೇಲೆ"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3262,6 +3262,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18935,99 +18965,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "ಯಾವುದೆ ಬಳಕೆದಾರ ದತ್ತಾಂಶವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ವಿಶೇಷ ಪ್ರವೇಶ)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31806,98 +31843,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "ಸಲಹೆ: ವಿಂಗಡಣಾ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬಹುದಾಗಿದೆ. ಕೋಶದ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ ನಂತರ ವಿಂಗಡಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿ. ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಖಾಲಿಯಲ್ಲದ ಕೋಶಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ಶ್ರೇಣಿಯು ವಿಂಗಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po
index aa740318123..cf50eaafee0 100644
--- a/source/kn/sw/messages.po
+++ b/source/kn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9978,38 +9978,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ಮುಂದುವರಿಸು"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10018,7 +10030,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10027,125 +10039,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಿರುವವರು"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ವ್ಯಾಪಾರದ ಕಾರ್ಡುಗಳು(~u)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ನೆ ಕೀಲಿ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2ನೆ ಕೀಲಿ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ಹೌದು"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
@@ -14336,37 +14348,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "ಸೂಚಿಸು"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ದತ್ತಸಂಚಯ"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು (_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14376,31 +14388,31 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ದತ್ತಸಂಚಯ ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ವೀಕ್ಷಕ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದಂತಹ ದತ್ತಸಂಚಯ:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20705,10 +20717,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po
index 6087c36ab43..b4df9cea1b7 100644
--- a/source/ko/cui/messages.po
+++ b/source/ko/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ko/>\n"
@@ -2177,11 +2177,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2240,16 +2240,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2276,10 +2276,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2400,10 +2400,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,10 +2643,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2733,10 +2733,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2824,11 +2824,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2945,10 +2945,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2977,10 +2977,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14988,74 +14988,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "문자 집합(_S):"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "내 컴퓨터에 있는 그림을 인터넷으로 복사(_C)"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "인쇄 레이아웃(_P):"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "경고 표시(_W)"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "리브레오피스 베이직(_B)"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 8b2da92a5ee..42516ee4c2c 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ko/>\n"
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index be94f9c9052..83f65de25ae 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 15:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ko/>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute 함수</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "TimeSerial 또는 TimeValue 함수를 사용하여 생성한 연속 시간 값에 해당하는 분을 구합니다."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "구문:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "반환 값:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "매개 변수:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "값 30을 구합니다."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "예:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log 함수</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "숫자의 자연 로그를 구합니다."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "구문:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "반환 값:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "매개 변수:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "다음과 같이 임의의 숫자(x)의 자연 로그를 임의의 밑수(n)의 자연 로그로 나누어 x에 대한 n의 로그를 계산할 수 있습니다."
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "예:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc 함수</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 73ccb166bbf..cc3ac4552de 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index be7438abfae..7b89c4f8c54 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ko/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b2bc61dfdc0..8178d24e3d2 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:10+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX는 특정 파일 형식을 자동으로 인식할 수 없습니다. </caseinline><defaultinline>$[officename]에서는 일반적으로 파일을 열 때 자동으로 올바른 파일 유형이 인식됩니다.</defaultinline></switchinline> <emph>열기</emph> 대화 상자에서 직접 파일 유형을 선택해야 하는 경우도 있습니다. 예를 들어, 데이터베이스 테이블 형식으로 열어야 할 텍스트 형식의 데이터베이스 테이블이 있는 경우 파일을 선택한 다음 \"텍스트 CSV\" 파일 유형을 지정해야 합니다."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "MS Office 문서의 Basic 매크로"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "파일 직접 인쇄"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c1adae99513..5d26b05951f 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "DDE 링크를 포함한 파일을 로드하는 경우에는 링크를 업데이트할 것인지 묻는 메시지가 표시됩니다. DDE 서버에 연결을 설정하지 않으려면 업데이트하지 않습니다."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 755336b4566..6c9ec97626d 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:13+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 8e69d54259d..9670c43440b 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>존재</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">존재량 기호를 삽입합니다.</ahelp><emph>명령</emph>창에서 사용하는 명령: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>존재하지 않음</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">존재량 기호를 삽입합니다.</ahelp><emph>명령</emph>창에서 사용하는 명령: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ed16499da9c..3bc478656da 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">가져오려는 자동 텍스트 항목이 들어 있는 MS 97/2000/XP Word 문서나 서식 파일을 선택할 수 있는 대화 상자를 엽니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c1ac85dda2b..ed192170f9d 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: 임재훈 <lim10260@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ko/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "푸리에 분석"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po
index c9f45b70934..5b222d46c16 100644
--- a/source/ko/sc/messages.po
+++ b/source/ko/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 15:36+0000\n"
"Last-Translator: SeoYeonJin <duswls214@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ko/>\n"
@@ -1990,11 +1990,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "작동"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "외부 링크의 자동 업데이트가 사용 중지되었습니다."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3250,6 +3250,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18417,99 +18447,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "셀에"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "셀로(셀에 맞춰 크기 조정)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "페이지에"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "사용 가능한 사용자 데이터가 없습니다."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(단독 액세스 권한)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "팁: 정렬 범위를 자동으로 감지할 수 있습니다. 셀 커서를 목록 안에 놓고 정렬을 실행하십시오. 그러면 인접한 값이 있는 셀의 전체 범위가 정렬됩니다."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po
index e90ded2582c..8d40a6b43f2 100644
--- a/source/ko/sw/messages.po
+++ b/source/ko/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: 박다영 <dayoung4844@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n"
@@ -9732,38 +9732,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "계속(~C)"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "다음 주소로 보내는 중: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "성공적으로 전송하였습니다."
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "보내기 실패"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "회사;이름;성;주소;도시;도;우편번호;국가;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "텍스트 관련 수식"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9772,7 +9784,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경되었습니다."
@@ -9781,121 +9793,121 @@ msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " 유효함 "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "잘못됨"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "잘못된 서명"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "서명자"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "단락 서명"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "회사 관련 정보"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "속성"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "검색 용어"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "대체 항목"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "첫번째 키"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "두번째 키"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "주석"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "일치"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "단어만"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "예"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "아니요"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
@@ -13963,37 +13975,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "데이터베이스 교환"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "정의"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "데이터베이스 사용 중"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "사용 가능한 데이터베이스(_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "데이터베이스 파일(*.odb)을 선택하기 위한 파일 열기 대화 상자를 엽니다. 선택한 파일은 사용 가능한 데이터베이스 목록에 추가됩니다."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14003,31 +14015,31 @@ msgstr ""
"[찾아보기] 버튼을 사용하여 데이터베이스 파일을 선택합니다."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "현재 사용하고 있는 데이터베이스를 나열합니다."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "데이터베이스 교환"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "문서에 데이터베이스 적용:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "현재 문서의 데이터 원본을 변경합니다."
@@ -20117,11 +20129,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%2 건 중 %1 건의 이메일을 보냈습니다"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po
index 0e5b04a5f63..b2a8fcdeef9 100644
--- a/source/kok/cui/messages.po
+++ b/source/kok/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2219,11 +2219,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2282,16 +2282,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2318,10 +2318,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2442,10 +2442,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2454,10 +2454,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2685,10 +2685,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2775,10 +2775,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2866,11 +2866,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2987,10 +2987,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3019,10 +3019,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15425,76 +15425,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "अक्षरसंच"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "मुद्रण अभिन्यास"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "निर्यातNiryat"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8e433a137fa..4094b530839 100644
--- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2117,6 +2117,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2137,6 +2147,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po
index 809a5a86721..7c7d371777a 100644
--- a/source/kok/sc/messages.po
+++ b/source/kok/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2006,10 +2006,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "चालू"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3259,6 +3259,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18761,99 +18791,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31692,98 +31729,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po
index e84cebea6a1..dfd2d66be68 100644
--- a/source/kok/sw/messages.po
+++ b/source/kok/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9960,38 +9960,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "सुरू दवरात"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10000,7 +10012,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10009,125 +10021,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "व्यवसाय पत्रां"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "भितर घालातRigoi"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "गुणधर्म"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1 ली कळ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2 री कळ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "आशय"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "प्रकरण तुळा"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हंय"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ना"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14366,38 +14378,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "व्याख्या करात"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रावज्..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14405,31 +14417,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20772,10 +20784,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po
index f7f9f0eb09f..0424298ed30 100644
--- a/source/ks/cui/messages.po
+++ b/source/ks/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2207,11 +2207,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2270,16 +2270,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2306,10 +2306,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2430,10 +2430,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2442,10 +2442,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2673,10 +2673,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2763,10 +2763,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2854,11 +2854,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2975,10 +2975,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3007,10 +3007,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15404,76 +15404,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "برآمد"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "حرف سیٹ"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "لےآؤٹ چھپائی"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "برآمدکرو"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ab965cd4388..6a29dba9baa 100644
--- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2118,6 +2118,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,6 +2148,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ks/sc/messages.po b/source/ks/sc/messages.po
index a3ccec22b87..94ad1b6dcbe 100644
--- a/source/ks/sc/messages.po
+++ b/source/ks/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2009,10 +2009,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "یلئ"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3266,6 +3266,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18840,99 +18870,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31778,98 +31815,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po
index ed0e348fd23..86edb2598de 100644
--- a/source/ks/sw/messages.po
+++ b/source/ks/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9980,38 +9980,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "جئریرتھَویو"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10020,7 +10032,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10029,126 +10041,126 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "کاروباری کارڈداخل کرو"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "دئخل کرُن"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "خئرج کرُن"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ایٹری بیوٹس "
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1st key"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2nd key"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "مشمولات"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "کیس موازنہ"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "عئں"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "نئ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14404,38 +14416,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "واضح کرو"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14443,31 +14455,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20821,10 +20833,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po
index b09f5c67270..551bbd8f800 100644
--- a/source/ky/cui/messages.po
+++ b/source/ky/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2154,11 +2154,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2217,16 +2217,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2253,10 +2253,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2377,10 +2377,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2389,10 +2389,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2620,10 +2620,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2710,10 +2710,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2801,11 +2801,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2922,10 +2922,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2954,10 +2954,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14960,74 +14960,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr ""
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr ""
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr ""
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 71d3f8ed227..c55e11163ff 100644
--- a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ky/sc/messages.po b/source/ky/sc/messages.po
index fa7f4069622..a0a367ff8cb 100644
--- a/source/ky/sc/messages.po
+++ b/source/ky/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1972,10 +1972,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr ""
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3189,6 +3189,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18335,99 +18365,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30894,98 +30931,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po
index 80b8b572a89..22f1b1d7d0e 100644
--- a/source/ky/sw/messages.po
+++ b/source/ky/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9725,38 +9725,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr ""
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9765,7 +9777,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9774,121 +9786,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr ""
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr ""
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Жок"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -13956,37 +13968,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -13994,31 +14006,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20108,10 +20120,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po
index f492f524a13..a2b49e10f31 100644
--- a/source/lb/cui/messages.po
+++ b/source/lb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2174,11 +2174,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2237,16 +2237,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2273,10 +2273,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2397,10 +2397,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2409,10 +2409,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2640,10 +2640,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2730,10 +2730,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2821,11 +2821,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2942,10 +2942,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2974,10 +2974,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15229,75 +15229,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importéieren"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "~Zeechesaz"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportéieren"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f525a0c4765..1a8a2de0167 100644
--- a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2109,6 +2109,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2129,6 +2139,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lb/sc/messages.po b/source/lb/sc/messages.po
index 9d027df09c0..6cfddf1ef62 100644
--- a/source/lb/sc/messages.po
+++ b/source/lb/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2021,10 +2021,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "den"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3254,6 +3254,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18640,99 +18670,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31464,98 +31501,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po
index c46ed65eacb..ecd9956140b 100644
--- a/source/lb/sw/messages.po
+++ b/source/lb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9934,38 +9934,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr ""
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9974,7 +9986,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9983,124 +9995,124 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Afügen"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributer"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr ""
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr ""
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Inhalt"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Jo"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -14260,37 +14272,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Duerchsichen..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14298,31 +14310,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20556,10 +20568,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po
index 794e3e429c5..abfb5b98e59 100644
--- a/source/lo/cui/messages.po
+++ b/source/lo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2196,11 +2196,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2259,16 +2259,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2295,10 +2295,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2419,10 +2419,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2431,10 +2431,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2662,10 +2662,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2752,10 +2752,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2843,11 +2843,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2964,10 +2964,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2996,10 +2996,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15344,76 +15344,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ນຳເຂົ້າ"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວອັກສອນ"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~ການຈັດໜ້າການພີມ"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ນຳອອກ"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9135fdac3b7..db032aa5af0 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr ""
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,22 +20041,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr ""
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
#. rkQXJ
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 6bd49bd6f53..21abbc64158 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9b3d782a378..e2ddcf30c02 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8885e69b494..09ff4772d68 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
#. F4FjN
@@ -7378,22 +7378,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
+msgid "Print"
msgstr ""
#. DPC7e
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 761d3645687..907cc63f0ef 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index dfac833c1d9..03e6e96b192 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 51c7debea83..fbcc8854335 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 756fe44eee9..dfe00641e50 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ab2f1c969ea..d5d8be4a30e 100644
--- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2119,6 +2119,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2139,6 +2149,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/lo/sc/messages.po b/source/lo/sc/messages.po
index 5b013c549e2..e12daa0f9a4 100644
--- a/source/lo/sc/messages.po
+++ b/source/lo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1992,10 +1992,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ເທິງ"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3240,6 +3240,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18733,99 +18763,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31623,98 +31660,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po
index c4e48c772b4..436742aafdc 100644
--- a/source/lo/sw/messages.po
+++ b/source/lo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9945,38 +9945,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ຕໍ່"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9985,7 +9997,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9994,124 +10006,124 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "~ນາມບັດ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ແຊກໃສ່"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ລຶບ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ຄຸນສົມບັດ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ລະຫັດທີ່ 1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ລະຫັດທີ່ 2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~ກໍລະນີທີ່ເຂົ້າກັນ"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ແມ່ນ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ບໍ່"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14361,37 +14373,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ເຂົ້າເບິ່ງ..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14399,31 +14411,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20773,10 +20785,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index 1371affb71b..5cf14df188e 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Norite leisti taisyti tik skaitymui skirto teksto dokumento atskiras dalis? Rengdami dokumentą įterpkite kadrus ar sekcijas – jose galima leisti taisyti turinį."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Jei norite spausdinti skaidrių pastabas, pasirinkite „Failas → Spausdinti“ ir laukelyje „Dokumentas“ parinkite „Pastabos“."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Raskite visus reiškinius skliaustuose – „Taisa → Ieškoti ir keisti“, laukelyje „Ko ieškoti“ įveskite „\\([^)]+\\)“ ir pažymėkite parinktį „Reguliarieji reiškiniai“."
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Skaičius galima atvaizduoti paprastosiomis trupmenomis (0,125 = 1/8) – pasirinkite „Formatas → Langeliai“ ir kortelėje „Skaičiai“ nustatykite kategoriją „Trupmena“."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Duomenis suvestinėje lentelėje sugrupuoti galima spustelėjus stulpelio (eilutės) lauką ir paspaudus klavišą F12. Pasirinkimai priderinami prie turinio: data (mėnuo, ketvirtis, metai), skaičiai (klasė)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Skaidrės demonstravimą galima paleisti iš naujo po pauzės, nustatytos lange „Demonstravimas → Pateikties demonstravimo nuostatos“, laukelyje „Kartoti po“."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Kad per kelis puslapius besitęsiančios lentelės antraštė kartotųsi kiekviename puslapyje, pasirinkite „Lentelė → Savybės“ ir kortelėje „Teksto skaidymas“ pažymėkite parinktį „Kartoti antraštę“."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Jei norite sparčiai įterpti ar pašalinti eilutes ar stulpelius, pažymėkite norimą skaičių eilučių (arba stulpelių) ir paspauskite „%MOD1++“ (įterpimui) arba „%MOD1+-“ (šalinimui)."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Jei tam tikras eilutes ar stulpelius norite kartoti kiekviename puslapyje, pasirinkite „Formatas → Spausdinimo sritis → Taisyti spausdinimo sritį“."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Duomenis iš vieno lakšto į kitą galima nukopijuoti nenaudojant iškarpinės. Pažymėkite kopijuotinus langelius, laikydami nuspaustą klavišą „%MOD1“ spustelėkite paskirties lakšto ąselę, tada pasirinkite „Lakštas → Užpildyti langelius → Užpildyti lakštus“."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ išvaizdą galima pakeisti lango „Priemonės → Parinktys → Rodymas“ parinkčių grupėje „Naudotojo sąsaja“."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Nenorite, jog reikėtų spausti klavišą „%MOD1“, kad sektumėte saitu? Atverkite langą „Priemonės → Parinktys → %PRODUCTNAME → Saugumas“, spustelėkite mygtuką „Parinktys“ ir išjunkite parinktį „Spustelint saitą reikalauti nuspausti „%MOD1“ klavišą, jei norima sekti saitu“."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Norite paslėpti dalį dokumento teksto? Pažymėkite norimą tekstą, pasirinkite „Įterpimas → Sekcija“ ir pažymėkite parinktį „Slėpti“."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Viduriniojo pelės klavišo atliekamą funkciją galima pakeisti lange „Priemonės → Parinktys → %PRODUCTNAME → Rodymas“ nustačius norimą parinkties „Vidurinis pelės klavišas“ reikšmę."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Jei vietoj skaičių skaičiuoklės dokumente rodomi ženklai ###, tai reiškia, kad stulpelis yra per siauras visiems skaitmenims parodyti."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Jei norite įgalinti spartų lygiagretųjį langelių formulių skaičiavimą, tai galima padaryti lange „Priemonės → Parinktys → LibreOffice → „OpenCL“ parinktys"
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Jei norite pažymėti vientisą langelių, kuriuose yra duomenų ir kuriuos juosia tuščia eilutė ir stulpeliai, bloką, paspauskite klavišus %MOD1+* (klaviatūros skaitmenų srityje)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Jūsų įvedamas datos formatas neatpažįstamas? Pasirinkite „Priemonės → Parinktys → Kalbos nuostatos → Kalba“ ir laukelyje „Datos atpažinimo šablonai“ nurodykite norimą atpažinti datos formatą."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importas"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Koduotė:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Parinkite eksportuojamam dokumentui tinkamą koduotę."
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Kopijuoti vietinius paveikslus į internetą"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Šią parinktį pažymėkite, jei norite, kad eksportuojamame dokumente esantys paveikslai būtų automatiškai kopijuojami į serverį, kai tinklalapį į serverį siunčiate FTP protokolu. Pasirinkite komandą Įrašyti kaip ir atsivėrusiame dialogo lange, failo vardo laukelyje įveskite visą failo FTP URL adresą."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Spausdinimo išdėstymas"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Jei pažymėsite šį langelį, HTML dokumentas bus eksportuotas tarsi spaudinys (pavyzdžiui, bus įtraukti tokie elementai kaip turinys su sulygiuotais puslapių numeriais ir taškų užpildais."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Rodyti įspėjimą"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksportas"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Čia nustatomos HTML dokumentų parinktys."
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 7a05fe2bf3f..e65ab881155 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/lt/>\n"
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 752bc4336d3..06ee93eb056 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/lt/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minučių funkcija</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minučių funkcija</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Grąžina valandos minutę, atitinkančią serijos laiko reikšmę, kurią sugeneruoja „TimeSerial“ arba „TimeValue“ funkcija."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksė:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (numeris)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Grąžinama reikšmė:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Sveikasis skaičius"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrai:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "grąžina reikšmę 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Pavyzdys:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log funkcija</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log funkcija</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Grąžina skaičiaus natūralųjį logaritmą"
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksė:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (skaičius)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Grąžinama reikšmė:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrai:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Galite apskaičiuoti bet kurio skaičiaus (x) bet kurio pagrindo (n) logaritmus, padalydami natūralųjį skaičiaus x logaritmą iš natūraliojo skaičiaus n logaritmo šitaip:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Pavyzdys:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc funkcija</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 9a162bc8364..387eb44d9ba 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/lt/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index dfa2085dc0a..ff6d78cf354 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/lt/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 89892ee92fa..3059f865f1f 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/lt/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX sistemose kai kurie failų formatai nėra automatiškai atpažįstami.</caseinline><defaultinline>„$[officename]“ paprastai automatiškai atpažįsta atveriamo failo formatą.</defaultinline></switchinline> Kartais dokumentų <emph>atvėrimo</emph> lange gali tekti rankiniu būdu parinkti atveriamo failo tipą. Pavyzdžiui, jei grynojo teksto faile įrašytą duomenų bazės lentelę norėsite atverti kaip duomenų bazės lentelę, pažymėjus failą reikės parinkti ir failo tipą „Grynasis tekstas - CSV“."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "„Basic“ makrokomandos „MS Office“ dokumentuose"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "<emph>Standartinėje</emph> mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Piktograma „Spausdinti tuoj pat“</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Spausdinti tuoj pat"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 74005883971..98217865a37 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Gintautas Grigas <Gintautas.Grigas@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/lt/>\n"
@@ -10935,6 +10935,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51777,13 +51786,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Čia nustatomos eksportuojamo PDF Failo apsaugos parinktys."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 24b9bad4e80..e18a032858a 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/lt/>\n"
@@ -62,6 +62,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Jei pasirinksite tekstą ar grafiką ir spustelėsite piktogramą <emph>Spausdinti tuoj pat</emph>, būsite paraginti atsispausdinti atranką ar dokumentą.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -755,14 +773,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Tada spustelėkite dokumentą ir vilkite, kad sukurtumėte valdiklį."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Kad kuriamas valdiklis būtų kvadrato formos, tempdami laikykite nuspaustą klavišą <keycode>Lyg2</keycode>."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 04a8afed4f9..0d899c262ff 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/lt/>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Egzistavimo ženklas</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Įterpiamas egzistavimo ženklas.</ahelp> <emph>Komandų</emph> polangyje galima surinkti <emph>exists</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Neegzistavimo ženklas</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Įterpiamas neegzistavimo ženklas.</ahelp> <emph>Komandų</emph> polangyje galima surinkti <emph>notexists</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index df6fbc2a658..8f2530c8e95 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/lt/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Atveria dialogo langą, kur galite pasirinkti MS 97/2000/XP Word dokumentą arba šabloną apimantį autoteksto įrašus, kuriuos norite importuoti.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ecd1dd5b2c5..266e1c7b5d9 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lt/>\n"
@@ -2087,6 +2087,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Furjė analizė…"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2107,6 +2117,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po
index d687f3a4bb3..7867e4d6630 100644
--- a/source/lt/sc/messages.po
+++ b/source/lt/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/lt/>\n"
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "on"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatinis išorinių saitų atnaujinimas išjungtas."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3260,6 +3260,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18636,99 +18666,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Įgalinti atnaujinimą"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Prie langelio"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Prie langelio (keisti dydį pagal langelį)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Prie puslapio"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Nėra naudotojo duomenų."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(išskirtinė prieiga)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31250,98 +31287,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Pastaba: Rikiavimo blokas gali būti nustatomas automatiškai. Pažymėkite bet kurį langelį sąraše ir pasirinkite rikiavimo komandą. Bus surikiuotas blokas, sudarytas iš greta esančių ne tuščių langelių."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 9735af82734..ac59114d6aa 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
@@ -9750,38 +9750,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Tęsti"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Kam siunčiama: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sėkmingai išsiųsta"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Siuntimas nepavyko"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "VARDAS; ;PAVARDĖ;CR;ĮSTAIGA;CR;ADRESAS;CR;PAŠTO; ;KODAS; ;MIESTAS; ;RAJONAS;CR;ŠALIS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Teksto formulė"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9790,7 +9802,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukštesnio lygio"
@@ -9799,122 +9811,122 @@ msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukš
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Negaliojantis parašas"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Pasirašė"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Pastraipos parašas"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitinės kortelės"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpta"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinta"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Ko ieškoti"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Kuo pakeisti"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-asis žodis"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-asis žodis"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Tik žodis"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
@@ -13986,37 +13998,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Duomenų bazių keitimas"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Apibrėžti"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Naudojamos duomenų bazės"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Prieinamos duomenų bazės"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Parinkti..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Atveria failą pasirinkti duomenų bazės failą (*.odb). Pasirinktas failas būna pridedamas į galimų duomenų bazių sąrašą."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14026,31 +14038,31 @@ msgstr ""
"Spustelėję mygtuką „Parinkti“, galėsite nurodyti duomenų bazės failą."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Surikiuoja dabar naudojamas duomenų bazes."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Duomenų bazių keitimas"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Duomenų bazė, pritaikyta dokumentui:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Pakeisti duomenų šaltinius esamam dokumentui."
@@ -20146,11 +20158,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Išsiųsta %1 iš %2 el. laiškų"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po
index 7c64cabcc87..0afc28a321a 100644
--- a/source/lv/cui/messages.po
+++ b/source/lv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lv/>\n"
@@ -2178,12 +2178,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Lai drukātu savu slaidu piezīmes, dodieties uz \"Datne ▸ Drukāt ▸ cilni LibreOffice Impress\" un zem \"Dokuments ▸ Tips\" atlasiet \"Piezīmes\"."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2241,16 +2241,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2277,10 +2277,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2403,10 +2403,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2415,10 +2415,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2646,12 +2646,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Jūs varat izmainīt %PRODUCTNAME izskatu caur \"Rīki ▸ Opcijas ▸ Skats ▸ Lietotāja saskarne\". Komentārs: šāda izvēlne nepastāv, ziņot par to LO izstrādātājiem."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2737,10 +2736,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2828,11 +2827,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2949,11 +2948,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Ieslēdziet formulas šūnu masīvi paralēlos aprēķinus caur \"Rīki ▸ Opcijas ▸ OpenCL\"."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2981,10 +2980,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14999,74 +14998,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Rak_stzīmju kopa:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopēt lokālos attēlus uz internetu"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Izdrukas izkārtojums"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Rādīt _brīdinājumu"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 6b1de1bf9ae..a61dd78bea1 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 708fcb5f7f2..43c1429da84 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 20:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute funkcija</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakse:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Skaitlis)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Atgrieztā vērtība:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Vesels skaitlis"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "atgriež vērtību 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Piemērs:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log funkcija</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakse:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Skaitlis)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Atgrieztā vērtība:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,24 +20041,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Piemērs:"
-
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc funkcija</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b312b4a35b1..888b7575e70 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 793ea1504a0..28dd412e819 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4c86a4ecad6..834b3fb5228 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic makro MS Office dokumentos"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Drukāt datni tieši"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1c2bee99fb1..69e2d5d5b3d 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 568da39ee68..8b7321b0255 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index c92edb05179..dbdd344a54a 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index af888a46cfc..26a62fcc950 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 40a4204de3d..0ff75605a43 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lv/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "~Furjē analīze..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po
index 4f7e0da279c..4a9fe6c9dea 100644
--- a/source/lv/sc/messages.po
+++ b/source/lv/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/lv/>\n"
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "veidots"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automātiskā ārējo saišu atjaunināšana ir izslēgta."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3260,6 +3260,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Atļaut atjaunināšanu"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Pie šūnas"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Pie šūnas (mainīt izmēru līdz ar šūnu)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Pie lappuses"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Nav pieejami lietotāja dati."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ekskluzīva pieeja)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Izvēlētajā dokumentā nav pieejams neviens nosauktais diapazons"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Padoms: Kārtošanas apgabalu var noteikt automātiski. Novietojiet šūnas kursoru sarakstā un veiciet kārtošanu. Viss blakus esošo netukšo šūnu apgabals tiks sakārtots."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po
index 63042ef7a1f..15e3a7caa58 100644
--- a/source/lv/sw/messages.po
+++ b/source/lv/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
@@ -9744,38 +9744,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Turpināt"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sūta uz: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Veiksmīgi nosūtīts"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sūtīšana neizdevās"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Teksta formula"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nav norādīts neviens vienums"
@@ -9784,7 +9796,7 @@ msgstr "Nav norādīts neviens vienums"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumenta klasifikācija ir mainījusies, jo rindkopas klasifikācijas līmenis ir augstāks"
@@ -9793,121 +9805,121 @@ msgstr "Dokumenta klasifikācija ir mainījusies, jo rindkopas klasifikācijas l
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Derīgs "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Nederīgs"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Nederīgs paraksts"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Parakstījis"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Rindkopas paraksts"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizītkartes"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-pasta iestatījumi"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ievietot"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Meklēšanas teksts"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatīvais ieraksts"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. atslēga"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. atslēga"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Reģistrjutīgs"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Pilns vārds"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nē"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
@@ -13976,37 +13988,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Apmainīt datubāzes"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definēt"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Izmantotās datubāzes"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Pieej_amās datubāzes"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pārlūkot..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14016,31 +14028,31 @@ msgstr ""
"Lai izvēlētos datubāzes datni, izmantojiet pārlūkošanas pogu."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Apmainīt datubāzes"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Dokumentā pielietotā datubāze:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20129,11 +20141,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Nosūtīti %1 no %2 e-pasta ziņojumiem"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/mai/cui/messages.po b/source/mai/cui/messages.po
index f557cb432a1..c171e3b0d43 100644
--- a/source/mai/cui/messages.po
+++ b/source/mai/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2202,11 +2202,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2265,16 +2265,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2301,10 +2301,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2425,10 +2425,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2437,10 +2437,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2668,10 +2668,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2758,10 +2758,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2849,11 +2849,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2970,10 +2970,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3002,10 +3002,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15366,76 +15366,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "संप्रतीक समूह"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "छपाइ लेआउट (~P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात करू"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 81dd6994a60..38f31c8f534 100644
--- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2118,6 +2118,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,6 +2148,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/mai/sc/messages.po b/source/mai/sc/messages.po
index be9edfd92e4..c744bfe2da9 100644
--- a/source/mai/sc/messages.po
+++ b/source/mai/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2007,10 +2007,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "पर"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3258,6 +3258,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18869,99 +18899,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31821,98 +31858,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po
index 863dffd3e8e..8fedc2c0a7b 100644
--- a/source/mai/sw/messages.po
+++ b/source/mai/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9985,38 +9985,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "जारी राखू"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10025,7 +10037,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10034,126 +10046,126 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "व्यापार कार्ड (~u)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ू"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "मेटाबू"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "गुणसभ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "पहिल कुंजी"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "दोसर कुंजी"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "विषय"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "मेल केस (~M)"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हँ "
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "नहि"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14416,38 +14428,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "परिभाषा दिअ' (~D)"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करू..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14455,31 +14467,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20842,10 +20854,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po
index d803697e547..63c02d03253 100644
--- a/source/mk/cui/messages.po
+++ b/source/mk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mk/>\n"
@@ -2201,11 +2201,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2264,16 +2264,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2300,10 +2300,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2424,10 +2424,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2436,10 +2436,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2667,10 +2667,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2757,10 +2757,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2848,11 +2848,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2969,10 +2969,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3001,10 +3001,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15356,76 +15356,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Внеси"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Множество знаци"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Изглед за ~печатење"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Изнесување"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9cdce1f9781..7741a7395ff 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтакса"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Врати вредност:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Цел број"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "Врати ја вредноста 30"
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returns the natural logarithm of a number."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтакса"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (број)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Врати вредност:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index afabba8a475..938773d0932 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4c063757813..4f6b49deaaf 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6c5e2d2d6c4..8cd110807c5 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Во UNIX, одредени формати на датотеки можат да бидат препознаени автоматски. </caseinline><defaultinline>$[officename] го препознава точниот тип на датотека автоматски при отворањето на датотеката.</defaultinline></switchinline> Има случаи каде што е потребно самите да го изберете типот на датотеката во дијалогот <emph>Отвори</emph>. На пример, ако имате табела од база на податоци во текстуален формат којшто сакате да го отворите како табела од база на податоци, потребно е да го назначите типот на датотеката „Текст во CSV“ по изборот на датотеката."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Основни макроа во документи од MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Печати датотека директно"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e4a0ea940bf..2a607e36b00 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/mk/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51776,13 +51785,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d80550d6d00..806c9dfbebe 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 1f457eb3a7f..ddf7a5b1a1e 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d4dfb38c55b..915df1dd4ea 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Увези"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Отвора дијалог каде можете да изберете меѓу MS 97/2000/XP Word доклумент или шаблон, кои ги содржи Автотекстовите кои сакате да ги увезете.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7b4ad65c7e4..39df81f7267 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Сашко Тодоров <sasetodorov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mk/>\n"
@@ -2119,6 +2119,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2139,6 +2149,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/mk/sc/messages.po b/source/mk/sc/messages.po
index 95a7c898d8b..c6e260e9edf 100644
--- a/source/mk/sc/messages.po
+++ b/source/mk/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,10 +2005,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "на"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3277,6 +3277,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18819,99 +18849,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31771,98 +31808,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po
index b7a9c0be1c6..26c3f3cdace 100644
--- a/source/mk/sw/messages.po
+++ b/source/mk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9978,38 +9978,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Продолжи"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ИМЕ; ;ПРЕЗИМЕ;CR;КОМПАНИЈА;CR;АДРЕСА;CR;ПОШТЕНСКИ БРОЈ; ;МЕСТО;CR;ОПШТИНА;CR;ДРЖАВА;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10018,7 +10030,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10027,126 +10039,126 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Де~ловни картички"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Вметни"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Прв клуч"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Втор клуч"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Содржина"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Совпаѓање на ~големина на знаци"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "не"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Сопствено"
@@ -14391,38 +14403,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Дефинирај"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Прелистај..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14430,31 +14442,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Lists the databases that are currently in use."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Change the data sources for the current document."
@@ -20808,10 +20820,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po
index 395087fa31d..0be51d458ea 100644
--- a/source/ml/cui/messages.po
+++ b/source/ml/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2252,16 +2252,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2288,10 +2288,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2424,10 +2424,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2655,10 +2655,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2745,10 +2745,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2836,11 +2836,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2957,10 +2957,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2989,10 +2989,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15141,76 +15141,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ഇറക്കുമതി"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "അക്ഷരസമൂഹം"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "അച്ചടി പ്ലാന്"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 57259963e58..e3793e34924 100644
--- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2113,6 +2113,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2133,6 +2143,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ml/sc/messages.po b/source/ml/sc/messages.po
index b6175093120..27201e1d00c 100644
--- a/source/ml/sc/messages.po
+++ b/source/ml/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1999,10 +1999,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "-ല്"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18778,99 +18808,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(പ്രത്യേക അനുമതി)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31748,98 +31785,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po
index e6ebe5b8301..c41b86ce34b 100644
--- a/source/ml/sw/messages.po
+++ b/source/ml/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9967,38 +9967,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "തുടരുക"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10007,7 +10019,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10016,127 +10028,127 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ഒപ്പിടുന്നതു് "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "വ്യാപാര കാര്ഡ്"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ്"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "തെരയല്‍ വാക്ക്"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ആദ്യത്തെ കീ "
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ "
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ഉണ്ട്"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ഇല്ല"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "യഥേഷ്ടം"
@@ -14335,37 +14347,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "ഡേറ്റാബേസുകള് പരസ്പരം മാറ്റുക"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "നിര്‌വചിക്കുക"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "ഉപയോഗിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഡേറ്റാബേസുകള്"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_ലഭ്യമായ ഡേറ്റാബേയുകള്‍"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14375,31 +14387,31 @@ msgstr ""
"ഡേറ്റബേസ് ഫയല് തിരഞ്ഞെടുക്കാനായി ബ്രൌസ് ബട്ടണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ഡേറ്റാബേസുകള് പരസ്പരം മാറ്റുക"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് ഡോക്കുമെന്റിനു പ്രയോഗിക്കുക"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20686,10 +20698,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po
index a70a554e38a..8162548fa2f 100644
--- a/source/mn/cui/messages.po
+++ b/source/mn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mn/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Хамгаалагдсан Writer-Бичвэрт өөрчлөлт оруулахын тулд баримтад эрх нь олгогдсон хүрээ эсвэл хэсгийг нэмж оруул."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Үзвэрийнхээ тэмдэглэгээг хэвлэхийн тулд File ▸ Print ▸ Impress сонгох ба тэмдэглэгээг Баримт ▸ Төрөл хэсгээс сонгоно уу."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Хаалтанд байгаа бүх илэрхийллийг Засварлах ▸ Олоод орлуул ▸ \\ ([^)] + \\) олох (\"Ердийн илэрхийлэлүүд\" -ийг сонгоно уу)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Та тоог зурааст бутархайгаар харуулахын тулд (0.125 = 1/8): Формат ▸ Нүднүүд, Тоо ▸ Бутархай."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Өгөгдлүүдийг нэгтгэхийн тулд Pivot-Хүснэгтийн Багана-/Мөрийн нүдэнд товших эсвэл F12 товч дарна. Сонголтууд нь өгөгдөлд тааран өөрчлөгдөнө: Огноо (Сар, дөрөвний нэг жил, бүтэн жил), Тоо (Ангилалууд)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Слайд шоу ▸ Слайд үзүүлэх тохиргоо ▸ давталт-д заасан түр завсарлага авсны дараа дахин эхлүүлж болно."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Хүснэгт нэг хуудас дээр байрлах үед хүснэгтийн гарчгийг давтахын тулд Хүснэгт ▸ Хүснэгтийн шинж чанарууд ▸ Текстийн урсгал ▸ Гарчиг давтах."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Мөрийг хурдан оруулах эсвэл устгахын тулд хүссэн тооны мөр (эсвэл багана) -ийг сонгоод %MOD1 + дарж нэмээд %MOD1- устгана уу."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Бүх хуудас дээрх мөр/баганыг давтахын тулд Формат ▸ Хэвлэх хүрээ ▸ Засварлах хэрэгслийг ашиглана уу."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Та нэг хуудсаас нөгөө хуудас руу clipboardгүйгээр хуулж болно. Хуулах хэсгийг сонгоно уу, %MOD1+Зорилтот хүснэгтийн таб дээр дараад Хуудас ▸ Нүдний хуудсыг бөглөх ▸ Хүснэгтийг бөглөх ашиглана уу."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Та %PRODUCTNAME-ийн харагдах байдлыг Хэрэгслүүд ▸ Сонголтууд ▸ Харах ▸ Хэрэглэгчийн Интерфэйсээр өөрчилж болно."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Холбоосыг нээх %MOD1 түлхүүрийн тохиргоог тохируулах уу? »Хэрэгслүүд ▸ Сонголтууд ▸ %PRODUCTNAME ▸ Аюулгүй байдал ▸ Сонголтууд ▸ %MOD1+Хулганы зүүн товшилтоор бариад холбоосын замыг мөрдөх боломжтой«."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Документ доторх текстийг нуухыг хүсэж байна уу? Текстийг сонгоно уу. Оруулах ▸ Хэсэг -т \"Нуух\" гэснийг сонгоно уу."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Та Хэрэглэгчийн дунд хулганы товчийг тохируулахдаа Сонголтууд ▸ %PRODUCTNAME ▸ Харах ▸ Дунд хулганы товчийг товшиж тохируулах боломжтой."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2947,11 +2947,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Таны дугаарууд таны хүснэгтэд ### байдлаар харагдана уу? Бүх баганыг харуулахад багана хэт нарийхан байна гэсэн үг."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Томъёоны нүднүүдийн их хэмжээний зэрэгцээ тооцооллыг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэгслүүд ▸ Сонголтууд ▸ OpenCL -г идэвхжүүл."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2979,11 +2979,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Өгөгдөл агуулсан, хоосон мөр, багануудаар хязгаарлагдсан хүрээтэй нүдийг сонгохдоо %MOD1+* (тоон товчлуур) ашиглана уу."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Таны огноо хүлээн авах хэлбэр буруу байна уу? Хэрэгслүүд ▸ Сонголтууд ▸ Хэлний тохиргоо ▸ Огноог таних хэв -г сонгоод тэндээсээ хүссэн хэвээ сонгоно уу."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Импортлох"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Тэмдэгтийн _тэмдэгт:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Интернэтэд зургийг хуулах"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Хэвлэх талбар"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Дэлгэцийн _анхааруулгыг харуулах"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8923d6b2b0d..8517bbbe9d9 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mn/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Фурье шинжилгээ ..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sc/messages.po b/source/mn/sc/messages.po
index 67bc4e617f0..8b25ab0e49c 100644
--- a/source/mn/sc/messages.po
+++ b/source/mn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/mn/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "Залгаатай"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Гадаад холбоосыг автоматаар шинэчлэхийг идэвхгүй болгосон."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18703,99 +18733,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31680,98 +31717,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po
index a3a3837786c..8b13e15de00 100644
--- a/source/mn/sw/messages.po
+++ b/source/mn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
@@ -9902,38 +9902,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Үргэлжлүүлэх"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9942,7 +9954,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9951,127 +9963,127 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "хүчингүй"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "~Нэрийн хуудас"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибут"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Хайлтын чиглэл"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1 дэх түлхүүр"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2 дох түлхүүр"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Агуулга"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Хэрэглэгчийн"
@@ -14325,38 +14337,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Тодорхойлох"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14364,31 +14376,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20759,10 +20771,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index db12342a673..d943a302d39 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Manipuri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mni/>\n"
@@ -2238,11 +2238,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2301,16 +2301,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2337,10 +2337,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2461,10 +2461,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2473,10 +2473,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2704,10 +2704,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2794,10 +2794,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2885,11 +2885,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -3006,10 +3006,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3038,10 +3038,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15448,75 +15448,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "পুশিল্লকপা"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ময়েক্কী কাংলুপ"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "থাদোকপা"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7334368edf7..484fcedae3b 100644
--- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2119,6 +2119,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2139,6 +2149,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/mni/sc/messages.po b/source/mni/sc/messages.po
index 876d3fb8ff0..25cd1620863 100644
--- a/source/mni/sc/messages.po
+++ b/source/mni/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2011,10 +2011,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "হৌবা"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3281,6 +3281,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18913,99 +18943,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31894,98 +31931,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po
index 4478178e90a..7a6f5dd3782 100644
--- a/source/mni/sw/messages.po
+++ b/source/mni/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9997,38 +9997,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "মখা চত্থবা"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10037,7 +10049,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10046,126 +10058,126 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "বিজনেস কার্দশিং "
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "মুত্থত্পা"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "এত্রিবিয়ুতশিং"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "অহানবা কী"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "অনীশুবা কী"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "হীরম"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~কেস চান্নবা"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "হোই"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "নত্তে"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14422,38 +14434,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "শন্দোকনা তাকপা"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্ৰাউজ..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14461,31 +14473,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20839,10 +20851,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po
index 0b668eadfce..3e6225f41b1 100644
--- a/source/mr/cui/messages.po
+++ b/source/mr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2252,16 +2252,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2288,10 +2288,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2424,10 +2424,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2655,10 +2655,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2745,10 +2745,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2836,11 +2836,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2957,10 +2957,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2989,10 +2989,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15317,75 +15317,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आयात करा"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "अक्षर संच (_s):"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "इंटरनेटकरिता स्थानीय ग्राफिक्सचे प्रत बनवा (_C)"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "छपाई मांडणी (_P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "डिस्पले सावधानता (_w)"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice बेसिक (_B)"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "स्वरूप बदला"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4bf31c4a943..c328fe7f2c7 100644
--- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2116,6 +2116,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2136,6 +2146,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/mr/sc/messages.po b/source/mr/sc/messages.po
index f633e1cdf30..daeddb786dc 100644
--- a/source/mr/sc/messages.po
+++ b/source/mr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2002,10 +2002,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "यावरील"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3265,6 +3265,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18794,99 +18824,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "वापरकर्त्याचा डाटा उपलब्ध नाही."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(निवडक प्रवेश)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31649,98 +31686,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "टिप: क्रमवारी व्याप्ति स्वयं ओळखली जाऊ शकते. कप्प्याचे कर्सर सूची अंतर्गत स्थीत करा व क्रमावारी कार्यान्वीत करा. विना-रिकामे कप्पे पुढे क्रमवारीत लावले जातील."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index 360b81c6b70..f8906bd6801 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9980,38 +9980,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "पुढे चला"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10020,7 +10032,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10029,122 +10041,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "तर्फे स्वाक्षरी केलेले "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "व्यवसायीक कार्ड्ज"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "नष्ट करा"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "गुणधर्म"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "शब्द शोधा"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "वैकल्पिक नोंदणी"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "पहिली कि"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "दुसरी कि"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "टिपण्णी"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "आकार जुळवा"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "फक्त शब्द"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "होय"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "नाही"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "इच्छित"
@@ -14299,37 +14311,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "माहितीकोशांची अदला-बदल करा"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "परिभाषित करा"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "उपयोगात राहणारे माहितीकोश"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "उपलब्ध माहितीकोश (_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राऊज..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14339,31 +14351,31 @@ msgstr ""
"माहितीकोश धारिकेची निवड करण्यासाठी ब्राऊज कळचा उपयोग करा."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "माहितीकोशांची अदला-बदल करा"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "दस्तऐवजला लागू केलेले माहितीकोष:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20565,10 +20577,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/my/cui/messages.po b/source/my/cui/messages.po
index 7af83fee827..acea5fb0e2c 100644
--- a/source/my/cui/messages.po
+++ b/source/my/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2253,16 +2253,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2289,10 +2289,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2413,10 +2413,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2425,10 +2425,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2656,10 +2656,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2746,10 +2746,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2958,10 +2958,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2990,10 +2990,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15351,75 +15351,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "သွင်းပါ"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ အစုံ"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ပို့ပါ"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 81355880e3f..a61da734175 100644
--- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2112,6 +2112,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2132,6 +2142,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/my/sc/messages.po b/source/my/sc/messages.po
index 785bc24215e..9cb0c17fd33 100644
--- a/source/my/sc/messages.po
+++ b/source/my/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1997,10 +1997,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ဖွင့်ပါ"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3257,6 +3257,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18928,99 +18958,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "အသုံးပြုသူအချက်အလက်များမရရှိနိုင်ပါ"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ထုတ်ပယ်ခွင့်ရသည်)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31857,98 +31894,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "ထိပ်။ စနစ်တကျထားသိုထားသောကန့်သတ်နယ်ပယ်ကို အလိုအလျောက် စုံစမ်းနိုင်သည်။ စာရင်းတစ်ခုအတွင်းတွင် အကွက်အတွက် ကာဆာချပြီး စနစ်တကျ ထားသိုပါ။ ဘေးရှိအကွက်လွတ်များ၏နယ်ပယ်တစ်ခုလုံးကို စနစ်တကျထားသိုလိမ့်မည်။"
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po
index 5136383b48e..ffacecce3d0 100644
--- a/source/my/sw/messages.po
+++ b/source/my/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9943,38 +9943,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ဆက်လုပ်ပါ"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9983,7 +9995,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9992,126 +10004,126 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "မှားယွင်းသောညွှန်ကြားချက်"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "စီးပွားရေး ~ကဒ်များ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ပထမသော့ချက်"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ဒုတိယသော့ချက်"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "မှတ်ချက်များ"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~ကိုက်ညီမှုရှိသည့်ကိစ္စရပ်များ"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်သည်"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "စိတ်ကြိုက်"
@@ -14309,37 +14321,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ် ပြန်ပြောင်းပါ"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "အဓိပ္ပာယ်ဖော်ပါ"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "အသုံးတွင် ဒေတာဘေ့စ်"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ဘလောက်ဇ်..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14349,31 +14361,31 @@ msgstr ""
"ဒေတာဘေ့ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ရန် ဘလောက်ဇ်ခလုပ်ကို သုံးပါ။"
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ် ပြန်ပြောင်းပါ"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်သည် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ လက်တွေ့အသုံးချသည်-"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20673,10 +20685,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index 4c4a7fce0e7..706e3d87331 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Trenger du å tillate endringer i deler av et skrivebeskyttet dokument i Writer? Sett inn rammer eller seksjoner som kan godkjenne endringer."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "For å skrive ut notatene til lysbildene, gå til Fil ▸ Skriv ut ▸ Impress-fanen og velg Merknader under Dokument ▸ Type"
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Finn alle uttrykk i parentes per redigering ▸ Finn og erstatt ▸ Finn ▸ \\ ([^)]+\\) (sjekk “Regulære uttrykk”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Du kan vise et tall som brøk (0,125 = 1/8): Formater ▸ Celler, Antall ▸ Brøk."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Klikk på en kolonnefelt (rad) PivotTabell og trykk F12 for å gruppere data. Valgene tilpasser seg innholdet: Dato (måned, kvartal, år), antall (klasser)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Du kan starte lysbildefremvisningen på nytt etter en pause spesifisert ved lysbildefremvisning ▸ Innstillinger for lysbildefremvisning ▸ Gjenta."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Hvis du vil gjenta en tabelloverskrift når en tabell spenner overmeer enn en side, bruker du Tabell ▸ Tabellegenskaper ▸ Tekstflyt ▸ Gjenta overskriften."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "For raskt å sette inn eller slette rader, velg ønsket antall rader (eller kolonner) og trykk %MOD1 + for å legge til eller %MOD1- for å slette."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "For å gjenta rader/kolonner på hver side bruker du Format ▸ Utskriftsområde ▸ Rediger."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Sett inn bilder og fotografier i figurer i Draw and Impress. Høyreklikk på en figur, velg Område ▸ Bilde ▸ Legg til/importer, og bruk Alternativer for å justere utseendet."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Du kan kopiere fra ett ark til et annet uten utklippstavlen. Velg området du vil kopiere, %MOD1 + klikk på fanearket til målarket og bruk ark ▸ Fyll celler ▸ Fyll ark."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Du kan endre utseendet til %PRODUCTNAME via Verktøy ▸ Alternativer ▸ Vis ▸ Brukergrensesnitt."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Konfigurere bruk av %MOD1-tasten for å åpne hyperkoblinger? Verktøy ▸ Valg ▸ %PRODUKTNAVN ▸ Sikkerhet ▸ Alternativer ▸ “%MOD1 + klikk kreves for å åpne hyperkoblinger”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Vil du skjule tekst i et dokument? Velg teksten. Sett inn ▸ seksjon, og velg “Skjul”."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Du kan tilpasse den midterste museknappen pr Verktøy ▸ Valg ▸ PRODUKTNAVN ▸ Vis ▸ Midtre museknapp."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Dine tall vises som ### i regnearket ditt? Kolonnen er for smal for å vise alle sifrene."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Aktiver massive parallelle beregninger av formelceller via Verktøy ▸ Valg ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "For å velge et sammenhengende utvalg av celler som inneholder data og som er avgrenset av en tom rad og kolonner, bruk %MOD1 + * (numerisk tastatur)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Ditt akseptansemønster for dato er upassende? Bruk verktøy ▸ Valg ▸ Språkinnstillinger ▸ Språk ▸ Dato for akseptansemønster for å justere mønsteret"
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Tegnsett:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Velg tegnsettet som skal brukes for eksporten"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Kopier lokal grafikk til Internett"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Merk av i denne avkryssingsboksen for å automatisk laste opp innebygde bilder i dokumentet, til den valgte Internett-serveren når du laster opp ved hjelp av FTP. Bruk dialogvinduet Lagre som til å lagre dokumentet, og skriv inn en fullstendig FTP-nettadresse som filnavn på Internett."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Utskriftsutforming"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Hvis du merker dette feltet, blir også utskriftslayouten for det nåværende dokumentet (for eksempel innholdsfortegnelse med begrunnede sidetall og punkt)eksportert."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Vis advarsler"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Definerer instillinger for HTML sider."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 33a24b685c6..9bc23788c0b 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566201016.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Mine makroer:</emph> personlige makroer tilgjengelig for %PRODUCTNAME-brukeren"
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
-msgstr "<emph>Applikasjonsmakroer:</emph> systemmakroer distribuert med LibreOffice for hver datamaskinbruker"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
+msgstr ""
#. kVY4C
#: python_locations.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index aa90f3b7812..8099014b2d3 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nb_NO/>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minutt-funksjon</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heltall"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log-funksjon</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr ""
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,24 +20041,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc-funksjon</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e73aae4212b..2f82143c4f9 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nb_NO/>\n"
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Hvis skjemadokumenter er organisert i mapper, er det nødvendig å inkludere mappenavnet for å spesifisere skjemadokumentet som skal åpnes, som illustrert i følgende eksempler:"
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Returnerer en matrise med de fulle navnene (bane/navn) til alle skjemadokumenter i basisdokumentet som en nullbasert matrise med strenger."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -4921,14 +4921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr "Returnerer enten listen med navnene på alle kartobjekter i et gitt ark eller en enkelt <literal>Diagram</literal> tjenesteforekomst."
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
-msgstr "Hvis bare <literal>arknavn</literal> er spesifisert, returneres en nullbasert rekke strenger som inneholder navnene på alle diagrammer."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgstr ""
#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d7177428854..03e3eb478b2 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d4752214270..3e55dc5fa7f 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Noen filformater kan ikke gjenkjennes automatisk i UNIX.</caseinline><defaultinline> $[officename] vil normalt gjenkjenne den korrekte filtypen når filen blir åpnet.</defaultinline></switchinline> Det kan være tilfelle der selv må velge filtypen i dialogen <emph>Åpne</emph>. Dette kan for eksempel være om du har en databasetabell i tekstformat og vil åpne denne som en databasetabell. Du må da velge filtypen «Tekst, CSV» etter at du har markert filen."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic-makroer i MS Office-dokumenter"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "På verktøylinen <emph>Standard</emph>, klikk"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ikon Skriv ut fil direkte</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Skriv ut fil direkte"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bfa4df1654b..1b4cfa85c58 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Hvis du åpner en fil som inneholder DDE-lenker, blir du spurt om lenkene skal oppdateres. Ikke godta oppdateringa hvis du ikke vil åpne en kobling til DDE-tjeneren."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 46b558409f8..0b7922d5ce5 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nb_NO/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Hvis du merker tekst eller bilder og trykker på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>, blir du spurt om du vil skrive ut det merkede området eller hele dokumentet.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Klikk deretter i dokumentet, og dra for å opprette kontrollen."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Hvis du vil opprette et firkantet kontrollfelt, holder du nede <keycode> Shift </keycode> -tasten mens du drar."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 41f9ffffad9..4ca8e9c46ea 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:58+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548254663.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Det eksisterer</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Setter inn symbolet for en eksistenskvantor.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>exists</emph> i <emph>kommandovinduet</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Det eksisterer ikke</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Setter inn symbolet for en eksistenskvantor.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>notexists</emph> i <emph>kommandovinduet</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a3026e6cff0..aba69a12554 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nb_NO/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Åpner et dialogvindu hvor du kan velge MS 97/2000/XP Word-dokumentet eller -malen som inneholder oppføringene for autotekst du vil importere.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 661a09c3b09..1e2ef06c006 100644
--- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nb_NO/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Fourier-analyse"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po
index d071aa0506e..fb84449a947 100644
--- a/source/nb/sc/messages.po
+++ b/source/nb/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nb_NO/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "den"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatisk oppdatering av eksterne lenker er deaktivert"
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Tillat oppdatering"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Til celle"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Til celle (endre størrelse med cellen)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Til side"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Ingen brukerdata er tilgjengelig."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(alenetilgang)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Ingen navngitte områder er tilgjengelige i det valgte dokumentet"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Hårlinje (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Veldig tynn (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tynn (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Medium (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Tykk (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Ekstra tykk (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dobbel Hårlinje (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tynn/Medium (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Medium/Hårlinje (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Medium/Medium (%s pt)"
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tips: Sorteringsområdet kan oppdages automatisk. Sett skrivemerket i en liste og velg sorter. Alle tilgrensende og ikke-tomme celler vil da bli sortert."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po
index b1e3a82ec4f..9627d187b42 100644
--- a/source/nb/sw/messages.po
+++ b/source/nb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nb_NO/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Fortsett"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sender til: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sendt"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sending mislyktes"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ORGANISASJON;CR;FORNAVN; ;ETTERNAVN;CR;ADRESSE;CR;POSTSTED; ;DELSTAT; ;POSTNUMMER;CR;LAND;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Ingenting er markert"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Ingenting er markert"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentklassifiseringen er endret pga et avsnitts har fått en høyere klassifisering"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Dokumentklassifiseringen er endret pga et avsnitts har fått en høyere
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Gyldig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ugyldig signatur"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signert av"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Avsnittssignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visittkort"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinnstillinger"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Søkeord"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativ post"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Hovedoppføring"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Underoppføring"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Skill mellom små/store bokstaver"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Kun ord"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpass"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Bytt database"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Velg"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Databaser i bruk"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Tilgjengelige databaser"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom …"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Åpner et dialogvindu der du kan velge en databasefil (*.odb). Den valgte filen legges til i lisena over tilgjengelige databaser."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Bruk «Bla gjennom»-knappen for å lete fram en databasefil."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Viser databasene som er i bruk."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Bytt database"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Database i bruk i dokumentet:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Brukes til å bytte datakilde for det gjeldende dokumentet."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Tilkoblingsstatus"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 av %2 e-poster ble sendt"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/ne/cui/messages.po b/source/ne/cui/messages.po
index 3adef3263e0..dcfe006ffe8 100644
--- a/source/ne/cui/messages.po
+++ b/source/ne/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2183,11 +2183,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2246,16 +2246,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2282,10 +2282,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2406,10 +2406,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2418,10 +2418,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2649,10 +2649,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2739,10 +2739,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2830,11 +2830,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2951,10 +2951,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2983,10 +2983,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15311,76 +15311,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "क्यारेक्टर सेट"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "सजावट मुद्रण गर्नुहोस्"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 139468731ae..590194e8e1a 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 03:24+0000\n"
"Last-Translator: सन्जोग सिग्देल <sigdelsanjog@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>मिनेट प्रकार्य</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "समय श्रृङ्खला वा समय मान प्रकार्यद्वारा उत्पन्न गरिएको श्रृङ्खला समय मानमा संगत घण्टाको मिनेट फर्काउँदछ ।"
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "वाक्य संरचना:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "मिनेट (नम्बर)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "इन्टिजर"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "परामितिहरू:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "मान ३० फर्काउँछ ।"
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "उदाहरण:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>लग प्रकार्य</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "नम्बरको प्राकृतिक लघुगणक फर्काउँछ ।"
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "वाक्य संरचना:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "लग (नम्बर)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "परामितिहरू:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "तपाईँ n का लागि प्राकृतिक लघुगणकद्वारा x को प्रकृतिक लघुगणकलाई भाग गर्दा कुनै नम्बर(x) का लागि कुनै आधार (n) लाई लघुगणक गणना गर्न सक्नुहुन्छ जस्तै तल निम्न अनुसार:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "उदाहरण:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc प्रकार्य</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 18dec438d00..f7b2a6206cc 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9861b90a7be..b1a03716ad0 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 43b7968b824..879b3748361 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> युनिक्समा, निश्चित फाइल ढाँचाहरू स्वत: रूपले चिन्न सकिँदैन। </caseinline><defaultinline>$[officename] ले सामान्यतया ठीक फाइल प्रकारलाई फाइलमा स्वत:रूपले चिन्दछ। </defaultinline></switchinline> त्यहाँ घटनाहरू हुन सक्दछन् जहाँ तपाईँंले नै फाइल प्रकार <emph>Open</emph> संवादमा चयन गर्नु पर्दछ। उदाहरणका लागि, यदि तपाईँं सँग तपाईँंले डाटाबेस तालिकाको रूपमा खोल्न चाहने पाठ ढाँचामा डाटाबेस तालिका छ भने,तपाईँंले फाइल चयन गरेपछि \"Text CSV\" फाइल प्रकार वर्णन गर्न आवश्यक हुन्छ।"
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "MS अफिस कागजास्तररूमा आधारभूत म्याक्रोहरू"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "फाइल सिधै मुद्रण गर्नुहोस"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ede566231a2..21a8edbb267 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ne/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "यदि तपाईँले DDE लिङ्क समावेश भएको फाइल लोड गर्दै हुनुहुन्छ भने, तपाईँलाई लिङ्क अद्यावधिक गर्न प्रोत्साहित गर्दछ । यदि तपाईँ DDE सर्भरमा जडान स्थापना गर्न चाहनुहुन्न भने अद्यावधिक नगर्नुहोस् ।"
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 165d389cd35..9f6b06bd9c9 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index d4e02b6263b..5fb8bc8bf4d 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">स्थिति क्वान्टरका लागि प्रतीक घुसाउनुहोस्.</ahelp>आदेश <emph>आदेश</emph> सञ्झ्यालहरूका लागि: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b408f0b3b2a..025f92b9dc9 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "आयात"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">संवाद खोल्नुहोस् जहाँ तपाईँं MS 97/2000/XP शब्द कागजात वा टेम्प्लेट चयन गर्न सक्नुहुन्छ, AutoText द्रष्टव्यहरू समावेश सहित जुन तपाईँं आयात गर्न चाहनुहुन्छ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 16600d43ea0..4add136a93c 100644
--- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2109,6 +2109,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2129,6 +2139,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ne/sc/messages.po b/source/ne/sc/messages.po
index 17f37b7e4c2..89a2898c915 100644
--- a/source/ne/sc/messages.po
+++ b/source/ne/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1992,10 +1992,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "मा"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3230,6 +3230,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18707,99 +18737,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31595,98 +31632,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po
index fb995397d32..3a3dd1aafb5 100644
--- a/source/ne/sw/messages.po
+++ b/source/ne/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9928,38 +9928,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9968,7 +9980,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9977,123 +9989,123 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "व्यवसायिक कार्डहरू"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "विशेषताहरू"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "पहिलो कुञ्जी"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "दोस्रो कुञ्जी"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणीहरू"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "जोडा केस"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "होइन"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
@@ -14274,37 +14286,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "डाटाबेसहरू अदल-बदल गर्नुहोस्"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "परिभाषा दिनुहोस्"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "प्रयोगमा रहेका डाटाबेसहरू"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "डाटाबेस फाइल (*.odb) चयन गर्नलाई एउटा फाइल खुला संवाद खोल्दछ। चयन गरिएको फाइल उपलब्ध डाटाबेस सूचीमा थप हुन्छ।"
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14314,31 +14326,31 @@ msgstr ""
"एउटा डाटाबेस फाइल चयन गर्नका लागि ब्राउज बटन प्रयोग गर्नुहोस् ।"
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "हालै प्रयोग भैरहेका डाटाबेसहरूलाई सूचीकृत गर्दछ।"
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "डाटाबेसहरू अदल-बदल गर्नुहोस्"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "कागजातमा लागू गरिएको डाटाबेस्:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Change the data sources for the current document."
@@ -20636,10 +20648,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/nl/chart2/messages.po b/source/nl/chart2/messages.po
index a45e314ab80..ddca32225bf 100644
--- a/source/nl/chart2/messages.po
+++ b/source/nl/chart2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-01 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: HanV <han.velthuis@home.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547631046.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Klik in de draaischijf om de tekstrichting voor de gegevenslabels in te
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:479
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr "Voer de draaihoek linksom in voor de gevenslabels."
+msgstr "Voer de draaihoek linksom in voor de gegevenslabels."
#. Jhjwb
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Celbe_reik"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:250
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
-msgstr "Klik op Celbereik en specificeer dan een cebereik van waaruit de positieve en negatieve waarden voor de foutbalken moeten worden genomen."
+msgstr "Klik op Celbereik en specificeer dan een celbereik van waaruit de positieve en negatieve waarden voor de foutbalken moeten worden genomen."
#. vdvVR
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:266
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Klik in de draaischijf om de tekstrichting voor de gegevenslabels in te
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:411
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr "Voer de draaihoek linksom in voor de gevenslabels."
+msgstr "Voer de draaihoek linksom in voor de gegevenslabels."
#. VArif
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "Celbe_reik"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:189
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
-msgstr "Klik op Celbereik en specificeer dan een cebereik van waaruit de positieve en negatieve waarden voor de foutbalken moeten worden genomen."
+msgstr "Klik op Celbereik en specificeer dan een celbereik van waaruit de positieve en negatieve waarden voor de foutbalken moeten worden genomen."
#. 9Y8Vo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:205
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Datum"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:124
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_AXIS_TYPE"
msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically."
-msgstr "Voor sommige types van assen, kunt u er voor kiezen om een as als tekst of als een datum op temaken,of om het automatisch het type te laten detecteren."
+msgstr "Voor sommige types van assen, kunt u er voor kiezen om een as als tekst of als een datum op te maken, of om het automatisch het type te laten detecteren."
#. Vf7vB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:159
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index 694e5e4485c..bdaf70c4a96 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Wilt u wijzigingen in delen van een alleen-lezen document toestaan in Writer? Voeg frames of secties in die wijzigingen kunnen toestaan."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "U kunt de notities van uw dia's afdrukken, ga Bestand > Afdrukken > tab Impress en selecteer Notities onder Document > Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Vind alle expressies tussen haakjes via Bewerken ▸ Zoeken en vervangen ▸ Zoeken ▸ \\ ([^)] + \\) (vink \"Reguliere uitdrukkingen\" aan)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Selecteer een andere pictogrammenset uit Extra ▸ Opties ▸ %PRODUCTNAME ▸ Beeld ▸ Gebruikersinterface ▸ Pictogramthema."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "U kunt een getal als een fractie tonen (0,125 = 1/8): Opmaak > Cellen, Getallen > Breuk."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Klik op een kolomveld (rij) in een draaitabel en druk op F12 om gegevens te groeperen. Keuzes aanpassen aan inhoud: datum (maand, kwartaal, jaar), aantal (klassen)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "U kunt de presentatie opnieuw starten na een pauze die is opgegeven bij Presentatie ▸ Instellingen presentatie ▸ Opnieuw en herhalen na."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "U kunt een tabelkop, bij een tabel die op meer dan een pagina staat, herhalen door Tabel > Tabeleigenschappen > Tekstverloop > Kop herhalen te gebruiken."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Om snel rijen in te voegen of te verwijderen, selecteert u het gewenste aantal rijen (of kolommen) en drukt u op %MOD+ om toe te voegen of %MOD1- om te verwijderen."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Gebruik Opmaak ▸ Afdrukbereiken ▸ Bewerken om rijen / kolommen op elke pagina te herhalen."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Voeg afbeeldingen en foto's toe aan vormen in Draw en Impress. Klik met de rechts op een vorm, kies Vlak ▸ Afbeelding ▸ Toevoegen/Importeren en gebruik Opties om het uiterlijk aan te passen."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "U kunt kopiëren van het ene blad naar het andere zonder het klemboord. Selecteer het te kopiëren gebied, %MOD1+klik op de tab van het doelblad en gebruik Blad > Cellen vullen > Bladen vullen."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "U kunt het uiterlijk van PRODUCTNAME wijzigen via Extra > Opties > Beeld > Gebruikersinterface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "U kunt opmaakprofielen gebruiken om de tabellen in uw document consistent te maken. Kies er een uit de voorgedefinieerde Opmaakprofielen (F11) of via Tabel ▸ AutoOpmaak opmaakprofielen..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Configureer het gebruik van de %MOD1 toets om hyperlinks te openen? Extra ▸ Opties ▸ %PRODUCTNAME ▸ Beveiliging ▸ Opties ▸ \"%MOD1+klik noodzakelijk om hyperlinks te openen\"."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Wenst u tekst te verbergen in een tekst. Selecteer de tekst. Invoegen > Sectie en selecteer \"Verbergen\"."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "U kunt de middelste muisknop aanpassen via Extra ▸ Opties ▸ %PRODUCTNAAM ▸ Beeld ▸ Middelste knop."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Getallen worden weergegeven als ### in uw werkblad? De kolom is te smal om alle cijfers weer te geven."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Maak massale parallelle berekeningen van formulecellen mogelijk via Extra ▸ Opties ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "U selecteert een aaneengesloten bereik cellen, die gegevens bevatten en begrensd zijn door lege rijen en kolommen door %MOD1+* (numeriek toetsenblok) te gebruiken."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Is uw datumopmaak ongepast? Gebruik de Extra ▸ Opties ▸ Taalinstellingen ▸ Talen ▸ Datumopmaak om de opmaak aan te passen."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "Vult het object op met een kleurverloop die op dit tabblad geselecteerd
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:106
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
+msgstr "Rasterafbeelding"
#. ELAno
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:112
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Teken_set:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Kies de juiste tekenset voor de export"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Lo_cale afbeeldingen naar internet kopiëren"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Markeer dit vakje om de Ingesloten afbeeldingen automatisch te uploaden naar de internetserver bij het uploaden via FTP. Gebruik het dialoogvenster Opslaan als om het document op te slaan en voer een volledige FTP-URL als bestandsnaam voor het internet in."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Af_drukweergave"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Als u dit vakje markeert, wordt de afdruklay-out van het huidige document (bijvoorbeeld, inhoudsopgave met betreffende paginanummers en voorlooppunten) ook geëxporteerd."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Toon _waarschuwing"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Als dit veld is gemarkeerd, wordt bij het exporteren naar HTML een waarschuwing weergegeven dat basismacro's verloren gaan."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Schakel dit selectievakje in om de basisinstructies op te nemen bij het exporteren naar HTML-indeling."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Definieert de instellingen voor HTML-pagina's."
diff --git a/source/nl/filter/messages.po b/source/nl/filter/messages.po
index 031c4ed2be9..1d958dfd28f 100644
--- a/source/nl/filter/messages.po
+++ b/source/nl/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: HanV <han.velthuis@home.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580276.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Type"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:134
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|filterlist"
msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons."
-msgstr "Selecteer één of meer filters, klik dan op één vn de knoppen."
+msgstr "Selecteer één of meer filters, klik dan op één van de knoppen."
#. VcMQo
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:156
diff --git a/source/nl/formula/messages.po b/source/nl/formula/messages.po
index 75fca9e2dc2..2760f49e1a1 100644
--- a/source/nl/formula/messages.po
+++ b/source/nl/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:13+0200\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1005,12 +1005,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPON.VERD"
-#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "EXPON.DIST"
-msgstr "T.VERD"
-
#. rj7xi
#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1607,6 +1601,12 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.VERD.2Z"
+#. F5Pfo
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "T.DIST"
+msgstr "T.VERD"
+
#. BVPMN
#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "BETAVERD"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
-msgstr "BETA.INV"
+msgstr "BETAINV"
#. LKwJS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
@@ -2177,6 +2177,12 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.VERD"
+#. psoXo
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BETA.INV"
+msgstr "BETA.INV"
+
#. yg6Em
#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index ecd2801e6b2..8a90dbde492 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561015009.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index de500fa707a..135cca2ccff 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 09:39+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute-functie</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute-functie</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Geeft de minuut van het uur terug die overeenkomt met een seriële tijdwaarde die gegenereerd is door TimeSerial- of TimeValue-functie."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxis:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Getal)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Teruggegeven waarde:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "geeft de waarde 30 terug."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Voorbeeld:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log-functie</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log-functie</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Geeft de natuurlijke logaritme van een getal terug."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxis:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Getal)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Teruggegeven waarde:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "U kunt logaritmen berekenen van een willekeurige basis (n) voor een willekeurig getal (x) door het natuurlijke logaritme van x door het natuurlijke logaritme van n te delen. Zo gaat u te werk:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Voorbeeld:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29645,13 +29573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc-functie</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index ba2a6e3acb6..6ec726cc560 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nl/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index fca7cb1e70a..d7f432ccfe6 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556093595.000000\n"
#. E9tti
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tools_forms\">Kies <emph>Extra - Formulieren</emph>.</variable>"
#. QLPxD
#: 00000406.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id371647273694433\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"share_spreadsheet\">Kies <menuitem>Extra - Werkblad delen</menuitem></variable>"
#. uHRwy
#: 00000406.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op <keycode>F9</keycode>"
#. EA2vV
#: 00000406.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id891645217179561\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Gegevens - Berekenen- Hard opnieuw berekenen</menuitem>."
#. e6kAE
#: 00000406.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id21645217233263\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
#. soEE4
#: 00000406.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id31645223233125\n"
"help.text"
msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to values</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een formulecel of een formulecelbereik en kies <menuitem>Gegevens - Berekenen- Formule naar waarde</menuitem>"
#. YmRzU
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 85423a74363..96286edfec3 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -46863,7 +46863,7 @@ msgctxt ""
"par_id315475899\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode> to recalculate. Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode> to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
-msgstr ""
+msgstr "Druk op <keycode>F9</keycode> om opnieuw te berekenen. Druk op <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode> om alle formules in het document opnieuw te berekenen, inclusief invoegtoepassingen en niet-vluchtige functies."
#. qyZ6P
#: 06080000.xhp
@@ -46881,7 +46881,7 @@ msgctxt ""
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Opties voor opnieuw berekenen</link>"
#. CWRgk
#: 06130000.xhp
@@ -52659,7 +52659,7 @@ msgctxt ""
"par_id241584668179318\n"
"help.text"
msgid "Commands to calculate formula cells."
-msgstr ""
+msgstr "Opdrachten om formulecellen te berekenen."
#. f2aRJ
#: calculate.xhp
@@ -52668,7 +52668,7 @@ msgctxt ""
"par_id251645222672072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Gegevens - Berekenen</menuitem>"
#. 9AbDs
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -54432,7 +54432,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula to values"
-msgstr ""
+msgstr "Formule naar waardes"
#. tthof
#: formula2value.xhp
@@ -54441,7 +54441,7 @@ msgctxt ""
"bm_id321645231251889\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>converteren;formule naar waardes</bookmark_value><bookmark_value>vervang formule door waardes</bookmark_value><bookmark_value>opnieuw berekenen;formule naar waardes</bookmark_value><bookmark_value>formule naar waardes;converteren</bookmark_value><bookmark_value>formule naar waardes;opnieuw berekenen</bookmark_value>"
#. u3A5z
#: formula2value.xhp
@@ -54450,7 +54450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formule naar waarde</link></variable>"
#. CATpt
#: formula2value.xhp
@@ -54459,7 +54459,7 @@ msgctxt ""
"par_id501645222861116\n"
"help.text"
msgid "Replaces the formula cell with value calculated by the formula. The formula is lost."
-msgstr ""
+msgstr "Vervangt de formulecel door de waarde berekend door de formule. De formule gaat verloren."
#. AKrcm
#: formula2value.xhp
@@ -54468,7 +54468,7 @@ msgctxt ""
"par_id51645230882532\n"
"help.text"
msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik deze opdracht om formulecellen om te zetten in gegevenscellen. De inhoud van de geconverteerde cellen wordt statisch en wordt niet opnieuw berekend."
#. ebLBc
#: ful_func.xhp
@@ -64406,14 +64406,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr "Gebruik negatieve waarden voor <emph>Aantal</emph> om het gehele deel van het originele <emph>Getal</emph> af te ronden. Met -1 wordt bijvoorbeeld het eerste gehele getal vóór het decimaalteken naar beneden afgerond, met -2 worden de twee gehele getallen vóór het decimaalteken naar beneden afgerond, enzovoort."
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
-msgstr "In %PRODUCTNAME is de parameter <emph>Aantal</emph> optioneel, terwijl in MS Excel deze parameter verplicht is. Wanneer een ODS-bestand een aanroep van AFRONDEN.NAAR.BENEDEN bevat zonder de parameter <emph>Aantal</emph> en het bestand wordt geëxporteerd naar XLS- of XLSX-indeling, wordt het ontbrekende argument automatisch toegevoegd met de waarde nul om de compatibiliteit te behouden."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgstr ""
#. BCmT8
#: func_rounddown.xhp
@@ -67491,7 +67491,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recalculate hard"
-msgstr ""
+msgstr "Hard opnieuw berekenen"
#. EB6vW
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67500,7 +67500,7 @@ msgctxt ""
"bm_id351645231629404\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>berekenen;hard opnieuw berekenen</bookmark_value> <bookmark_value>formules;hard opnieuw berekenen</bookmark_value> <bookmark_value>berekenen;opnieuw berekenen forceren</bookmark_value> <bookmark_value>formules;opnieuw berekenen forceren</bookmark_value> <bookmark_value>niet-vluchtige functies;opnieuw berekenen forceren</bookmark_value> <bookmark_value>celinhoud;opnieuw berekenen forceren</bookmark_value>"
#. WXR6C
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67509,7 +67509,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Hard opnieuw berekenen</link></variable>"
#. gCAFM
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67518,7 +67518,7 @@ msgctxt ""
"par_id631645217532291\n"
"help.text"
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
-msgstr ""
+msgstr "Berekent alle formules opnieuw in het document, inclusief invoegtoepassingen en niet-vluchtige functies."
#. uDfgm
#: recalculate_hard.xhp
@@ -67527,7 +67527,7 @@ msgctxt ""
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
-msgstr ""
+msgstr "De opdracht <menuitem>Hard opnieuw berekenen</menuitem> dwingt tot herberekening van alle formulecellen van het werrkbladdocument, inclusief expliciete niet-vluchtige functies, zelfs als er geen nieuwe invoergebeurtenis bestaat. Voorbeelden van expliciete niet-vluchtige functies zijn <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> en <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDTUSSEN.NV</link>."
#. t5LiZ
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67536,7 +67536,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sharing Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Werkbladen delen"
#. nGSyy
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67545,7 +67545,7 @@ msgctxt ""
"bm_id671647274159909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>werkblad delen</bookmark_value> <bookmark_value>werkblad;samenwerking</bookmark_value> <bookmark_value>werkblad;delen</bookmark_value>"
#. 3vzpA
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67554,7 +67554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Werkblad delen</link></variable>"
#. KZGLG
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67563,7 +67563,7 @@ msgctxt ""
"par_id551647272004709\n"
"help.text"
msgid "Sharing a spreadsheet allows several users to open the same file for editing at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Door een werkblad te delen, kunnen meerdere gebruikers hetzelfde bestand tegelijkertijd openen om te bewerken."
#. 9BuYS
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67572,7 +67572,7 @@ msgctxt ""
"par_id211647275285230\n"
"help.text"
msgid "The spreadsheet needs to be on a shared drive, server, website, or similar. Some conditions must be met on operating systems with user permission management:"
-msgstr ""
+msgstr "Het werkblad moet zich op een gedeelde schijf, server, website of iets dergelijks bevinden. Er moet aan een aantal voorwaarden worden voldaan op besturingssystemen met beheer van gebruikersrechten:"
#. 7Cbn3
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67581,7 +67581,7 @@ msgctxt ""
"par_id621647275321672\n"
"help.text"
msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators."
-msgstr ""
+msgstr "Het gedeelde bestand moet zich op een locatie bevinden die toegankelijk is voor alle medewerkers."
#. 6hGDF
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67590,7 +67590,7 @@ msgctxt ""
"par_id731647275360618\n"
"help.text"
msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files."
-msgstr ""
+msgstr "De bestandsmachtigingen voor zowel het document als het bijbehorende vergrendelingsbestand moeten zo worden ingesteld dat alle medewerkers de bestanden kunnen maken, verwijderen en wijzigen."
#. UhRSD
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -67599,7 +67599,7 @@ msgctxt ""
"par_id631647275500217\n"
"help.text"
msgid "In order to correctly identify the changes, each collaborator should enter their name in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem> on the Menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Om de wijzigingen correct te identificeren, moet elke bijdrager zijn naam invoeren in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Gebruikersgegevens</menuitem> op de menubalk."
#. k7H5Y
#: solver.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po
index 4657a1873d8..78bdbf3533c 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-22 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551388763.000000\n"
#. fcmzq
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id81646926301557\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" id=\"img_id311646926301559\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331646926301560\">Icon Fontwork Gallery</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" id=\"img_id311646926301559\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331646926301560\">Fontworkpictogram Galerij</alt></image>"
#. zBxMN
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click <emph>OK</emph> to apply the new set of properties to your Fontwork object."
-msgstr ""
+msgstr "Opent de Fontworkgalerij waar u een ander voorbeeld kunt selecteren. Klik op <emph>OK</emph> om de nieuwe set eigenschappen toe te passen op uw Fontworkobject."
#. nG6ME
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id51646926964588\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" id=\"img_id801646926964589\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761646926964590\">Icon Fontwork Shape</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" id=\"img_id801646926964589\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761646926964590\">Fontworkpictogram Vorm</alt></image>"
#. CTe3i
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id501646927155677\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fontworksameletterheights.svg\" id=\"img_id41646927155678\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141646927155679\">Icon Fontwork Same Letter Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontworksameletterheights.svg\" id=\"img_id41646927155678\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141646927155679\">Fontworkpictogram Gelijke Tekenhoogte</alt></image>"
#. dyVEY
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id211646927242197\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" id=\"img_id281646927242198\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731646927242199\">Icon Fontwork Alignment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" id=\"img_id281646927242198\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731646927242199\">Fontworkpictogram Uitlijning</alt></image>"
#. FvBdo
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id251646927506111\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_spacing.svg\" id=\"img_id441646927506112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821646927506113\">Icon Fontwork Character Spacing</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacing.svg\" id=\"img_id441646927506112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821646927506113\">Fontworkpictogram Tekenafstand</alt></image>"
#. WLvKk
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id791646928579114\n"
"help.text"
msgid "Select the character spacing values to apply to the Fontwork object."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de tekenafstandwaarden die u op het Fontwork-object wilt toepassen."
#. xERFF
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<emph>Custom:</emph> Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Aangepast:</emph> opent het Fontwork-dialoogvenster Tekenafstand waar u een nieuwe tekenafstandwaarde kunt invoeren."
#. sgFfF
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Value:</emph> enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Waarde:</emph> voer de Fontwork-tekenafstand in.</ahelp>"
#. 2aGeB
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981646929182163\n"
"help.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Extrusie aan/uit"
#. FcnBM
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id611646929193237\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id951646929193238\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211646929193239\">Icon Toggle Extrusion</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id951646929193238\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211646929193239\">Pictogram Extrusie aan/uit</alt></image>"
#. Dems2
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id191646929193241\n"
"help.text"
msgid "Switches the 3D effects on and off for the Fontwork objects."
-msgstr ""
+msgstr "Schakelt de 3D-effecten in en uit voor de Fontwork-objecten."
#. yEKhT
#: main0108.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon First Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150010\">Pictogram Eerste record</alt></image>"
#. VCqM6
#: main0213.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145647\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147394\">Icon Previous Record</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147394\">Pictogram Vorig record</alt> </image>"
#. gitqo
#: main0213.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146913\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150753\">Icon Next Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150753\">Pictogram Volgend record</alt></image>"
#. BJBj8
#: main0213.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155337\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon Last Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163808\">Pictogram Laatste record</alt></image>"
#. 65BvC
#: main0213.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_newrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon New Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_newrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155578\">Pictogram Nieuw record</alt></image>"
#. e4GJo
#: main0213.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/lc_recsave.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150941\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/lc_recsave.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150941\">Pictogram</alt></image>"
#. Dbdf5
#: main0213.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166423\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/lc_recundo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156138\">Icon Undo Data Entry</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/lc_recundo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156138\">Pictogram Gegevensinvoer ongedaan maken</alt></image>"
#. GAZ7t
#: main0213.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145584\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/lc_deleterecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166434\">Icon Delete Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/lc_deleterecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166434\">Pictogram Record verwijderen</alt></image>"
#. noMmE
#: main0213.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161647003427601\n"
"help.text"
msgid "Refresh Control"
-msgstr ""
+msgstr "Besturingselement vernieuwen"
#. zuPjH
#: main0213.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id861647005853278\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_refreshformcontrol.svg\" id=\"img_id901647005853278\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581647005853278\">Icon Refresh Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_refreshformcontrol.svg\" id=\"img_id901647005853278\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581647005853278\">Pictogram Besturingselement vernieuwen</alt></image>"
#. 8RmLu
#: main0213.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id811647005853278\n"
"help.text"
msgid "Refresh current control"
-msgstr ""
+msgstr "Huidig besturingselement vernieuwen"
#. BUNUA
#: main0213.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146815\n"
"help.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische focus besturingselement"
#. gg2Ag
#: main0226.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Pictogram</alt></image>"
#. ZbBmL
#: main0226.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Als <emph>Automatische focus besturingselement</emph> is geactiveerd, wordt het eerste formulierbesturingselement geselecteerd wanneer u het document opent. Als de knop niet is geactiveerd, wordt de tekst na opening geselecteerd. De <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tabvolgorde</link> die u heeft opgegeven, bepaalt wat het eerste formulierbesturingselement is.</ahelp>"
#. pE5xB
#: main0226.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index dce7ee7e184..776694dbd12 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX worden bepaalde bestandsindelingen niet automatisch herkend. </caseinline><defaultinline>In $[officename] wordt het juiste bestandstype automatisch herkend wanneer het bestand wordt geopend.</defaultinline></switchinline> Het kan voorkomen dat u het bestandstype zelf moet selecteren in het dialoogvenster <emph>Openen</emph>. Als u bijvoorbeeld een databasetabel in tekstindeling heeft die u wilt openen als een databasetabel, moet u het bestandstype \"Tekst CSV\" opgeven als u het bestand hebt geselecteerd."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basismacro's in MS Office-documenten"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Standaard</emph> op"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Pictogram Direct afdrukken</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Bestand direct afdrukken"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Sort Order Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Pictogram Sorteervolgorde</alt></image>"
#. gPJGC
#: 00000450.xhp
@@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt ""
"par_id561647263926698\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Protect</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect\">Kies <menuitem>Bewerken - Wijzigingen bijhouden - Beveiligen</menuitem></variable>"
#. DrLSp
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 994bfe233bb..a7b30a4ef84 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-27 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Bij het laden van bestanden die DDE koppelingen bevatten, wordt u gevraagd of u de koppelingen wilt bijwerken. Zie af van het bijwerken als u geen verbinding naar de DDE server wilt maken."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -12371,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik, op de werkbalk <emph>Wijzigingen bijhouden</emph>, op"
#. FJDpx
#: 02230100.xhp
@@ -12569,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik, op de werkbalk <emph>Wijzigingen bijhouden</emph>, op"
#. SuBoG
#: 02230200.xhp
@@ -12614,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik, op de werkbalk <emph>Wijzigingen bijhouden</emph>, op"
#. yi8Qe
#: 02230200.xhp
@@ -12704,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3083278\n"
"help.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Notitie bij wijziging invoegen"
#. 56iv7
#: 02230300.xhp
@@ -12713,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Voer een notitie in voor de bijgehouden wijziging.</ahelp> </variable>"
#. C9xGD
#: 02230300.xhp
@@ -12749,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Wijzigingen beheren</link></variable>"
#. frkxa
#: 02230400.xhp
@@ -12767,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik, op de werkbalk <emph>Wijzigingen bijhouden</emph>, op"
#. y9E7m
#: 02230401.xhp
@@ -13496,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik, op de werkbalk <emph>Wijzigingen bijhouden</emph>, op"
#. fogGd
#: 02240000.xhp
@@ -13514,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Documenten vergelijken</link></variable>"
#. hoReE
#: 02240000.xhp
@@ -13532,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik, op de werkbalk <emph>Wijzigingen bijhouden</emph>, op"
#. RncNB
#: 02240000.xhp
@@ -51775,14 +51784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Specificeert de beveiligingsopties van het geëxporteerde PDF-bestand."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "De beperkingen die het kopiëren, bewerken of afdrukken beperken, zijn afhankelijk van de lezersoftware die hieraan gehoor geeft, dus de beveiliging die ze bieden is beperkt."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 67accc9dffd..bbe76bdc595 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Als u tekst of een afbeelding hebt geselecteerd en klikt op het pictogram <emph>Bestand direct afdrukken</emph> zal de vraag verschijnen of alleen de selectie of het hele document moet worden afgedrukt.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -689,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/lc_choosecontrols.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon Select</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/lc_choosecontrols.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Pictogram Selecteren</alt></image>"
#. Dbydo
#: 01170000.xhp
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Klik vervolgens in het document en sleep om het besturingselement te maken."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Om een vierkant besturingsveld te maken, houdt u de<keycode>Shift </keycode>-toets ingedrukt terwijl u sleept."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
@@ -824,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon Select</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153516\">Pictogram Selecteren</alt></image>"
#. G4itx
#: 01170000.xhp
@@ -851,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B65\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/lc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon Toggle Form Control Wizards</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/lc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Pictogram Assistent Formulierbesturingselementen aan/uit</alt></image>"
#. ySzEv
#: 01170000.xhp
@@ -887,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id671646965582973\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_formdesigntools.svg\" id=\"img_id1001646965582975\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641646965582976\">Icon Form Design Tools</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_formdesigntools.svg\" id=\"img_id1001646965582975\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641646965582976\">Pictogram Formulierontwerphulpmiddelen</alt></image>"
#. vxxz2
#: 01170000.xhp
@@ -941,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/lc_edit.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon Text Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/lc_edit.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Pictogram Tekstvak</alt></image>"
#. p3BAw
#: 01170000.xhp
@@ -968,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_checkbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Check Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_checkbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">:Pictogram Keuzevakje</alt></image>"
#. fbJjh
#: 01170000.xhp
@@ -995,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Pictogram Keuzerondje</alt></image>"
#. DJdqY
#: 01170000.xhp
@@ -1022,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154326\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Pictogram Keuzelijst</alt></image>"
#. Dbwav
#: 01170000.xhp
@@ -1049,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Pictogram Keuzelijst met invoervak</alt></image>"
#. bUeTF
#: 01170000.xhp
@@ -1076,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_pushbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon Push Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_pushbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Pictogram Knop</alt></image>"
#. KTA7G
#: 01170000.xhp
@@ -1112,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/lc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/lc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Pictogram Afbeeldingsknop</alt></image>"
#. B9Era
#: 01170000.xhp
@@ -1139,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon Formatted Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Pictogram Opgemaakt veld</alt></image>"
#. W4Jis
#: 01170000.xhp
@@ -1175,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon Date Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Pictogram Datumveld</alt></image>"
#. sSv2y
#: 01170000.xhp
@@ -1229,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/lc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon Numerical Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/lc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Pictogram Numeriek veld</alt></image>"
#. 3jPvp
#: 01170000.xhp
@@ -1256,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/lc_groupbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon Group Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/lc_groupbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Pictogram Groepsvak</alt></image>"
#. 3Suwy
#: 01170000.xhp
@@ -1310,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153687\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon Time Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Pictogram Tijdveld</alt></image>"
#. 7apBh
#: 01170000.xhp
@@ -1346,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145324\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/lc_currencyfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon Currency Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/lc_currencyfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Pictogram Valutaveld</alt></image>"
#. dc7AD
#: 01170000.xhp
@@ -1373,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149742\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Pictogram Patroonveld</alt></image>"
#. 4SYQW
#: 01170000.xhp
@@ -1409,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Pictogram Tabelobject</alt></image>"
#. YNpAD
#: 01170000.xhp
@@ -1445,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B2C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/lc_navigationbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon Navigation bar</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/lc_navigationbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Pictogram Navigatiebalk</alt></image>"
#. dmjpG
#: 01170000.xhp
@@ -1481,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon Image Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Pictogram Afbeeldingselement</alt></image>"
#. ZJDNH
#: 01170000.xhp
@@ -1517,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150531\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_filecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon File Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_filecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Pictogram Bestandsselectie</alt></image>"
#. 4CELT
#: 01170000.xhp
@@ -1544,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11A64\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/lc_spinbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon Spin Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/lc_spinbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Pictogram Draaiknop</alt></image>"
#. rY5Pe
#: 01170000.xhp
@@ -1580,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ACA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/lc_scrollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon Scrollbar</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/lc_scrollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Pictogram Schuifbalk</alt></image>"
#. RNigC
#: 01170000.xhp
@@ -9257,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871647297744020\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>databaseveld;aan formulier toevoegen</bookmark_value><bookmark_value>formulieren;databaseveld toevoegen</bookmark_value><bookmark_value>databaseveld;aan rapport toevoegen</bookmark_value><bookmark_value>rapport ;aan databaseveld toevoegen</bookmark_value>"
#. AmADg
#: 01170400.xhp
@@ -10481,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon Display Grid</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153049\">Pictogram Raster tonen</alt></image>"
#. UKBCB
#: 01171200.xhp
@@ -10526,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/lc_griduse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon Snap to Grid</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/lc_griduse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157896\">Pictogram Vangen aan raster</alt></image>"
#. Fb5KQ
#: 01171300.xhp
@@ -10562,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Pictogram Hulplijnen tijdens verplaatsen</alt></image>"
#. AFaA2
#: 01171400.xhp
@@ -14072,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon AutoFilter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Pictogram AutoFilter</alt></image>"
#. qhCWv
#: 12030000.xhp
@@ -14198,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon Refresh</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153910\">Pictogram Verversen</alt></image>"
#. fovgD
#: 12050000.xhp
@@ -16538,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon Form Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Pictogram Formulierfilter</alt></image>"
#. 5NfGA
#: 12110000.xhp
@@ -16583,7 +16601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Form Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Pictogram Formulierfilter</alt></image>"
#. yEcEB
#: 12120000.xhp
@@ -16646,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/lc_viewformasgrid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/lc_viewformasgrid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156414\">Pictogram</alt></image>"
#. u7TDW
#: 12130000.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 33284dcde0a..dc7a8926bcf 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551598432.000000\n"
#. GEuoc
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001591272531804\n"
"help.text"
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "De standaard Unicode-conversiesnelkoppeling is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Optie+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Optie+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+ C</keycode></defaultinline></switchinline> in sommige landen waar de standaard Unicode-snelkoppeling de snelkoppeling van het hoofdmenu verstoort. Om de sneltoets opnieuw toe te wijzen, kiest u <menuitem>Extra - Aanpassen - Toetsenbord</menuitem> en selecteert u <emph>Categorie:Opties</emph> met <emph>Functie:Unicode-notatie aan/uit</emph>."
#. cBDHp
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 267131a5b43..35a07a5e388 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-27 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254691.000000\n"
#. iharT
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">AutoRedigeren</link></variable>"
#. wiGmP
#: auto_redact.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id4715627952214572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Use automatic redaction to define words and patterns that are automatically marked for redaction.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Automatische redactie gebruiken om woorden en patronen te definiëren die automatisch worden gemarkeerd voor redactie.</ahelp></variable>"
#. kCE9E
#: auto_redact.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id641647277510873\n"
"help.text"
msgid "Automatic redaction makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues."
-msgstr ""
+msgstr "Automatische redactie maakt het gemakkelijker om %PRODUCTNAME-documenten te redigeren die meerdere delen tekst bevatten die verborgen moeten worden vanwege gevoeligheid of privacykwesties."
#. erJBg
#: auto_redact.xhp
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspecteert objecten in %PRODUCTNAME-documenten en toont ondersteunde UNO-services, evenals beschikbare methoden, eigenschappen en geïmplementeerde interfaces.</ahelp></variable>"
#. DtSfG
#: dev_tools.xhp
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"par_id791647281944610\n"
"help.text"
msgid "This feature also allows to explore the document structure using the Document Object Model (DOM)."
-msgstr ""
+msgstr "Deze functie maakt het ook mogelijk om de documentstructuur te verkennen met behulp van het Document Object Model (DOM)."
#. st97j
#: dev_tools.xhp
@@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redactie</link></variable>"
#. 4DfDB
#: redaction.xhp
@@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt ""
"par_id471562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Het redigeren van documenten blokkeert woorden of delen van een document voor geautoriseerd gebruik of weergave.</ahelp></variable>"
#. sB25i
#: redaction.xhp
@@ -22595,7 +22595,7 @@ msgctxt ""
"par_id291647277725275\n"
"help.text"
msgid "Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
-msgstr ""
+msgstr "Redactie beschermt gevoelige informatie en helpt bedrijven en organisaties om te voldoen aan regelgeving op het gebied van vertrouwelijkheid of privacy."
#. QdoMp
#: redaction.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 84f33ad95ec..0b53bd35df3 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/nl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1472282915.000000\n"
#. rxCQJ
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Forms submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Submenu Formulieren"
#. EHLP3
#: forms.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id491647289210348\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Submenu Formulieren</link></variable>"
#. EEMss
#: insert_chart.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f0022239142..ea8a7163a71 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n"
#. PzSYs
@@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71645215179431\n"
"help.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Die instellingen alleen op het huidige document toepassen"
#. AKoD6
#: detailedcalculation.xhp
@@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt ""
"par_id111645215251396\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel dit selectievakje in om de instellingen alleen op het document toe te passen."
#. YBuej
#: detailedcalculation.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index f3efa437b5a..40854848323 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 01:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160263.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Er bestaan</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Hiermee wordt het teken voor een existentiële kwantor ingevoegd.</ahelp> Opdracht voor het venster <emph>Opdrachten</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Er bestaan geen</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Hiermee wordt het teken voor een existentiële kwantor ingevoegd.</ahelp> Opdracht voor het venster <emph>Opdrachten</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index e19efc96b0a..a7c91d626fa 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551389492.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id991529755027118\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Bevat opdrachten voor het activeren van de formulierontwerpmodus, het openen van besturingsassistenten en het invoegen van formulierbesturingselementen in uw document.</ahelp></variable>"
#. AdXBE
#: main0120.xhp
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Track Changes Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Werkbalk Wijzigingen bijhouden"
#. a8US4
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Werkbalk Wijzigingen bijhouden</link></variable>"
#. 4XWe5
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"par_id471647012520596\n"
"help.text"
msgid "Contains the commands that are available for tracking changes in your file."
-msgstr ""
+msgstr "Bevat de opdrachten die beschikbaar zijn voor het bijhouden van wijzigingen in uw bestand."
#. iUjGN
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"par_id261647012734234\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Track Changes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Werkbalken - Wijzigingen bijhouden</menuitem>."
#. T8AaM
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_id221647013245370\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id801647013245371\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821647013245372\">Icon Show track changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id801647013245371\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821647013245372\">Pictogram Wijzigingen weergeven</alt></image>"
#. eBTMj
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"par_id31647013245373\n"
"help.text"
msgid "Show track changes"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigingen weergeven"
#. FSoq4
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"par_id791647013362400\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id921647013362401\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561647013362402\">Icon Record Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id921647013362401\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561647013362402\">Pictogram Wijzigingen weergeven</alt></image>"
#. BxM8k
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id781647013362404\n"
"help.text"
msgid "Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigingen bijhouden"
#. R7EFt
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731647013552967\n"
"help.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige wijziging"
#. nxbjC
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"par_id901647013566069\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_previoustrackedchange.svg\" id=\"img_id151647013566070\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981647013566071\">Icon Previous track change</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_previoustrackedchange.svg\" id=\"img_id151647013566070\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981647013566071\">Pictogram Vorige wijziging</alt></image>"
#. poJng
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_id391647013566073\n"
"help.text"
msgid "Previous track change"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige wijziging"
#. v76PF
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551647013674361\n"
"help.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende wijziging"
#. NyWdo
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_id231647013679440\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_nexttrackedchange.svg\" id=\"img_id1001647013679441\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971647013679442\">Icon Next track change</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_nexttrackedchange.svg\" id=\"img_id1001647013679441\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971647013679442\">Pictogram Volgende wijziging</alt></image>"
#. XE2LH
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"par_id531647013679443\n"
"help.text"
msgid "Next track change"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende wijziging"
#. cniUB
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"hd_id421647013795427\n"
"help.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Wijziging accepteren"
#. UgReW
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001647013785665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchange.svg\" id=\"img_id491647013785666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301647013785667\">Icon Accept Track Change</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchange.svg\" id=\"img_id491647013785666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301647013785667\">Pictogram Wijziging accepteren</alt></image>"
#. qe8kW
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_id971647013785668\n"
"help.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Wijziging accepteren"
#. 37qtQ
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871647013918576\n"
"help.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Wijziging verwerpen"
#. Dw5dd
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"par_id981647013912301\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchange.svg\" id=\"img_id931647013912302\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811647013912303\">Icon Reject Track Change</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchange.svg\" id=\"img_id931647013912302\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811647013912303\">Pictogram Wijziging verwerpen</alt></image>"
#. D68WB
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"par_id21647013912304\n"
"help.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Wijziging verwerpen"
#. DZWAf
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991647014048136\n"
"help.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Alle wijzigingen accepteren"
#. 6FjwL
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"par_id161647014053976\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_acceptalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id981647014053977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761647014053978\">Icon Accept All Tracked Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_acceptalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id981647014053977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761647014053978\">Pictogram Alle wijzigingen accepteren</alt></image>"
#. B8Sna
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"par_id701647014053979\n"
"help.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Alle wijzigingen accepteren"
#. CxSzX
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341647014115494\n"
"help.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Alle wijzigingen verwerpen"
#. Nh45F
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_id891647014121791\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_rejectalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id141647014121792\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861647014121793\">Icon Reject All Tracked Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_rejectalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id141647014121792\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861647014121793\">Pictogram Alle wijzigingen verwerpen</alt></image>"
#. YAGs7
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"par_id451647014121795\n"
"help.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Alle wijzigingen verwerpen"
#. aEELF
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901647014258055\n"
"help.text"
msgid "Accept Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Accepteer de wijziging en selecteer volgende"
#. vCCQp
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"par_id511647014293796\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id791647014293797\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611647014293798\">Icon Accept Track Change and select next one</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id791647014293797\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611647014293798\">Pictogram Accepteer de wijziging en selecteer volgende </alt></image>"
#. 2E2qH
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"par_id851647014293800\n"
"help.text"
msgid "Accept Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Accepteer de wijziging en selecteer volgende"
#. o2wCB
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451647014408416\n"
"help.text"
msgid "Reject Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerpen en naar volgende gaan"
#. LGqTK
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_id971647014413668\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id631647014413669\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661647014413670\">Icon Reject Track Change and select next one</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id631647014413669\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661647014413670\">Pictogram Verwerpen en naar volgende gaan</alt></image>"
#. h9smy
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_id361647014413671\n"
"help.text"
msgid "Reject Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerpen en naar volgende gaan"
#. s3jxf
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id721647014498850\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchanges.svg\" id=\"img_id551647014498851\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647014498852\">Icon Manage Track Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchanges.svg\" id=\"img_id551647014498851\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647014498852\">Pictogram Bijgehouden wijzigingen beheren</alt></image>"
#. nyhMH
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_id641647014498854\n"
"help.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Bijgehouden wijzigingen beheren"
#. WAoEE
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"par_id111647018300377\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id271647018300378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61647018300380\">Icon Insert Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id271647018300378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61647018300380\">Pictogram Notitie invoegen</alt></image>"
#. JRJZp
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"par_id851647018300382\n"
"help.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Notitie invoegen"
#. KxwHJ
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_id411647015103299\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Icon Insert Track Change Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Pictogram Notitie bij wijziging invoeren</alt></image>"
#. w43CP
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id611647015103302\n"
"help.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Notitie bij wijziging invoeren"
#. vHtJD
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"par_id481647015406606\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311647015406608\">Icon Protect Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311647015406608\">Pictogram Wijzigingen beveiligen</alt></image>"
#. GrZBC
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id901647015406609\n"
"help.text"
msgid "Protect Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigingen beveiligen"
#. n4z84
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id611647015829636\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Icon Compare Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Pictogram Documenten vergelijken</alt></image>"
#. RxYUx
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"par_id441647015829640\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documenten vergelijken"
#. RMv9v
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_id331647019044607\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Icon Merge Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Pictogram Documenten samenvoegen</alt></image>"
#. GPhfh
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3290,4 +3290,4 @@ msgctxt ""
"par_id201647019044612\n"
"help.text"
msgid "Merge Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documenten samenvoegen"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index de77d23bfb0..f426543f951 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opent een dialoogvenster waarin u het document of de sjabloon voor MS 97/2000/XP Word kunt selecteren met de AutoTekst-items die u wilt importeren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break."
-msgstr ""
+msgstr "De herstartlocatie geeft aan waar de volgende regel begint na een regeleinde."
#. dAvpm
#: 04010000.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id781648827677698\n"
"help.text"
msgid "Possible values are below."
-msgstr ""
+msgstr "Mogelijke waarden staan hieronder."
#. 2VByF
#: 04010000.xhp
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648822718602\n"
"help.text"
msgid "Original text layout"
-msgstr ""
+msgstr "Originele tekstlay-out"
#. Y2mYP
#: 04010000.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Originele tekstlay-out</alt></image>"
#. GhVWf
#: 04010000.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id191648813862661\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde"
#. dmg79
#: 04010000.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648813862662\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakmarkering"
#. fjDym
#: 04010000.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id61648813862663\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Betekenis"
#. GgweD
#: 04010000.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id141648813862664\n"
"help.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Geen]"
#. MhD6q
#: 04010000.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"par_id71648813862665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_none.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break none</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_none.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Geen regeleinde</alt></image>"
#. C3oyH
#: 04010000.xhp
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"par_id811648813862667\n"
"help.text"
msgid "Continue right after the current line."
-msgstr ""
+msgstr "Blijf naar rechts gaan na de huidige regel."
#. r9gv5
#: 04010000.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id346648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Sample line break none (default)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Voorbeeld geen regeleinde (standaard)</alt></image>"
#. gmKv3
#: 04010000.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id991648813999363\n"
"help.text"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende gehele regel"
#. 5jXBF
#: 04010000.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_id401648813999364\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_full.png\" id=\"img_id71638815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815501905\">Line break full</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_full.png\" id=\"img_id71638815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815501905\">Regeleinde volledig</alt></image>"
#. yP6GD
#: 04010000.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id871648813999365\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line."
-msgstr ""
+msgstr "Ga verder bij de volgende volledige regel, dat wil zeggen onder alle verankerde objecten die de huidige regel kruisen."
#. szejD
#: 04010000.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"par_id341641819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_full.png\" id=\"img_id341648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id961648819712406\">Sample line break full</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_full.png\" id=\"img_id341648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id961648819712406\">Voorbeeld regeleinde volledig</alt></image>"
#. M4cmF
#: 04010000.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"par_id161648814025099\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
#. pD6fu
#: 04010000.xhp
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"par_id731748814025100\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_left.png\" id=\"img_id71647815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_left.png\" id=\"img_id71647815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Regeleinde links</alt></image>"
#. jrVKp
#: 04010000.xhp
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"par_id791648814025101\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side."
-msgstr ""
+msgstr "Ga verder bij de volgende regel die aan de linkerkant is gedeblokkeerd."
#. ZBxDu
#: 04010000.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id351648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Originele tekstlay-out</alt></image>"
#. hRhpk
#: 04010000.xhp
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id271648814369416\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rechts"
#. 2BFuP
#: 04010000.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id801648814369418\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_right.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_right.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Regeleinde rechts</alt></image>"
#. RE7s8
#: 04010000.xhp
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"par_id671648814369419\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side."
-msgstr ""
+msgstr "Ga verder bij de volgende regel die aan de rechterkant is gedeblokkeerd."
#. Jd3mG
#: 04010000.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819715404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Originele tekstlay-out</alt></image>"
#. HjTa9
#: 04010000.xhp
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"par_id961648814424612\n"
"help.text"
msgid "The default value for the line break is none."
-msgstr ""
+msgstr "De standaardwaarde voor de regeleinde is geen."
#. L77Xt
#: 04010000.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a default line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt ook een standaardregeleinde invoegen door op <keycode>Shift+Enter</keycode> te drukken."
#. CZccf
#: 04010000.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1a51b422cfc..15b68480a59 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160469.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatische spellingscontrole</link></variable>"
#. 2zePN
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154664\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically check spelling while you type and underline possible misspelled words with a red wavy line."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kan automatisch de spelling controleren terwijl u typt en mogelijk verkeerd gespelde woorden onderstrepen met een rode golvende lijn."
#. tUdEw
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -15404,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"par_id349131\n"
"help.text"
msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags."
-msgstr ""
+msgstr "Als u ten minste één Smart Tags-extensie heeft geïnstalleerd, ziet u de pagina <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> in <item type=\"menuitem\">Extra - AutoCorrectie - AutoCorrectie-opties</item>. Gebruik dit dialoogvenster om slimme tags in of uit te schakelen en om de geïnstalleerde tags te beheren."
#. CPCjL
#: smarttags.xhp
@@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "Use the thesaurus to look up synonyms or related terms."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de thesaurus om synoniemen of verwante termen op te zoeken."
#. ynxEV
#: using_thesaurus.xhp
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4d7589fff6f..51b7a675253 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourieranalyse..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Sparkline invoegen..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Sparkline verwijderen..."
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -12014,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Positie"
+msgstr "Schikken"
#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index 1c81fd0e93e..5e2be58370f 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "op"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatisch bijwerken van externe koppelingen is uitgeschakeld."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3255,12 +3255,42 @@ msgstr "Inspringing: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Sparklinegroep invoegen"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Sparkline verwijderen"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Bijwerken toestaan"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Aan cel"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Aan cel (afmetingen wijzigen met cel)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Aan pagina"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Geen gebruikersgegevens beschikbaar."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(exclusieve toegang)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Geen benoemde bereiken beschikbaar in het geselecteerde document"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Haargrens (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Heel dun (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Dun (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Middel (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Dik (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Extra dik (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dubbele haarlijn (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Dun/Middel (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Middel/Haargrens (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Middel/Middel (%s pt)"
@@ -30986,101 +31023,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: Het sorteerbereik kan automatisch worden gedetecteerd. Plaats de celcursor binnen een lijst en voer de sortering uit. Het gehele bereik van de naburige niet-lege cellen zal dan worden gesorteerd."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialoogvenster Sparkline"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Invoerbereik:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Uitvoerbereik:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevens"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Lijn"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolom"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Gestapeld"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Rijen:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Negatieve punten:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoge punten:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Lage punten:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Laatste punten:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Eerste punten:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Markering:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po
index 35cee0b1c62..0ff6c53a41b 100644
--- a/source/nl/sfx2/messages.po
+++ b/source/nl/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: HanV <han.velthuis@home.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Kopieer frame-opmaakprofielen naar het huidige document."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame"
msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document."
-msgstr "Laadt de frameopmaakprofielen uit het geselecteerde document in het huidige document."
+msgstr "Laadt de frame-opmaakprofielen uit het geselecteerde document in het huidige document."
#. vFZLz
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index fe54202763b..6743eb33df9 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Doorgaan"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Verzenden naar: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Verzenden geslaagd"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Verzending mislukt"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstformule"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Geen item gespecificeerd"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Geen item gespecificeerd"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "De document-rubricering is gewijzigd omdat een alinea een hoger rubriceringsniveau heeft"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "De document-rubricering is gewijzigd omdat een alinea een hoger rubricer
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Geldig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ongeldig"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ongeldige handtekening"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Ondertekend door"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Alinea-ondertekening"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitekaartjes"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-mailinstellingen"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Zoekterm"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatieve ingave"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1e sleutel"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2e sleutel"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Notitie"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Hoofdletters/kleine letters respecteren"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Uitsluitend woorden"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Databases wisselen"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definiëren"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Gebruikte databases"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Beschikbare databases"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bladeren..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Opent een dialoogvenster Bestand openen waarin u een databasebestand (*.odb) kunt selecteren. Het geselecteerde bestand wordt aan de lijst Beschikbare databases toegevoegd."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Gebruik de knop Bladeren om een database-bestand te selecteren."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Geeft de databases weer die momenteel in gebruik zijn."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Geeft een overzicht van de databases die zijn geregistreerd in Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Databases wisselen"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Database op document toegepast:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Wijzig de gegevensbronnen voor het huidige document."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Verbindingsstatus"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 van %2 e-mails verzonden"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/nn/basctl/messages.po b/source/nn/basctl/messages.po
index dfedbc062b0..f7cd3ca00cb 100644
--- a/source/nn/basctl/messages.po
+++ b/source/nn/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Rediger"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Startar Basic-redigeraren og opnar den valde makroen eller dialogvindauget for redigering."
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Slettar elementet eller elementa etter stadfesting."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar redigeringsvindauget for Basic slik at du kan endra det valde biblioteket."
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "_Importer ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Finn Basic-biblioteket du vil leggja til i den gjeldande lista og trykk «Opna»."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Set inn som referanse (skriveverna)"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Legg det valde biblioteket til som ei skriveverna fil. Biblioteket vert lasta på nytt kvar gang du opnar kontorpakken."
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Slettar elementet eller elementa etter stadfesting."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar redigeringsvindauget for Basic slik at du kan endra det valde biblioteket."
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "_Importer …"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Finn Basic-biblioteket du vil leggja til i den gjeldande lista og trykk «Opna»."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po
index 5c10f7b9988..f46a4a0347d 100644
--- a/source/nn/cui/messages.po
+++ b/source/nn/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 18:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Mine makroar"
#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Programmakroar"
#. RGCGW
#: cui/inc/strings.hrc:88
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Har du bruk for å tillata endringar i delar av eit skriveverna dokument, set inn rammer eller bolkar som kan godta endringar."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Du kan skriva ut notata frå «Fil → Skriv ut». I fana «Impress» vel du «Notat» i nedtrekkslista under «Dokument → Type»."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Finn alle uttrykk i parentesar med «Rediger → Søk og byt ut → Søk → \\([^)]+\\) (merk av for «Regulære uttrykk»)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Du kan visa eit tal som brøk (0,125 = 1/8) slik: «Format → Celler → Tal» og velja kategori «Brøk»."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Trykk på eit kolonnefelt (rad) i ein pivottabell og trykk F12 for å gruppera dataa. Du har desse vala knytt til innhaldet: Dato(månad, kvartal, år) og tal(klassar)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Du kan starta ei biletframvising på nytt etter ein pause vald i «Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising → Køyr sløyfe og gjenta etter»."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Viss du vil gjenta ei tabelloverskrift når ein tabell går over meir enn ei side, brukar du «Tabell → Eigenskapar → Tekstflyt → Gjenta overskrift»."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Du kan setja inn eller sletta rader og kolonnar raskt ved å merkja dei aktuelle radene eller kolonnane og bruka «%MOD1 +» for å leggja til eller «%MOD1 » for å sletta."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Du kan gjenta rader/kolonnar på kvar side ved å bruka «Format → Utskriftsområde → Rediger»."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Du kan setja inn bilete i former i Draw og Impress ved å høgreklikka på ei form, velja «Område → Punktbilete → Legg til / importer» og bruke «Val» for å justera utsjånaden."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Du kan kopiera frå eit ark til eit anna utan å bruka utklippstavla. Merk området som skal kopierast og %MOD1 + klikk på fana til arket det skal kopierast til og bruk «Ark → Fyll celler → Fyll ark»."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Du kan endra utsjånaden til %PRODUCTNAME frå «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Vis → Brukargrensesnitt»."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Du kan setja opp %MOD1-tasten for å opna hyperlenkjer frå «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Tryggleik → «%MOD1 + klikk for å følgja hyperlenkjer»."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Du kan gøyma ein tekst i eit dokument ved å merkja teksten og bruka «Set inn → Bolk» og velja «Gøym»."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Du kan tilpassa den midtre museknappen frå «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Vis → Mus → Den midtre museknappen«."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Vert tala viste som «###» i reknearket? Dette betyr at kolonnen er for smal for å visa alle siffera."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Slår på massive parallelle utrekningar av formelceller via «Verktøy → Innstillingar → OpenCL»."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Bruk %MOD1 + * (numerisk tastatur) for å merkja eit samanhengande område med celler som inneheld data og er avgrensa av tomme rader og kolonnar."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Passar ikkje datomønsteret? Bruk «Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Godkjende datomønster» for å justera mønsteret."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Teiknsett:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Vel teiknsettet som skal brukast for eksporten"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopier lokal grafikk til Internett"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Merk av her for at innebygde bilete skal lastast opp automatisk til Internett-tenaren når du brukar FTP. Bruk dialogvindauget «Lagra som» for å lagra dokumentet og skriv inn ein fullstendig FTP-nettadresse som filnamn på Internett."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Utskriftsutsjånad"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Viss dette feltet er merkt, vert også utskriftsutforminga for det gjeldande dokumentet (for eksempel innhaldsliste med justerte sidenummer og punkt) eksportert."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Vis åtvaringar"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Definerer innstillingar for HTML-sider."
diff --git a/source/nn/desktop/messages.po b/source/nn/desktop/messages.po
index e6972e8ea4c..e1fcfefc63f 100644
--- a/source/nn/desktop/messages.po
+++ b/source/nn/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536333213.000000\n"
#. v2iwK
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Du kan finna ei samling av utvidingar på Internett."
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Utvidingshandsamaren kan leggja til, fjerna, kopla på eller av og oppdatera utvidingar."
#. EGwkP
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
diff --git a/source/nn/filter/messages.po b/source/nn/filter/messages.po
index 5799b962c28..72a5aaa7e15 100644
--- a/source/nn/filter/messages.po
+++ b/source/nn/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563563369.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Eksporter automatisk innsette _blanke sider"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
-msgstr ""
+msgstr "Viss dette er slått på, vert tommesider som er sette inn automatisk skrivne ut til PDF-fila. Dette er det beste viss du skriv ut PDF-fila på begge sider av arka. For eksempel er ein avsnittsstil for kapittel i ei bok sett til alltid å byrja med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, vertdet normalt sett inn ei tom partalsside. Dette valet bestemmer om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje."
#. sHqKP
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882
diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
index f797ce2d2ee..162ef519efa 100644
--- a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-30 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561145400.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-bilete"
#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-bilete"
#. ASgi2
#: chart8.xcu
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP – WebP-bilete"
#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
diff --git a/source/nn/fpicker/messages.po b/source/nn/fpicker/messages.po
index d76acdac794..7db4094858b 100644
--- a/source/nn/fpicker/messages.po
+++ b/source/nn/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538498103.000000\n"
#. SJGCw
@@ -496,13 +496,13 @@ msgstr ""
#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Fila finst frå før i «$dirname$». Å byta ut denne vil overskriva innhaldet i den gamle fila."
#. cBvCB
#: include/fpicker/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Alle format"
#. z6Eo3
#: include/fpicker/strings.hrc:34
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 5df6e37d7ee..b3c8b084aa4 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nn/>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 71bc8b62f23..0c9d43d083c 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nn/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute-funksjonen</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute-funksjonen</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Returnerer minuttet av timen som svarar til den serielle tidsverdien som er generert av TimeSerial- eller TimeValue funksjonen."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (tal)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "returnerer verdien 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LOG-funksjonen</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log-funksjonen</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returnerer den naturlege logaritmen til eit tal."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "LOG (tal)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Du kan rekna ut logaritmen for eitkvart grunntal (n) for kva tal som helst (x) ved å dividera den naturlege logaritmen til x med den naturlege logaritmen til n slik:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "LOG n(x) = LOG(x) / LOG(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc-funksjonen</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 2ed7ba804f0..1085bf2c1f7 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nn/>\n"
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Returnerer ei matrise med det fulle namnet (sti/namn) på alle skjemadokument i Base-dokumentet som ei null-basert matrise av strengar."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8498,6 +8498,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Oppkall og bruk av tenester"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9461,6 +9470,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Oppkall av tenester"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18827,6 +18845,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Oppkall av tenester"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19475,6 +19502,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20330,6 +20366,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Oppkall av teneste"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20861,6 +20906,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21644,6 +21698,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25199,6 +25262,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Oppkall av teneste"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25831,6 +25903,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 90d7f6733d7..2722f0520ba 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id401615893095178\n"
"help.text"
msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan setja opp vilkår ved hjelp av jokerteikn viss bruk av jokerteikn er slått på i <menuitem>Tillat jokerteikn i formlar</menuitem> i dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Preferansar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem></link>. Viss det er viktig å vera interoperativ med Microsoft, bør denne innstillinga vera slått på."
#. darZG
#: 04060101.xhp
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 674718a160f..d44a7b2c330 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565114380.000000\n"
#. NQkD7
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph> and change the option in <emph>Press Enter to move selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Flytter markøren ei celle nedover i eit vald område. For å bestemma retninga som markøren skal flyttast, vel du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Generelt</emph> og endrar markeringa for <emph>Trykk Enter for å flytta utvalet</emph>."
#. DbRBy
#: 01020000.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id351630625364216\n"
"help.text"
msgid "Enter (after copying cell contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn (etter å ha kopiert celleinnhaldet)"
#. 5PZQn
#: 01020000.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id681630625395135\n"
"help.text"
msgid "If cell contents have just been copied to the clipboard and no additional editing has been done in the current file, then pressing <keycode>Enter</keycode> will paste clipboard contents to the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Viss celleinnhaldet nettopp er kopiert til utklippstavla og det ikkje er gjort andre endringar i den gjeldande fila, vert innhaldet i utklippstavla limt inn der markøren er plassert når du trykkjer <keycode>Enter</keycode>."
#. 2MKS8
#: 01020000.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id521630625780621\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Enter"
#. dAv3b
#: 01020000.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id541630625783264\n"
"help.text"
msgid "If the clipboard contains cell contents and no editing has been done in the file, then <keycode>Shift+Enter</keycode> has the same behavior as <keycode>Enter</keycode> and pastes clipboard contents to the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Viss utklippstavla inneheld celleinnhald og det ikkje er gjort endringar i fila, har <keycode>Shift + Enter </keycode> den same funksjonen som <keycode>Enter</keycode> og limar innhaldet i utklippstavla inn der markøren er plassert."
#. so8sW
#: 01020000.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id921630625968749\n"
"help.text"
msgid "If no cells are selected, <keycode>Shift+Enter</keycode> moves the cursor to the opposite direction defined in the option <emph>Press Enter to move selection</emph> found in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Viss ingen celler er merkte, vil <keycode>Shift + Enter</keycode> flytta markøren i den motsette retninga av slik ho er definert i innstillinga <emph>Trykk Enter for å flytta utvalet</emph> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Calc → Generelt</emph>."
#. f4gCc
#: 01020000.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id951630626229215\n"
"help.text"
msgid "If a range of cells is selected, <keycode>Shift+Enter</keycode> moves the cursor inside the current selection to the opposite direction defined in the option <emph>Press Enter to move selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Viss eit celleområde er merkt, vil <keycode>Shift + Enter</keycode> flytta markøren inne i det gjeldande utvalet i motsett retning av slik det er definert i innstillinga <emph>Trykk Enter for å flytta utvalet</emph>."
#. ESQwM
#: 01020000.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143661\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; dupliser</bookmark_value> <bookmark_value>rekneark; raskt endra namn</bookmark_value>"
#. AxVu3
#: 01020000.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271637246984980\n"
"help.text"
msgid "Copying and Renaming Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera og gje nytt namn til ark"
#. dNyPQ
#: 01020000.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id781637247029711\n"
"help.text"
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan trykkja på arkfanene som vert brukte for å navigera mellom arka, saman med ulike tastekombinasjonar for å utføra desse operasjonane:"
#. DDZy3
#: 01020000.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id741637247123788\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snøggtastar"
#. ZB9vf
#: 01020000.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id731637247123788\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effekt"
#. 9SNqY
#: 01020000.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id211637247123788\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Dra arkfana"
#. F7Wju
#: 01020000.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id981637247123788\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
-msgstr ""
+msgstr "Lagar ein kopi av arket som det vart trykt på fana til. Det kopierte arket vert sett inn der museknappen vart sleppt."
#. 4BauE
#: 01020000.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id211637247123024\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Klikk på arkfana"
#. DqgFn
#: 01020000.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id981637247123114\n"
"help.text"
msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
-msgstr ""
+msgstr "Gjer at arket kan redigerast. Rediger arknamnet og trykk <keycode>Enter</keycode> når du er ferdig."
#. TDGrd
#: 01020000.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id481629750230372\n"
"help.text"
msgid "Each additional use of the F2 shortcut switches between the two states previously described."
-msgstr ""
+msgstr "Kvart vidare bruk av snarvegen F2 byter mellom dei to tilstandane som er omtalte tidlegare."
#. Dzhco
#: 01020000.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id461629750358215\n"
"help.text"
msgid "Some dialog boxes have input fields with a <emph>Shrink</emph> button. Pressing F2 with the cursor inside such field causes the <emph>Shrink</emph> command to be executed."
-msgstr ""
+msgstr "Nokre dialogvindauge har inndatafelt med ein <emph>Forminsk</emph>-knapp. Viss du trykkjer på F2 medan markøren er inne i eit slikt felt, vert kommandoen <emph>Forminsk</emph> utført."
#. seNCx
#: 01020000.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149279\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline> <defaultinline>F11</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Kommando + T</caseinline> <defaultinline>F11</defaultinline> </switchinline>"
#. edNSJ
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e5d7414915e..5c7e19e8b42 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547757460.000000\n"
#. NXy6S
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range formatted in the previous step and go to <menuitem>Format - AutoFormat Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Merk celleområdet som vart formatert i det førre steget og gå til <menuitem>Format → Autoformater stilar</menuitem>."
#. CzaoG
#: autoformat.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Name</emph> box of the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name for the new AutoFormat style."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn eit namn på den nye autoformatstilen i <emph>Namn</emph> i innskrivingsfeltet <emph>Legg til autoformat</emph>."
#. pMxn9
#: autoformat.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C3\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> and close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph> for å lukka dialogvindauget."
#. HJiDi
#: autoformat.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id51630343134146\n"
"help.text"
msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created."
-msgstr ""
+msgstr "Dei nye autoformat-stilane som er oppretta ved hjelp av stega ovanfor, kan brukast på kva %PRODUCTNAME Calc-fil som helst og er ikkje avgrensa til den fila stilen vart laga i."
#. hpPvo
#: autoformat.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3457441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>celler; kantar</bookmark_value><bookmark_value>linjearrangement med celler</bookmark_value><bookmark_value>kantar; celler</bookmark_value>"
#. ajMCN
#: borders.xhp
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"bm_id151630452717743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>adjacent cells;remove border</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value> tilstøytane celler; fjern kantlinje </bookmark_value>"
#. eEE4F
#: borders.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861630451554176\n"
"help.text"
msgid "Adjacent Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstøytane celler"
#. k8s2o
#: borders.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"par_id231630451548190\n"
"help.text"
msgid "This option becomes available when formatting a range of cells that already have borders and the new format defined for the range involves removing outer borders."
-msgstr ""
+msgstr "Denne innstillinga vert tilgjengeleg når du formaterer eit celleområde som alt har kantar og det nye formatet som er definert for området inneheld at dei ytre kantlinjene skal fjernast."
#. xADD4
#: borders.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id931630451706604\n"
"help.text"
msgid "By default the option <emph>Remove border</emph> is disabled and the borders at the edges of the selected range are left unchanged. Check this option if the borders at the edge of the selection should be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Som standard er valet <emph>Fjern kant</emph> slått av og kantane i randa av det valde området vert uendra. Merk av for dette valet viss kantane i randa av utvalet skal fjernast."
#. V8sNd
#: borders.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id641630452272324\n"
"help.text"
msgid "If the preset <emph>No Borders</emph> is chosen then the <emph>Remove border</emph> option is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Viss det førehandsinnstilte <emph>Ingen kantlinjer</emph> er vald, er valet <emph>Fjern kant</emph> slått på."
#. kCAyU
#: calc_date.xhp
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>format; tekst som tal</bookmark_value> <bookmark_value>konvertering av klokkeslettformat</bookmark_value> <bookmark_value>datoformat;konvertering</bookmark_value> <bookmark_value>konvertere;tekst til tal</bookmark_value>"
#. pqhdm
#: numbers_text.xhp
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"par_id111567772433803\n"
"help.text"
msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option."
-msgstr ""
+msgstr "Konverteringa av tekst til tal kan tilpassast i <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detaljerte innstillingar for utrekning</link>."
#. WE8wt
#: numbers_text.xhp
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Removing Duplicate Values"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerna duplikatverdiar"
#. hGQvA
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>filter; fjerna duplikatverdiar</bookmark_value> <bookmark_value>filter; finna unike verdiar</bookmark_value>"
#. Q5494
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501630021281902\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Fjerna duplikatverdiar</link></variable>"
#. ocizx
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "Consider a single column with values where some may be duplicates. To remove duplicate values and obtain only the unique entries in the column:"
-msgstr ""
+msgstr "Tenk deg at du har ein enkelt kolonne som kan innehalda dupliserte verdiar. Slik kan du fjerna duplikata og ha berre unike verdiar i kolonnen:"
#. omVUk
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"par_id631630021463659\n"
"help.text"
msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column."
-msgstr ""
+msgstr "Merk området som duplikata skal fjernast frå. Verdiane må vera i ei enkelt kolonne."
#. 7fDQ9
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"par_id31630021517873\n"
"help.text"
msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Gå til <menuitem>Data → Fleire filter → Standardfilter</menuitem>. Dette opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\">Standardfilter</link>."
#. EVEzq
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id801630022108301\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Field Name</emph> make sure that the selected column is the column where the values are stored. If a single column is selected this field will be set automatically."
-msgstr ""
+msgstr "I <emph>Feltnamn</emph> må du kontrollera at den valde kolonnen er kolonnen som verdiane er lagra i. Viss det er merkt éin enkelt kolonne, vert dette feltet sett automatisk."
#. TesFn
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"par_id461630022298515\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Condition</emph> choose the option <emph>=</emph> (equals sign), which is the default option."
-msgstr ""
+msgstr "I <emph>Vilkår</emph> vel du innstillinga <emph> = </emph> (likskapsteikn), som er standardinnstillinga."
#. nWrGh
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"par_id261630022372414\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Value</emph> choose the option <emph>Not Empty</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Ikkje tom</emph> i <emph>Verdi</emph>."
#. fFZRM
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"par_id441630022436605\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Options</emph> and select <emph>No duplications</emph>. If the first value is the column header check <emph>Range contains column labels</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>Val</emph> og vel <emph>Ingen duplikat</emph>. Viss den første verdien er kolonneoverskrifta, merk av for <emph>Området inneheld kolonneoverskrifter</emph>."
#. sdBSD
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"par_id841630022924442\n"
"help.text"
msgid "Check <emph>Copy results</emph> and use the input box below it to inform a cell address where the unique entries are to be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Merk av for <emph>Kopier resultat</emph> og bruk inndatafeltet under for å gje ei celleadresse der dei unike oppføringane skal leggjast inn."
#. DJcXh
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"par_id61630023053412\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. The unique values in the range will be entered starting with the cell selected in the previous step."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>. Dei unike verdiane i området vert skrivne inn frå den cella som vart vald i det førre steget."
#. 3qh4V
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"par_id81630022708336\n"
"help.text"
msgid "The <emph>No duplications</emph> option is case sensitive. Therefore, values \"A\" and \"a\" are each considered as unique values."
-msgstr ""
+msgstr "Valet <emph>Ingen duplikat</emph> skil mellom store og små bokstavar. Difor vert «A» og «a» rekna som ulike verdiar."
#. cPpmr
#: rename_table.xhp
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Advanced Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Bruka avanserte filter"
#. Gy5TZ
#: specialfilter.xhp
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Bruka avanserte filter</link></variable>"
#. tYuAi
#: specialfilter.xhp
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Slå saman og dela celler"
#. FFV5z
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501632012952361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>slå saman/flette celler</bookmark_value> <bookmark_value>dela opp/dela opp samanslegne celler</bookmark_value> <bookmark_value>dela/dela opp celler</bookmark_value>"
#. BAqR3
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8005005\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Slå saman og dela celler</link></variable>"
#. Hht67
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"par_id8049867\n"
"help.text"
msgid "You can select a range of cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a previously merged cell and divide it back into individual cells."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan merkja eit celleområde og slå det saman til éi enkelt celle. Omvendt kan du dela ei tidlegare samanslege celle og dela ho tilbake i fleire mindre celler."
#. vFF3v
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id235602\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Slå saman celler"
#. PhwAW
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt ""
"par_id1272927\n"
"help.text"
msgid "Click and drag to select the cells to be merged then do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Klikk og dra for å merkja cellene som skal slåast saman og gjer så eitt av følgjande:"
#. BpCih
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt ""
"par_id221632803290526\n"
"help.text"
msgid "In the Formatting toolbar click:"
-msgstr ""
+msgstr "I verktøylinja for formatering trykkjer du på:"
#. tc6Dw
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154351\n"
"help.text"
msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Unmerge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further."
-msgstr ""
+msgstr "Eller høgreklikk på utvalet for å opna sprettoppmenyen og vel <menuitem>Flett saman celler</menuitem>.<br/>Viss det i staden kjem opp <menuitem>Del celler</menuitem>, inneheld utvalet celler som er fletta saman og kan ikkje flettast vidare."
#. uH6dA
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id931632803442925\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan kryssa av for <emph>Flett saman celler</emph> i fana <emph>Eigenskapar</emph> i sidepanelet."
#. fAjCD
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154020\n"
"help.text"
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan velja <menuitem>Format → Slå saman celler → Flett saman celler</menuitem>."
#. 6VxQA
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"par_id6424146\n"
"help.text"
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Center Cells</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan velja <menuitem>Format → Slå saman celler → Flett saman og midtstill celler</menuitem>."
#. sHLpi
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"par_id961632012538771\n"
"help.text"
msgid "The cells will be merged and the content will be centered in the merged cell."
-msgstr ""
+msgstr "Cellene vert fletta saman og innhaldet vert midtstilt i den samanslegne cella."
#. ULMQA
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451368\n"
"help.text"
msgid "Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Del opp celler"
#. 2xrnM
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_id7116611\n"
"help.text"
msgid "Select the cell to be unmerged, or a selection that includes the cells to be unmerged then do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Merk cella som skal delast eller eit utval som inneheld cellene som skal delast, og gjer deretter eitt av følgjande:"
#. CmALo
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"par_id581632820903635\n"
"help.text"
msgid "In the Formatting toolbar, click:"
-msgstr ""
+msgstr "I verktøylinja for formatering, trykk på:"
#. 4TYCy
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"par_id431632277778130\n"
"help.text"
msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the selection does not contain any merged cells."
-msgstr ""
+msgstr "Eller høgreklikk på utvalet for å opna sprettoppmenyen og vel <menuitem>Del opp celler</menuitem>.<br/>Viss det i staden kjem opp <menuitem>Flett saman celler</menuitem>, inneheld utvalet ingen celler som er fletta saman."
#. LrAis
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id261632277824041\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan fjerna avkryssinga for <emph>Flett saman celler</emph> i fana <emph>Eigenskapar</emph> i sidepanelet."
#. uiNiD
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"par_id9493087\n"
"help.text"
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan velja <menuitem>Format → Slå saman celler → Del celler</menuitem>."
#. HJEzN
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"par_id561632820960500\n"
"help.text"
msgid "Or, toggle <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Center Cells</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Eller veksla mellom <menuitem>Format → Slå saman celler → Flett saman og midtstill celler</menuitem>"
#. u5xXE
#: table_rotate.xhp
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Wildcards in Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Bruka jokerteikn i formlar"
#. kZVe7
#: wildcards.xhp
@@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152149\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>jokerteikn i formlar</bookmark_value> <bookmark_value>jokerteikn; eksempel</bookmark_value>"
#. 98C5v
#: wildcards.xhp
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941629155075179\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Bruka jokerteikn i formlar</link></variable>"
#. yqMKw
#: wildcards.xhp
@@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"par_id571629155308959\n"
"help.text"
msgid "Wildcards are special characters that can be used in search strings that are passed as arguments to some Calc functions. They can also be used to define search criteria in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. The use of wildcards enables the definition of more advanced search parameters with a single search string."
-msgstr ""
+msgstr "Jokerteikn er spesialteikn som kan brukast i søkjestrenger som vert sende som argument til nokre Calc-funksjonar. Dei kan også brukast til å definera søkjekriterium i dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph>. Bruken av jokerteikn gjer det mogleg å definera meir avanserte søkjeparameterar med éin enkelt søkjestreng."
#. vQrdp
#: wildcards.xhp
@@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"par_id391629156224638\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc supports either <emph>wildcards</emph> or <emph>regular expressions</emph> as arguments depending on the current application settings. By default %PRODUCTNAME Calc is set to support wildcards instead of regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc støttar anten <emph>jokerteikn</emph> eller <emph>regulære uttrykk</emph> som argument, avhengig av gjeldande programinnstillingar. Som standard er %PRODUCTNAME Calc sett til å støtta jokerteikn i staden for regulære uttrykk."
#. GVpD7
#: wildcards.xhp
@@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt ""
"par_id551629156504794\n"
"help.text"
msgid "To make sure wildcards are supported, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline> and check if the option <emph>Enable wildcards in formulas</emph> is selected. Note that you can use this dialog to switch to regular expressions by choosing <emph>Enable regular expressions in formulas</emph> or choose to support neither wildcards nor regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "For å vera sikker at jokerteikn vert støtta, gå til <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> <menuitem> %PRODUCTNAME → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem> </caseinline> <defaultinline> <menuitem> Verktøy → Innstillingar - %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem> </defaultinline> </switchinline> og sjå etter om det er merkt av for <emph>Tillat jokerteikn i formlar </emph>. Ver merksam på at du kan bruka dette dialogvindauget for å bytta til regulære uttrykk ved å velja <emph>Bruk regulære uttrykk i formlar </emph> eller velja å ikkje støtta jokerteikn eller regulære uttrykk."
#. BHJzs
#: wildcards.xhp
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"par_id141629156913731\n"
"help.text"
msgid "The following wildcards are supported:"
-msgstr ""
+msgstr "Desse jokerteikna vert støtta:"
#. tbbPM
#: wildcards.xhp
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"par_id801629209195110\n"
"help.text"
msgid "Wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Jokerteikn"
#. 7PmfG
#: wildcards.xhp
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"par_id861629209212608\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Skildring"
#. DfkJA
#: wildcards.xhp
@@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"par_id591629209073388\n"
"help.text"
msgid "<emph>? (question mark)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>? (spørjeteikn)</emph>"
#. F2wmk
#: wildcards.xhp
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"par_id31629209073388\n"
"help.text"
msgid "Matches any single character. For example, the search string \"b?g\" matches “bag” and “beg” but will not match \"boog\" or \"mug\"."
-msgstr ""
+msgstr "Samsvarar med kva einskildteikn som helst.. Søkjestrengen «b?k» vil finna for eksempel «buk» og «bok», men ikkje «bork» eller «laks»"
#. pi9ik
#: wildcards.xhp
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id121629209114452\n"
"help.text"
msgid "Note that it will not match \"bg\" as well, since \"?\" must match exactly <emph>one</emph> character. The \"?\" wildcard does not correspond to a zero-character match."
-msgstr ""
+msgstr "Ver merksam på at søket ikkje vil finna «bk» sidan «?» må samsvara nøyaktig <emph> eitt </emph> teikn. Jokerteiknet «?» svarar ikkje til eit nullteikn-treff."
#. PmsQL
#: wildcards.xhp
@@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"par_id981629209073388\n"
"help.text"
msgid "<emph>* (asterisk)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>* (asterisk)</emph>"
#. 6V7SE
#: wildcards.xhp
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id51629209073388\n"
"help.text"
msgid "Matches any sequence of characters, including an empty string. For example, the search string \"*cast\" will match “cast”, “forecast”, and “outcast”, but will not match \"forecaster\" using default %PRODUCTNAME settings."
-msgstr ""
+msgstr "Samsvarar med kva teiknsekvens som helst, inkludert ein tom streng. For eksempel vil søkjestrengen «*kast» finna «kast», «innkast» og «utkast», men ikkje «utkastar» ved å bruka standard %PRODUCTNAME-innstillingar."
#. fDuhF
#: wildcards.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"par_id351629209153307\n"
"help.text"
msgid "If the option <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> is disabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>, then \"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string."
-msgstr ""
+msgstr "Viss det ikkje er merkt av for <menuitem> Søkjekriterium = og <> må gjelda heile celler</menuitem> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem %PRODUCTNAME → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem> </caseinline> <defaultinline> <menuitem> Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem> </defaultinline> </switchinline>, vil «*kast» også finna «utkastar»."
#. ek6t7
#: wildcards.xhp
@@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"par_id181629209277556\n"
"help.text"
msgid "<emph>~ (tilde)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>~ (tilde)</emph>"
#. F3Tuy
#: wildcards.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id881629209280877\n"
"help.text"
msgid "Escapes the special meaning of a question mark, asterisk, or tilde character that follows immediately after the tilde character."
-msgstr ""
+msgstr "Opphever den spesielle meininga til eit spørjeteikn, ein asterisk eller ein tilde som kjem rett etter tilde-teiknet"
#. P35Fo
#: wildcards.xhp
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"par_id861629209431020\n"
"help.text"
msgid "For example, the search string \"why~?\" matches “why?” but will not match \"whys\" nor \"why~s\"."
-msgstr ""
+msgstr "For eksempel vil søkjestrengen «kvifor~?» finna «kvifor?» men ikkje «kvifor» eller «kvifor~s»."
#. aCtpj
#: wildcards.xhp
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001629157561261\n"
"help.text"
msgid "Wildcards are supported in %PRODUCTNAME Calc and in Microsoft Excel. Therefore, if interoperability between both applications is needed, choose to work with wildcards instead of regular expressions. Conversely, if interoperability is not necessary, consider using regular expressions for more powerful search capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Jokerteikn vert støtta av %PRODUCTNAME Calc og Microsoft Excel. Difor, viss det er nødvendig med interoperabilitet mellom begge programma, må du difor velja å arbeida med jokerteikn i staden for regulære uttrykk. Viss du ikkje treng ta omsyn til dette, bør du vurdera å bruka regulære uttrykk for å få kraftigare søkjemoglegheiter."
#. Dwt2G
#: wildcards.xhp
@@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671629158766165\n"
"help.text"
msgid "Supported Spreadsheet Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Støtta reknearkfunksjonar"
#. YF9FB
#: wildcards.xhp
@@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"par_id161629158785887\n"
"help.text"
msgid "Wildcards are supported by the following spreadsheet functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Jokerteikn vert støtta av desse reknearkfunksjonane:"
#. rRPbf
#: wildcards.xhp
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"par_id441629158810517\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database functions:</emph> DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM, DVAR and DVARP."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Databasefunksjonar: </emph> DGJENNOMSNITT, DTAL.PÅ, DTAL.PÅA, DHENT, SMAKS, DMIN, DPRODULT, DSTDAV, DSTDAVP, DSUMMER, DVARIANS og DVARIANSP."
#. gfUGT
#: wildcards.xhp
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"par_id321629158810916\n"
"help.text"
msgid "<emph>Conditional functions:</emph> AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, MAXIFS, MINIFS, SUMIF and SUMIFS."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vilkårsfunksjonar:</emph> GJENNOMSNITT.VISS, GJENNOMSNITT.VISS.SETT, TEL.VISS, TEL.VISS.SETT, MAKSVISS.SANN, MINVISS.SANN, SUMMER.VISS og SUMMER.VISS.SETT."
#. oUwuB
#: wildcards.xhp
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"par_id941629158811325\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup functions:</emph> HLOOKUP, LOOKUP and VLOOKUP."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Oppslagsfunksjonar:</emph> FINN.KOLONNE, SLÅ.OPP og FINN.RAD."
#. Ka6SK
#: wildcards.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"par_id41629158919808\n"
"help.text"
msgid "<emph>Other functions:</emph> MATCH and SEARCH."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Andre funksjonar:</emph> SAMANLIKNA og SØK."
#. 2ZGuQ
#: wildcards.xhp
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701629159564269\n"
"help.text"
msgid "Examples of Wildcards in Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel på jokerteikn i formlar"
#. 3WVEm
#: wildcards.xhp
@@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"par_id121629289062103\n"
"help.text"
msgid "The following examples consider that the options <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> and <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> are enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "I dei følgjande eksempla går ei ut frå at det er merkt av for <menuitem>Tillat jokerteikn i formlar</menuitem> og <menuitem>Søkjekriterium = og <> må gjelda heile celler</menuitem> i <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><menuitem> %PRODUCTNAME → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem> </caseinline> <defaultinline> <menuitem> %PRODUCTNAME → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem></defaultinline> </switchinline>."
#. znKay
#: wildcards.xhp
@@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"par_id271629159111490\n"
"help.text"
msgid "<input>=COUNTIF(A1:A10;\"Chi*\")</input> counts the number of cells in the range <emph>A1:A10</emph> containing strings that start with \"Chi\" followed by zero or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "<input> =TEL.VISS (A1: A10; \"Chi*\") </input> tel kor mange celler i området <emph> A1: A10 </emph> som inneheld strenger som byrjar med «Chi» etterfølgd av ingen eller fleire teikn."
#. TPRuA
#: wildcards.xhp
@@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"par_id741629159343415\n"
"help.text"
msgid "<input>=SUMIF(A1:A5;\"A??\";B1:B5)</input> sums the values in <emph>B1:B5</emph> whose corresponding values in <emph>A1:A5</emph> start with \"A\" followed by exactly two other characters."
-msgstr ""
+msgstr "<input> =SUMMER.VISS (A1: A5; \"A ??\"; B1: B5) </input> summerer verdiane i <emph>B1: B5</emph> viss dei tilsvarande verdiane i <emph> A1: A5 </emph> byrjar med «A» etterfølgd av nøyaktig to andre teikn."
#. 7GqMs
#: wildcards.xhp
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"par_id141629159465592\n"
"help.text"
msgid "Wildcard comparisons are <emph>not</emph> case sensitive, hence \"A?\" will match both \"A1\" and \"a1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Jokerteikn-samanlikningar skil <emph>ikkje</emph> mellom store og små bokstavar, difor vil «A?» finna både «A1» og «a1»."
#. ysgCC
#: year2000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7ed30518c5f..a88185a8f04 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566334736.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Ein del filformat kan ikkje kjennast att automatisk i UNIX.</caseinline><defaultinline> $[officename] vil normalt kjenna igjen den korrekte filtypen når fila vert opna.</defaultinline></switchinline> Det kan vera tilfelle der du må velja filtypen sjølv i dialogvindauget <emph>Opna</emph>. Dette kan for eksempel vera om du har ein databasetabell på tekstform og vil opna denne som ein databasetabell. Du må då velja filtypen «Tekst, CSV» etter at du har merkt fila."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic-makroar i MS Office-dokument"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ikon Skriv ut fil direkte</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Skriv ut fil direkte"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index afad20fee7e..024c303260b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565284139.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Viss du opnar ei fil som inneheld DDE-lenkjer, vert du spurd om lenkjene skal oppdaterast. Ikkje godta oppdateringa viss du ikkje vil kopla til DDE-tenaren."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -29732,7 +29741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154350\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>plassering;teikneobjekt og kontrollelement</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt;plassering og endra storleik</bookmark_value> <bookmark_value>kontrollelement; plassering og storleik</bookmark_value> <bookmark_value>storleikar;teikneobjekt</bookmark_value > <bookmark_value>forankring;typar/plassering for teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt;storleikar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>plassering;teikneobjekt og kontrollelement</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt;plassering og endra storleik</bookmark_value> <bookmark_value>kontrollelement; plassering og storleik</bookmark_value> <bookmark_value>storleikar;teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>forankring;typar/plassering for teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt;storleikar</bookmark_value>"
#. p36co
#: 05230100.xhp
@@ -51777,14 +51786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Set tryggleiksinnstillingane for den eksporterte PDF-fila."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "Restriksjonane som avgrensar kopiering, redigering eller utskrift avhenger av at lesarprogrammet tek omsyn til dei, så tryggleiken dei gjev er avgrensa."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index e296fa004ea..6169137292c 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565284211.000000\n"
#. Edm6o
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dersom du merkjar tekst eller bilete og trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>, vert du spurd om du vil skriva ut det merkte området eller heile dokumentet.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Klikk deretter i dokumentet og dra for å laga kontrollelementet."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Viss du vil laga eit kvadratisk kontrollfelt, hald nede <keycode>Shift</keycode>-tasten medan du dreg."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 21d9f45a6c6..04fbe6b81f4 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547660934.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11387,14 +11387,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Det eksisterer</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Set inn symbolet for ein eksistenskvantor.</ahelp> Du kan også skriva inn <emph>exists</emph> direkte i kommandovindauget."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11414,14 +11414,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Det eksisterer ikkje</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Set inn symbolet for ein eksistenskvantor.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>notexists</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 16d4ccb790e..568ab712ff8 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja MS 97/2000/XP Word-dokumentet eller -malen som inneheld autotekstoppføringane du vil importera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 42c9e6b6e2f..cab26c477b6 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nn/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourier-analyse"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po
index f28e255dfc3..65c4b3af4ca 100644
--- a/source/nn/sc/messages.po
+++ b/source/nn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 04:51+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nn/>\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "den"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatisk oppdatering av eksterne lenkjer er kopla frå."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Tillat oppdatering"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Til celle"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Til celle (endra storleik med cella)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Til side"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Ingen brukardata tilgjengeleg."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(eksklusiv tilgang)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Det er ingen namngjevne område tilgjengelege i det merkte dokumentet"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Hårlinje (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Svært tynn (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tynn (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Medium (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Tykk (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Ekstra tykk (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dobbel hårlinje (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tynn/medium (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Medium/hårlinje (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Medium/medium (%s pt)"
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tips: Sorteringsområdet kan oppdagast automatisk. Set skrivemerket i ei liste og start sorteringa. Heile området med tilgrensande celler med innhald vert då sorterte."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po
index 2a097b0977a..e9758669d44 100644
--- a/source/nn/sw/messages.po
+++ b/source/nn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nn/>\n"
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Hald fram"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sender til: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sending vellukka"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sendinga mislukkast"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "SELSKAP;CR;FORNAMN; ;ETTERNAMN;CR;ADRESSE;CR;POSTSTAD; ;DELSTAT; ;POSTNUMMER;CR;LAND;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Ingen element er spesifiserte"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Ingen element er spesifiserte"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentklassifiseringa er endra fordi nivået på avsnittsklassifiseringa er auka"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Dokumentklassifiseringa er endra fordi nivået på avsnittsklassifiserin
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Gyldig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ugyldig signatur"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signert av"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Avsnittsignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visittkort"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinnstillingar"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenskapar"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Søkjeord"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativ post"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Hovudoppføring"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Underoppføring"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Skil mellom små/store bokstavar"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Berre ord"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpass"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Byt database"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Vel"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Databasar i bruk"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Tilgjengelege _databasar"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom …"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan velja ei databasefil (*.odb). Den valde fila vert lagd til i lista over tilgjengelege databasar."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Bruk «Bla gjennom»-knappen for å velja ei databasefil."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Viser databasane som er i bruk."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Byt database"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Database brukt i dokumentet:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Byt datakjelde for dokumentet."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Tilkoplingsstatus"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 av %2 e-postar sende"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/nr/cui/messages.po b/source/nr/cui/messages.po
index 6267f50883e..df62c9cb2df 100644
--- a/source/nr/cui/messages.po
+++ b/source/nr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2194,11 +2194,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2257,16 +2257,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2293,10 +2293,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2417,10 +2417,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2429,10 +2429,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2660,10 +2660,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2750,10 +2750,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2841,11 +2841,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2962,10 +2962,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2994,10 +2994,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15452,76 +15452,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Letha ngaphakathi"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Ukuhlaliswa kwamatshwayo"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~Ubunjalo Bokugadangisa"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Thumela ngaphandle"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3d10f5144f7..41e9991f166 100644
--- a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2137,6 +2137,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2157,6 +2167,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/nr/sc/messages.po b/source/nr/sc/messages.po
index 1ec010eab07..e67293e1859 100644
--- a/source/nr/sc/messages.po
+++ b/source/nr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2034,10 +2034,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ngo"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3293,6 +3293,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -19166,99 +19196,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -32156,98 +32193,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po
index 217312b2db6..a71c13ab77d 100644
--- a/source/nr/sw/messages.po
+++ b/source/nr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10021,38 +10021,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Ragela phambili"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "IKHAMPHANI;CR;IBIZOLOKUTHOMA; ;IBIZO LOKUGCINA;CR;I-ADRESI;CR;IDOROBHA; ;ISIFUNDA SOMBUSO; ;IPOSI-KHOWUDI; ;CR;INARHA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10061,7 +10073,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10070,125 +10082,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "A~maKhadi weBhizinisi"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Sula"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "~Izinto zokuhlukanisa"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Ikhiya yo-1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Ikhiya yo-2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "~Okungaphakathi"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~Linganisa imihlobo emibili yeledere"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Iye"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Awa"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14466,39 +14478,39 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Hlathulula"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Z~uma ngethungelelwano..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14506,31 +14518,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20899,10 +20911,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/nso/cui/messages.po b/source/nso/cui/messages.po
index a63e7d4b094..5157645fdfa 100644
--- a/source/nso/cui/messages.po
+++ b/source/nso/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Pedi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nso/>\n"
@@ -2205,11 +2205,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2268,16 +2268,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2304,10 +2304,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2428,10 +2428,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2440,10 +2440,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2671,10 +2671,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2761,10 +2761,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2852,11 +2852,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2973,10 +2973,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3005,10 +3005,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15409,76 +15409,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Tlhamego ya ~kgatišo"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ddacfd99015..c9557c6e5ba 100644
--- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2117,6 +2117,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2137,6 +2147,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/nso/sc/messages.po b/source/nso/sc/messages.po
index 63f5d44f84f..8f41274e460 100644
--- a/source/nso/sc/messages.po
+++ b/source/nso/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2037,10 +2037,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "thumašitšwe"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3291,6 +3291,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -19102,99 +19132,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -32041,98 +32078,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po
index ed20872f60a..c1f9495fba0 100644
--- a/source/nso/sw/messages.po
+++ b/source/nso/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9970,38 +9970,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Tšwela pele"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "KHAMPHANI;CR;LEINA; ;SEFANE;CR;ATERESE;CR;TOROPOKGOLO; ;PROFENSE; ;KHOUTO YA POSO;CR;NAGA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10010,7 +10022,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10019,125 +10031,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Dikarata tša kgw~ebo"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Dik~a"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Khii ya 1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Khii ya 2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Dikagare"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Swantšha ditlhaka"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
@@ -14377,38 +14389,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Hlalosa"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14416,31 +14428,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20782,10 +20794,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po
index 53336fcf69c..8a545ff2d7d 100644
--- a/source/oc/cui/messages.po
+++ b/source/oc/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/oc/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Vos cal permetre las modificacions dins parts d’un document en lectura sola dins Writer ? Inserissètz de quadres o de seccions que pòdon permetre las modificacions."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Per imprimir las nòtas de las diapositivas, anatz a Fichièrs ▸ Imprimir... ▸ LibreOffice Impress e seleccionatz « Nòtas » coma tipe a la seccion Document."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Trobatz totas las expressions entre parentèsis amb Editar ▸ Recercar e remplaçar ▸ Recercar ▸ \\([^)]+\\) (marcatz « Expressions regularas »"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Podètz afichar un nombre coma una fraccion (0,125 = 1/8) : Format ▸ Cellulas, onglet Nombres ▸ Fraccion."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Clicatz un camp de colomna (linha) de taula dinamica e quichatz sus F12 per agropar las donadas. Las causidas s’adapten al contengut : data (mes, trimèstre, annada), nombre (classas)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Podètz reïnicializar lo diaporama aprèp una pausa especificada dins Diaporama ▸ Paramètres del diaporama ▸ Bocla e repetís aprèp."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2401,10 +2401,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Per repetir l’entèsta d’un tablèu quand ocupa mai d’una pagina, utilizatz Tablèu ▸ Proprietats ▸ Encadenaments ▸ Repetir l'entèsta."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2413,10 +2413,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Per repetir de linhas/colomnas sus totas las paginas, utilizatz Format ▸ Zònas d’impression ▸ Editar."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2644,11 +2644,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Podètz cambiar l’aparéncia de %PRODUCTNAME via Afichatge ▸ Interfàcia d’utilizaire."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2734,10 +2734,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2825,11 +2825,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Volètz rescondre de tèxte d’un document ? Seleccionatz lo tèxte. Inserir ▸ Seccion puèi causissètz « Amagar »."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2946,10 +2946,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Las chifras apareisson coma ### al tablèu ? La colomna es tròp estrecha per las chifras."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2978,10 +2978,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14989,74 +14989,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Jòc de caractèrs :"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copiar los imatges locals sus Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Mesa en pagina d’impression"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Afichar un _avertiment"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "_Basic LibreOffice"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e0b2ad43fb8..a26ab6407a2 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Analisi de F~ourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po
index 7a5b0763185..ea21e812d24 100644
--- a/source/oc/sc/messages.po
+++ b/source/oc/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/oc/>\n"
@@ -1991,10 +1991,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "lo"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3251,6 +3251,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18418,99 +18448,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "A la cellula"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "A la cellula (cambiar de talha amb la cellula)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "A la pagina"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Donadas d'utilizaire pas disponiblas"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(accès exclusiu)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30973,98 +31010,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Astúcia : òm pòt detectar automaticament l'airal de triga. Vos cal metre lo cursor de cellula a l'interior d'una lista e executar la triga. L'airal de cellulas vesinas non vuèjas serà alara trigat."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 5f9cc5570d2..a81f6307159 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/oc/>\n"
@@ -9737,38 +9737,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Contunhar"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Mandadís a : %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Mandat amb succès"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Lo mandadís a fracassat"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "SOCIETAT;CR;NOM; ;RÈIRENOM;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROV; ;CÒDIPOSTAL;CR;PAÍS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formula de tèxte"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Cap d’element pas especificat"
@@ -9777,7 +9789,7 @@ msgstr "Cap d’element pas especificat"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9786,121 +9798,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Valida "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalida"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Signatura pas valida"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signat per"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Signatura de paragraf"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Cartas de visitas"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Paramètres de corrièl"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Recercar lo tèrme"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1èra clau"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2da clau"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Respectar la cassa"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Mot unicament"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Non"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
@@ -13970,37 +13982,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Cambiar de basa de donadas"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definicion"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Basas de donadas en utilizacion"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Basas de donadas _disponiblas"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14010,31 +14022,31 @@ msgstr ""
"Vos cal utilizar lo boton de navigacion per seleccionar un fichièr de basa de donadas."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Cambiar de basa de donadas"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "La basa de donadas ligada al document:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20123,10 +20135,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/om/cui/messages.po b/source/om/cui/messages.po
index be6821a42ac..792c612a2db 100644
--- a/source/om/cui/messages.po
+++ b/source/om/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Oromo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/om/>\n"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2263,16 +2263,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2299,10 +2299,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2423,10 +2423,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2435,10 +2435,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2666,10 +2666,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2756,10 +2756,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2847,11 +2847,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2968,10 +2968,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3000,10 +3000,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15461,76 +15461,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Alaagi"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Tuuta arfii"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Teessuma Maxxansaa"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Alergi"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8ade3d0e0cc..8bcca4e2c84 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15603,13 +15603,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Faankishinii Daqiiqaa</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15621,15 +15621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Gatii daqiiqaa sa'aa kan eenyummaa yeroo waliin wal gitu deebisi kan timeserial fi timeValue dhaan maddu."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "caasimaa:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15639,15 +15630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Daqiiqaa(Lakkoofsa)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Gatii deebii:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15657,15 +15639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "intergaa"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Ulaagaalee:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15693,15 +15666,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "gatii 30 deebisi."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Fakkeenya:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20022,13 +19986,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>faankishinii Loogii</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20040,15 +20004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Logaarizimii uumamaa kan lakkoofsaa deebisaa."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "caasimaa:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20058,24 +20013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Gatii deebii:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Ulaagaalee:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20103,23 +20040,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "logaarizimii hundeen isaa kamuu kan (n)lakkoofsa kamuu kan (x) ta'eef shallaguuf logaarizimii uumamaa x logaarizimii umamaa n f akka armaan gadiitti hiruu dha:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Fakkeenya:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29643,13 +29571,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Faankishinii Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index a08045d76a6..1062e6a7d75 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2625,13 +2625,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4920,13 +4920,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8493,6 +8493,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9456,6 +9465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18816,6 +18834,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19464,6 +19491,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20319,6 +20355,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20850,6 +20895,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21633,6 +21687,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25188,6 +25251,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25818,6 +25890,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c4fd13ac7d2..052bfd83754 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Oromo <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/om/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index be2551d1ff1..a13315bab08 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3408,14 +3408,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX keessatti, dhangiiwwan faayilii tokko tokkoo ofumaan hin fudhataman. </caseinline><defaultinline>$[officename] baratamaan gosa faayilii sirrii yeroo faayiliin banamu ofumaan fudhata.</defaultinline></switchinline>Yeroo gosa faayilii ofiikeetin filattu qaaqa<emph>Bani</emph> keessatti mandheewwan jiraachuu danda'u. Fakkeenyaaf, yoo gabatee kuusdeetaa dhangii barruuttin qabaatte kan immoo akka gabatee kuusdeetaatti banuu barbaaddu, erga faayilicha filatteen booda gosa faayilii \"Barruu CVS\" adda baasuun sirraa eegama."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Maakiroota Bu'uuraa Galmee Waajjiraa MS keessatti"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7377,23 +7377,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Faayilii Sududaan maxxansi"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 71d8b6b09b9..8a80c7a9e8c 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10932,6 +10932,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Faayilii kornyoowwan DDEqabate yoo feetu akka kornyoowwan haaromsituu si'i kakaasa. Yoo waliindhaa DDE kaadhimaa hundeessuu hin barbaadnee haaromsa."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51774,13 +51783,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8fad6fc527f..6cdf20dd0c1 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,6 +60,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -753,13 +771,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 2975667e039..c130dbb1dd0 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11382,14 +11382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Mallatto jireenya agarsiisu saaga.</ahelp> Ajajni foddaa <emph>Ajaja</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11409,14 +11409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Mallatto jireenya agarsiisu saaga.</ahelp> Ajajni foddaa <emph>Ajaja</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5bd71c40761..f2340ea2d59 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 17:44+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oromo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/om/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Alaagi"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Qaaqa iddoo galfata Barruu Ufmaa alaaguu barbaaddu of keessaa qabu Maykirosoft 97/2000/XP Woordii yk qajojii filachuu dandeesu siif bana.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b6750904cfe..84fc7f2f018 100644
--- a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2114,6 +2114,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2134,6 +2144,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/om/sc/messages.po b/source/om/sc/messages.po
index f809366153e..4e4bb880925 100644
--- a/source/om/sc/messages.po
+++ b/source/om/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,10 +2005,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "gaafa"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3283,6 +3283,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18814,99 +18844,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31791,98 +31828,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/om/sw/messages.po b/source/om/sw/messages.po
index c254dced19e..3932de7be77 100644
--- a/source/om/sw/messages.po
+++ b/source/om/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9988,38 +9988,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Ittifufi"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10028,7 +10040,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10037,126 +10049,126 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Kaardiiwwan Daldalaa"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Saagi"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Haqi"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Amaloota"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Furtuu 1ffaa"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Furtuu 2ffaa"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Qabeentoota"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Qubee walsimsiisi"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Eeyyeen"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Lakki"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Maamiloo"
@@ -14415,38 +14427,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Qindeessi"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Sakatta'i..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Bakka faayilii kuusadeetaa (*.odb) tokko itti filachu dandeessuu, qaaqa faayiliin tokko banaadha jedhu bana. Faayilichi filatamaan, Kuusdeetaatti Jiraataatti ida'ama."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14454,31 +14466,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Kuusdeetaawwan warra amma hojii irra jiran tarreessa."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Maddaawwan deetaa galmee ammaatiif jijjiiri."
@@ -20849,10 +20861,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po
index 707dfa039c0..f889bc1019d 100644
--- a/source/or/cui/messages.po
+++ b/source/or/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2182,11 +2182,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2245,16 +2245,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2281,10 +2281,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2405,10 +2405,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2417,10 +2417,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2648,10 +2648,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2738,10 +2738,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2829,11 +2829,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2950,10 +2950,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2982,10 +2982,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15065,75 +15065,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ଇମ୍ପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ଅକ୍ଷର _ସେଟ:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_ସ୍ଥାନୀୟ ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_ଲେଆଉଟ ମୁଦ୍ରଣ"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_ଚେତାବନୀ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "ଲିବ୍ରେଅଫିସ _ମୌଳିକ"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ଏକ୍ପପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 95ffbc3aac9..5fdf0601705 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -2115,6 +2115,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2135,6 +2145,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/or/sc/messages.po b/source/or/sc/messages.po
index 85df0d30d62..47c6bff7bf4 100644
--- a/source/or/sc/messages.po
+++ b/source/or/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1999,10 +1999,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ଆରମ୍ଭ"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3250,6 +3250,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18747,99 +18777,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "ନାହିଁ ତଥ୍ଯ."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ବିଶେଷ ପ୍ରବେଶ)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31693,98 +31730,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "ସୂଚନା: ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପରିସରକୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନାପଡ଼ିଥାଏ। ସେଲ ସୂଚକକୁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଭିତରେ ରଖନ୍ତୁ ଏବଂ କ୍ରମସଜ୍ଜାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ। ଖାଲିନଥିବା ସମଗ୍ର ଆଖପାଖ ପରିସରରେ ସେଲଗୁଡ଼ିକୁ କ୍ରମରେ ସଜାହୋଇଥାଏ।"
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po
index 592f99db56c..4877ae2ed42 100644
--- a/source/or/sw/messages.po
+++ b/source/or/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9970,39 +9970,51 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ଚାଲୁରଖ"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
#, fuzzy
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "ପଠାଇବା ଅଟକିଯାଇଛି"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10011,7 +10023,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10020,122 +10032,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ଏହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇଛି"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ବ୍ୟବସାୟ କାର୍ଡଗୁଡିକ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ଗୁଣ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "ବିକଳ୍ପ ପ୍ରବେଶ"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ପ୍ରଥମ କି"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ କି"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାଅ"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "କେବଳ ଶବ୍ଦ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ହଁ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ନାହିଁ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ବ୍ୟବସ୍ଥାପିତ"
@@ -14232,37 +14244,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯଗୁଡିକ ବିନିମଯ କର"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯା କର"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ଉପୟୋଗକରା ହୋଇଛି"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ତଥ୍ୟାଧାର (_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ବ୍ରାଉଜ..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14272,31 +14284,31 @@ msgstr ""
"ଏକ ତଥ୍ଯାଧାର ଫାଇଲକୁ ବାଛିବା ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜ ବଟନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯଗୁଡିକ ବିନିମଯ କର"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ଦଲିଲକୁ ପ୍ରଯୋଗ ହୋଇଥିବା ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯଗୁଡିକ:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20440,10 +20452,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po
index c18e15a021f..0bdb72bb644 100644
--- a/source/pa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/pa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 17:34+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pa/>\n"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2251,16 +2251,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2287,10 +2287,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2411,10 +2411,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2423,10 +2423,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2654,10 +2654,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2744,10 +2744,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2835,11 +2835,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2956,10 +2956,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2988,10 +2988,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15342,76 +15342,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਲੇਆਉਟ(~P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 52c1273885e..e200233473e 100644
--- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pa/>\n"
@@ -2113,6 +2113,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2133,6 +2143,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po
index d5d346d2c81..3e73b7c3cbc 100644
--- a/source/pa-IN/sc/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pa/>\n"
@@ -1991,10 +1991,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3249,6 +3249,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18674,99 +18704,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ਖਾਸ ਅਧਿਕਾਰ)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31593,98 +31630,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index 8e9f09e4698..40cf0a20fc9 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:37+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pa/>\n"
@@ -9860,38 +9860,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9900,7 +9912,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9909,124 +9921,124 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ਗਲਤ"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ਕਿੱਤਾ ਕਾਰਡ(~U)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ਗੁਣ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ਲੀ ਸਵਿੱਚ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2ਜੀ ਸਵਿੱਚ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
@@ -14216,37 +14228,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਬਦੀਲ"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "ਦੱਸੋ"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਡਾਟਾਬੇਸ"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14256,31 +14268,31 @@ msgstr ""
"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਝਲਕ ਬਟਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਬਦੀਲ"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਈ ਡਾਟਾਬੇਸ:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20484,10 +20496,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index d3379ec6d42..2e8fecc9463 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Chcesz zezwolić na zmiany w częściach dokumentu tylko do odczytu w programie Writer? Wstaw ramki lub sekcje, które mogą autoryzować zmiany."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Aby wydrukować notatki ze slajdów, przejdź do Plik ▸ Drukuj ▸ karta Impress i wybierz Notatki pod Dokument ▸ Typ."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Znajdź wszystkie wyrażenia w nawiasach według Edycja ▸ Znajdź i zamień ▸ Znajdź ▸ \\([^)]+\\) (zaznacz “Wyrażenia regularne”)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Wybierz inny zestaw ikon z Narzędzia ▸ Opcje ▸ %PRODUCTNAME ▸ Widok ▸ Interfejs użytkownika ▸ Motyw ikon."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Możesz wyświetlić liczbę jako ułamek (0,125 = 1/8): Format ▸ Komórki ▸ Liczby ▸ Ułamek."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Kliknij pole kolumny (wiersz) tabeli przestawnej i naciśnij F12, aby pogrupować dane. Wybory dostosowują się do treści: data (miesiąc, kwartał, rok), liczba (klasy)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Możesz ponownie uruchomić pokaz slajdów po przerwie określonej w Pokaz slajdów ▸ Ustawienia pokazu slajdów ▸ Zapętl i powtórz."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Aby powtórzyć nagłówek tabeli, gdy tabela rozciąga się na stronie, użyj Tabela ▸ Właściwości ▸ Przepływ tekstu ▸ Powtórz nagłówek."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Aby szybko wstawić lub usunąć wiersze, wybierz żądaną liczbę wierszy (lub kolumn) i naciśnij %MOD1+, aby dodać lub %MOD1-, aby usunąć."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Aby powtórzyć wiersze/kolumny na każdej stronie, użyj Format ▸ Zakres wydruku ▸ Edycja."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Wstawiaj obrazy i zdjęcia do kształtów w aplikacjach Draw i Impress. Kliknij kształt prawym przyciskiem myszy, wybierz polecenie Obszar ▸ Obraz ▸ Dodaj / importuj i użyj opcji, aby dostosować wygląd."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Możesz kopiować z jednego arkusza na drugi bez schowka. Wybierz obszar do skopiowania, %MOD1+kliknij kartę docelowego arkusza i użyj Arkusz ▸ Wypełnij komórki ▸ Wypełnij arkusze."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Możesz zmienić wygląd %PRODUCTNAME poprzez Narzędzia ▸ Opcje ▸ Widok ▸ Interfejs użytkownika."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Możesz użyć stylów, aby zapewnić spójność tabel w dokumencie. Wybierz jeden ze wstępnie zdefiniowanych stylów po wciśnięciu klawisza F11 lub za pomocą opcji Tabela ▸ Style autoformatowania..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Chcesz skonfigurować użycie klawisza %MOD1 do otwierania hiperłączy? Narzędzia ▸ Opcje > %PRODUCTNAME ▸ Bezpieczeństwo ▸ Opcje ▸ “%MOD1+kliknięcie wymagane do otwarcia hiperłączy”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Chcesz ukryć jakiś tekst w dokumencie? Zaznacz tekst. Wstaw ▸ Sekcja i wybierz “Ukryj”."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Możesz dostosować środkowy przycisk myszy poprzez Narzędzia ▸ Opcje ▸ %PRODUCTNAME ▸ Widok ▸ Środkowy przycisk myszy."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Twoje liczby są wyświetlane w arkuszu jako ###? Kolumna jest zbyt wąska, aby wyświetlić wszystkie cyfry."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Włącz masywne obliczenia równoległe komórek formuły za pomocą Narzędzia ▸ Opcje ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Aby zaznaczyć ciągły zakres komórek zawierających dane i ograniczony pustym wierszem i kolumnami, użyj %MOD1+* (klawiatura numeryczna)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Twój akceptowany wzorzec daty jest nieodpowiedni? Użyj Narzędzia ▸ Opcje ▸ Ustawienia języka ▸ Języki ▸ Akceptowane wzorce dat, aby dostosować wzorzec."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importowanie"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Zestaw znaków:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Wybierz odpowiedni zestaw znaku dla eksportu"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopiuj lokalne obrazy do Internetu"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "W wyniku zaznaczenia tego pola elementy graficzne dokumentu są kopiowane na wskazany serwer podczas wysyłania dokumentu metodą FTP. Zapisz dokument za pomocą okna dialogowego Zapisz jako, jako nazwę pliku w Internecie wprowadzając kompletny adres FTP."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Układ wydruku"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Jeżeli zaznaczysz to pole, aktualny układ wydruku dokumentu jest eksportowany jak wskazany (dla przykładu, spis treści z numerami stron wyrównanymi do lewej i prawej i kropkami wiodącymi)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Wyświetl ostrzeżenie"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Jeśli to pole jest zaznaczone, podczas eksportu do formatu HTML wyświetlane jest ostrzeżenie, że makra Basic zostaną utracone."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Zaznacz to pole wyboru, aby uwzględnić instrukcje Basic podczas eksportowania do formatu HTML."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksportowanie"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Ustawienia dla stron HTML."
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 931de8414e4..9d1eecaf423 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Kierek125 <kierek125@onet.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e41d9753464..7ad60e72884 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute;funkcja</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Funkcja Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Zwraca liczbę minut na podstawie wartości czasu generowanej przez funkcję TimeSerial lub TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Składnia:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (liczba)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Zwracana wartość:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Liczba całkowita"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "zwraca wartość 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Przykład:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log;funkcja</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Funkcja Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Zwraca logarytm naturalny podanej liczby."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Składnia:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (liczba)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Zwracana wartość:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Istnieje możliwość obliczenia logarytmów o dowolnej podstawie (n) z dowolnej liczby (x) przez podzielenie logarytmu naturalnego z x przez logarytm naturalny z n, jak przedstawiono poniżej:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Przykład:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc;funkcja</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 3f29c41758f..1f07f2feda1 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pl/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 80a5223960c..d9575abf85b 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a539a6a6639..da8d4f54ce8 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">W systemach *UNIX pewne formaty plików nie mogą być automatycznie rozpoznane. </caseinline><defaultinline>$[officename] zazwyczaj automatycznie rozpoznaje właściwy typ pliku podczas jego otwierania.</defaultinline></switchinline> Mogą wystąpić sytuacje, w których będzie konieczne ręczne zaznaczenie typu pliku w oknie dialogowym <emph>Otwieranie</emph>. Na przykład w przypadku otwierania tabeli bazy danych w formacie tekstowym, która ma zostać otwarta jako tabela bazy danych, po zaznaczeniu pliku należy wskazać typ \"Tekst CSV\"."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Makra Basic w dokumentach MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Na pasku <emph>standardowym</emph> kliknij"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Drukuj plik bezpośrednio"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 229c406d63c..db79622f331 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Podczas ładowania pliku zawierającego łącza DDE jest wyświetlany monit o aktualizację łączy. Odrzuć aktualizację, jeśli nie chcesz nawiązywać połączenia z serwerem DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 55975af7330..8f9210a9f73 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/pl/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index eea0c8be834..733af0e4b40 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Istnieje</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Wstawia symbol kwantyfikatora \"istnieje\".</ahelp> Polecenie w oknie <emph>Polecenia</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Nie istnieje</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Wstawia symbol kwantyfikatora \"nie istnieje\".</ahelp> Polecenie w oknie <emph>Polecenia</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 81f1afdc467..ea4e4d840dc 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pl/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Otwiera okno dialogowe, w którym można wybrać dokument lub szablon MS 97/2000/XP Word zawierający pozycje autotekstu, które mają zostać zaimportowane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index aeaba6199ea..ac29a49bd46 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Analiza F~ouriera..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw wykres przebiegu w czasie..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Usuń wykres przebiegu w czasie"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Strona"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index 71021767eda..3a16c1d09c6 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-21 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2003,11 +2003,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "w"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatyczna aktualizacja łączy zewnętrznych została wyłączona."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3258,12 +3258,42 @@ msgstr "Wcięcie: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw grupę wykresu przebiegu w czasie"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Usuń wykres przebiegu w czasie"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18435,99 +18465,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Zezwalaj na aktualizację"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Do komórki"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Do komórki (zmień rozmiar z komórką)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Do strony"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Brak dostępnych danych użytkownika."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(wyłączny dostęp)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Brak nazwanych zakresów dostępnych w wybranym dokumencie"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Ultracienka (%s pt.)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Bardzo cienka (%s pt.)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Cienka (%s pt.)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Średnia (%s pt.)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Gruba (%s pt.)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Bardzo gruba (%s pt.)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Podwójna ultracienka (%s pt.)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Cienka/średnia (%s pt.)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Średnia/ultracienka (%s pt.)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Średnia/średnia (%s pt.)"
@@ -30990,101 +31027,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Porada: zakres sortowania może być automatycznie wykryty. Umieść kursor wewnątrz listy i wykonaj sortowanie. Zostanie posortowany cały zakres sąsiadujących ze sobą niepustych komórek."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Okno dialogowe wykresu przebiegu w czasie"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres wejściowy:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres wyjściowy:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Linia"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumna"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Skumulowany"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Seria:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Punkty ujemne:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Punkty najwyższej wartości:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Punkty najniższej wartości:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Ostatnie punkty:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Pierwsze punkty:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Znacznik:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index d880cf5111c..0a92e04d82e 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834729.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9749,38 +9749,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Kontynuuj"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Wysyłanie do: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Wysłano poprawnie"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Wysyłanie zakończone niepowodzeniem"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formuła"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nie określono elementu"
@@ -9789,7 +9801,7 @@ msgstr "Nie określono elementu"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Klasyfikacja dokumentów uległa zmianie, ponieważ poziom klasyfikacji akapitów jest wyższy"
@@ -9798,121 +9810,121 @@ msgstr "Klasyfikacja dokumentów uległa zmianie, ponieważ poziom klasyfikacji
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Ważny "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Nieprawidłowy"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Nieprawidłowy podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podpisany przez"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis akapitu"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Wizytówki"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Ustawienia e-mail"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Szukane wyrażenie"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Wpis alternatywny"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Pierwszy klucz"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Drugi klucz"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Tylko słowo"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowy"
@@ -13980,37 +13992,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Wymień bazy danych"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definiuj"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Używane bazy danych"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Dostępne b_azy danych"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Otwiera okno dialogowe otwierania plików umożliwiające wybór pliku bazy danych (*.odb). Wybrany plik jest umieszczany na liście Dostępne bazy danych."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14020,31 +14032,31 @@ msgstr ""
"Użyj przycisku Przeglądaj, aby wybrać plik bazy danych."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Wyświetla listę aktualnie używanych baz danych."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Wyświetla bazy danych zarejestrowane w programie Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Wymień bazy danych"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Baza zastosowana do dokumentu:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Zmień źródła danych dla bieżącego dokumentu."
@@ -20133,11 +20145,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Stan połączenia"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Wysłano %1 z %2 e-maili"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index cf5f589a134..052ae8ebbf2 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt_BR/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Precisa alterar conteúdo em partes protegidas do documento Writer? Insira um quadro ou seção que autorize mudanças."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Para imprimir uma anotação de seu slide acione Arquivo > Imprimir e selecione Notas sob Documento > Tipo."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Encontre todas as expressões entre colchetes com Editar ▸ Localizar e substituir ▸ Localizar ▸ \\([^)]+\\) (marque \"Expressões regulares\")"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Selecione um conjunto diferente de ícones em Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME > Exibir > Estilo dos ícones."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Você pode exibir um número como fração (0,125 = 1/8): Formatar > Células, Número > Fração."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Clique num campo de coluna (ou linha) da tabela dinâmica e pressione F12 para agrupar os dados. As escolhas se adaptam ao conteúdo: Data (mês, trimestre, ano), número (classes)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Pode reiniciar a apresentação de slides depois de uma pausa em Apresentação de slides > Configurações da apresentação de slides > Circular e repetir após"
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Para repetir o título da tabela que se estende em várias páginas, utilize Tabela > Propriedades > Fluxo de texto > Repetir título."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Para inserir ou excluir linhas rapidamente. selecione o número de linhas desejadas (ou colunas) e pressione %MOD1+ para adicionar ou %MOD1- para excluir."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Para repetir linhas e colunas em cada página utilize Formatar > Intervalos de impressão > Editar."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Insere figuras e fotografias em formas no Draw e Impress. Clique no botão direito na forma, escolha Área > Bitmap > Adicionar / Importar, e use as Opções para ajustar a aparência."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Você pode copiar uma planilha em outra sem a área de transferência.Selecione a área a copiar, %MOD1+clique na aba da planilha de destino e utilize Planilha > Preencher células > Preencher planilhas"
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Você pode mudar a aparência do %PRODUCTNAME via Ferramentas > Opções > Exibir > Interface do usuário."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Você pode utilizar estilos para tornar as tabelas de seu documento consistentes. Escolha um dos estilos predefinidos em Estilos (F11) ou via Tabela > Estilos de autoformatação."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Configurar a tecla %MOD1 para abrir hiperlinks? Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME > Segurança Opções > \"%MOD1+clique para abrir hiperlinks\"."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Deseja ocultar texto num documento? Selecione o texto. Inserir > Seção, e selecione \"Ocultar\"."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Você pode personalizar o botão do meio do mouse em Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME > Exibir > Botão do meio do mouse."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Encontrou números exibidos como ### na planilha? A coluna está estreita demais para mostrar o número todo."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Ative a computação paralela de fórmulas em grandes volumes de dados com Ferramentas > Opções > OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Para selecionar um intervalo contínuo de células contendo dados e limitado por uma linha e coluna vazias, utilize %MOD1+* (no teclado numérico)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "A entrada de datas não está apropriada? Ferramentas > Opções > Configurações de idioma > Idioma > Outros formatos aceitos para data e acerte o padrão desejado."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Conjunto de caractere_s:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Selecione o conjunto de caracteres apropriado para a exportação"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copiar figuras locais para a internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Marque esta caixa para carregar automaticamente as figuras incorporadas no servidor da internet usando FTP. Utilize a caixa de diálogo Salvar como para salvar o documento e digite uma URL FTP completa como nome de arquivo na internet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Leiaute de im_pressão"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Se assinalar este campo, o leiaute de impressão do documento atual também será exportado (por exemplo, índices com números de páginas justificados e precedidos de pontilhado)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Exibir a_viso"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Se este campo estiver marcado, um aviso aparece indicando que as macros Basic serão perdidas."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Marque esta caixa para incluir as instruções do Basic ao exportar para o formato HTML."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Define as configurações para as páginas HTML."
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 3ad935ec4ae..328617ccc15 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562247335.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Minhas macros:</emph> macros pessoais disponíveis para o usuário atual do %PRODUCTNAME."
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c7e73069e17..4415bcc095a 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pt_BR/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>função Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Função Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Retorna o minuto da hora que corresponde ao valor de tempo serial gerado pelas funções TimeSerial ou TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parâmetros:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "retorna o valor 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>função Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Função Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Retorna o logaritmo natural de um número."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parâmetros:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Para calcular logaritmos de qualquer base (n) para qualquer número (x), divida o logaritmo natural de x pelo logaritmo natural de n, desta forma:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,14 +29572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>função Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Função Asc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 5a2813c451d..f9daba4ddcd 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Lima <rafael.palma.lima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id781606153472028\n"
"help.text"
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language."
-msgstr ""
+msgstr "Os módulos e classes descritos são invocados a partir de scripts de usuários como \"Serviços\". Um construtor genérico desses serviços foi desenvolvido para cada linguagem."
#. xhj84
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id871637256506167\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage:"
-msgstr ""
+msgstr "O método <literal>Dispose</literal> está disponível em todos os serviços e deve ser chamado para liberar recursos após o uso:"
#. Depaw
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id991582454416549\n"
"help.text"
msgid "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing from and exporting to text files."
-msgstr ""
+msgstr "Fornece uma coleção de métodos para manipular e transformar Arrays de uma dimensão (vetores) e Arrays de duas dimensões (matrizes). Isso inclui operações de conjuntos, ordenação, bem como importação e exportação de arquivos texto."
#. WjgHr
#: sf_array.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id281626980354105\n"
"help.text"
msgid "<input>Name,DateOfBirth,Address,City</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>Nome,DataDeNascimento,Endereço,Cidade</input>"
#. FRZKB
#: sf_array.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"par_id301626980648833\n"
"help.text"
msgid "<input>Anna,2002/03/31,\"Rue de l'église, 21\",Toulouse</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>Ana,2002/03/31,\"Rua Sergipe, 123\",São Paulo</input>"
#. g2r8f
#: sf_array.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id881626980658900\n"
"help.text"
msgid "<input>Fred,1998/05/04,\"Rue Albert Einstein, 113A\",Carcassonne</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>Eduardo,1998/05/04,\"Rua Albert Einstein, 113A\",Ribeirão Preto</input>"
#. xNCNA
#: sf_array.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"bas_id531585561482408\n"
"help.text"
msgid "arr = SF_Array.ImportFromCSVFile(\"C:\\Temp\\myFile.csv\", DateFormat := \"YYYY/MM/DD\")"
-msgstr ""
+msgstr "arr = SF_Array.ImportFromCSVFile(\"C:\\Temp\\meuArquivo.csv\", DateFormat := \"YYYY/MM/DD\")"
#. wyEqv
#: sf_array.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"bas_id621585561482783\n"
"help.text"
msgid "MsgBox arr(0, 3) ' City"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox arr(0, 3) ' Cidade"
#. tDMNL
#: sf_array.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"bas_id21585564425349\n"
"help.text"
msgid "MsgBox arr(1, 2) ' Rue de l'église, 21"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox arr(1, 2) ' Rua Sergipe, 123"
#. SBfVW
#: sf_array.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"bas_id831585564433851\n"
"help.text"
msgid "MsgBox arr(1, 3) ' Toulouse"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox arr(1, 3) ' São Paulo"
#. DpxfS
#: sf_array.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id511626979992999\n"
"help.text"
msgid "arr = svc.ImportFromCSVFile(r\"C:\\Temp\\myFile.csv\", dateformat = \"YYYY/MM/DD\")"
-msgstr ""
+msgstr "arr = svc.ImportFromCSVFile(r\"C:\\Temp\\meuArquivo.csv\", dateformat = \"YYYY/MM/DD\")"
#. asqiD
#: sf_array.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id211626979993191\n"
"help.text"
msgid "bas.MsgBox(arr[0][3]) # City"
-msgstr ""
+msgstr "bas.MsgBox(arr[0][3]) # Cidade"
#. 2gFXA
#: sf_array.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id671626979993408\n"
"help.text"
msgid "bas.MsgBox(arr[1][2]) # Rue de l'église, 21"
-msgstr ""
+msgstr "bas.MsgBox(arr[1][2]) # Rua Sergipe, 123"
#. kYfmG
#: sf_array.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id481626979993648\n"
"help.text"
msgid "bas.MsgBox(arr[1][3]) # Toulouse"
-msgstr ""
+msgstr "bas.MsgBox(arr[1][3]) # São Paulo"
#. xCx7D
#: sf_array.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Base</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Antes de usar o serviço <literal>Base</literal> a biblioteca <literal>ScriptForge</literal> precisa ser carregada ou importada:"
#. vi6hS
#: sf_base.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Se os documentos do formulário estiverem organizados em pastas, torna-se necessário incluir o nome da pasta para especificar o documento do formulário a ser aberto, conforme ilustrado nos exemplos a seguir:"
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
-msgstr "Retorna um array com os nomes completos (caminho / nome) de todos os documentos de formulário no documento Base como um Array de strings com índice começando em zero."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
+msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id351623104861223\n"
"help.text"
msgid "# ... Run queries, SQL statements, ..."
-msgstr ""
+msgstr "# ... Executar consultas, comandos SQL, ..."
#. mBphD
#: sf_base.xhp
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Antes de usar o serviço <literal>Calc</literal> a biblioteca <literal>ScriptForge</literal> precisa ser carregada ou importada:"
#. z3JcW
#: sf_calc.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591322\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#. wRCYZ
#: sf_calc.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id731591025591006\n"
"help.text"
msgid "Returns the sheet name of a given range address."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o nome da planilha de um dado endereço de intervalo."
#. HLpEQ
#: sf_calc.xhp
@@ -4921,14 +4921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr "Retorna a lista com os nomes de todos os objetos de gráfico em uma planilha ou uma instância do serviço <literal>Chart</literal>."
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
-msgstr "Se apenas <literal>sheetname</literal> for especificado, um Array indexado a partir de zero contendo os nomes de todos os objetos de gráfico é retornado."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgstr ""
#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"par_id371635438509045\n"
"help.text"
msgid "If a <literal>chartname</literal> is provided, then a single object corresponding to the desired chart is returned. The specified chart must exist."
-msgstr ""
+msgstr "Se o argumento <literal>chartname</literal> for fornecido, então um objeto único correspondente ao gráfico desejado é retornado. O gráfico especificado deve existir."
#. T2e3d
#: sf_calc.xhp
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Para saber mais sobre as opções de filtro CSV consulte a página <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">Opções do filtro CSV</link>."
#. vPPYx
#: sf_calc.xhp
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"par_id801637929435655\n"
"help.text"
msgid "Depending on the value of the <literal>wholerow</literal> argument the inserted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
-msgstr ""
+msgstr "Dependendo do valor do argumento <literal>wholerow</literal>, as linhas inseridas podem abranger a largura do intervalo especificado ou abranger todas as colunas na linha."
#. uvH4j
#: sf_calc.xhp
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"par_id801637929460261\n"
"help.text"
msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumn</literal> argument the deleted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
-msgstr ""
+msgstr "Dependendo do valor do argumento <literal>wholecolumn</literal>, as colunas excluídas podem abranger a altura do intervalo especificado ou abranger todas as linhas na coluna."
#. BXEkG
#: sf_calc.xhp
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"par_id801637929435361\n"
"help.text"
msgid "Depending on the value of the <literal>wholerow</literal> argument the deleted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
-msgstr ""
+msgstr "Dependendo do valor do argumento <literal>wholerow</literal>, as linhas excluídas podem abranger a largura do intervalo especificado ou abranger todas as colunas na linha."
#. s9Nfb
#: sf_calc.xhp
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"par_id801637929335255\n"
"help.text"
msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumn</literal> argument the inserted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
-msgstr ""
+msgstr "Dependendo do valor do argumento <literal>wholecolumn</literal>, as colunas inseridas podem abranger a altura do intervalo especificado ou abranger todas as linhas na coluna."
#. Fh33o
#: sf_calc.xhp
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Chart service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço SFDocuments.Chart"
#. bv49k
#: sf_chart.xhp
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Serviço <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal></link></variable>"
#. nPHDK
#: sf_chart.xhp
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Chart</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Antes de usar o serviço <literal>Chart</literal> a biblioteca <literal>ScriptForge</literal> precisa ser carregada ou importada:"
#. LvW6m
#: sf_chart.xhp
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Database</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Antes de usar o serviço <literal>Database</literal> a biblioteca <literal>ScriptForge</literal> precisa ser carregada ou importada:"
#. Cr4oo
#: sf_database.xhp
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Invocação e Uso do Serviço"
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocação do serviço"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -11012,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id381638569172413\n"
"help.text"
msgid "The following example assumes that the dialog <literal>myDialog</literal> has a <literal>TableControl</literal> named <literal>Grid1</literal> with \"Show row header\" and \"Show column header\" properties set to \"Yes\"."
-msgstr ""
+msgstr "O exemplo a seguir assume que a caixa de diálogo <literal>myDialog</literal> possui um controle do tipo <literal>TableControl</literal> chamado <literal>Grid1</literal> com as propriedades \"Mostrar cabeçalhos de linha\" e \"Mostrar cabeçalhos de coluna\" definidos como \"Sim\"."
#. N9Byz
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -11507,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"par_id421610393306916\n"
"help.text"
msgid "Many services and methods in the UNO library take in parameters represented using the <literal>PropertyValue</literal> struct, which is part of the %PRODUCTNAME API."
-msgstr ""
+msgstr "Muitos serviços e métodos da biblioteca UNO recebem parâmetros representados como uma estrutura <literal>PropertyValue</literal>, a qual faz parte da API do %PRODUCTNAME."
#. 3afLF
#: sf_dictionary.xhp
@@ -11615,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"par_id751588941968522\n"
"help.text"
msgid "<emph>propertyvalues</emph>: A zero-based 1-dimensional array containing <literal>com.sun.star.beans.PropertyValue</literal> objects. This parameter may also be a single <literal>PropertyValue</literal> object not contained in an Array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>propertyvalues</emph>: Array de uma dimensão contendo objetos <literal>com.sun.star.beans.PropertyValue</literal>. Este parâmetro também pode ser um único objeto <literal>PropertyValue</literal> não contido em um Array."
#. g5bHm
#: sf_dictionary.xhp
@@ -11651,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"par_id551582890399669\n"
"help.text"
msgid "<emph>key</emph>: Not case-sensitive. If it does not exist, <literal>Empty</literal> value is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>key</emph>: Não sensível à caixa. Se não existir, o valor <literal>Empty</literal> é retornado."
#. rGqyT
#: sf_dictionary.xhp
@@ -11840,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Antes de usar o serviço <literal>Document</literal> a biblioteca <literal>ScriptForge</literal> precisa ser carregada ou importada:"
#. X6BV3
#: sf_document.xhp
@@ -12254,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"par_id651589200121080\n"
"help.text"
msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
-msgstr ""
+msgstr "Cria uma nova entrada de menu na barra de menus de uma dada janela de documento."
#. A7owo
#: sf_document.xhp
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocação do serviço"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19467,6 +19494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20322,6 +20358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocação do serviço"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20853,6 +20898,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocação do serviço"
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21636,6 +21690,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocação do serviço"
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25191,6 +25254,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocação do serviço"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25821,6 +25893,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Invocação do serviço"
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d5afb7f1370..f5df365e02b 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559657369.000000\n"
#. sZfWF
@@ -64402,14 +64402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr "Utilize valores negativos para <emph>Cont</emph> para arredondar a parte inteira do <emph>Número</emph> original. Por exemplo, -1 arredondará para baixo o primeiro número inteiro antes do separador decimal, -2 arredondará para baixo os dois números inteiros antes do separador decimal e assim por diante."
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
-msgstr "No %PRODUCTNAME, o parâmetro <emph>Cont</emph> é opcional, enquanto no MS Excel esse parâmetro é obrigatório. Quando um arquivo ODS contém uma chamada para ARREDONDAR.PARA.BAIXO sem o parâmetro <emph>Cont</emph> e o arquivo é exportado para os formatos XLS ou XLSX, o argumento ausente será adicionado automaticamente com valor zero para manter a compatibilidade."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgstr ""
#. BCmT8
#: func_rounddown.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7df553e1a36..7f81e303a3e 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">No UNIX, certos formatos de arquivos não podem ser reconhecidos automaticamente.</caseinline><defaultinline> O $[officename] normalmente reconhece o tipo de arquivo correto ao abrir um arquivo.</defaultinline></switchinline> Pode haver casos onde é necessário selecionar o tipo de arquivo na caixa de diálogo <emph>Abrir</emph>. Por exemplo, se tiver uma tabela de banco de dados no formato de texto que deseja abrir como uma tabela de banco de dados, será necessário especificar o tipo de arquivo \"Texto CSV\" após selecionar o arquivo."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros do Basic em documentos do MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Na barra <emph>Padrão</emph>, clique em"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ícone Imprimir arquivo diretamente</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Imprimir arquivo diretamente"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e55547528ab..4506c6e13af 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559388658.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Se estiver carregando um arquivo que contém vínculos DDE, será solicitado a atualização dos vínculos. Recuse a atualização se não desejar estabelecer uma conexão ao servidor DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,14 +51784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Especifica as opções de segurança do arquivo PDF exportado."
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
-msgstr "As restrições que limitam a cópia, edição ou impressão dependem do software do leitor para obedecê-las, portanto, a segurança que fornecem é limitada."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
+msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index efc764aa966..752742e720b 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-11 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Se selecionar um texto ou um gráfico e clicar no ícone <emph>Imprimir arquivo diretamente</emph>, você será solicitado a imprimir a seleção ou o documento. </caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -689,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/lc_choosecontrols.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon Select</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/lc_choosecontrols.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Ícone Selecionar</alt></image>"
#. Dbydo
#: 01170000.xhp
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Clique no documento e arraste para criar o controle."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Para criar um campo de controle quadrado, pressione a tecla <keycode>Shift</keycode> ao arrastar."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
@@ -824,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon Select</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153516\">Ícone Selecionar</alt></image>"
#. G4itx
#: 01170000.xhp
@@ -851,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B65\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/lc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon Toggle Form Control Wizards</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/lc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Ícone Alternar assistentes de controle de formulário</alt></image>"
#. ySzEv
#: 01170000.xhp
@@ -887,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id671646965582973\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_formdesigntools.svg\" id=\"img_id1001646965582975\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641646965582976\">Icon Form Design Tools</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_formdesigntools.svg\" id=\"img_id1001646965582975\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641646965582976\">Ícone Ferramentas de edição de formulário</alt></image>"
#. vxxz2
#: 01170000.xhp
@@ -941,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/lc_edit.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon Text Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/lc_edit.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Ícone Caixa de texto</alt></image>"
#. p3BAw
#: 01170000.xhp
@@ -968,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_checkbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Check Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_checkbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Ícone Caixa de seleção</alt></image>"
#. fbJjh
#: 01170000.xhp
@@ -995,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Ícone Botão de opção</alt></image>"
#. DJdqY
#: 01170000.xhp
@@ -1022,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154326\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Ícone Caixa de lista</alt></image>"
#. Dbwav
#: 01170000.xhp
@@ -1049,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Ícone Caixa de combinação</alt></image>"
#. bUeTF
#: 01170000.xhp
@@ -1076,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_pushbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon Push Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_pushbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Ícone Botão de pressão</alt></image>"
#. KTA7G
#: 01170000.xhp
@@ -1112,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/lc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/lc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Ícone Botão de imagem</alt></image>"
#. B9Era
#: 01170000.xhp
@@ -1139,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon Formatted Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Ícone Campo formatado</alt></image>"
#. W4Jis
#: 01170000.xhp
@@ -1175,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon Date Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Ícone Campo de data</alt></image>"
#. sSv2y
#: 01170000.xhp
@@ -1229,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/lc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon Numerical Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/lc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Ícone Campo numérico</alt></image>"
#. 3jPvp
#: 01170000.xhp
@@ -1256,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/lc_groupbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon Group Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/lc_groupbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Ícone Caixa de grupo</alt></image>"
#. 3Suwy
#: 01170000.xhp
@@ -1310,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153687\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon Time Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Ícone Campo de hora</alt></image>"
#. 7apBh
#: 01170000.xhp
@@ -1346,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145324\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/lc_currencyfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon Currency Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/lc_currencyfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Ícone Campo monetário</alt></image>"
#. dc7AD
#: 01170000.xhp
@@ -1373,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149742\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Ícone Campo de padrão</alt></image>"
#. 4SYQW
#: 01170000.xhp
@@ -1409,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Ícone Controle de tabela</alt></image>"
#. YNpAD
#: 01170000.xhp
@@ -1445,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B2C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/lc_navigationbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon Navigation bar</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/lc_navigationbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Ícone Barra de navegação</alt></image>"
#. dmjpG
#: 01170000.xhp
@@ -1481,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon Image Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Ícone Controle de imagem</alt></image>"
#. ZJDNH
#: 01170000.xhp
@@ -1517,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150531\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_filecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon File Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_filecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Ícone Seleção de arquivo</alt></image>"
#. 4CELT
#: 01170000.xhp
@@ -1544,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11A64\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/lc_spinbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon Spin Button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/lc_spinbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Ícone Botão contador</alt></image>"
#. rY5Pe
#: 01170000.xhp
@@ -1580,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ACA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/lc_scrollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon Scrollbar</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/lc_scrollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Ícone Barra de rolagem</alt></image>"
#. RNigC
#: 01170000.xhp
@@ -9257,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871647297744020\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>campo de banco de dados;adicionar ao formulário</bookmark_value><bookmark_value>formulários;adicionar campo de banco de dados</bookmark_value><bookmark_value>campo de banco de dados;adicionar ao relatório</bookmark_value><bookmark_value>relatório;adicionar campo de banco de dados</bookmark_value>"
#. AmADg
#: 01170400.xhp
@@ -10481,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon Display Grid</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153049\">Ícone Exibir grade</alt></image>"
#. UKBCB
#: 01171200.xhp
@@ -10526,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/lc_griduse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon Snap to Grid</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/lc_griduse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157896\">Ícone Encaixar na grade</alt></image>"
#. Fb5KQ
#: 01171300.xhp
@@ -10562,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Ícone Linhas guias ao mover</alt></image>"
#. AFaA2
#: 01171400.xhp
@@ -14072,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon AutoFilter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Ícone Autofiltro</alt></image>"
#. qhCWv
#: 12030000.xhp
@@ -14198,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon Refresh</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153910\">Ícone Atualizar</alt></image>"
#. fovgD
#: 12050000.xhp
@@ -16538,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon Form Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ícone Filtro de formulário</alt></image>"
#. 5NfGA
#: 12110000.xhp
@@ -16583,7 +16601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Form Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ícone Filtro de formulário</alt></image>"
#. yEcEB
#: 12120000.xhp
@@ -16646,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/lc_viewformasgrid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/lc_viewformasgrid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156414\">Ícone</alt></image>"
#. u7TDW
#: 12130000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e1019666356..8502de375af 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557779288.000000\n"
#. iharT
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Autocensura</link></variable>"
#. wiGmP
#: auto_redact.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id4715627952214572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Use automatic redaction to define words and patterns that are automatically marked for redaction.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Utilize a censura automática para definir palavra e padrões para serem censurados automaticamente.</ahelp></variable>"
#. kCE9E
#: auto_redact.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id641647277510873\n"
"help.text"
msgid "Automatic redaction makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues."
-msgstr ""
+msgstr "A censura automática torna fácil censurar documentos do %PRODUCTNAME que possuem partes do texto que precisam ser ocultos por motivos sensíveis ou de privacidade."
#. erJBg
#: auto_redact.xhp
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspeciona objetos nos documento do %PRODUCTNAME e mostra os serviços UNO , bem como os métodos disponíveis, propriedades e interfaces implementadas.</ahelp></variable>"
#. DtSfG
#: dev_tools.xhp
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"par_id791647281944610\n"
"help.text"
msgid "This feature also allows to explore the document structure using the Document Object Model (DOM)."
-msgstr ""
+msgstr "Este recurso também permite explorar a estrutura do documento utilizando o modelo de objeto do documento (DOM)"
#. st97j
#: dev_tools.xhp
@@ -22587,7 +22587,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Censura</link></variable>"
#. 4DfDB
#: redaction.xhp
@@ -22596,7 +22596,7 @@ msgctxt ""
"par_id471562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Censurar documentos oculta palavras ou partes do texto de um documento para utilização ou visualização.</ahelp></variable>"
#. sB25i
#: redaction.xhp
@@ -22605,7 +22605,7 @@ msgctxt ""
"par_id291647277725275\n"
"help.text"
msgid "Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
-msgstr ""
+msgstr "A censura protege informações sensíveis e ajuda a empresas e organizações a cumprir com regulamentos de confidencialidade ou de privacidade."
#. QdoMp
#: redaction.xhp
@@ -26439,7 +26439,7 @@ msgctxt ""
"par_id711642944419925\n"
"help.text"
msgid "This option appears only if you have set a template as default. Use this command to remove that setting. Use <menuitem>Filter</menuitem> to specify which application template will be reset. Select <menuitem>All Applications</menuitem> in Filter to reset templates for all applications."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opção aparece apenas se tiver definido um modelo como padrão. Use este comando para remover essa configuração. Use <menuitem>Filtro</menuitem> para especificar qual modelo de aplicativo será redefinido. Selecione <menuitem>Todos os aplicativos</menuitem> em Filtro para redefinir modelos para todos os aplicativos."
#. aNTjV
#: template_manager.xhp
@@ -26457,7 +26457,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072351776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to import one or more templates into the Template Manager, then select Import, choose the Category where the imported templates should be placed, then select the files to be imported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Se desejar importar um ou mais modelos para o Gerenciador de modelos, selecione Importar, escolha a Categoria onde os modelos importados devem ser colocados e selecione os arquivos a serem importados.</ahelp>"
#. 9zDEB
#: template_manager.xhp
@@ -26475,7 +26475,7 @@ msgctxt ""
"par_id651607689516049\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#. cP5Sj
#: template_manager.xhp
@@ -26493,7 +26493,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723503494\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, choose Extensions to open a search window. You can also search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags%5B%5D=118\">https://extensions.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Para buscar mais modelos online, clique no ícone Extensões na parte inferior direita para abrir uma janela de pesquisa. Você também pode pesquisar modelos em <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags%5B%5D=118\">https://extensions.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
#. PrQ6K
#: template_manager.xhp
@@ -26511,7 +26511,7 @@ msgctxt ""
"par_id41607690468510\n"
"help.text"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões"
#. ddVcH
#: template_manager.xhp
@@ -26547,7 +26547,7 @@ msgctxt ""
"par_id721608222737939\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <widget>Open</widget> button on the bottom right to open a new document using the selected template."
-msgstr ""
+msgstr "Você também pode usar o botão <widget>Abrir</widget> no canto inferior direito para abrir um novo documento usando o modelo selecionado."
#. gvTq3
#: template_manager.xhp
@@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"par_id411642157620977\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_opentemplate.png\" id=\"img_id481642157620977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151642157620977\">Open Icon </alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_opentemplate.png\" id=\"img_id481642157620977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151642157620977\">Ícone Abrir</alt></image>"
#. KJxbk
#: template_manager.xhp
@@ -26565,7 +26565,7 @@ msgctxt ""
"par_id21642157620977\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
#. V9DEC
#: template_manager.xhp
@@ -26583,7 +26583,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723502297\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. For built-in templates, it is possible to edit a copy."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um modelo na janela principal e clique com o botão direito do mouse e escolha Editar para editar o modelo. Para modelos integrados, é possível editar uma cópia."
#. 2yEaB
#: template_manager.xhp
@@ -26592,7 +26592,7 @@ msgctxt ""
"par_id21642157799589\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_opentemplate.png\" id=\"img_id411642157799589\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61642157799589\">Edit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_opentemplate.png\" id=\"img_id411642157799589\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61642157799589\">Ícone Editar</alt></image>"
#. MwDEk
#: template_manager.xhp
@@ -26601,7 +26601,7 @@ msgctxt ""
"par_id581642157799589\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#. NuFNj
#: template_manager.xhp
@@ -26619,7 +26619,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723501975\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear next to the selected template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um modelo na janela principal e clique com o botão direito e escolha Definir como padrão para definir o modelo como modelo padrão. Isso fará aparecer uma marca sobre o modelo, e o modelo será automaticamente carregado ao criar um documento para a aplicação correspondente."
#. x6Wr2
#: template_manager.xhp
@@ -26628,7 +26628,7 @@ msgctxt ""
"par_id461642158211948\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/odt_16_8.png\" id=\"img_id991642158211948\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921642158211948\">Set as Default Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/odt_16_8.png\" id=\"img_id991642158211948\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921642158211948\">Ícone Definir como padrão</alt></image>"
#. Tt9Aw
#: template_manager.xhp
@@ -26637,7 +26637,7 @@ msgctxt ""
"par_id751642158211948\n"
"help.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Definir como padrão"
#. mPSZV
#: template_manager.xhp
@@ -26664,7 +26664,7 @@ msgctxt ""
"par_id501642158394220\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_editdoc.png\" id=\"img_id211642158394220\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581642158394220\">Rename Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_editdoc.png\" id=\"img_id211642158394220\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581642158394220\">Ícone Renomear</alt></image>"
#. CXWXD
#: template_manager.xhp
@@ -26673,7 +26673,7 @@ msgctxt ""
"par_id61642158394220\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear"
#. mSSwu
#: template_manager.xhp
@@ -26700,7 +26700,7 @@ msgctxt ""
"par_id591642158461235\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.png\" id=\"img_id261642158461235\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642158461235\">Delete Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_delete.png\" id=\"img_id261642158461235\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642158461235\">Ícone Excluir</alt></image>"
#. KQKqG
#: template_manager.xhp
@@ -26709,7 +26709,7 @@ msgctxt ""
"par_id831642158461235\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
#. QQQyx
#: template_manager.xhp
@@ -26736,7 +26736,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to move templates to a different category, then choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose Move to open a dialog box, where you can choose to move your selection to a different category or to a new category. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Se desejar mover modelos para uma categoria diferente, escolha um modelo ou use a tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + clique para selecionar modelos adicionais, a seguir escolha Mover no canto inferior direito para abrir uma caixa de diálogo ,para mover sua seleção para uma categoria diferente ou para uma nova categoria. Os modelos integrados não podem ser movidos, mas cópias podem ser criadas em outras categorias.</ahelp>"
#. BYJt3
#: template_manager.xhp
@@ -26745,7 +26745,7 @@ msgctxt ""
"par_id21642159780019\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_move.png\" id=\"img_id301642159780019\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231642159780019\">Move Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_move.png\" id=\"img_id301642159780019\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231642159780019\">Ícone Mover</alt></image>"
#. sLKnY
#: template_manager.xhp
@@ -26754,7 +26754,7 @@ msgctxt ""
"par_id721642159780019\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mover"
#. bunpC
#: template_manager.xhp
@@ -26772,7 +26772,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723513192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, and then right-click and select Export to export your selection to a folder on your computer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escolha um modelo na janela principal ou use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + clique para selecionar modelos adicionais e, a seguir clique com o botão direito e escolha Exportar para exportar sua seleção para uma pasta em seu computador.</ahelp>"
#. CgT8y
#: template_manager.xhp
@@ -26790,7 +26790,7 @@ msgctxt ""
"par_id431607689509896\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar"
#. tEEdj
#: template_manager.xhp
@@ -26907,7 +26907,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723512689\n"
"help.text"
msgid "Click on <widget>Manage</widget> and choose Extensions to browse for online templates."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquem em <widget>Gerenciar</widget> e escolha Extensões para buscar modelos online."
#. v6rBQ
#: template_manager.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 6715f172392..727b8728bef 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 05:36+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547567811.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11395,14 +11395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Existe</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Insere o símbolo de um quantificador de existência.</ahelp> Comando da janela <emph>Comandos</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11422,14 +11422,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Não existe</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Insere o símbolo de um quantificador de Existência.</ahelp> Comando para a janela <emph>Comandos</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
index bbb98315a41..8c243b9f177 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"par_id161647014053976\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_acceptalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id981647014053977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761647014053978\">Icon Accept All Tracked Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_acceptalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id981647014053977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761647014053978\">Ícone Aceitar todas as alterações</alt></image>"
#. B8Sna
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"par_id701647014053979\n"
"help.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar todas as alterações rastreadas"
#. CxSzX
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341647014115494\n"
"help.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar todas as alterações rastreadas"
#. Nh45F
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_id891647014121791\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_rejectalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id141647014121792\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861647014121793\">Icon Reject All Tracked Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_rejectalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id141647014121792\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861647014121793\">Ícone Rejeitar todas as alterações</alt></image>"
#. YAGs7
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"par_id451647014121795\n"
"help.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar todas as alterações rastreadas"
#. aEELF
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901647014258055\n"
"help.text"
msgid "Accept Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar alteração e selecionar a seguinte"
#. vCCQp
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"par_id511647014293796\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id791647014293797\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611647014293798\">Icon Accept Track Change and select next one</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id791647014293797\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611647014293798\">Ícone Aceitar alteração e selecionar a seguinte</alt></image>"
#. 2E2qH
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"par_id851647014293800\n"
"help.text"
msgid "Accept Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar alteração e selecionar a seguinte"
#. o2wCB
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451647014408416\n"
"help.text"
msgid "Reject Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar alteração e selecionar a seguinte"
#. LGqTK
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_id971647014413668\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id631647014413669\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661647014413670\">Icon Reject Track Change and select next one</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id631647014413669\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661647014413670\">Ícone Rejeitar alteração e selecionar a seguinte</alt></image>"
#. h9smy
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_id361647014413671\n"
"help.text"
msgid "Reject Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar alteração e selecionar a seguinte"
#. s3jxf
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id721647014498850\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchanges.svg\" id=\"img_id551647014498851\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647014498852\">Icon Manage Track Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchanges.svg\" id=\"img_id551647014498851\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647014498852\">Ícone Gerenciar alterações</alt></image>"
#. nyhMH
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_id641647014498854\n"
"help.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciar alterações"
#. WAoEE
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"par_id111647018300377\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id271647018300378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61647018300380\">Icon Insert Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id271647018300378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61647018300380\">Ícone Inserir anotação</alt></image>"
#. JRJZp
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"par_id851647018300382\n"
"help.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir anotação"
#. KxwHJ
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_id411647015103299\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Icon Insert Track Change Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Ícone Inserir anotação sobre a alteração</alt></image>"
#. w43CP
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id611647015103302\n"
"help.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir anotação sobre a alteração"
#. vHtJD
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"par_id481647015406606\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311647015406608\">Icon Protect Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311647015406608\">Ícone Proteger alterações</alt></image>"
#. GrZBC
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id901647015406609\n"
"help.text"
msgid "Protect Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Proteger alterações"
#. n4z84
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id611647015829636\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Icon Compare Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Ícone Comparar documento</alt></image>"
#. RxYUx
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"par_id441647015829640\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar documento"
#. RMv9v
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_id331647019044607\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Icon Merge Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Ícone Mesclar documento</alt></image>"
#. GPhfh
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3290,4 +3290,4 @@ msgctxt ""
"par_id201647019044612\n"
"help.text"
msgid "Merge Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclar documento"
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 456a4c8f80b..decbcc885d7 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Abre uma caixa de diálogo para poder selecionar o modelo ou documento do Microsoft Word 97/2000/XP que contém as entradas de Autotexto que deseja importar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break."
-msgstr ""
+msgstr "O Começo da nova linha especifica onde a nova linha inicia após a quebra de linha."
#. dAvpm
#: 04010000.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id781648827677698\n"
"help.text"
msgid "Possible values are below."
-msgstr ""
+msgstr "Os valores possíveis estão abaixo."
#. 2VByF
#: 04010000.xhp
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648822718602\n"
"help.text"
msgid "Original text layout"
-msgstr ""
+msgstr "Leiaute original do texto"
#. Y2mYP
#: 04010000.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Leiaute do texto original</alt></image>"
#. GhVWf
#: 04010000.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id191648813862661\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. dmg79
#: 04010000.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"par_id251648813862662\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de formatação"
#. fjDym
#: 04010000.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id61648813862663\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Significado"
#. GgweD
#: 04010000.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id141648813862664\n"
"help.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Linha seguinte]"
#. MhD6q
#: 04010000.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"par_id71648813862665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_none.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break none</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_none.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Linha seguinte</alt></image>"
#. C3oyH
#: 04010000.xhp
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"par_id811648813862667\n"
"help.text"
msgid "Continue right after the current line."
-msgstr ""
+msgstr "Continua à direita depois da linha atual."
#. r9gv5
#: 04010000.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id346648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Sample line break none (default)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Exemplo de quebra Linha seguinte</alt></image>"
#. gmKv3
#: 04010000.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id991648813999363\n"
"help.text"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima linha inteira"
#. 5jXBF
#: 04010000.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_id401648813999364\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_full.png\" id=\"img_id71638815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815501905\">Line break full</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_full.png\" id=\"img_id71638815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815501905\">Próxima linha inteira</alt></image>"
#. yP6GD
#: 04010000.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id871648813999365\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line."
-msgstr ""
+msgstr "Continuar na próxima linha inteira, abaixo de todos os objetos ancorados que intersectam com a linha atual."
#. szejD
#: 04010000.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"par_id341641819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_full.png\" id=\"img_id341648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id961648819712406\">Sample line break full</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_full.png\" id=\"img_id341648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id961648819712406\">Exemplo de quebra de linha inteira</alt></image>"
#. M4cmF
#: 04010000.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"par_id161648814025099\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Linha seguinte à esquerda"
#. pD6fu
#: 04010000.xhp
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"par_id731748814025100\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_left.png\" id=\"img_id71647815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_left.png\" id=\"img_id71647815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Linha seguinte à esquerda</alt></image>"
#. jrVKp
#: 04010000.xhp
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"par_id791648814025101\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side."
-msgstr ""
+msgstr "Continuar na linha seguinte se não estiver obstruída à esquerda."
#. ZBxDu
#: 04010000.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id351648819712404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Leiaute do texto original</alt></image>"
#. hRhpk
#: 04010000.xhp
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id271648814369416\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Linha seguinte à direita"
#. 2BFuP
#: 04010000.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id801648814369418\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_right.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_right.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Linha seguinte à direita</alt></image>"
#. RE7s8
#: 04010000.xhp
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"par_id671648814369419\n"
"help.text"
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side."
-msgstr ""
+msgstr "Continuar na linha seguinte se não estiver obstruída à direita."
#. Jd3mG
#: 04010000.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id341648819715404\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Original text layout</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Original text layout</alt></image>"
#. HjTa9
#: 04010000.xhp
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"par_id961648814424612\n"
"help.text"
msgid "The default value for the line break is none."
-msgstr ""
+msgstr "O valor padrão da quebra de linha é Linha seguinte"
#. L77Xt
#: 04010000.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a default line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Você também pode inserir uma quebra de linha padrão ao teclar <keycode>Shift+Enter</keycode>."
#. CZccf
#: 04010000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7245e17d316..834e4fcf881 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Análise de F~ourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Inserir minigráfico..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Excluir minigráfico"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po
index b48c79da5c7..e02f5514cd7 100644
--- a/source/pt-BR/sc/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ativado"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "A atualização automática de vínculos externos foi desativada."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3255,12 +3255,42 @@ msgstr "Recuo: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir grupo de minigráficos"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Excluir minigráfico"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Permitir atualização"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Na célula"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Na célula (redimensionar com a célula)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Na página"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Não há dados de usuário disponíveis."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(acesso exclusivo)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Sem intervalos nomeados disponíveis no documento selecionado"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Finíssima (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Muito fina (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Fina (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Média (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Espessa (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Extra grossa (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dupla finíssima (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Fina/Média (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Média/Finíssima (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Média/Média (%s pt)"
@@ -30986,101 +31023,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Sugestão: O intervalo de ordenação pode ser detectado automaticamente. Posicione o cursor de célula dentro de uma lista e execute a ordenação. O intervalo vizinho inteiro com células não vazias será então ordenado."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Minigráfico"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de entrada:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de saída:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Linha"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Colunas"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Empilhado"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Série"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Valores negativos:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Valores máximos:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Valores mínimos:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Últimos valores:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Primeiros valores:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Marcador:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po
index 043644bb8e9..ad360af4335 100644
--- a/source/pt-BR/sw/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678677.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continuar"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Enviando para: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Enviado com sucesso"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "O envio falhou"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "EMPRESA;CR;NOME; ;SOBRENOME;CR;ENDEREÇO;CR;CIDADE; ;ESTADO; ;CEP;CR;PAÍS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Fórmula de texto"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Sem item especificado"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Sem item especificado"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "A classificação do documento foi alterada porque o nível de classificação de um parágrafo é superior."
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "A classificação do documento foi alterada porque o nível de classific
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Válido "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Assinatura inválida"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Assinado por"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Assinatura de parágrafo"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Cartões de visita"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Configurações de e-mail"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Termo de pesquisa"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ª chave"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2ª chave"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Anotação"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Somente palavra"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Não"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Trocar bancos de dados"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definir"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bancos de dados em uso"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "B_ancos de dados disponíveis"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Procurar..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Abre uma caixa de diálogo de abertura de arquivo para selecionar um arquivo de banco de dados (*.odb). O arquivo selecionado é adicionado à lista Bancos de dados disponíveis."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Utilize o botão do navegador para selecionar um arquivo de banco de dados."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Lista os bancos de dados que estão em utilização no momento."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Relaciona os banco de dados registrados no Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Trocar bancos de dados"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Banco de dados aplicado ao documento:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Altera a fonte de dados do documento atual."
@@ -17004,25 +17016,25 @@ msgstr "Encerra a linha atual e move o texto encontrado à direita do cursor na
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122
msgctxt "insertbreak|clearft"
msgid "Restart Location:"
-msgstr "Início da nova linha"
+msgstr "Começo da nova linha"
#. fJEqu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
msgctxt "insertbreak|clearlb0"
msgid "[None]"
-msgstr "[Sem bloqueio]"
+msgstr "[Linha seguinte]"
#. dGBC7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141
msgctxt "insertbreak|clearlb1"
msgid "Left"
-msgstr "À esquerda"
+msgstr "Linha seguinte à esquerda"
#. HbijZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142
msgctxt "insertbreak|clearlb2"
msgid "Right"
-msgstr "À direita"
+msgstr "Linha seguinte à direita"
#. AAg7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Status da conexão"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 de %2 e-mails enviados"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/pt/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index ed1cfd5e845..97ef40b9e58 100644
--- a/source/pt/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/pt/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538606195.000000\n"
#. bTkZz
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL/MariaDB Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector MySQL/MariaDB"
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po
index f2264154653..265f7f3be95 100644
--- a/source/pt/cui/messages.po
+++ b/source/pt/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-28 18:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "As minhas macros"
#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros da aplicação"
#. RGCGW
#: cui/inc/strings.hrc:88
@@ -2109,31 +2109,31 @@ msgstr "Extensões"
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões: Dicionários"
#. MEZpu
#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões: Galeria"
#. R8obE
#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões: Ícones"
#. AqGWn
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões: Paleta de cores"
#. mncuJ
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões: Modelos"
#. KTtQE
#: cui/inc/strings.hrc:398
@@ -2151,19 +2151,19 @@ msgstr "Introduzir objeto OLE..."
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
-msgstr ""
+msgstr "(Clique em qualquer teste para ver a imagem resultante)"
#. BT9KG
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar o ficheiro ZIP."
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
-msgstr ""
+msgstr "Os resultados foram guardados com o nome 'GraphicTestResults.zip'!"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Precisa de permitir alterações em partes protegidas de um documento Writer? Insira uma moldura ou secção que autorize as alterações."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Para imprimir as notas dos seus diapositivos, aceda a Ficheiro -> Imprimir -> separador Impress e selecione Notas em Documento -> Tipo."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Localize todas as expressões entre parênteses com Editar -> Localizar e substituir -> Localizar -> \\([^)]+\\) (assinale \"Expressões regulares\")"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Para mostrar um número como fração (0,125 = 1/8), aceda a Formatar -> Células, separador Número -> Fração"
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Clique num campo de coluna (ou linha) da tabela dinâmica, e prima F12 para agrupar os dados. As escolhas adaptam-se ao conteúdo: Data (mês, trimestre, ano), número (classes)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Pode reiniciar a apresentação após uma pausa especificada em Apresentação de diapositivos -> Definições de apresentações -> Ciclo e repetir após."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Para repetir o título da tabela que se estende em várias páginas, utilize Tabela -> Propriedades da tabela -> Fluxo de texto -> Repetir título."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Para inserir ou eliminar rapidamente linhas no Calc, selecione o número de linhas (ou colunas) e prima %MOD1 para adicionar e %MOD1 para excluir."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Para repetir linhas ou colunas em todas as páginas, utilize Formatar -> Intervalos de impressão -> Editar."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Insere figuras e fotografias em formas no Draw e no Impress. Clique com o botão direito na forma, escolha Área > Imagem > Adicionar/Importar e nas Opções pode ajustar a aparência."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Pode copiar dados de uma folha para outra sem usar a área de transferência. Selecione a área a copiar, %MOD1+clique no separador da folha de destino e utilize Folha > Preencher células > Preencher folhas."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Pode mudar a aparência do %PRODUCTNAME em Ferramentas -> Opções -> Ver -> Interface de utilizador."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Deseja utilizar a tecla %MOD1 para abrir hiperligações? Aceda a Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME -> Segurança -> Opções -> \"%MOD1+clique para abrir hiperligações\"."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Gostaria de ocultar partes do texto de um documento? Selecione o texto, escolha Inserir -> Secção e selecione \"Ocultar\"."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Pode personalizar o botão do meio do rato em Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME > Ver > Botão central do rato."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Existem números mostrados como ### na folha? A coluna está estreita demais para mostrar todos os dígitos."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Pode ativar cálculos paralelos de células em fórmulas com Ferramentas > Opções > OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Para selecionar um intervalo contínuo de células contendo dados e limitado por uma linha e coluna vazias, utilize %MOD1+* (no teclado numérico)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "O padrão de aceitação de datas não está apropriado? Em Ferramentas > Opções > Definições de idioma > Idiomas > Formatos para aceitação de datas pode ajustar o padrão de aceitação."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:164
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
msgid "Displays shortcut keys that are common to all the office suite applications."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra as teclas de atalho comuns às aplicações do %PRODUCTNAME ."
#. jjhUE
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:176
@@ -14856,7 +14856,7 @@ msgstr "Associação de ficheiros %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:437
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica as definições gerais para o LibreOffice."
#. FsiDE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:86
@@ -14970,7 +14970,7 @@ msgstr "_Importar etiquetas HTML desconhecidas como campos"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields."
-msgstr ""
+msgstr "Assinale esta caixa se quiser que as etiquetas não reconhecidas pelo Writer/Web sejam importados como campos."
#. VFTrU
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:383
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importação"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Conjunto de caractere_s:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Selecione o conjunto de caracteres adequado à exportação"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copiar imagens locais para a Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Assinale esta caixa de verificação para enviar automaticamente as imagens incorporadas para o servidor da Internet, ao efetuar um envio através de FTP. Utilize a caixa de diálogo Guardar como para guardar o documento e para introduzir o URL FTP como nome do ficheiro na Internet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Esquema de im_pressão"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Se assinalar este campo, o esquema de impressão do documento atual (por exemplo, índices remissivos com números de páginas justificados) também será exportado."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Mostrar a_viso"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Se assinalar este campo e quiser exportar para HTML, é emitido um aviso a informar de que as macros Basic serão perdidas."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Assinale esta caixa para incluir as instruções Basic nas exportações para HTML."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportação"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Define as definições das páginas HTML."
@@ -15360,7 +15348,7 @@ msgstr "Interface do _utilizador:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80
msgctxt "extended_tip|userinterface"
msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o idioma a utilizar na interface, nos menus, caixas de diálogo e ficheiros de ajuda. Tem que ter instalado, pelo menos, um pacote de idioma."
#. e8VE3
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
@@ -15408,7 +15396,7 @@ msgstr "Esquema de _texto complexo:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250
msgctxt "extended_tip|ctlsupport"
msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o suporte a esquema de texto complexo. Agora, já pode modificar as definições do esquema nas definições."
#. mpLF7
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
@@ -15420,7 +15408,7 @@ msgstr "Asiático:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269
msgctxt "extended_tip|asiansupport"
msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o suporte a idiomas asiáticos. Agora, já pode modificar as definições do esquema nas definições."
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282
@@ -15708,7 +15696,7 @@ msgstr "Procurar atualizações automati_camente"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39
msgctxt "extended_tip|autocheck"
msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates."
-msgstr ""
+msgstr "Assinale para verificar a existência de atualizações na rede periodicamente e selecione o intervalo de tempo para a verificação."
#. Hbe2C
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57
@@ -15858,7 +15846,7 @@ msgstr "Opções de atualização online"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:453
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica algumas opções para a notificação automática e o recebimento de atualizações da aplicação."
#. QYxCN
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24
@@ -15942,7 +15930,7 @@ msgstr "Clique para mostrar as caixas de diálogo Selecionar caminho ou Editar c
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210
msgctxt "OptPathsPage"
msgid "This section contains the default paths to important folders of the office suite. These paths can be edited by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Esta seção contém os caminhos padrão para aceder às pastas importantes da aplicação. Estes caminhos podem ser editados pelo utilizador."
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
@@ -16116,7 +16104,7 @@ msgstr "Guardar _automaticamente a cada:"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
msgctxt "autosave"
msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica que, em caso de falha, a aplicação deve guardar as informações necessárias para restaurar todos os documentos abertos. Pode especificar o intervalo de tempo para guardar automaticamente."
#. ipCBG
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:137
@@ -17209,7 +17197,7 @@ msgstr "Especifica o estilo para os ícones das barras de ferramentas e das caix
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tema:"
#. StBQN
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:452
@@ -17221,7 +17209,7 @@ msgstr "Adicionar mais ícones através de extensões"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema de ícones"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503
@@ -21302,97 +21290,97 @@ msgstr "Especifica as opções de hifenização e paginação."
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30
msgctxt "themetabpage|lbThemeName"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
#. GxAud
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:60
msgctxt "themetabpage|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
#. PFDEf
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:92
msgctxt "themetabpage|lbColorSetName"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
#. 4GfYQ
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
msgctxt "themetabpage|lbDk1"
msgid "Background - Dark 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Fundo - Escuro 1:"
#. J3qNF
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
msgctxt "themetabpage|lbLt1"
msgid "Text - Light 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Texto - Claro 1:"
#. zFCDe
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
msgctxt "themetabpage|lbDk2"
msgid "Background - Dark 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Fundo - Escuro 2:"
#. RVZjG
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
msgctxt "themetabpage|lbLt2"
msgid "Text - Light 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Texto - Claro 2:"
#. kwdwQ
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
msgctxt "themetabpage|lbAccent1"
msgid "Accent 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque 1:"
#. iBrgD
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:196
msgctxt "themetabpage|lbAccent2"
msgid "Accent 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque 2:"
#. jA7Cn
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:211
msgctxt "themetabpage|lbAccent3"
msgid "Accent 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque 3:"
#. oPgoC
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:226
msgctxt "themetabpage|lbAccent4"
msgid "Accent 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque 4:"
#. n8AAc
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:241
msgctxt "themetabpage|lbAccent5"
msgid "Accent 5:"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque 5:"
#. pi44r
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:256
msgctxt "themetabpage|lbAccent6"
msgid "Accent 6:"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque 6:"
#. CeB9H
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271
msgctxt "themetabpage|lbHlink"
msgid "Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperligação:"
#. B722M
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286
msgctxt "themetabpage|lbFolHlink"
msgid "Followed Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperligação visitada:"
#. jRFtE
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543
msgctxt "themetabpage|colorSet"
msgid "Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de cores"
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
@@ -22124,4 +22112,4 @@ msgstr "Esquema de visualização"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
msgid "Reduces or enlarges the screen display."
-msgstr ""
+msgstr "Diminui ou aumenta a exibição no ecrã."
diff --git a/source/pt/dbaccess/messages.po b/source/pt/dbaccess/messages.po
index e288612b6ed..46d4fd25f1e 100644
--- a/source/pt/dbaccess/messages.po
+++ b/source/pt/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563030292.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Caminho para o documento do Writer"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL/MariaDB database"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da base de dados MySQL/MariaDB"
#. uhRMQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Configurar ligação a uma base de dados Oracle"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar ligação à base de dados MySQL/MariaDB"
#. uJuNs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Configurar autenticação do utilizador"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar servidor de dados MySQL/MariaDB"
#. 6Fy7C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Nova base de dados"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar uma ligação com uma base de dados MySQL/MariaDB através de JDBC"
#. tqpeM
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
@@ -2152,12 +2152,14 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Introduza as informações necessárias para estabelecer ligação a uma base de dados MySQL/MariaDB utilizando JDBC. Tenha em atenção de que deve ter uma classe de controlador JDBC instalada no seu sistema e associada ao %PRODUCTNAME.\n"
+"Entre em contacto com o administrador de sistemas se estiver em dúvida em relação às configurações a seguir."
#. Lrd3G
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Classe do cont~rolador JDBC MySQL/MariaDB:"
#. cBiSe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
@@ -3065,7 +3067,7 @@ msgstr "Ligar utilizando JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação direta (através de um conector MariaDB)"
#. C9PFE
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112
@@ -3077,19 +3079,19 @@ msgstr "Como pretende estabelecer a ligação à base de dados MySQL?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar uma ligação a uma base de dados MySQL/MariaDB"
#. 3cSEi
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza as informações necessárias para estabelecer a ligação à base de dados MySQL/MariaDB."
#. 4uetU
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar uma ligação a uma base de dados MySQL/MariaDB"
#. AEty7
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
@@ -4606,13 +4608,13 @@ msgstr "Especifica os critérios de ordenação para exibição de dados."
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar uma ligação com uma base de dados MySQL/MariaDB através de JDBC"
#. EVDCG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Introduza as informações necessárias para estabelecer ligação a uma base de dados MySQL/MariaDB utilizando JDBC. Tenha em atenção de que deve ter uma classe de controlador JDBC instalada no seu sistema e associada ao %PRODUCTNAME. Entre em contacto com o administrador de sistemas se estiver em dúvida em relação às configurações a seguir. "
#. GchzZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64
@@ -4642,7 +4644,7 @@ msgstr "Padrão: 3306"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Classe do cont~rolador JDBC MySQL/MariaDB:"
#. 8oG6P
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
diff --git a/source/pt/filter/messages.po b/source/pt/filter/messages.po
index 25d4723bd68..6064c4a9879 100644
--- a/source/pt/filter/messages.po
+++ b/source/pt/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563030332.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Introduza o nome a mostrar na lista da caixa de diálogo Definições de
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:119
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|extension"
msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. The file extension to used to determine which filter to use."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza a extensão do ficheiro a abrir se não quiser especificar um filtro. A extensão do ficheiro identifica o tipo de ficheiro a abrir."
#. fZvBA
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:138
diff --git a/source/pt/fpicker/messages.po b/source/pt/fpicker/messages.po
index 7b0155d561b..268bd9d53c6 100644
--- a/source/pt/fpicker/messages.po
+++ b/source/pt/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553711321.000000\n"
#. SJGCw
@@ -496,13 +496,13 @@ msgstr ""
#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "O ficheiro já existe em \"$dirname$\". Se o substituir, perderá o seu conteúdo."
#. cBvCB
#: include/fpicker/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os formatos"
#. z6Eo3
#: include/fpicker/strings.hrc:34
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index b0284cbec69..79f36494632 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/pt/>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d11b86b5e12..13307949e93 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pt/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Função Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Função Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Devolve o minuto da hora que corresponde ao valor de tempo em série gerado pela função TimeSerial ou TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Número)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Número inteiro"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parâmetros:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "devolve o valor 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Função Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Função Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Devolve o logaritmo natural de um número."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Número)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parâmetros:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "É possível calcular logaritmos para qualquer base (n) e para qualquer número (x) dividindo o logaritmo natural de x pelo logaritmo natural de n, como se segue:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Função Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 2e86cea1d79..1c3ff3e9bd9 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pt/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cb901028afc..8166b30b07f 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index dcf51fdf498..dc4d4671fa7 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Em UNIX, determinados formatos de ficheiro não são reconhecidos automaticamente. </caseinline><defaultinline>O $[officename] reconhece automaticamente o tipo de ficheiro correto ao abrir um ficheiro.</defaultinline></switchinline> Em alguns casos, o utilizador tem de escolher o tipo de ficheiro na caixa de diálogo <emph>Abrir</emph>. Por exemplo, se tiver uma tabela de base de dados em formato de texto que pretende abrir como uma tabela de base de dados, tem que especificar o tipo de ficheiro \"Texto CSV\" após a seleção do ficheiro."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Macros Basic em documentos do Microsoft Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Na barra <emph>Padrão</emph>, clique em"
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Imprimir ficheiro diretamente"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1833f721268..aa13debf425 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pt/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Se estiver a carregar um ficheiro que contém ligações DDE, é solicitada a atualização das mesmas. Não a efetue se não quiser estabelecer uma ligação ao servidor DDE."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8ce7ef0ac69..32cdf2a57be 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/pt/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Se selecionar texto ou uma imagem e clicar no ícone <emph>Imprimir ficheiro diretamente</emph>, é-lhe perguntado se quer imprimir a seleção ou o documento.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "No documento, arraste para criar o controlo."
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
-msgstr "Para criar um campo de controlo quadrado, mantenha premida a tecla <keycode>Shift</keycode> ao arrastar."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 596ebb791c8..f879a8e406c 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/pt/>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Existe</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Introduz o símbolo para um quantificador de existência.</ahelp> Comando para a janela <emph>Comandos</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Não existe</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Insere o símbolo de um quantificador de Existência.</ahelp> Comando para a janela <emph>Comandos</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fb4ebb0cee6..89c228739e7 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pt/>\n"
@@ -2582,14 +2582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Abre uma caixa de diálogo, na qual pode selecionar o documento ou modelo do Microsoft Word 97/2000/XP, com as entradas de texto automático que pretende importar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fa64c0c093d..cc2c1c69fc3 100644
--- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Análise de F~ourier..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Inserir mini-gráfico"
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Eliminar mini-gráfico"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -21846,7 +21906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Unir células"
#. ktF7K
#: GenericCommands.xcu
@@ -21856,7 +21916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Dividir células"
#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26356,7 +26416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar colunas"
#. AG4Qy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26366,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar ~colunas"
#. KxsdA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26376,7 +26436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar colunas selecionadas"
#. VL8Wa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26386,7 +26446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar linhas"
#. uAPr9
#: GenericCommands.xcu
@@ -26396,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina~r linhas"
#. wjm8K
#: GenericCommands.xcu
@@ -26406,7 +26466,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar linhas selecionadas"
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po
index fada4c64ed1..8e0b2d23992 100644
--- a/source/pt/sc/messages.po
+++ b/source/pt/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "a"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "A atualização automática de ligações foi desativada."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3255,12 +3255,42 @@ msgstr "Avanço: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir grupo de mini-gráficos"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Eliminar mini-gráfico"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Permitir atualização"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Na célula"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Na célula (redimensionar com a célula)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Na página"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Não existem dados do utilizador."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(acesso exclusivo)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Não existem intervalos com nome no documento selecionado"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Finíssima (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Muito fina (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Fina (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Média (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Espessa (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Extra espessa (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dupla finíssima (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Fina/Média (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Média/Finíssima (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Média/Média (%s pt)"
@@ -27234,7 +27271,7 @@ msgstr "Colar especial"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas valores"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134
@@ -27252,7 +27289,7 @@ msgstr "Cola números, texto, datas e o resultado das fórmulas."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:153
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Valores e formatos"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:157
@@ -27270,7 +27307,7 @@ msgstr "Cola o valor das células, o resultado das fórmulas e a formatação ap
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:176
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas formatos"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180
@@ -27288,7 +27325,7 @@ msgstr "Cola os formatos de acordo com o intervalo de origem sem alterar os valo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:199
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transpor tudo"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:203
@@ -27306,7 +27343,7 @@ msgstr "Cola, com transposição, o conteúdo das células isto é as colunas s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Executar imediatamente"
#. 7a9JE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:238
@@ -27324,7 +27361,7 @@ msgstr "Pré-ajustes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tudo"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:298
@@ -27336,7 +27373,7 @@ msgstr "Cola o conteúdo, comentários, formatos e objetos das células no docum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números"
#. SCVEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:317
@@ -27348,7 +27385,7 @@ msgstr "Inserem as células que contenham números."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:328
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
#. JWDk5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:336
@@ -27360,7 +27397,7 @@ msgstr "Insere as células que contenham texto."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:347
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "Data e hora"
#. jq6Md
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:355
@@ -27372,7 +27409,7 @@ msgstr "Insere as células que possuam valores de data e de hora."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos"
#. ehyEf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:374
@@ -27384,7 +27421,7 @@ msgstr "Insere os atributos de formatação das células."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:385
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentários"
#. 3uP7i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
@@ -27396,7 +27433,7 @@ msgstr "Insere os comentários anexados às células. Se quiser adicionar um com
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:404
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:412
@@ -27408,7 +27445,7 @@ msgstr "Insere os objetos existentes no intervalo selecionado. Pode introduzir o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmulas"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:431
@@ -27426,7 +27463,7 @@ msgstr "Colar"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't shift"
-msgstr ""
+msgstr "Não deslocar"
#. q3Xv3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:486
@@ -27438,7 +27475,7 @@ msgstr "AS células inseridas substituem as células de destino."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:498
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507
@@ -27450,7 +27487,7 @@ msgstr "As células de destino são movidas para baixo ao inserir células a par
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Direita"
#. GEFe7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:528
@@ -27468,7 +27505,7 @@ msgstr "Mover células"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:588
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Como ligação"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:596
@@ -27480,7 +27517,7 @@ msgstr "Insere o intervalo de células como ligação e as alterações efetuada
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transpor"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:615
@@ -27492,7 +27529,7 @@ msgstr "As linhas do intervalo na área de transferência são coladas e tornam-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:626
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar células vazias"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:630
@@ -27516,7 +27553,7 @@ msgstr "Opções"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:681
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nada"
#. 7GKDG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -27528,7 +27565,7 @@ msgstr "Não aplica quaisquer operações ao inserir um intervalo de células a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:702
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
#. bNyh2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:711
@@ -27540,7 +27577,7 @@ msgstr "Adiciona os valores das células na área de transferência para a célu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:723
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Subtrair"
#. 2SKbT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:732
@@ -27552,7 +27589,7 @@ msgstr "Subtrai os valores das células da área de transferência aos valores d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicar"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:753
@@ -27564,7 +27601,7 @@ msgstr "Multiplica os valores das células da área de transferência pelos valo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:774
@@ -30986,101 +31023,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Sugestão: o intervalo de ordenação pode ser detetado automaticamente. Coloque o cursor da célula dentro da lista e execute a ordenação. Todo o intervalo na vizinhança das células preenchidas será então ordenado."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mini-gráfico"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de entrada:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de saída:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Linha"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Coluna"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Empilhado"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Série:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Valores negativos:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Valores máximos:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Valores mínimos:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Últimos valores:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Primeiros valores:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Marcador:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po
index d7a433970d2..e200ab1f8b4 100644
--- a/source/pt/sd/messages.po
+++ b/source/pt/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563030584.000000\n"
#. WDjkB
@@ -9074,7 +9074,7 @@ msgstr "Full HD (1_920 × 1080 pixéis)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton"
msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione uma resolução Full HD para uma exibição em alta qualidade."
#. zsvW6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211
diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po
index 48e099c4b54..f364f90dadb 100644
--- a/source/pt/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562018796.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "Saber mais"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "A palavra-passe mestre está guardada num formato desatualizado. Renove-a."
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Renovar palavra-passe"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po
index 4a4ce597bb7..0ee3a7bd441 100644
--- a/source/pt/svx/messages.po
+++ b/source/pt/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559515167.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Objeto de grupo"
#: include/svx/strings.hrc:28
msgctxt "STR_ObjNameSingulDIAGRAM"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama"
#. tC4qm
#: include/svx/strings.hrc:29
diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po
index 5d412dfc6cf..e6c59266acd 100644
--- a/source/pt/sw/messages.po
+++ b/source/pt/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -9231,13 +9231,13 @@ msgstr "Estilos de parágrafo aplicados"
#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário adicionado"
#. 2KNu9
#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário eliminado"
#. sgEbW
#: sw/inc/strings.hrc:1285
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continuar"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "A enviar para: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Enviado com sucesso"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Falha ao enviar"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "EMPRESA;CR;NOME; ;APELIDO;CR;ENDEREÇO;CR;CÓDIGOPOSTAL;LOCALIDADE; ;ESTADO;CR;PAÍS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Fórmula de texto"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nenhum item especificado"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Nenhum item especificado"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "A classificação do documento foi alterada porque o nível de classificação de um parágrafo é superior."
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "A classificação do documento foi alterada porque o nível de classific
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Válido "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Assinatura inválida"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Assinado por"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Assinatura do parágrafo"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Cartões de visita"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Definições de e-mail"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Termo de procura"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1.ª chave"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2.ª chave"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Maiúsculas/minúsculas"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Apenas palavra"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Não"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Trocar bases de dados"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definir"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bases de dados em utilização"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "B_ases de dados disponíveis"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Procurar..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Abre uma caixa de diálogo para selecionar um ficheiro de base de dados (*.odb). O ficheiro selecionado é adicionado à lista Bases de Dados Disponíveis."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Utilize o botão Procurar para selecionar um ficheiro de base de dados."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Mostra a lista das bases de dados que estão a ser utilizadas."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Lista as bases de dados registadas no Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Trocar bases de dados"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Base de dados aplicada ao documento:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Altera a origem de dados do documento atual."
@@ -15096,13 +15108,13 @@ msgstr "Iniciar na página seguinte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317
msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". Writer automatically inserts the number of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza o texto que pretende mostrar na página em que as notas de rodapé continuam, por exemplo, \"Continuação da página\". O Writer insere automaticamente o número da página anterior."
#. 2X7QW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:336
msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". Writer automatically inserts the number of the following page."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza o texto que pretende mostrar na página em que as notas de rodapé têm continuação, por exemplo, \"Continua na página\". O Writer insere automaticamente o número da página seguinte."
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351
@@ -17004,31 +17016,31 @@ msgstr "Termina a linha atual e move o texto encontrado à direita do cursor par
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122
msgctxt "insertbreak|clearft"
msgid "Restart Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Local de reinício:"
#. fJEqu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
msgctxt "insertbreak|clearlb0"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Nenhuma]"
#. dGBC7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141
msgctxt "insertbreak|clearlb1"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerda"
#. HbijZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142
msgctxt "insertbreak|clearlb2"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Direita"
#. AAg7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143
msgctxt "insertbreak|clearlb3"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima linha completa"
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Estado da ligação"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 de %2 mensagens enviadas"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -20190,7 +20202,7 @@ msgstr "Selecionar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copiar"
#. dajzZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
@@ -20202,25 +20214,25 @@ msgstr "Eliminar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "Promover capítulo"
#. Radwp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Chapter Down"
-msgstr ""
+msgstr "Despromover capítulo"
#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Promover nível de tópicos"
#. GRZmf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Despromover nível de tópicos"
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
@@ -20376,7 +20388,7 @@ msgstr "Rastrear notas de rodapé"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:330
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar alfabeticamente"
#. cECoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:344
@@ -20556,7 +20568,7 @@ msgstr "Mostra ou oculta a lista Navegador."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Promover nível de tópicos"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -20568,7 +20580,7 @@ msgstr "Aumenta o nível de tópicos do título selecionado e de todos os títul
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Despromover nível de tópicos"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -20580,7 +20592,7 @@ msgstr "Diminui o nível de tópicos do título selecionado e de todos os títul
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move chapter up"
-msgstr ""
+msgstr "Promover capítulo"
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -20592,7 +20604,7 @@ msgstr "Move o título selecionado e o texto associado para uma posição acima,
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move chapter down"
-msgstr ""
+msgstr "Despromover capítulo"
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
@@ -22643,7 +22655,7 @@ msgstr "Utilizar como pa_drão"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Clique para utilizar as definições estipuladas neste separador como as definições padrão do Writer."
#. XAXU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
@@ -22655,7 +22667,7 @@ msgstr "Opções de compatibilidade para “%DOCNAME”"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica as definições de compatibilidade para os documentos de texto. Estas opções ajudam nas importações de documentos do Microsoft Word."
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35
@@ -23001,7 +23013,7 @@ msgstr "Imagem"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Nos documentos HTML e de texto do Writer, definem a exibição de certos caracteres e do cursor direto."
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
@@ -23253,7 +23265,7 @@ msgstr "Cor das inserções"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
-msgstr ""
+msgstr "Também pode escolher a cor a mostrar para cada tipo de alteração. Se escolher a condição \"Por autor\", a cor é determinada automaticamente pelo Writer e a cada autor é atribuída uma cor."
#. aCEwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145
@@ -23289,7 +23301,7 @@ msgstr "Cor das eliminações"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
-msgstr ""
+msgstr "Também pode escolher a cor a mostrar para cada tipo de alteração. Se escolher a condição \"Por autor\", a cor é determinada automaticamente pelo Writer e a cada autor é atribuída uma cor."
#. 3FpZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277
@@ -23325,7 +23337,7 @@ msgstr "Cor dos atributos alterados"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
-msgstr ""
+msgstr "Também pode escolher a cor a mostrar para cada tipo de alteração. Se escolher a condição \"Por autor\", a cor é determinada automaticamente pelo Writer e a cada autor é atribuída uma cor."
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409
@@ -24901,7 +24913,7 @@ msgstr "Imprimir páginas vazias inseridas automaticamente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244
msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages"
msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page."
-msgstr ""
+msgstr "Se esta opção estiver ativada, as páginas em branco inseridas automaticamente serão impressas. Esta opção pode ser útil se estiver a imprimir nos dois lados da folha. Por exemplo, em livros, o estilo de parágrafo de um capítulo está definido para que comece sempre com uma página ímpar. Se o capítulo anterior terminar em página ímpar, o Writer insere uma página em branco na página par. Esta opção controla se esta página em branco par será ou não impressa."
#. tkryr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253
@@ -25159,7 +25171,7 @@ msgstr "Imprimir páginas v_azias inseridas automaticamente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484
msgctxt "extended_tip|blankpages"
msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
-msgstr ""
+msgstr "Se esta opção estiver ativada, as páginas em branco inseridas automaticamente serão impressas. Esta opção pode ser útil se estiver a imprimir nos dois lados da folha. Por exemplo, em livros, o estilo de parágrafo de um capítulo está definido para que comece sempre com uma página ímpar. Se o capítulo anterior terminar em página ímpar, o Writer insere uma página em branco na página par. Esta opção controla se esta página em branco par será ou não impressa."
#. oSYKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:495
diff --git a/source/pt/uui/messages.po b/source/pt/uui/messages.po
index 2f52ae32b67..2491a2eb5e2 100644
--- a/source/pt/uui/messages.po
+++ b/source/pt/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553711453.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
+"Está prestes a guardar/exportar uma biblioteca BASIC, com palavra-passe, que contém módulos\n"
+"$(ARG1)\n"
+"que são demasiado grandes para guardar no formato binário. Se quiser que os usuários sem acesso à palavra-passe da biblioteca possam executar macros neste(s) módulo(s), terá que os dividir em módulos menores. Deseja continuar a guardar/exportar esta biblioteca?"
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:42
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po
index 1c24a67e1d7..e8aed457603 100644
--- a/source/ro/cui/messages.po
+++ b/source/ro/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195872.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2175,11 +2175,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2238,16 +2238,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2274,10 +2274,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2398,10 +2398,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2410,10 +2410,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2641,10 +2641,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2731,10 +2731,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2822,11 +2822,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2943,10 +2943,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2975,10 +2975,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Informații despre versiune"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:429
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr "Copiați toate informațiile despre versiune în engleză"
+msgstr "Copiază toate informațiile despre versiune în limba engleză"
#. Ujmto
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
@@ -14986,74 +14986,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Set de caractere:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Copiază imaginile locale pe internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "As_pect tipărire"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Dacă marcați acest câmp, aspectul de tipărire al documentului curent (de exemplu, cuprins cu numere de pagină justificate și puncte de referință) este de asemenea exportat."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Afișează a_vertismente"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ro/desktop/messages.po b/source/ro/desktop/messages.po
index f3250d5ee17..069aa0ca28c 100644
--- a/source/ro/desktop/messages.po
+++ b/source/ro/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Sunteți pe cale de a instala versiunea $NEW a extensiei '$NAME'.\n"
-"Acea versiune este deja instalată.\n"
+"Această versiune este deja instalată.\n"
"Apăsați «OK» pentru a înlocui extensia instalată.\n"
"Apăsați «Anulează» pentru a opri instalarea."
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Sunteți pe cale de a instala versiunea $NEW a extensiei '$NAME'.\n"
-"Acea versiune, numită '$OLDNAME', este deja instalată.\n"
+"Această versiune, numită '$OLDNAME', este deja instalată.\n"
"Apăsați «OK» pentru a înlocui extensia instalată.\n"
"Apăsați «Anulează» pentru a opri instalarea."
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 838473cf89c..1fff58607a9 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr ""
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,22 +20041,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr ""
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
#. rkQXJ
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index fcf2812c9b9..0459a9f1f1e 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 70a296936c2..6571b041685 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ro/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4298cedb6f2..b54c573116a 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
#. F4FjN
@@ -7378,22 +7378,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
+msgid "Print"
msgstr ""
#. DPC7e
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 29f8cbfeb90..5cdbd4045e6 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 3cf7970575a..f58ca041e94 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 15b5daeb481..d2406fa099e 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e14a21e07ab..03253eb7242 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4eddc7d6259..cca28eec122 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18525,7 +18585,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr "Aliniază la centru"
+msgstr "Centrează"
#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
@@ -34853,7 +34913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~Titlu"
+msgstr "~Titlu general"
#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ro/readlicense_oo/docs.po b/source/ro/readlicense_oo/docs.po
index 0e4e2204114..1a31f316fa8 100644
--- a/source/ro/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ro/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
-msgstr "Lista de discuții principală (în engleză): users@global.libreoffice.org (trafic intenes)"
+msgstr "Lista principală de discuții (în limba engleză): users@global.libreoffice.org (trafic intenes)"
#. EG5hN
#: readme.xrm
diff --git a/source/ro/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/ro/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index e765baa65f4..fcff8f6de34 100644
--- a/source/ro/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/ro/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:42+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportbuilderjavaorglibreofficereportfunctionmetadata/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1391082135.000000\n"
#. Ej27A
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr "Titlul raportului."
+msgstr "Returnează titlul raportului."
#. wsBF5
#: category_en_US.properties
diff --git a/source/ro/sc/messages.po b/source/ro/sc/messages.po
index ecef12bbcd8..e0abf3b8245 100644
--- a/source/ro/sc/messages.po
+++ b/source/ro/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -2001,10 +2001,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "pe"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18710,99 +18740,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Nu sunt disponibile date de utilizator."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(acces exclusiv)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -27149,7 +27186,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
msgctxt "optformula|englishfuncname"
msgid "Use English function names"
-msgstr "Utilizare nume de funcții în engleză"
+msgstr "Utilizare nume de funcții în limba engleză"
#. EH5Je
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:62
@@ -31362,98 +31399,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Pont: Intervalul de sortare poate fi detectat automat. Plasați cursorul celulă în interiorul unei liste și executați sortare. Întregul interval de celule învecinate nevide va fi sortat."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po
index bfa308de028..5dc81ec89c5 100644
--- a/source/ro/sw/messages.po
+++ b/source/ro/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
-msgstr ""
+msgstr "Titlul documentului nu este stabilit"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Expeditor"
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:157
@@ -3256,6 +3256,13 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografie 1"
+#. DAGNF
+#. Document title style, not to be confused with Heading style
+#: sw/inc/strings.hrc:194
+msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu general"
+
#. Vm4an
#: sw/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
@@ -9781,39 +9788,51 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Continuă"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Trimitere la : %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Trimitere efectuată cu succes"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Trimitere eșuată"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANIE;CR;PRENUME; ;NUME;CR;ADRESĂ;CR;ORAȘ; ;JUDEȚ; ;CODPOȘTAL;CR;ȚARĂ;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formulă text"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9822,7 +9841,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9831,122 +9850,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "nevalid"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Semnat de"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Carte de vizită"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări pentru e-mail"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribuții"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Expresie căutată"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Intrare alternativă"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Prima cheie"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "A doua cheie"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Cu majuscule semnificative"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Numai cuvinte întregi"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nu"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Particularizat"
@@ -13622,7 +13641,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:287
msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit"
msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address."
-msgstr ""
+msgstr "Include o adresă de retur pe plic. Selectați căsuța de bifare Expeditor, apoi introduceți adresa de retur."
#. t3YBo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300
@@ -13766,13 +13785,13 @@ msgstr "Destinatar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:331
msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți spațiul pe care doriți să îl lăsați între marginea din stânga a plicului și câmpul expeditor."
#. DSKXB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:350
msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți spațiul pe care doriți să îl lăsați între marginea de sus a plicului și câmpul expeditor."
#. VjJGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:369
@@ -13802,7 +13821,7 @@ msgstr "Editare"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:453
msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit"
msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Clic și alegeți stilul de formatare a textului pentru câmpul expeditorului pe care doriți să îl editați."
#. 7uAao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:474
@@ -14033,37 +14052,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Schimb de baze de date"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definește"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Baze de date folosite"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Baze de _date disponibile"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Răsfoiește..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14073,31 +14092,31 @@ msgstr ""
"Folosiți butonul „Răsfoiește” pentru a selecta un fișier cu o bază de date."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Schimb de baze de date"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Baza de date aplicată documentului:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20211,10 +20230,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
@@ -22830,7 +22849,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:284
msgctxt "extended_tip|titleheight"
msgid "Specifies the size of the font."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică dimensiunea fontului."
#. cRRCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:307
@@ -23318,7 +23337,7 @@ msgstr "Majuscule mici"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Title font"
-msgstr "Literă mare la început"
+msgstr "Font pentru titlu"
#. NPD8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74
@@ -28190,7 +28209,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Title Page"
-msgstr "Titlu pagini"
+msgstr "Pagină de titlu"
#. bAzpV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:127
@@ -28202,7 +28221,7 @@ msgstr "Numărul paginilor de titlu:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:141
msgctxt "titlepage|label7"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr "Plasarea paginilor de titlu:"
+msgstr "Plasează paginile de titlu la:"
#. y5Tiz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:191
@@ -28226,13 +28245,13 @@ msgstr "Început document"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
-msgstr "Pagină"
+msgstr "Pagina"
#. S3vFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:272
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Realizează paginile de titlu"
+msgstr "Creează pagini de titlu"
#. JKtfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:301
@@ -28286,7 +28305,7 @@ msgstr "Editează proprietățile paginii"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525
msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Insert title pages in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează pagini de titlu în document."
#. Yk7XD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
@@ -28838,7 +28857,7 @@ msgstr "_Titlu:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the selected index."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un titlu pentru indexul selectat."
#. EhUsg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125
diff --git a/source/ru/chart2/messages.po b/source/ru/chart2/messages.po
index a7480a19774..18749d3b9c5 100644
--- a/source/ru/chart2/messages.po
+++ b/source/ru/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553168046.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Выберите диапазон данных"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:495
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в листе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно."
+msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно."
#. K9wAk
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:521
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Выберите диапазон данных"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:579
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в листе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно."
+msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно."
#. GZS6d
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:598
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Выберите диапазон данных"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:441
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в листе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно."
+msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно."
#. C5ZdQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:467
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Выберите диапазон данных"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в листе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно."
+msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы свернуть диалоговое окно, затем с помощью мыши выделите диапазон ячеек в документе. Нажмите на эту кнопку снова, чтобы развернуть диалоговое окно."
#. wdsax
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:543
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index c1c143dd93b..e43a46be638 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553168115.000000\n"
#. bTkZz
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL/MariaDB Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB Connector"
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po
index 9747f8c2f03..c162bc8bf82 100644
--- a/source/ru/cui/messages.po
+++ b/source/ru/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Нужно позволить вносить изменения только для части документа только для чтения в Writer? Вставьте врезку или Раздел, которые могут санкционировать изменения."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Для печати примечаний к слайдам на вкладке Файл ▸ Печать ▸ Impress выберите Примечания в секции Документ ▸ Тип."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Найти все выражения в квадратных скобках поможет Правка ▸ Найти и заменить ▸ Найти ▸ \\([^)]+\\) (установите флажок «Регулярные выражения»)."
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Возможно отображать число в виде дроби (0,125 = 1/8): на вкладке Формат ▸ Ячейки ▸ Числа выберите Дробь."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Щёлкните поле столбца (строку) сводной таблицы и нажмите F12, чтобы сгруппировать данные. Выбор адаптируется к содержимому: дата (месяц, квартал, год), число (классы)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Вы можете возобновить показ слайдов после паузы, заданной в диалоге Демонстрация ▸ Параметры демонстрации ▸ Цикл и повтор."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Для повторения заголовка таблицы, когда таблица выходит за границы одной страницы, можно использовать меню Таблица ▸ Свойства ▸ вкладка «Положение на странице» ▸ флажок «Повторять заголовок»."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Чтобы быстро вставить или удалить строки, выберите нужное количество строк (или столбцов) и нажмите %MOD1 + \"+\", чтобы добавить, или %MOD1 + \"-\", чтобы удалить."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,10 +2412,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Чтобы повторить строки / столбцы на каждой странице, используйте Формат ▸ Диапазоны печати ▸ Правка."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Вы можете копировать данные с одного листа на другой, не используя буфер обмена. Выделите диапазон для копирования, удерживая клавишу %MOD1 щёлкните по вкладке нужного листа и выберите пункт меню «Лист ▸ Заполнить ▸ Заполнить листы»."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Вы можете изменить внешний вид %PRODUCTNAME в диалоге «Сервис ▸ Параметры ▸ Вид ▸ Интерфейс пользователя»."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Настроить использование клавиши %MOD1 для перехода по гиперссылкам? «Сервис ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Безопасность ▸ Параметры ▸ %MOD1 + щелчок для перехода по гиперссылкам»."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Хотите скрыть какой-либо текст в документе? Выберите текст. «Вставка ▸ Раздел», отметьте флажком опцию «Скрыть»."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Вы можете настроить действие для средней кнопки мыши, выбрав вариант из выпадающего списка «Средняя кнопка мыши» в диалоге «Сервис ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Вид»."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Число в ячейке таблицы отображается, как ###? Столбец слишком узкий для отображения числа целиком. Просто сделайте столбец шире."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Включите массивные параллельные вычисления формул в ячейках, используя диалог «Сервис ▸ Параметры ▸ OpenCL»."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Чтобы выбрать непрерывный диапазон ячеек, содержащий данные и ограниченный пустой строкой и столбцами, используйте %MOD1 + * (цифровая клавиатура)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Не распознается дата при вводе в ячейку? В диалоге «Сервис ▸ Параметры ▸ Настройки языка ▸ Языки ▸ Шаблоны распознавания дат» можно задать нужный шаблон."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Кодировка:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Выберите соответствующий набор символов для экспорта"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Копировать локальные изображения в Интернет"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Установите флажок для автоматической загрузки встроенных изображений на интернет-сервер при загрузке с помощью FTP. Используйте диалоговое окно «Сохранить как», чтобы сохранить документ и ввести полный URL-адрес FTP в качестве имени файла в Интернете."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Разметка печати"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Если флажок установлен, будет экспортирован и печатный макет текущего документа (например, оглавление с выровненными номерами страниц и выносками из точек)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Показать предупреждение"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Задаёт настройки для страниц HTML."
diff --git a/source/ru/dbaccess/messages.po b/source/ru/dbaccess/messages.po
index ae1b5892ee9..eceeec11ccd 100644
--- a/source/ru/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ru/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562878674.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Базовый DN:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать защищённое соединение (TLS/SSL)"
#. UyMMA
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Базовый DN:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать защищённое соединение (TLS/SSL)"
#. uYkAF
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index b16ad87339e..6a58d2b2816 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 19:56+0000\n"
"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 602a71a6aa0..4b6a08c940f 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:44+0000\n"
"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функция Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Возвращает минуты часа, принимая в качестве параметра значение, соответствующее времени в числовом формате, полученному с помощью функции TimeSerial или TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Число)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Возвращаемое значение:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметры:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "возвращает значение 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функция Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Возвращает натуральный логарифм числа."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Число)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Возвращаемое значение:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметры:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Можно вычислять логарифмы по любому основанию (n) для любого числа (х), деля натуральный логарифм числа х на натуральный логарифм числа n, следующим образом:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функция Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index f194e6582b1..27cda9f5d02 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f6f7918d8ff..3e9717e3455 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:36+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ru/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 62d01cddade..c7a51372dc3 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:35+0000\n"
"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ru/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">В UNIX форматы файлов определенного рода не могут опознаваться автоматически. </caseinline><defaultinline>В $[officename] правильные типы файлов обычно опознаются автоматически при открытии файла.</defaultinline></switchinline> В некоторых случаях пользователю нужно выбрать тип файла в диалоговом окне <emph>Открыть</emph>. Например, если имеется таблица базы данных в текстовом формате, которую требуется открыть как таблицу базы данных, после выбора файла необходимо указать тип файла \"Text CSV\"."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Макросы Basic в документах MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Печать"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ff5248c2810..2575683c301 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:33+0000\n"
"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ru/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Во время загрузки файла, содержащего DDE-связи, предлагается обновить связи. Отклоните обновление, если установка соединения с сервером DDE не требуется."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a284f215ddc..dac0e32f4e6 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:36+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ru/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 14c235d8cb1..ff9ec7b3ec9 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n"
"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ru/>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Используется для вставки символа квантора существования.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Используется для вставки символа квантора существования.</ahelp>Команда в окне <emph>Команды</emph>: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7f4944909a4..7cd10c1ab8c 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:35+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ru/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Открывает диалоговое окно, в котором можно выбрать документ или шаблон MS 97/2000/XP Word, содержащий необходимые для импорта элементы автотекста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 46c3dcb31b6..73abd883dfc 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-06 00:34+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Konstantin Lavrov <klavrov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Анализ Фурье..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
-msgstr "Защитить структуру листа..."
+msgstr "Защитить структуру документа..."
#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
@@ -16404,7 +16464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr "Фигуры выносок"
+msgstr "Выноски"
#. r9Ejn
#: GenericCommands.xcu
@@ -16414,7 +16474,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Выноски"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -18584,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Межстрочный интервал: 1,15"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -26716,7 +26776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "QR and ~Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "QR и штрих-код..."
#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26726,7 +26786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "Изменить штрих-код..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -30386,7 +30446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show ~Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Показать изменения"
#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
@@ -30456,7 +30516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Показать удалённое на полях"
#. 3GVrG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30466,7 +30526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Показать удалённое на полях"
#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
@@ -30726,7 +30786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-~reference..."
-msgstr ""
+msgstr "Перекрёстная ссылка..."
#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -30946,7 +31006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Показать все изменения в строке"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30956,7 +31016,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Все изменения в строке"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30966,7 +31026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Показать удалённое на полях"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30976,7 +31036,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённое на полях"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30986,7 +31046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Показать вставленное на полях"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30996,7 +31056,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Вставленное на полях"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31156,7 +31216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Формула..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31166,7 +31226,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить формулу"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31766,7 +31826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить стили из шаблона"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -32006,7 +32066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Параллельно"
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32036,7 +32096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Through"
-msgstr ""
+msgstr "Насквозь"
#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32686,7 +32746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить формулу"
#. iABvA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32696,7 +32756,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить или изменить формулу"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -32886,7 +32946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Без списка"
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -33756,7 +33816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Перед"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33776,7 +33836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "После"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -34566,7 +34626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~List"
-msgstr ""
+msgstr "Список"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -35336,7 +35396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Маркированный •"
#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
@@ -35346,7 +35406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Маркированный •"
#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
@@ -35356,7 +35416,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Маркированный •"
#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
@@ -35366,7 +35426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный 123"
#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
@@ -35376,7 +35436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный 123"
#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
@@ -35386,7 +35446,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный 123"
#. xAyDX
#: WriterCommands.xcu
@@ -35396,7 +35456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный ABC"
#. uENeD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35406,7 +35466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный ABC"
#. c6BjB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35416,7 +35476,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный ABC"
#. uxkph
#: WriterCommands.xcu
@@ -35426,7 +35486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный abc"
#. Lcogs
#: WriterCommands.xcu
@@ -35436,7 +35496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный abc"
#. fYB5d
#: WriterCommands.xcu
@@ -35446,7 +35506,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный abc"
#. UHSTJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35456,7 +35516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный IVX"
#. QwUVJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35466,7 +35526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный IVX"
#. jXDLc
#: WriterCommands.xcu
@@ -35476,7 +35536,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный IVX"
#. Pe4gB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35486,7 +35546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный ivx"
#. dHZMF
#: WriterCommands.xcu
@@ -35496,7 +35556,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный ivx"
#. ZSf5C
#: WriterCommands.xcu
@@ -35506,7 +35566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль списка Нумерованный ivx"
#. EJceH
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po
index f1b29332ccb..1fa22cac38e 100644
--- a/source/ru/sc/messages.po
+++ b/source/ru/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 01:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1996,11 +1996,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "в"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Автоматическое обновление внешних связей отключено."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3259,6 +3259,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -16782,13 +16812,13 @@ msgstr "(показано только %1)"
#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
-msgstr "Защитить структуру листа"
+msgstr "Защитить структуру документа"
#. SQCpD
#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
-msgstr "Снять защиту структуры листа"
+msgstr "Снять защиту структуры документа"
#. rAV3G
#: sc/inc/strings.hrc:67
@@ -18430,99 +18460,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Разрешить обновление"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "К ячейке"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "К ячейке (размер)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "К странице"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Сведения о пользователе недоступны."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(монопольный доступ)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Нет доступных именованных диапазонов в выбранном документе."
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30998,98 +31035,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Подсказка: Диапазон сортировки может быть определён автоматически. Поместите курсор в ячейку списка и нажмите «сортировать». Отсортирован будет диапазон, образованный смежными непустыми ячейками."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po
index 5229d05bd22..72ad3b052c9 100644
--- a/source/ru/sd/messages.po
+++ b/source/ru/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562696422.000000\n"
#. WDjkB
@@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr "Единица измерения:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:302
msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
-msgstr ""
+msgstr "Задаёт единицу изменения для презентаций."
#. S8VMD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgstr "_Показать линейки"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:30
msgctxt "extended_tip|ruler"
msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area."
-msgstr ""
+msgstr "Задаёт отображение линеек слева и сверху."
#. RPDaD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po
index 1a02d246fc4..843e290fe6f 100644
--- a/source/ru/sw/messages.po
+++ b/source/ru/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -3397,35 +3397,35 @@ msgstr "Нумерованный ivx"
#: sw/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "Bullet •"
-msgstr "Маркер •"
+msgstr "Маркированный •"
#. BAvrf
#. Bullet \u2013
#: sw/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet –"
-msgstr "Маркер –"
+msgstr "Маркированный –"
#. hDdJw
#. Bullet \uE4C4
#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet "
-msgstr "Маркер "
+msgstr "Маркированный "
#. uBKzE
#. Bullet \uE49E
#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet "
-msgstr "Маркер "
+msgstr "Маркированный "
#. 54eoC
#. Bullet \uE20B
#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet "
-msgstr "Маркер "
+msgstr "Маркированный "
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:230
@@ -9749,38 +9749,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Продолжить"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Отправка: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Успешно отправлено"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Отправка не удалась"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Текст формулы"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Не выбран элемент"
@@ -9789,7 +9801,7 @@ msgstr "Не выбран элемент"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Классификация документа изменена из-за абзаца с более высоким уровнем классификации"
@@ -9798,121 +9810,121 @@ msgstr "Классификация документа изменена из-за
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Действительна "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Недействительна"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Подпись недействительна"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Подписано"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Подпись абзаца"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Визитные карточки"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Настройки электронной почты"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Вставка"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Искомое понятие"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Альтернативный элемент"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-й ключ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-й ключ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Учитывать регистр"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Только слово"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Другое"
@@ -13980,37 +13992,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Выбор активного источника данных"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Задать"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Используемые источн. данных"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Доступные источники данных"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Обзор..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Открывает диалоговое окно открытия файла, в котором можно выбрать файл базы данных (*.odb). Выбранный файл добавляется в список доступных баз данных."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14020,31 +14032,31 @@ msgstr ""
"Используйте кнопку обзора для выбора файла базы данных."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Выводит список используемых в данный момент источников данных."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Источники данных"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Используемый источник данных:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Измените источники данных для текущего документа."
@@ -14587,7 +14599,7 @@ msgstr "Выберите формат, который будет использ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "_Refer using:"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на:"
#. bjLoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225
@@ -14605,7 +14617,7 @@ msgstr "Фильтр"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Перечень доступных полей для выбранного в списке Тип поля. Для вставки поля щёлкните его, выберите формат в списке «Ссылка на», затем щёлкните «Вставить»."
#. BFEfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356
@@ -17697,7 +17709,7 @@ msgstr "Отступы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181
msgctxt "insertsectiondialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Область"
#. Kt5QB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205
@@ -18435,13 +18447,13 @@ msgstr "Порт:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать защищённое соединение (TLS/SSL)"
#. CoPAE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
-msgstr ""
+msgstr "Если возможно, использовать защищённое соединение для отправки электронной почты."
#. U82eq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
@@ -20135,11 +20147,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Состояние подключения"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Отправлено писем: %1 из %2"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -22144,7 +22156,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Без списка"
#. hRgAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153
@@ -22514,7 +22526,7 @@ msgstr "Сравнить документы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113
msgctxt "optcomparison|ignore"
msgid "Ignore _pieces of length:"
-msgstr ""
+msgstr "Длина игнорируемых фрагментов:"
#. cCUqS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:127
@@ -23094,7 +23106,7 @@ msgstr "Единица измерения:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235
msgctxt "extended_tip|metric"
msgid "Specifies the unit of measurement for text documents."
-msgstr ""
+msgstr "Задаёт единицу измерения для текстовых документов."
#. TjFaE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:248
@@ -29414,7 +29426,7 @@ msgstr "Показать поля"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:290
msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin"
msgid "Tracked _deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённое на полях"
#. vvvb7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:298
@@ -29450,7 +29462,7 @@ msgstr "Включает функцию плавной прокрутки стр
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикальная линейка:"
#. gBqEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:407
@@ -29486,7 +29498,7 @@ msgstr "Расположение вертикальной линейки у пр
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler:"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонтальная линейка:"
#. 3Xu8U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:482
@@ -29510,7 +29522,7 @@ msgstr "Указывает единицу измерения для HTML-док
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:550
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения:"
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:565
diff --git a/source/rw/cui/messages.po b/source/rw/cui/messages.po
index 7ce1d0bb5c5..e41d092157e 100644
--- a/source/rw/cui/messages.po
+++ b/source/rw/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2263,16 +2263,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2299,10 +2299,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2423,10 +2423,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2435,10 +2435,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2666,10 +2666,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2756,10 +2756,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2847,11 +2847,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2968,10 +2968,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3000,10 +3000,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15349,76 +15349,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Kuzana"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Imigaragarire y'Igicapwa"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Kohereza"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0915994c4b2..d9bd297fffa 100644
--- a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2116,6 +2116,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2136,6 +2146,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/rw/sc/messages.po b/source/rw/sc/messages.po
index 4b9cf1c46c2..5703db5e78a 100644
--- a/source/rw/sc/messages.po
+++ b/source/rw/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,10 +2005,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ku"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3261,6 +3261,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18838,99 +18868,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31733,98 +31770,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po
index a5f06b9b1ae..285dc1c13ea 100644
--- a/source/rw/sw/messages.po
+++ b/source/rw/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9967,38 +9967,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Gukomeza"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ISOSIYETE; CR;IZINA RY'IDINI; IZINA RY'UMURYANGO;ADERESIi;CR;UMUGI;AGASANDUKU K'IPOSITA; CR;IGIHUGU;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10007,7 +10019,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10016,126 +10028,126 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Ikarita y'Akazi"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Kongeramo"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Gusiba"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Ibiranga"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Urufunguzo rwa mbere"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Urufunguzo rwa kabiri"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Ibigize"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Guhuza inyandiko"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yego"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Oya"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Iboneza"
@@ -14368,38 +14380,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Gusobanura"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Gushakisha..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14407,31 +14419,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20767,10 +20779,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po
index 9cdd3163b90..03dc210f888 100644
--- a/source/sa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/sa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Sanskrit <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sa_IN/>\n"
@@ -2218,11 +2218,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2281,16 +2281,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2317,10 +2317,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2441,10 +2441,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2453,10 +2453,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2684,10 +2684,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2774,10 +2774,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2865,11 +2865,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2986,10 +2986,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3018,10 +3018,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15433,76 +15433,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आयानीकुरु"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "संप्रतीकसमूहः"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "मुद्रणाभिन्यासः"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "निर्याणं कुरु"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d9afd57dac4..753e32beb01 100644
--- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2118,6 +2118,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,6 +2148,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sa-IN/sc/messages.po b/source/sa-IN/sc/messages.po
index 2d027e07d63..1c7f3ea53ff 100644
--- a/source/sa-IN/sc/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2014,10 +2014,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "अधि"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3305,6 +3305,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18924,99 +18954,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31830,98 +31867,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighbouring non-empty cells will then be sorted."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po
index 1d1ac6cdcbd..cb48905d350 100644
--- a/source/sa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9991,38 +9991,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "अनुवर्तय"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10031,7 +10043,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10040,121 +10052,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "व्यवहारपत्रम्"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "लोपय"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "गुणाः"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "विषयानुसंधानम्"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "वैकल्पिकप्रवेशः"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "प्रथमा कुञ्चिका"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "द्वितीया कुञ्चिका"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "स्थितिमेलनं मेलय"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "शब्दमात्रम्"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "आम्"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "न"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "स्वेच्छा"
@@ -14373,39 +14385,39 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "परिभाषय"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14415,31 +14427,31 @@ msgstr ""
" Use the browse button to select a database file."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20772,10 +20784,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/sah/cui/messages.po b/source/sah/cui/messages.po
index 5585a0fe580..249f5614fb6 100644
--- a/source/sah/cui/messages.po
+++ b/source/sah/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2153,11 +2153,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2216,16 +2216,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2252,10 +2252,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2376,10 +2376,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2388,10 +2388,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2619,10 +2619,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2800,11 +2800,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2921,10 +2921,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2953,10 +2953,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14960,74 +14960,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr ""
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr ""
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr ""
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1a8a9b6b5fa..ad96650ba71 100644
--- a/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2085,6 +2085,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2105,6 +2115,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sah/sc/messages.po b/source/sah/sc/messages.po
index 5878d5fe8ef..015b94ac54f 100644
--- a/source/sah/sc/messages.po
+++ b/source/sah/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1975,10 +1975,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr ""
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3193,6 +3193,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18341,99 +18371,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30905,98 +30942,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sah/sw/messages.po b/source/sah/sw/messages.po
index ca3fbc77e6d..83b8423fb96 100644
--- a/source/sah/sw/messages.po
+++ b/source/sah/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9738,38 +9738,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr ""
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9778,7 +9790,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9787,121 +9799,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr ""
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr ""
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr ""
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -13969,37 +13981,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14007,31 +14019,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20121,10 +20133,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po
index 6286395d583..b0372ab5426 100644
--- a/source/sat/cui/messages.po
+++ b/source/sat/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2218,11 +2218,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2281,16 +2281,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2317,10 +2317,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2441,10 +2441,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2453,10 +2453,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2684,10 +2684,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2774,10 +2774,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2865,11 +2865,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2986,10 +2986,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3018,10 +3018,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15463,76 +15463,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आ़गू (~g)"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "आखोर साजाव"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "छापा ञेल ओडोक् (~P)ञेलोगाक् छापा(~P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "बाहरे कुल मे"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6d7c97ed700..f17b743c246 100644
--- a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2165,6 +2165,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2185,6 +2195,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sat/sc/messages.po b/source/sat/sc/messages.po
index e467d89aaf5..e92f09441af 100644
--- a/source/sat/sc/messages.po
+++ b/source/sat/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2018,10 +2018,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "मेंएहोब"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3306,6 +3306,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18934,99 +18964,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "No user data available."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(exclusive access)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31820,98 +31857,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighbouring non-empty cells will then be sorted."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po
index fd741418338..a5bf2b80648 100644
--- a/source/sat/sw/messages.po
+++ b/source/sat/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9996,38 +9996,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "लेताड़"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10036,7 +10048,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10045,122 +10057,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signed by "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "बेपार कार्ड"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "सोगे"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "मेटाव"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "गालां को"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "साबाद पानते"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "ओना बाङ नोवा बोलोन"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "पा़हिल का़ठी"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "दूसार का़ठी"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र."
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "जोड़ ओबोसता"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "एकेन साबाद"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हें"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "बाङ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14362,38 +14374,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Exchange Databases"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Define"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Databases in Use"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Available Databases"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14403,31 +14415,31 @@ msgstr ""
" डाटाबेस रेत् बाछाव ला़गित् पानते बुता़म बेभार मे."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Exchange Databases"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Database applied to document:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20732,10 +20744,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po
index 21f0643b180..9ac76e43df5 100644
--- a/source/sd/cui/messages.po
+++ b/source/sd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2196,11 +2196,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2259,16 +2259,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2295,10 +2295,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2419,10 +2419,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2431,10 +2431,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2662,10 +2662,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2752,10 +2752,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2843,11 +2843,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2964,10 +2964,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2996,10 +2996,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15408,76 +15408,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "آمد ڪريو"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "اکرن جو سيٽ "
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ڇپائيءَ جو ليئائوٽ"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "روانگي ڪريو"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index aeeb6100396..33f4792dc47 100644
--- a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2119,6 +2119,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2139,6 +2149,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sd/sc/messages.po b/source/sd/sc/messages.po
index 2b1ca1946c9..0d315415121 100644
--- a/source/sd/sc/messages.po
+++ b/source/sd/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2014,10 +2014,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "تي"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3274,6 +3274,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -19160,99 +19190,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي سامگري مؤجود ناهي"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(خاص داخلا)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -32055,98 +32092,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "پٽڻي:ڇانپڻ جي حد جو خودڪار نموني پتو لڳائي سگهجي ٿو۔ سيل جو ڪرسر ياداشت منجهە رکو ۽ ڃانٽيو۔ وينجهن نە خالي خانن جي سموري حد ڇانٽجي ويندي۔"
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po
index ab4b93baafa..ce9e38514e7 100644
--- a/source/sd/sw/messages.po
+++ b/source/sd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9995,38 +9995,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "جاري رکو"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10035,7 +10047,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10044,121 +10056,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ڪاروبار جا ڪارڊ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "داخل ڪريو"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "لاڳاپو ڏيکاريندڙ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "لفظ ڳوليو"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "وڪلپي داخلا"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "پهرين ڪنجي"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ٻين ڪنجي"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ٽپڻي"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "خانو ڀيٽيو"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "فقط لفظ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ها"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "نہ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14376,38 +14388,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "آڌار سامگريون مَٽايو"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "وصف ڏيو"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "آڌار سامگزيون اِستعمال ۾"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14415,31 +14427,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "آڌار سامگريون مَٽايو"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "آڌار سامگزي دستاويز تي لاڳو ڪئي ويئي"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20775,10 +20787,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po
index 8d421faebb5..efe97e15449 100644
--- a/source/si/cui/messages.po
+++ b/source/si/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/si/>\n"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2253,16 +2253,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2289,10 +2289,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2413,10 +2413,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2425,10 +2425,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2656,10 +2656,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2746,10 +2746,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2958,10 +2958,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2990,10 +2990,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15365,76 +15365,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ආනයනය කරන්න"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "අකුරු කට්ටලය"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "මුද්‍රණ ආකෘතිය (~P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "නිර්යාත"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1c6cbba3de7..f479e05ecc9 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Month ශ්‍රිතය</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "කාරක රීතිය:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Month (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "ආපසු ලබාදෙන අගය:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "පරාමිතීන්:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "41 යන අගය ලබා දෙයි."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "උදාහරණය:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "සංඛ්‍යාවක ප්‍රකෘති ලඝු ගණකය ලබා දෙයි."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "කාරක රීතිය:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "ආපසු ලබාදෙන අගය:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "පරාමිතීන්:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "උදාහරණය:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Loc ක්‍රියාව</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index c6d805bf731..cd27ed8b848 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 52e74461b23..429ff1c53b5 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6e26c853e17..d01d0fa6789 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
#. F4FjN
@@ -7378,22 +7378,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
+msgid "Print"
msgstr ""
#. DPC7e
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 65d7ff65c14..d2ac4a9294b 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/si/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "ඔබ DDE සබැඳුම් සහිත ගොනුවක් ප්‍රවේශනය කරන්නේ නම්, ඔබව සබැඳුම් යාවත් කාලීන කිරීමට පොලඹවනු ඇත. ඔබට DDE සේවාදායකයා සම්ග සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවා ගැනීමට වුවමනා නොමැති නම්, යාවත් කාලීන ක්‍රියාවලිය ප්‍රතික්ෂේප කරන්න."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a086f764438..80d9ee73e56 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/si/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 92e1b4f8b03..3dba02ac829 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3c676741e54..070e32a7ca6 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "ආනයනය කරන්න"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">ඔබට ආනයනය කිරීමට අවශ්‍ය ස්වයංක්‍රීය පෙළ ඇතුලත් කිරීම් අඩංගු, MS 97/2000/XP Word ලේඛන හෝ අච්චු තෝරාගත හැකි සංවාද කොටුවක් විවෘත කරයි. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f495fd87560..fd13429eb15 100644
--- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2112,6 +2112,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2132,6 +2142,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/si/sc/messages.po b/source/si/sc/messages.po
index fd1cf09334f..7c8830fcec0 100644
--- a/source/si/sc/messages.po
+++ b/source/si/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/si/>\n"
@@ -1995,10 +1995,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "මත"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3253,6 +3253,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18738,99 +18768,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "පරිශීලක() දත්ත ලබාගත නොහැක."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(සුවිශේෂ ප්‍රවේශය)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31662,98 +31699,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po
index 7ea44eac8d6..15bdf9e8f39 100644
--- a/source/si/sw/messages.po
+++ b/source/si/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/si/>\n"
@@ -9943,38 +9943,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ඉදිරියට යන්න"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9983,7 +9995,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9992,124 +10004,124 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ව්‍යාපාර කාඩ්පතක් (~u)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "උප ලක්ෂණ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "පළමු යතුර"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "දෙවන යතුර"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "අදහස්"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "අක්ෂර සංවේදි බව ගළපන්න (~M)"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "එපා"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "රිසි"
@@ -14307,37 +14319,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "දත්ත සමුදාය හුවමාරු කරන්න"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "අර්ථ දක්වන්න"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "භාවිතාවේ ඇති දත්ත සමුදාය"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "පිරික්සන්න..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14347,31 +14359,31 @@ msgstr ""
"දත්ත සමුදාය ගොනුවක් තේරීම සඳහා පිරික්සන්න බොත්තම භාවිතා කරන්න."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "දත්ත සමුදාය හුවමාරු කරන්න"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ලේඛයට යෙදූ දත්ත සමුදාය:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20673,10 +20685,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/sid/cui/messages.po b/source/sid/cui/messages.po
index c40ef943668..28eb65ef3f7 100644
--- a/source/sid/cui/messages.po
+++ b/source/sid/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2262,16 +2262,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2298,10 +2298,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2422,10 +2422,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2434,10 +2434,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2665,10 +2665,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2755,10 +2755,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2846,11 +2846,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2967,10 +2967,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2999,10 +2999,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15376,76 +15376,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Abbi"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Fikiimu gambo"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~Attamate Ofolla"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Gobbara-soyi"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3ca34b9c5c2..c52e6b5afc0 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: sid (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/sid/>\n"
@@ -15605,13 +15605,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Daqiiqu assishsha</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15623,15 +15623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "YannateAante woy YannateHornyo assishshanni kalaqantanno aantete yanna hornyo ledo xaaddanno saatete daqiiqa qolanno."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Ganallo:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15641,15 +15632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Daqiiqa (Kiiro)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Qolote guma:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15659,15 +15641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Intijere"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Eishshuwa:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15695,15 +15668,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "30 hornyo qolanno"
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Lawishsha:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20024,13 +19988,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log assishsha</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20042,15 +20006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Kiirote kalaqamu loogaarizime qolanno"
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Ganallo:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20060,24 +20015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Kiiro)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Qolote guma:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Eishshuwa:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20105,23 +20042,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Kalaqamu loogaarizime x kalaqamu loogaarizime n nni beehatenni loogaarizime (n) beeze wido (x) kiirora shallagga dandaatto:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Lawishsha:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29645,13 +29573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc assishsha</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 9252757b868..d313bd3d782 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index bd88d93d914..4c652e8f4ff 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: sid (generated) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sid/>\n"
@@ -64403,13 +64403,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 36b7b882ff2..01e602a511c 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: sid (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/sid/>\n"
@@ -3410,14 +3410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, batinynye fayiilete suudame umiloosansimatenni diegenantino.</caseinline><defaultinline>$[officename] taaltino fayiile dani umiloosansuni raguni egenaminohu fananni fayiile aanati.</defaultinline></switchinline> Miteekite umikinni fayiilete dana doorate <emph>Fani</emph> hasaawa. Lwishshu gede, borrote suudamera daatabeezu shae heedhuhero hatene shaete gede fanate hasi'ritoro, fayiilete dana titira hasiisaahe \"Text CSV\" after selecting the file."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Kaimu Maakiro MS beero bortaje gido"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7379,23 +7379,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Fayiile ragiseni attami"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ddc72e64875..89aa38b9bd9 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:20+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: milkyswd@gmail.com\n"
@@ -10934,6 +10934,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51776,13 +51785,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d0cfc0d05ea..fb03f2be2b6 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: sid (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/sid/>\n"
@@ -62,6 +62,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -755,13 +773,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 77d42e096b1..dca6bdec432 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Sidama Translators\n"
@@ -11384,14 +11384,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Hakko heeranno</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Kuwantor Hegersora malaate surki.</ahelp> Hajajo <emph>Hajajote</emph> xullaallora: <emph>heeranno</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11411,14 +11411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Hakko di-heeranno</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Kuwantor Hegersora malaate surki.</ahelp> Hajajo <emph>Hajajote</emph> xullaallora: <emph>diheeranno</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index bdb06bce41a..800d81ded0d 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:00+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: sid (generated) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/sid/>\n"
@@ -2582,13 +2582,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Abbi"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 69927218727..92b99c0cadb 100644
--- a/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Sidaama Translators\n"
@@ -2112,6 +2112,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2132,6 +2142,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sid/sc/messages.po b/source/sid/sc/messages.po
index 41386a91de2..b13f8a2dfc2 100644
--- a/source/sid/sc/messages.po
+++ b/source/sid/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2000,10 +2000,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "aana"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3262,6 +3262,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18766,99 +18796,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Leellannohu horoonsi'raanchu daati dino."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(kamalantinokki injoo)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31705,98 +31742,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Fooco: Dirtote hakkageeshshi anga aana gufi'rara dandaanno. Bisiccu wirsaasincho dirtote mereeriwa abbite dirto loosi.Hakkawote qamete leeltanno hakkageeshshuwa wo'manti mullootta bisiccuwa dirantanno."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sid/sw/messages.po b/source/sid/sw/messages.po
index d8d14dfd89f..8d928161a34 100644
--- a/source/sid/sw/messages.po
+++ b/source/sid/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9962,38 +9962,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Sufaansi"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10002,7 +10014,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10011,125 +10023,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Nni alaatisi "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "D~addalu Kaardubba"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Surki"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Huni"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Sonna"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1mi qulfe"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2ki qulfe"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Hedo"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Fidalla fiixoonsi"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Eewa"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "dee'ni"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Woyyado"
@@ -14332,37 +14344,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Daatabeeze Soori'ri"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Tiri"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Daatabeeze Horote aana"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Afamino Daatabeeze"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Soroowi..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Fayile fani yaanno hasaawa daatubeeze fayile doora dandaatto (*.odb)darga fani. Doorantino fayile Daatubeeze doorshi dirto giddora lendanni."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14372,31 +14384,31 @@ msgstr ""
"Daatabeeze fayle doorate soroowate ilka horoonsi'ri."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Daatabeeze Soori'ri"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Daatabeeze borttajete loosansantino:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Xaa bortajera daatu bue soorri."
@@ -20698,10 +20710,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po
index 01288279fc1..18c878a3078 100644
--- a/source/sk/cui/messages.po
+++ b/source/sk/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Potrebujete vo Writeri povoliť zmenu častí dokumentu, ktorý je len na čítanie? Vložte rámce alebo oblasti, v ktorých môžu byť zmeny povolené."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Ak chcete vytlačiť poznámky k svojim snímkam, prejdite na kartu Súbor ▸ Tlač ▸ LibreOffice Impress a v Dokument ▸ Typ vyberte Poznámky."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Všetky výrazy v zátvorkách nájdete pomocou Upraviť ▸ Nájsť a nahradiť ▸ Nájsť ▸ \\([^)]+\\) (zaškrtnite 'Regulárne výrazy')"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Sadu a vzhľad ikon možno zmeniť v ponuke Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Zobraziť ▸ Motív ikon."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Číslo môžete zobraziť ako zlomok (0,125 = 1/8): Formát ▸ Bunky, Čísla ▸ Zlomok."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Kliknutím na pole stĺpca (riadku) v kontingenčnej tabuľke a stlačením F12 dáta zoskupíte. Voľby sa prispôsobujú obsahu: dátum (mesiac, štvrťrok, rok), počet (triedy)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Prezentáciu môžete opakovať po určitej prestávke, ktorá je špecifikovaná v Prezentácia > Nastavenia prezentácie > Opakovať po."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Ak chcete zopakovať hlavičky tabuľky, ktorá zaberá viac ako jednu stranu, použite Tabuľka ▸ Vlastnosti ▸ Tok textu ▸ Opakovať nadpis."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Na rýchle vloženie alebo odstránenie riadkov vyberte požadovaný počet riadkov (alebo stĺpcov) a stlačte %MOD1 + pre pridanie alebo %MOD1- pre zmazanie."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Ak chcete opakovať riadky / stĺpce na všetkých stránkach, použite Formát ▸ Oblasti tlače ▸ Upraviť."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Obrázky a fotografie môžete v Draw a Impress vkladať do útvarov. Kliknite pravým tlačidlom na útvar, zvoľte Oblasť ▸ Rastrový brázok ▸ Pridať/Importovať a vzhľad upravte v časti Možnosti."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Kopírovať medzi hárkami môžete aj bez schránky. Vyberte oblasť na kopírovanie, s klávesom %MOD1 kliknite na kartu cieľového hárku a použite Hárok ▸ Vyplniť bunky ▸ Vyplniť hárky."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Vzhľad %PRODUCTNAME môžete zmeniť v Nástroje ▸ Možnosti ▸ Zobrazenie ▸ Používateľské rozhranie."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Štýly vám pomôžu udržať jednotný vzhľad tabuliek v dokumente. Pripravený štýl zvolíte pomocou Štýlov (F11) alebo v menu Tabuľka ▸ Štýly automatického formátu."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Chcete nastaviť, aby sa odkaz otváral iba pri kliknutí so stlačeným klávesom %MOD1? Použite Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Bezpečnosť ▸ Možnosti ▸ Na otvorenie hypertextových odkazov vyžadovať %MOD1+kliknutie'."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Chcete v dokumente skryť nejaký text? Vyberte ho, vyberte Vložiť ▸ Oblasť a zaškrtnite 'Skryť'."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Správanie stredného tlačidla myši je možné upraviť v Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Zobraziť ▸ Stredné tlačidlo myši."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Čísla v bunkách sa zobrazujú ako ###? Stĺpec je príliš úzky na to, aby sa v ňom zobrazili všetky číslice."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "V ponuke Nástroje ▸ Možnosti ▸ OpenCL zapnete paralelné výpočty vzorcov."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Súvislú oblasť buniek, ktoré obsahujú dáta a ktoré sú oddelené prázdnym riadkom a stĺpcom, vyberiete pomocou %MOD1 + * (na numerickej klávesnici)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Nerozpoznáva sa správne dátum? Vhodné masky nastavíte v Nástroje ▸ Možnosti ▸ Nastavenia jazyka ▸ Jazyky ▸ Rozpoznávané formáty dátumov."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Znaková _sada:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Vyberte znakovú sadu pre export"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopírovať lokálne obrázky na internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Pre automatické nahrávanie vložených obrázkov na webový server pomocou FTP zaškrtnite toto pole. Pre uloženie dokumentu použite dialóg Uložiť ako a ako meno súboru v Internete vyplňte úplnú URL adresu FTP."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Ro_zloženie tlače"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Ak zaškrtnete toto pole, exportuje sa s aktuálnym dokumentom aj jeho rozvrhnutie pre tlač (napríklad obsah s číslami stránok zarovnanými do bloku a s vodiacimi bodkami)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Zobraziť _výstrahu"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Ak je toto pole zaškrtnuté, bude pri exporte do HTML zobrazené upozornenie, že makrá jazyka Basic budú stratené."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Toto pole zaškrtnite, ak chcete zahrnúť pri exporte do formátu HTML inštrukcie jazyka Basic."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Určuje nastavenie pre stránky HTML."
@@ -21350,49 +21338,49 @@ msgstr "Zdôraznenie 1:"
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:196
msgctxt "themetabpage|lbAccent2"
msgid "Accent 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 2:"
#. jA7Cn
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:211
msgctxt "themetabpage|lbAccent3"
msgid "Accent 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 3:"
#. oPgoC
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:226
msgctxt "themetabpage|lbAccent4"
msgid "Accent 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 4:"
#. n8AAc
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:241
msgctxt "themetabpage|lbAccent5"
msgid "Accent 5:"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 5:"
#. pi44r
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:256
msgctxt "themetabpage|lbAccent6"
msgid "Accent 6:"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 6:"
#. CeB9H
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271
msgctxt "themetabpage|lbHlink"
msgid "Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Hypertextový odkaz:"
#. B722M
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286
msgctxt "themetabpage|lbFolHlink"
msgid "Followed Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Navštívený hypertextový odkaz:"
#. jRFtE
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543
msgctxt "themetabpage|colorSet"
msgid "Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "Sada farieb"
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
@@ -21866,7 +21854,7 @@ msgstr "_Pridať medzeru"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace"
msgid "If you do not add punctuation after the word then a space is added automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ak nepridáte za slovo interpunkčné znamienko, automaticky sa pridá medzera."
#. YyYGC
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118
@@ -21938,7 +21926,7 @@ msgstr "_Pri zatváraní dokumentu odstrániť slová zo zoznamu, ktoré boli zo
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je táto možnosť zapnutá, zoznam sa vymaže pri zatváraní aktuálneho dokumentu. Ak je vypnutá, po zatvorení aktuálneho dokumentu sa aktuálny zoznam dokončovania slov sprístupní pre ďalšie dokumenty. Zoznam zostáva k dispozícii, kým všetky aplikácie kancelárskeho balíka neukončíte."
#. f7oAK
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358
@@ -22124,4 +22112,4 @@ msgstr "Rozloženie zobrazenia"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
msgid "Reduces or enlarges the screen display."
-msgstr ""
+msgstr "Zmenší alebo zväčší veľkosť zobrazenia."
diff --git a/source/sk/dbaccess/messages.po b/source/sk/dbaccess/messages.po
index 3ccaa86e563..38a238a7d92 100644
--- a/source/sk/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sk/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264806.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Pripojenie pomocou JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)"
-msgstr ""
+msgstr "Pripojiť priamo (pomocou C konektoru MariaDB)"
#. C9PFE
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112
@@ -3089,7 +3089,6 @@ msgstr "Zadajte potrebné informácie na pripojenie k MySQL/MariaDB databáze."
#. 4uetU
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze MySQL/MariaDB"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 01c6eed0d6f..ee1a307979a 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/sk/>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Vracia minútu hodiny, ktorá odpovedá číselnej hodnote času generovanej funkciou TimeSerial alebo TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Number)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "vracia hodnotu 30"
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Len</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Hour (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,24 +20041,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 64165a68a3d..1d72590373a 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7f650302353..7f71031cb8b 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sk/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 72687c72f3e..9c1a7b3a26e 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/sk/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic Makro v MS Office Documentoch"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Tlač súboru priamo"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 392fdb6e954..c229cf87997 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/sk/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 20deb5ec821..196cc2bb92d 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/sk/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 97e92b7d506..d48f463bd1f 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 17:44+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/sk/>\n"
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Vloží symbol existenčného kvantifikátora.</ahelp> Tiež môžete napísať <emph>exists</emph> v okne <emph>Príkazy</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Vloží symbol existenčného kvantifikátora. </ahelp>Tiež môžete napísať <emph>notexist </emph>v okne <emph>Príkazy</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index de8e42f6d28..4656f6552f2 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/sk/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Otvorte dialógové okno, kde môžete vybrať dokument alebo šablónu aplikácie Microsoft Word (97/2000/XP), obsahujúci Automatický text, ktorý chcete vložiť.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 56ef7c60fb8..ba8c7c18aa3 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikovať hárok"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "E~xterné odkazy..."
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourierova analýza..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť krivku...."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Odstrániť krivku"
+
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
msgstr ""
#. dTXDB
@@ -2334,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť označenie skrytého riadku/stĺpca"
#. nZGvm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2344,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Označenie skrytého riadku/stĺpca"
#. PMfQA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2354,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the indicator for hidden rows and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť označenie skrytých riadkov a stĺpcov"
#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
@@ -8944,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "E~xterné odkazy..."
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -20116,7 +20176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť kapitolu vyššie"
#. CHC2r
#: GenericCommands.xcu
@@ -20126,7 +20186,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť vyššie"
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20146,7 +20206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Down"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť kapitolu nižšie"
#. hYLDF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20156,7 +20216,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť nižšie"
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20176,7 +20236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy vyššie"
#. n96ay
#: GenericCommands.xcu
@@ -20186,7 +20246,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýšiť úroveň"
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20236,7 +20296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy nižšie"
#. kQBif
#: GenericCommands.xcu
@@ -20246,7 +20306,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr ""
+msgstr "Znížiť úroveň"
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
@@ -21846,7 +21906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Zlúčiť bunky"
#. ktF7K
#: GenericCommands.xcu
@@ -21856,7 +21916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdeliť bunky..."
#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
@@ -25846,7 +25906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Position..."
-msgstr ""
+msgstr "Umiestnenie znaku písma..."
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26356,7 +26416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť stĺpce"
#. AG4Qy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26366,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť ~stĺpce"
#. KxsdA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26376,7 +26436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť vybrané stĺpce"
#. VL8Wa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26386,7 +26446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť riadky"
#. uAPr9
#: GenericCommands.xcu
@@ -26396,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť ~riadky"
#. wjm8K
#: GenericCommands.xcu
@@ -26406,7 +26466,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť vybrané riadky"
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
@@ -27026,7 +27086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic Size Check..."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola veľkosti obrázkov..."
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Strana"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
@@ -32166,7 +32226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "E~xterné odkazy..."
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32746,7 +32806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy nižšie"
#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
@@ -32766,7 +32826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy vyššie"
#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
@@ -32826,7 +32886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť kapitolu vyššie"
#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
@@ -32846,7 +32906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Down"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť kapitolu nižšie"
#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
@@ -32916,7 +32976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň nižšie s podčasťami"
#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32936,7 +32996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň nižšie s podčasťami"
#. CdP3b
#: WriterCommands.xcu
@@ -32946,7 +33006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Up with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť vyššie s podčasťami"
#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
@@ -32966,7 +33026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Down with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť kapitolu vyššie s podčasťami"
#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index b619c5e20b0..eef04108f61 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -2003,11 +2003,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "zapnúť"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatická aktualizácia externých odkazov bola zakázaná."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3258,12 +3258,42 @@ msgstr "Odsadenie: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť skupinu kriviek"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Odstrániť krivku"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18435,99 +18465,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Povoliť aktualizácie"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "K bunke"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "K bunke (meniť veľkosť s bunkou)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "K strane"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Nie sú dostupné žiadne používateľské dáta."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(exkluzívny prístup)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Vo vybranom dokumente nie sú k dispozícii žiadne pomenované oblasti"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Vlasová (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Veľmi tenká (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tenká (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Stredná (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Hrubá (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Veľmi hrubá (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dvojitá vlasová (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tenká/stredná (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Stredná/vlasová (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Stredná/stredná (%s pt)"
@@ -28246,7 +28283,7 @@ msgstr "Potlačiť výstup prázdnych strán"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:29
msgctxt "printeroptions|extended_tip|suppressemptypages"
msgid "If checked, empty pages that have no cell contents or drawing objects are not printed."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je zaškrtnuté, prázdne strany, ktoré neobsahujú vyplnené bunky alebo objekty kresby, sa nevytlačia."
#. tkryr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:38
@@ -29386,13 +29423,13 @@ msgstr "Použije vybrané bunky ako zdroj údajov pre kontingenčnú tabuľku."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:162
msgctxt "selectsource|database"
msgid "_Data source registered in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "_Zdroj dát registrovaný v aplikácii Calc"
#. ZDHcm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:171
msgctxt "selectsource|extended_tip|database"
msgid "Uses a table or query in a database that is registered in Calc as the data source for the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Použije tabuľku alebo dotaz v databáze, ktorá je registrovaná v aplikácii Calc, ako zdroj dát pre kontingenčnú tabuľku."
#. ZDghg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:183
@@ -30862,7 +30899,7 @@ msgstr "Vlastný spôsob zoraďovania"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:228
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - Calc - Sort Lists ."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte vlastné poradie zoradenia, ktoré chcete použiť. Vlastné poradie zoradenia nastavíte voľbou Nástroje - Možnosti - Calc - Zoradené zoznamy."
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:243
@@ -30990,101 +31027,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tip: Oblasť zoraďovania môže byť určená automaticky. Umiestnite kurzor do zoznamu a spustite zoraďovanie. Celá oblasť susedných neprázdnych buniek bude potom taktiež zoraďovaná."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialógové okno kriviek"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupná oblasť:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Výstupná oblasť:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Údaje"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Čiara"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Stĺpec"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Skladaný"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Postupnosť:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Záporné body:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Vysoké body:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Nízke body:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Posledné body:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "Prvé body:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "Značka:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
@@ -31810,13 +31961,13 @@ msgstr "_Používateľské poradie zoraďovania"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:201
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|btnuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at Calc - Sort Lists."
-msgstr ""
+msgstr "Použije vlastné poradie zoradenia, ktoré sa definuje v dialógovom okne Možnosti v Calc - Zoradené zoznamy."
#. UciWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:220
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at Calc - Sort Lists."
-msgstr ""
+msgstr "Použije vlastné poradie zoradenia, ktoré sa definuje v dialógovom okne Možnosti v Calc - Zoradené zoznamy."
#. fEyTF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:235
@@ -32260,7 +32411,7 @@ msgstr "In_dikátor poznámky"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, či bude prítomnosť komentára indikovať obdĺžnik v pravom hornom rohu bunky. Komentár sa ukáže iba vtedy, ak sú povolené tipy v časti Všeobecné v dialógovom okne Možnosti."
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
@@ -32488,19 +32639,19 @@ msgstr "Podľa témy vzhľadu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:503
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí ukazovateľ tak, ako je definovaný v motíve ikon, obvykle ako hrubý krížik."
#. 3HxpG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:515
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
-msgstr "S_yst-ém"
+msgstr "S_ystém"
#. weVdC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:519
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí predvolený systémový ukazovateľ, zvyčajne ukazovateľ so šípkou."
#. Cb4AM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
@@ -32590,7 +32741,7 @@ msgstr "Objekty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:691
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, ktoré prvky hlavného okna aplikácie Calc budú zobrazené. Tiež môžete zobraziť alebo skryť zvýraznenie hodnôt v tabuľkách."
#. AnLEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95
@@ -32962,13 +33113,13 @@ msgstr "Zadajte správu pomocníka, ktorá bude zobrazená pri označení bunky
#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:13
msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
msgid "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered."
-msgstr ""
+msgstr "Aplikácia %PRODUCTNAME Calc našla v zadanom vzorci chybu."
#. 7BDGp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:14
msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
msgid "Do you want to accept the correction proposed below?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete prijať nižšie navrhnutú opravu?"
#. pSFWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index 539f234bc4c..8554f7d964a 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566300978.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "Zistiť viac"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavné heslo je uložené v zastaranom formáte, mali by ste ho aktualizovať"
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovať heslo"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po
index 51a559d06c0..9c054d422c7 100644
--- a/source/sk/svx/messages.po
+++ b/source/sk/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-27 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560239618.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Zoskupený objekt"
#: include/svx/strings.hrc:28
msgctxt "STR_ObjNameSingulDIAGRAM"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#. tC4qm
#: include/svx/strings.hrc:29
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgstr "Farby dokumentu"
#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
msgid "Theme colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farby motívu vzhľadu"
#. 6BoWp
#: include/svx/strings.hrc:1123
@@ -6249,103 +6249,103 @@ msgstr "Farba dokumentu"
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Background - Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadie - tmavé 1"
#. JBJhM
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Text - Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Text - svetlý 1"
#. C7MSY
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Background - Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadie - tmavé 2"
#. YdMAB
#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Text - Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Text - svetlý 2"
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 1"
#. 6txaB
#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 2"
#. fECsk
#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 3"
#. 4DH3P
#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
msgid "Accent 4"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 4"
#. dUUDX
#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
msgid "Accent 5"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 5"
#. 73ZEk
#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
msgid "Accent 6"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 6"
#. VKjfB
#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hypertextový odkaz"
#. DBfXC
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Navštívený hypertextový odkaz"
#. sNGoN
#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
msgid "%1, 80% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 80% svetlejší"
#. uQBgP
#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
msgid "%1, 60% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 60% svetlejší"
#. sEpvU
#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
msgid "%1, 40% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 40% svetlejší"
#. XSfNG
#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
msgid "%1, 25% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 25% tmavší"
#. 3xjEA
#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
msgid "%1, 50% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 50% tmavší"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1142
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "Obrázok BMP"
#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok WebP"
#. p2L8C
#: include/svx/strings.hrc:1417
@@ -10234,19 +10234,19 @@ msgstr "Orámovanie vľavo a vpravo a všetky vnútorné čiary"
#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola veľkosti obrázkov"
#. D66VS
#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok „%NAME%“ má pre aktuálnu veľkosť (%DPIX% × %DPIY% DPI) príliš málo pixelov"
#. Q2kMw
#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok „%NAME%“ má pre aktuálnu veľkosť (%DPIX% × %DPIY% DPI) príliš veľa pixelov"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -16998,7 +16998,7 @@ msgstr "Zobrazenie náhľadu obrysu."
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Zmenenie obrysu vybraného objektu. Obrys sa používa na určenie možností obtekania textu pre objekt."
#. zn8AW
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
@@ -17010,7 +17010,7 @@ msgstr "Vlastná šírka čiary:"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "Align _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnať _doľava"
#. Dt4xu
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57
@@ -17022,7 +17022,7 @@ msgstr "Na _stred"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "Align _Right"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnať do_prava"
#. 7sVND
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91
@@ -17340,13 +17340,13 @@ msgstr "Vlož_iť"
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31
msgctxt "genericcheckentry|markButton"
msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Označiť"
#. wgUGR
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
@@ -18072,7 +18072,7 @@ msgstr "Určuje, či sa okraj grafického objektu zarovná k bodom najbližšieh
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519
msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea"
msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje veľkosť oblasti prichytenia medzi kurzorom a obrysom objektu. Impress prichytí objekt, ak je kurzor bližšie než je vzdialenosť určená v poli Rozsah zachytávania."
#. FekAR
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532
@@ -19987,13 +19987,13 @@ msgstr "_Plastický"
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me_tal ODF"
-msgstr ""
+msgstr "Kovo_vý"
#. okzfz
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO"
msgid "Meta_l MS compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Kovový ko_mpatibilný s MS"
#. ECSGJ
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index 78e92177e6c..984de071c4e 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -4763,13 +4763,13 @@ msgstr "Vložiť číslovanie"
#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň zoznamu nižšie"
#. VpBDP
#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň zoznamu vyššie"
#. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:466
@@ -9238,13 +9238,13 @@ msgstr "Použité štýly odseku"
#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
-msgstr ""
+msgstr "Pridaný komentár"
#. 2KNu9
#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Odstránený komentár"
#. sgEbW
#: sw/inc/strings.hrc:1285
@@ -9749,38 +9749,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Po~kračovať"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Odosiela sa na: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Úspešne poslané"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Posielanie zlyhalo"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textový vzorec"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nebola špecifikovaná žiadna položka"
@@ -9789,7 +9801,7 @@ msgstr "Nebola špecifikovaná žiadna položka"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Zmenila se klasifikácia dokumentu, lebo odsek má vyššiu úroveň klasifikácie"
@@ -9798,121 +9810,121 @@ msgstr "Zmenila se klasifikácia dokumentu, lebo odsek má vyššiu úroveň kla
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Platný "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatný"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Neplatný podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podpísaný"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis odseku"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitky"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavenia elektronickej pošty"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Hľadaný výraz"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatívna položka"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Prvý kľúč"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Druhý kľúč"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Len celé slová"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
@@ -10491,7 +10503,7 @@ msgstr "Priradiť štýly"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy vyššie"
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10509,7 +10521,7 @@ msgstr "Posuňte vybraný štýl odseku v registri o jednu úroveň vyššie."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy nižšie"
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -12291,7 +12303,7 @@ msgstr "Použité štýly"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
msgid "Here you can see the Writer predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
-msgstr ""
+msgstr "Tu sa zobrazujú prednastavené kontexty aplikácie Writer, vrátane desiatich úrovní osnovy, desiatich úrovní zoznamu, záhlavia tabuľky, obsahu tabuľky, sekcií, ohraničení, vysvetliviek, hlavičky či päty."
#. nDZqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128
@@ -13980,37 +13992,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Vymeniť databázy"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definovať"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Používaná databáza"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Dostupné _databázy"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Prehliadať..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Zobrazí dialóg Otvoriť súbor, kde môžete vybrať súbor s databázou (*.odb). Vybraný súbor sa pridá do zoznamu dostupných databáz."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14020,31 +14032,31 @@ msgstr ""
"Použite tlačidlo Prehliadať pre výber databázového súboru."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Vypíše používané databázou."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam databáz registrovaných v aplikácii Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Vymeniť databázy"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Databáza použitá v dokumente:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Zmeniť zdroje dát pre aktuálny dokument."
@@ -15103,13 +15115,13 @@ msgstr "Začiatok nasledujúcej strany"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317
msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". Writer automatically inserts the number of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte text, ktorý chcete zobraziť, ak poznámka začína na predchádzajúcej strane, napríklad „Pokračovanie zo strany“. Writer automaticky vloží číslo predchádzajúcej strany."
#. 2X7QW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:336
msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". Writer automatically inserts the number of the following page."
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte text, ktorý chcete zobraziť, keď budú poznámky pod čiarou pokračovať na nasledujúcej strane, napríklad „Pokračovanie na strane“. Writer automaticky vloží číslo nasledujúcej strany."
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351
@@ -16393,7 +16405,7 @@ msgstr "Len celé slova"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536
msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Predchádzajúca položka"
#. Vd86J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
@@ -16405,7 +16417,7 @@ msgstr "Preskočí na predchádzajúcu položku registra rovnakého typu v dokum
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557
msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nasledujúca položka"
#. WsgJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560
@@ -16417,25 +16429,25 @@ msgstr "Preskočí na nasledujúcu položku registra rovnakého typu v dokumente
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578
msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Predchádzajúca položka (rovnaký názov)"
#. 3dGEa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Prejde v dokumente na predchádzajúcu položku registra rovnakého typu a s rovnakým názvom."
#. 2mkMr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599
msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Nasledujúca položka (rovnaký názov)"
#. gYHoh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Prejde v dokumente na nasledujúcu položku registra rovnakého typu a s rovnakým názvom."
#. dLE2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:630
@@ -17011,31 +17023,31 @@ msgstr "Ukončí aktuálny riadok a text vpravo od kurzoru presunie na ďalší
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122
msgctxt "insertbreak|clearft"
msgid "Restart Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Reštartovať umiestnenie:"
#. fJEqu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
msgctxt "insertbreak|clearlb0"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Žiadne]"
#. dGBC7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141
msgctxt "insertbreak|clearlb1"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vľavo"
#. HbijZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142
msgctxt "insertbreak|clearlb2"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vpravo"
#. AAg7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143
msgctxt "insertbreak|clearlb3"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nasledujúci celý riadok"
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
@@ -17125,7 +17137,7 @@ msgstr "Auto..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:30
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Otvorí dialógové okno Popis. Toto okno obsahuje rovnaké informácie ako okno, ktoré sa otvorí z ponuky Writer - Automatické popisy v dialógovom okne Možnosti."
#. CsBbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:42
@@ -20133,11 +20145,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Stav spojenia"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "Poslaných %1 z %2 e-mailov"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -20197,7 +20209,7 @@ msgstr "Zvoliť"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopírovať"
#. dajzZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
@@ -20209,25 +20221,25 @@ msgstr "Zmazať"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť kapitolu vyššie"
#. Radwp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Chapter Down"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť kapitolu nižšie"
#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy vyššie"
#. GRZmf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy nižšie"
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
@@ -20383,7 +20395,7 @@ msgstr "Sledovať poznámku pod čiarou"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:330
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Zoradiť abecedne"
#. cECoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:344
@@ -20563,7 +20575,7 @@ msgstr "Zobrazí alebo skryje zoznam Navigátora."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy vyššie"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -20575,7 +20587,7 @@ msgstr "Zvyšuje úroveň osnovy vybranej hlavičky a nadpisov, ktoré sa nachá
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy nižšie"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -20587,7 +20599,7 @@ msgstr "Zníži o jednu úroveň osnovy vybraného nadpisu a nadpisov, ktoré sa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move chapter up"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť kapitolu vyššie"
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -20599,7 +20611,7 @@ msgstr "Posunie vybraný nadpis a text pod nadpisom nahor o jednu pozíciu nadpi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move chapter down"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť kapitolu nižšie"
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
@@ -22650,7 +22662,7 @@ msgstr "Použiť ako _predvolené"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo uložíte nastavenia tejto karty ako predvolené pre ďalšiu prácu s aplikáciou Writer."
#. XAXU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
@@ -22662,7 +22674,7 @@ msgstr "Nastavenie kompatibility pre „%DOCNAME“"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie kompatibility pre textové dokumenty. Tieto voľby umožňujú vyladiť import dokumentov Microsoft Word do Writeru."
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35
@@ -23008,7 +23020,7 @@ msgstr "Obrázok"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje zobrazenie špeciálnych znakov a priameho kurzora v textových a HTML dokumentoch Writeru."
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
@@ -23260,7 +23272,7 @@ msgstr "Farba pridaných položiek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
-msgstr ""
+msgstr "Na rozoznanie jednotlivých typov zmien tiež môžete vybrať farbu. Ak zo zoznamu vyberiete 'Autor', farba sa automaticky určí podľa autora zmien."
#. aCEwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145
@@ -23296,7 +23308,7 @@ msgstr "Farba odstránených položiek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
-msgstr ""
+msgstr "Na rozoznanie jednotlivých typov zmien tiež môžete vybrať farbu. Ak zo zoznamu vyberiete 'Autor', farba sa automaticky určí podľa autora zmien."
#. 3FpZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277
@@ -23332,7 +23344,7 @@ msgstr "Farba zmenených atribútov"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
-msgstr ""
+msgstr "Na rozoznanie jednotlivých typov zmien tiež môžete vybrať farbu. Ak zo zoznamu vyberiete 'Autor', farba sa automaticky určí podľa autora zmien."
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409
@@ -24908,7 +24920,7 @@ msgstr "Tlačiť automaticky vložené prázdne strany"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244
msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages"
msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je povolené, tlačia sa automaticky vložené prázdne stránky. To je najvhodnejšie, ak tlačíte obojstranne. Príklad: V knihe je názov kapitoly nastavený tak, aby začínal na nepárnej strane. Ak predchádzajúca kapitola končí na nepárnej strane, Writer vloží prázdnu párnu stranu. Táto voľba určuje, či sa takéto strany majú vytlačiť."
#. tkryr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253
@@ -25166,7 +25178,7 @@ msgstr "Tlačiť _automaticky vložené prázdne strany"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484
msgctxt "extended_tip|blankpages"
msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je povolené, tlačia sa automaticky vložené prázdne stránky. To je najvhodnejšie, ak tlačíte obojstranne. Príklad: V knihe je názov kapitoly nastavený tak, aby začínal na nepárnej strane. Predchádzajúca kapitola končí na nepárnej strane.Writer vloží prázdnu párnu stránku. Táto voľba určuje, či sa takéto strany majú vytlačiť."
#. oSYKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:495
diff --git a/source/sq/cui/messages.po b/source/sq/cui/messages.po
index 59194b20a67..a3b8236f37c 100644
--- a/source/sq/cui/messages.po
+++ b/source/sq/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Nafie Shehu <nafie.shehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2187,11 +2187,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2250,16 +2250,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2286,10 +2286,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2410,10 +2410,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2422,10 +2422,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2653,10 +2653,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2743,10 +2743,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2834,11 +2834,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2955,10 +2955,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2987,10 +2987,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15097,75 +15097,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importo"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Komplet karakteresh"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Faqosja e shtypjes"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Shfaq _paralajmërime"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index ace137cf110..7ca96b00605 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Bela Toci <toci.bela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/sq/>\n"
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index dc6e2768fd0..afd4a9861ba 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksa:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Numri i faqes"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vlerë absolute"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Numër i plotë"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrat animues"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Shembull"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "E kthen logaritmin natyral tw numrit kompleks"
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksa:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Numri i faqes"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vlerë absolute"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrat animues"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "LOG"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Shembull"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 1dacdd3054a..cab032afd52 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8fa6bf5ecbb..7a1ee4f089f 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 31b45aef4aa..591868214a5 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
#. F4FjN
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Printo fajllin drejtpërdrejt"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 718699e2ac0..96eeb5abdfd 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2ba86f346b0..38f7879d96c 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 99594f1bf16..8eafca0ced8 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 12df1f77c08..c5af0ec958f 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importo"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1b54264064f..6379484f17f 100644
--- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: sq\n"
@@ -2114,6 +2114,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2134,6 +2144,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sq/sc/messages.po b/source/sq/sc/messages.po
index e3fd1e69c07..3605a450a16 100644
--- a/source/sq/sc/messages.po
+++ b/source/sq/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2001,10 +2001,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "kyçur"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3244,6 +3244,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18733,99 +18763,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31582,98 +31619,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po
index 22d7273a91b..8c3d3ea2431 100644
--- a/source/sq/sw/messages.po
+++ b/source/sq/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9896,39 +9896,51 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Vazhdo"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Duke dërguar tek: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Dërguar me sukses"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Dërgimi dështoi"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formulë e tekstit"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9937,7 +9949,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9946,123 +9958,123 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Kartë~vizitat"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Fut"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributet"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Termi i kërkuar"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Tasti i 1rë"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Tasti i 2të"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Përputh shkronjat"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Jo"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizuar"
@@ -14172,37 +14184,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Shkëmbe bazat e të dhënave"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Përkufizo"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Baza e të dhënave në përdorim"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14210,31 +14222,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Shkëmbe bazat e të dhënave"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Databaza e aplikuar ne dokument"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20417,10 +20429,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/sr-Latn/cui/messages.po b/source/sr-Latn/cui/messages.po
index 6c6db0ed0fa..a41df9b15b9 100644
--- a/source/sr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -2243,11 +2243,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2306,16 +2306,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2342,10 +2342,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2466,10 +2466,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2478,10 +2478,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2709,10 +2709,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2799,10 +2799,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2890,11 +2890,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -3011,10 +3011,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -3043,10 +3043,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15623,77 +15623,64 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Skup znakova"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Razmeštaj za ~štampu"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4008d94b7b8..255987bb274 100644
--- a/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -2143,6 +2143,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2163,6 +2173,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sr-Latn/sc/messages.po b/source/sr-Latn/sc/messages.po
index c68ea1fa970..8a2a9e8a412 100644
--- a/source/sr-Latn/sc/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -2241,10 +2241,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "dana"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3643,6 +3643,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
#, fuzzy
@@ -20785,99 +20815,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -34036,98 +34073,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/sw/messages.po b/source/sr-Latn/sw/messages.po
index 2dc9ada2dae..f638f4c6405 100644
--- a/source/sr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10101,38 +10101,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Nastavi"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Šaljem na: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Uspešno poslato"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Slanje nije uspelo"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "KOMPANIJA;CR;IME; ;PREZIME;CR;ADRESA;CR;GRAD; ;DRŽAVAPROVINCIJA; ;POŠTANSKIBROJ;CR;ZEMLJA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formula teksta"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10141,7 +10153,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10150,132 +10162,132 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "neispravno"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "V~izit karte"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Prvi ključ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Drugi ključ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14542,39 +14554,39 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Zameni ~bazu podataka..."
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Odredi"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Izbor..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14582,32 +14594,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Zameni ~bazu podataka..."
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -21004,10 +21016,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/sr/cui/messages.po b/source/sr/cui/messages.po
index 1d9511dfc7e..92fa06e25e2 100644
--- a/source/sr/cui/messages.po
+++ b/source/sr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sr/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Потребно је да дозволите промене у деловима документа који је отворен за читање у Писцу. Уметните оквире или одељке у којима ћете омогућити измене."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Да одштампате белешку ваших слјдова, идите на Датотека ▸ Штампај ▸ Презентација и изаберите „Белешке“ у Документ ▸ Врста."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Пронађите све изразе који се налазе у заградама са Уређивање ▸ Пронађи и замени ▸ Пронађи ▸ \\([^)]+\\) (уз укључену опцију „Регуларни изрази“)"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Можете приказати број као разломак (0,125 = 1/8): Формат ▸ Ћелије, Број ▸ Разломак."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Кликните поље (ред) унутар Пивот табеле и притисните F12 да групишете податке. Избори који се прилагођавају садржају: датум (месец, квартал, година), број (класе)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Можете поново покренути приказ слајдова након паузе која је задата у Приказ слајдова ▸ Поставке приказа слајдова ▸ Понављај слајдове након."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Да поновите заглавље табеле када се табела простире преко странице, користите Табела ▸ Особине табеле ▸ Ток текста ▸ Понови заглавље."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Да брзо уметнете или обришете редове, изаберите жељени број редова (или колона) и притисните %MOD1+ да додате или %MOD1- да обришете."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Да поновите редове/колоне на свакој страници користите Формат ▸ Опсег за штампу ▸ Уреди."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Омогућава додавање слика и фотографија у облике Цртања или Презентација. Кликните десним тастером на облик и изаберите Област ▸ Слика ▸ Увези, за затим употребите Опције за подешавање изгледа."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Можете копирати из једног листа у други без оставе. Изаберите подручје за копирање, %MOD1+клик на језичак циљног листа и користите Лист ▸ Попуни ћелије ▸ Попуни листове."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Можете променити изглед %PRODUCTNAME помоћу Алатке ▸ Опције ▸ Приказ."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Хоћете да подесите %MOD1 тастер за отварање хипервеза? Алатке ▸ Опције ▸ %PRODUCTNAME ▸ Сигурност ▸ Опције ▸ „%MOD1+кликните потребно за отварање хипервеза“."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Желите да сакријете неки текст унутар документа? Изаберите текст, а затим Уметни ▸ Одељак и изаберите „Сакриј“."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Можете прилагодити средње дугме миша преко Алатке ▸ Опције ▸ %PRODUCTNAME ▸ Приказ ▸ Средње дугме миша."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Ваши бројеви се приказују као ### у вашој табели? То значи да је колона превише уска за приказ свих цифара."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Омогућите вишеструко паралелно рачунање формула ћелија преко Алатке ▸ Опције ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Да изаберете непрекинути опсег ћелија које садрже податке и које су везане за празан ред и колоне, користите %MOD1+* (на нумеричкој тастатури)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Не одговара вам шаблон за прихватање датума? Користите Алатке ▸ Опције ▸ Поставке језика ▸ Језик ▸ Шаблон за прихватање датума."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Увези"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "С_куп знакова:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Изаберите одговарајући сет знака за извоз"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Копирај локалне слике на интернет"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Означите ово да аутоматски пошаљете уметнуте слике на интернет сервер током слања преко FTP протокола. Користите прозорче „Сачувај као“ да сачувате документ и унесете целу FTP адресу као име датотеке на интернету."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Размештај за _штампу"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Уколико сте означили ово поље, распоред за штампу тренутног документа (на пример, садржај на обострано поравнатим странама без водећих тачака) ће бити такође извезен."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Прикажи _упозорења"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Бејзик"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Извези"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Одређује поставке за HTML странице."
diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index df055c7a20f..de1fb416cbe 100644
--- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sr/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "~Фуријерова анализа…"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sr/sc/messages.po b/source/sr/sc/messages.po
index b636418e438..0c3a924bae8 100644
--- a/source/sr/sc/messages.po
+++ b/source/sr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sr/>\n"
@@ -2002,11 +2002,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "дана"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Аутоматски ажурирање спољних веза је онемогућено."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3265,6 +3265,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18951,101 +18981,108 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Нема доступних података о кориснику."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(искључив приступ)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -32196,98 +32233,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Савет: Опсег може бити и аутоматски препознат. Поставите курсор у табелу и покрените ређање. Све околне непразне ћелије ће бити поређане."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sr/sw/messages.po b/source/sr/sw/messages.po
index e6bb1e2d93f..b2e1b6b6443 100644
--- a/source/sr/sw/messages.po
+++ b/source/sr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sr/>\n"
@@ -9749,38 +9749,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Настави"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Шаљем на: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Успешно послато"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Слање није успело"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "КОМПАНИЈА;CR;ИМЕ; ;ПРЕЗИМЕ;CR;АДРЕСА;CR;ГРАД; ;ДРЖАВАПРОВИНЦИЈА; ;ПОШТАНСКИБРОЈ;CR;ЗЕМЉА;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Формула текста"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Није одређена ставка"
@@ -9789,7 +9801,7 @@ msgstr "Није одређена ставка"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Класификација документа је промењена зато што је класификација пасуса вишег нивоа"
@@ -9798,121 +9810,121 @@ msgstr "Класификација документа је промењена з
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Исправно "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Неисправно"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Неисправан потпис"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Потписао"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Потпис пасуса"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Визит картице"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Поставка е-поште"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Појам за претрагу"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Алтернативни унос"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. кључ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. кључ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Разликуј велика и мала слова"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Само речи"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Не"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Прилагођено"
@@ -13980,37 +13992,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Замени базе података"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Одреди"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Коришћене базе"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Доступне базе"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Прегледај…"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Отвара прозорче за учитавање изабране базе података (*.odb). Изабрана датотека се додаје на списак доступних база података."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14020,31 +14032,31 @@ msgstr ""
"Кликните на „Прегледај“ да додате датотеку базе података."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Листа базе података које се тренутно користе."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Замени базе података"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "База примењена на документ:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Измените изворе података за тренутни документ."
@@ -20133,11 +20145,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Стање везе"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "послато %1 од %2 е-поруке"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/ss/cui/messages.po b/source/ss/cui/messages.po
index 885a09ffae4..58515773bc1 100644
--- a/source/ss/cui/messages.po
+++ b/source/ss/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2254,16 +2254,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2290,10 +2290,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2414,10 +2414,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2426,10 +2426,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2657,10 +2657,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2747,10 +2747,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2838,11 +2838,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2959,10 +2959,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2991,10 +2991,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15402,76 +15402,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Ngenisa"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Isethi yetinhlavu"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~Luhlaka Lwephrinta"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Tfumela"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 09f52d106d3..9abf77a9ea6 100644
--- a/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2137,6 +2137,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2157,6 +2167,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ss/sc/messages.po b/source/ss/sc/messages.po
index c8465e7f55d..c643d619ca2 100644
--- a/source/ss/sc/messages.po
+++ b/source/ss/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2032,10 +2032,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "etikwe"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3284,6 +3284,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -19157,99 +19187,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -32112,98 +32149,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ss/sw/messages.po b/source/ss/sw/messages.po
index 94077d92784..eb08eff7545 100644
--- a/source/ss/sw/messages.po
+++ b/source/ss/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9997,38 +9997,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Chubeka"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "INKAMPANI;CR;LIBITO; ;SIBONGO;CR;LIKHELI;CR;LIDOLOBHA; ;LIVESIGODZI; ;LIPOSIKHODI;CR;LIVE;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10037,7 +10049,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10046,127 +10058,127 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ngenamsebenti walutfo"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Emabh~izinesi khadi"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "~Tifanekiso"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Sikhiya sekucala 1st"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Sikhiye sesibili 2nd"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Lokucuketfwe"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~Indzaba yekulinganisa"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Cha"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14423,38 +14435,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Chaza"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Tfunguluta..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14462,31 +14474,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20847,10 +20859,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/st/cui/messages.po b/source/st/cui/messages.po
index 4eca6388e03..9a0941c7908 100644
--- a/source/st/cui/messages.po
+++ b/source/st/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2258,16 +2258,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2294,10 +2294,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2418,10 +2418,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2430,10 +2430,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2661,10 +2661,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2751,10 +2751,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2842,11 +2842,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2963,10 +2963,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2995,10 +2995,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15430,76 +15430,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Fetisetsa"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Ho seta ditlhaku"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~Hatisa se Adilweng"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Romella ka ntle"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4939f5b599e..c52994d989e 100644
--- a/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2142,6 +2142,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2162,6 +2172,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/st/sc/messages.po b/source/st/sc/messages.po
index 332ea7d4530..8ed6e566aa7 100644
--- a/source/st/sc/messages.po
+++ b/source/st/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2037,10 +2037,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "hodima"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3288,6 +3288,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -19140,99 +19170,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -32108,98 +32145,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/st/sw/messages.po b/source/st/sw/messages.po
index 07a7ebf01d1..1cb427455ee 100644
--- a/source/st/sw/messages.po
+++ b/source/st/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10021,38 +10021,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Tswela pele"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "KHAMPHANE;CR;LEBITSO LA PELE; ;LEBITSO LA HO QETELA;CR;ATERESE;CR;MOTSETOROPO; ;PROVENSE; ;KHOUTU YA POSO;CR;NAHA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10061,7 +10073,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10070,128 +10082,128 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "fosahetseng"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "D~ikarete tsa Kgwebo"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Kenya"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Hlakola"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "~Ditshobotsi"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Senotlolo sa 1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Senotlolo sa 2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Dikahare"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~Etsa papiso e tshwanang ya taba"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Tjhe"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14462,39 +14474,39 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Hlalosa"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "B~atlisisa..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14502,31 +14514,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20892,10 +20904,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index f66b8f85c17..b2b0509ab2b 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562761710.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Behöver du tillåta ändringar av delar av ett skrivskyddat Writer-dokument? Sätt in ramar eller områden som kan godkänna ändringar."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "För att skriva ut anteckningarna på dina bilder går du till Arkiv ▸ Skriv ut▸Fliken Libreoffice Impress och välj Anteckningar under Dokument ▸ Typ."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Hitta alla uttryck inom parentes med Redigera ▸ Sök och ersätt ▸ Hitta ▸ \\([^)]+\\) (markera \"Reguljära uttryck\")"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Välj en annan ikonuppsättning från Verktyg ▸ Alternativ ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visa ▸ Användargränssnitt ▸ Ikontema."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Du kan visa ett tal som en bråkdel (0,125 = 1/8): Format ▸ Celler, Nummer ▸ Bråk."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Klicka på ett kolumn-/radfält i en pivottabell och tryck på F12 för att gruppera data. Val anpassar sig till innehåll: Datum(månad, kvartal, år), antal (klasser)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Du kan starta om bildspelet efter en paus som anges i Presentation ▸ Presentationsinställningar ▸ Kör slinga och repetera efter."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "För att upprepa en tabellrubrik när en tabell sträcker sig över en sida, använd Tabell ▸ Tabellegenskaper ▸ Textflöde ▸ Upprepa rubrik."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "För att snabbt infoga eller ta bort rader, välj önskat antal rader (eller kolumner) och tryck på %MOD1+ för att lägga till eller %MOD1- för att ta bort."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "För att upprepa rader/kolumner på varje sida använder du Format ▸ Utskriftsområden ▸ Redigera."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Infoga bilder och foton i former i Draw and Impress. Högerklicka på en form, välj Område ▸ Bild ▸ Lägg till/importera och använd Alternativ för att justera utseendet."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Du kan kopiera från ett blad till ett annat utan urklipp. Välj det område som ska kopieras, %MOD1+klicka på målbladets flik och använd Blad ▸ Fyll celler ▸ Fyll blad."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Du kan ändra utseendet på %PRODUCTNAME via Verktyg ▸ Alternativ ▸ Visa ▸ Användargränssnitt."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Du kan använda stilar för att göra tabellerna i ditt dokument konsekventa. Välj en från de fördefinierade stilarna (F11) eller via Tabell ▸ AutoFormat..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Konfigurera användningen av %MOD1-tangenten för att öppna hyperlänkar? Verktyg ▸ Alternativ ▸ %PRODUCTNAME ▸ Säkerhet ▸ Alternativ ▸ “%MOD1+klicka krävs för att öppna hyperlänkar”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Vill du dölja lite text i ett dokument? Välj texten. Infoga ▸ Område och välj “Dölj”."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Du kan anpassa den mellersta musknappen enligt Verktyg ▸ Alternativ ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visa ▸ Mus Mittknappen."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Dina tal visas som ### i ditt kalkylblad? Kolumnen är för smal för att visa alla siffror."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Aktivera massiva parallella beräkningar av formelceller via Verktyg ▸ Alternativ ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "För att välja ett sammanhängande cellområde som innehåller data och avgränsas av tomma rader och kolumner använder du %MOD1+* (numeriskt tangentbord)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "För att anpassa datumigenkänningsmönstret? Använd Verktyg ▸ Alternativ ▸ Språkinställningar ▸ Språk ▸ Godkända datummönster för att justera mönstret."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Teckenuppsättning:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Ange teckenuppsättning för exporten"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Kopiera lokala bilder till Internet"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Markera den här kryssrutan om du vill överföra inbäddade bilder automatiskt till Internet-servern när du överför via FTP. Använd dialogrutan Spara som för att spara dokumentet och ange en fullständig FTP-URL som filnamn på Internet."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Utskriftslayout"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Visa varning"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Anger inställningar för HTML-sidor."
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 8cfa784c21f..51bf0c8f523 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Robert <riedelkarlsson@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0aae19bd4fc..a3310f47c3f 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Robert <riedelkarlsson@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute, funktion</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Returnerar minuttalet som motsvarar det seriella tidsvärde som genereras av funktionen TimeSerial eller TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (tal)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returvärde:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "returnerar värdet 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exempel:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log, funktion </bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returnerar den naturliga logaritmen för ett tal."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Tal)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returvärde:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Du kan beräkna logaritmen med en annan bas (n) för ett givet tal (x) genom att dividera den naturliga logaritmen för x med den naturliga logaritmen för n, enligt följande:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exempel:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc, funktion </bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 84f098fe60a..da00dd512e5 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 31c4a4ecf31..999cb5bc4b7 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-25 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sv/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d3c11a2a75a..32e19a55b2e 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-05 13:07+0000\n"
-"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544015263.000000\n"
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\" visibility=\"visible\">Med det här kommandot öppnar du det markerade objektet i en egen aktivitet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Använd <emph>Öppna</emph>-kommandot för att öppna det markerade objektet i en egen aktivitet.</ahelp>"
#. vAYiD
#: 00000010.xhp
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">I UNIX kan vissa filformat inte identifieras automatiskt. </caseinline><defaultinline>I $[officename] identifieras rätt filtyp vanligtvis automatiskt när en fil öppnas.</defaultinline></switchinline> Du kan behöva välja filtyp själv i dialogrutan <emph>Öppna</emph>. Om du t.ex. har en databastabell i textformat som du vill öppna som en databastabell, bör du välja filtypen \"Text CSV\" när du har markerat filen."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic-makron i MS Office dokument"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"par_id993150935\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Komprimering kan inte användas på den här nivån. Välj alternativen <emph>Nivå 1</emph> om PostScript-skrivaren inte har stöd för funktionerna i nivå 2.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Komprimering kan inte användas på den här nivån. Välj alternativet nivå 1 om PostScript-skrivaren inte har stöd för funktionerna i nivå 2.</ahelp>"
#. k88Jh
#: 00000200.xhp
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"par_id993159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj alternativet <emph>Nivå 2</emph> om skrivaren har stöd för färgbitmappar, palettgrafik och komprimerade bilder.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Välj alternativet Nivå 2 om skrivaren har stöd för färgbitmappar, palettgrafik och komprimerade bilder.</ahelp>"
#. EZteg
#: 00000200.xhp
@@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr "Save"
+msgstr "Spara"
#. 2vdrS
#: 00000401.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Skriv ut fil direkt"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Verktyg - Datakällor</emph> - fliken <emph>Sökningar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Verktyg - Datakällor - fliken Sökningar</emph></variable>"
#. FLu9Y
#: 00000450.xhp
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "Menü <emph>Format - Tecken -</emph> fliken <emph>Asiatisk layout</emph>"
+msgstr "Välj <emph>Format - Tecken - fliken Asiatisk layout</emph>"
#. 7AAUS
#: 00040500.xhp
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144747\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr "Menyn<emph> Infoga </emph>eller <emph>Redigera - Område... -</emph> fliken <emph>Bakgrund</emph>"
+msgstr "Välj <emph> Infoga/Redigera - Område... - fliken Bakgrund</emph>"
#. kXoFY
#: 00040500.xhp
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 614abdaa0e0..907bb45a4e5 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/sv/>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Om du laddar en fil som innehåller DDE-länkar uppmanas du att uppdatera länkarna. Låt bli att uppdatera om du inte vill skapa en förbindelse till DDE-servern."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 93bf42ebbfa..60cdb5fd82d 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/sv/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7b15aced214..0597264bbfb 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031689.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Det existerar</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Infogar symbolen för en existenskvantifikator.</ahelp> Kommando för <emph>Kommando </emph>-fönstret: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Det existerar inte</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Infogar symbolen för en existenskvantifikator.</ahelp> Kommando för <emph>Kommando </emph>-fönstret: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 2b41f444403..df69afb6618 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Öppnar en dialogruta som du använder för att välja ett Word dokument eller mall (MS Word 97/2000/XP) med autotext-poster som du ska importera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index da5e5c73957..4e6036281ff 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourieranalys..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sida"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index 90378c5bbb6..9adc7df2469 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "på"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatisk uppdatering av externa länkar har inaktiverats."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3263,6 +3263,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18431,99 +18461,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Tillåt uppdatering"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Till cell"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Till cell (storleksändra med cell)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Till sida"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Inga användardata tillgängliga."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(exklusiv åtkomst)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Inga namngivna områden finns tillgängliga i det valda dokumentet"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Hårfin (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Mycket tunn (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tunn (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Medium (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Tjock (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Extra tjock (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dubbel hårfin (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tunn/Medium (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Medium/Hårfin (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Medium/Medium (%s pt)"
@@ -30986,98 +31023,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tips: Sorteringsintervallet kan upptäckas automatiskt. Placera cellmarkören inuti en lista och påbörja sorteringen. Då sorteras hela intervallet med intilliggande ifyllda celler."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Indataområde:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Utdataområde:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
msgstr ""
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Serier:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
+msgstr "Negativa punkter:"
+
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
msgstr ""
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index 3ba5c013cb2..3943b8ed23b 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556827645.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Skickar till: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sändningen lyckades"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sändningen misslyckades"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Inget objekt specificerat"
@@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "Inget objekt specificerat"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentklassificering har ändrats eftersom en klassificeringsnivå är högre"
@@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "Dokumentklassificering har ändrats eftersom en klassificeringsnivå är
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Giltig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ogiltig signatur"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signerad av"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Styckesignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinställningar"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Formatering"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Sökord"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativpost"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1 nyckel"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2 nyckel"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Exakt jämförelse"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Hela ord"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
@@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Byt databas"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definiera"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Använda databaser"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Tillgängliga databaser"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "Öppnar en dialogruta där du kan välja en databasfil (*.odb). Den valda filen läggs till i listan över tillgängliga databaser."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr ""
"Välj en databasfil med hjälp av bläddringsknappen."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Visar en lista över de databaser som används."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Listar de databaser som är registrerade i Writer."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Byt databas"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Databaser som används för dokumentet:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Ändrar datakällorna för det aktuella dokumentet."
@@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Anslutningsstatus"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 av %2 e-postmeddelanden skickade"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/sw-TZ/cui/messages.po b/source/sw-TZ/cui/messages.po
index a7cae80e128..8bce3944ae5 100644
--- a/source/sw-TZ/cui/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2196,11 +2196,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2259,16 +2259,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2295,10 +2295,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2419,10 +2419,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2431,10 +2431,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2662,10 +2662,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2752,10 +2752,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2843,11 +2843,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2964,10 +2964,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2996,10 +2996,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15329,76 +15329,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Leta"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Character set"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Chapisha Mpangilio"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Hamisha"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 21ec854ec4d..e7fad8cc50a 100644
--- a/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2120,6 +2120,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2140,6 +2150,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/sw-TZ/sc/messages.po b/source/sw-TZ/sc/messages.po
index 553fd31ab3e..44d38ba4714 100644
--- a/source/sw-TZ/sc/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,10 +2005,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "on"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3264,6 +3264,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18881,99 +18911,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31779,98 +31816,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/sw-TZ/sw/messages.po b/source/sw-TZ/sw/messages.po
index 9498cd9789d..c93cce2bd8b 100644
--- a/source/sw-TZ/sw/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9957,38 +9957,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Endelea"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "KAMPUNI;CR;JINA LA KWANZA; ;JINA LA MWISHO;CR;ANWANI;CR;MJI; ;MKOAJIMBO; MSIMBO POSTA;CR;NCHI;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9997,7 +10009,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10006,125 +10018,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "batili"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Kazi za Biashara"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Chomeka"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Futa"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Sifa"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1st key"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2nd key"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Contents"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Match case"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Hapana"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14357,37 +14369,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Vinjari..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14395,31 +14407,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20754,10 +20766,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/szl/cui/messages.po b/source/szl/cui/messages.po
index dd5f0aea13c..c67b3c0fcdb 100644
--- a/source/szl/cui/messages.po
+++ b/source/szl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/szl/>\n"
@@ -2175,11 +2175,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2238,16 +2238,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2274,10 +2274,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2398,10 +2398,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2410,10 +2410,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2641,10 +2641,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2731,10 +2731,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2822,11 +2822,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2943,10 +2943,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2975,10 +2975,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -14986,74 +14986,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "_Zestow znakōw:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopiuj lokalne ôbrazy do Internetu"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Ukłod wydurku"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "_Pokoż ôstrzeżynie"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Wyeksportowanie"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 45f1d904727..1462365020a 100644
--- a/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/szl/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "Analiza F~ouriera..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/szl/sc/messages.po b/source/szl/sc/messages.po
index d61edbce6f5..f8d3f7345d5 100644
--- a/source/szl/sc/messages.po
+++ b/source/szl/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1996,11 +1996,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "w"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Autōmatyczno aktualizacyjo linkōw zewnyntrznych je zastawiōno."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3259,6 +3259,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18428,99 +18458,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Do kōmōrki"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Do kōmōrki (zmiyń srogość z kōmōrkōm)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Do strōny"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Brak dostympnych danych używocza."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(wyłōnczny dostymp)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Żodne nazwane zakresy niy sōm dostympne we ôbranym dokumyncie"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -30983,98 +31020,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Skazōwka: zakres zortowanio może być autōmatycznie wykryty. Wraź kursōr we postrzodku listy i wykōnej zortowanie. Ôstanie pozortowany cołki zakres sōmsiednich niyprōznych kōmōrek."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/szl/sw/messages.po b/source/szl/sw/messages.po
index ac35c310cf3..fcad4961a1a 100644
--- a/source/szl/sw/messages.po
+++ b/source/szl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: szl\n"
@@ -9735,38 +9735,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Kōntynuuj"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Wysyłanie do: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Wysłano sprownie"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Wysyłanie sie niy podarziło"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formuła"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Żodyn elymynt niyma ôkryslōny"
@@ -9775,7 +9787,7 @@ msgstr "Żodyn elymynt niyma ôkryslōny"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Klasyfikacyjo dokumyntōw była zmiyniōno, bo poziōm klasyfikacyje akapitōw je wyższy"
@@ -9784,121 +9796,121 @@ msgstr "Klasyfikacyjo dokumyntōw była zmiyniōno, bo poziōm klasyfikacyje aka
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr "Nolezny"
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Niynoleżny"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Niynoleżny podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podpisany ôd"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis akapitu"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Wizytki"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Sztelōnki E-mail"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Wstowka"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Szukane wyrażynie"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatywny wpis"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Piyrszy klucz"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Drugi klucz"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kōmyntorz"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Dopasuj srogość liter"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Cołke wyrazy"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Niy"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Włosne"
@@ -13966,37 +13978,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Wymiyń bazy danych"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Definiuj"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Używane bazy danych"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "Dostympne b_azy danych"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglōndej..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14006,31 +14018,31 @@ msgstr ""
"Użyj knefla Przeglōndej, coby ôbrać zbiōr bazy danych."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Wymiyń bazy danych"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Baza zastosowano do dokumyntu:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20119,11 +20131,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%1 z %2 e-maili je wysłano"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
diff --git a/source/ta/cui/messages.po b/source/ta/cui/messages.po
index 6342d085d48..33bf2da09aa 100644
--- a/source/ta/cui/messages.po
+++ b/source/ta/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2182,11 +2182,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2245,16 +2245,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2281,10 +2281,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2405,10 +2405,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2417,10 +2417,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2648,10 +2648,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2738,10 +2738,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2829,11 +2829,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2950,10 +2950,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2982,10 +2982,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15056,74 +15056,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "வரியுரு _கணம்:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "இங்குள்ள படங்களை இணையத்திற்கு நகலெடு"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "அச்சு தளக்கோலம்"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "எச்சரிக்கையைக் காட்டு"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "லிப்ரெஓபிஸ் பேசிக்"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c3eaa9567ad..4246ecc2a7b 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:42+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>நிமிடச் செயலாற்றி</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "தொடரமைப்பு:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "அளவுருக்கள்:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "எடுத்துக்காட்டு:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ட்விப்ஸ்; வரையறை</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "தொடரமைப்பு:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr ""
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "அளவுருக்கள்:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,24 +20041,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "எடுத்துக்காட்டு:"
-
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ட்விப்ஸ்; வரையறை</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 9febb38b0b1..4063a965d69 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6dc3b67371c..8e81128598a 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index fd688ddf3b4..6abafd64cd2 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "MS Office ஆவணங்களிலுள்ள அடிப்படை பெருமங்கள்"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "கோப்பை நேரடியாக அச்சிடு"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 25790ee13ba..977f44fda37 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:39+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d8ac1a0ce79..e1886bd5dde 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:53+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">நீங்கள் உரையையோ வரைவியலையோ தேர்ந்தெடுத்துக் <emph>கோப்பை நேரடியாக அச்சிடு</emph> படவுருவைச் சொடுக்கினால், தெரிவையோ ஆவணத்தையோ அச்சிடும்படி அறிவுறுத்தப்படுவீர்கள். </caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 339dda15dcd..0d1c8bba740 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 16:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tamil <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ta/>\n"
@@ -11384,13 +11384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11411,13 +11411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 73570f350e5..d04f4ebf3f1 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி செய்"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\"> MS 97/2000/XP சொல் ஆவணத்தையோ வார்ப்புருவையோ நீங்கள் தேர்வு செய்யக்கூடிய உரையாடலைத் திறக்கிறது, நீங்கள் இறக்குமதி செய்யவிரும்பும் தானி உரை உள்ளீடுகளைக் கொண்டிருக்கிறது.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9daf86018d4..7c25c4ba03c 100644
--- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -2096,6 +2096,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2116,6 +2126,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sc/messages.po b/source/ta/sc/messages.po
index 7fe42d17ee5..23143199edd 100644
--- a/source/ta/sc/messages.po
+++ b/source/ta/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1999,10 +1999,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "on"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3259,6 +3259,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18885,99 +18915,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "பயனர் தரவு கிடைக்கப் பெறவில்லை."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(பிரத்தியேக அணுகல்)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31590,98 +31627,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "குறிப்பு: வரிசைப்படுத்தல் வரம்பை தானாகவே கண்டறிய முடியும். கல சுட்டியை ஒரு பட்டியலில் வைத்து வரிசைப்படுத்தலை செய்யவும். அப்போது அருகிலுள்ள காலியாக இல்லாத கலங்களின் வரம்பு முழுவதும் வரிசைப்படுத்தப்படும்."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ta/sw/messages.po b/source/ta/sw/messages.po
index 43cd4065455..ff780af003b 100644
--- a/source/ta/sw/messages.po
+++ b/source/ta/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9845,39 +9845,51 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "தொடரவும்"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "இங்கு அனுப்புகிறது: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "அனுப்புவது தோல்வியடைந்தது"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "உரை சூத்திரம்"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9886,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9895,123 +9907,123 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "செல்லாத"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "கையொப்பமிட்டது "
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "வனிக அட்டைகள்"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "நுழை"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "தன்மைகள்"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "தேடும் வார்த்தை"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "மாற்று உள்ளீடு"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "முதல் சாவி"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2 வது விசை"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "எழுத்து வடிவைப் பொருத்து"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "சொல் மட்டும்"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "தனிப்பயன்"
@@ -14102,37 +14114,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "தரவுத்தளங்களைப் பரிமாறு"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "அறுதியிடு"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "பயனிலுள்ள தரவுத்தளம்"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "உள்ள தரவுத்தளங்கள்"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "உலாவு..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "ஒரு தரவுத்தளக் கோப்பைத் (*.odb) தேர்வதற்காக ஒரு கோப்பு திறப்பு உரையாடலைத் திறக்கிறது.தேர்ந்த கோப்பு, கிடைக்கப்பெறும் தரவுத்தளங்கள் பட்டியலில் சேர்க்கப்படுகிறது."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14142,31 +14154,31 @@ msgstr ""
"உலாவு பொத்தானை பயன்படுத்தி ஒரு தரவுத்தள கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "பரிமாறும் தரவுத்தளங்கள்"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ஆவணத்திற்கு தரவுத்தளம் செயற்படுத்தப்பட்டது:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20316,10 +20328,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/te/cui/messages.po b/source/te/cui/messages.po
index 98d672d86b9..7a947b4b488 100644
--- a/source/te/cui/messages.po
+++ b/source/te/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2253,16 +2253,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2289,10 +2289,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2413,10 +2413,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2425,10 +2425,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2656,10 +2656,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2746,10 +2746,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2958,10 +2958,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2990,10 +2990,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15320,75 +15320,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "దిగుమతి"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "అక్షర సమితి (_s):"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "స్థానిక గ్రాఫిక్స్‌ను అంతర్జాలమునకు నకలుతీయి (_C)"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "నమూనాను ముద్రించు (_P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "హెచ్చరికను ప్రదర్శించు (_w)"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "లిబ్రేఆఫీస్ ప్రాథమిక (_B)"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతి"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 85dfb3e5528..898d62cb0d3 100644
--- a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -2117,6 +2117,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2137,6 +2147,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/te/sc/messages.po b/source/te/sc/messages.po
index c2145bcfc4b..d9f9a7b6f4f 100644
--- a/source/te/sc/messages.po
+++ b/source/te/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2000,10 +2000,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "మీద"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3262,6 +3262,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18851,99 +18881,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "ఏ వాడుకరి డాటా అందుబాటులోలేదు."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ఎక్సుక్లూజివ్ యాక్సిస్)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31711,98 +31748,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "చిట్కా: క్రమపరచు విస్త్రుతి స్వయంచాలకంగా గుర్తించబడ గలదు. జాబితా నందు అర కర్సర్‌ను వుంచి క్రమపరచుటను నిర్వర్తించుము. మొత్తం విస్తృతిలో ప్రక్కని ఖాళీ-కాని అరలు క్రమపరచబడతాయి."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/te/sw/messages.po b/source/te/sw/messages.po
index f6745ea48b4..a5f1e148321 100644
--- a/source/te/sw/messages.po
+++ b/source/te/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9967,38 +9967,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "కొనసాగించు"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "కంపెని;సిఆర్;మొదటి పేరు; ;చివరి పేరు;సిఆర్;చిరనామ;సిఆర్;పట్నం; ;స్టేట్ప్రోవ్; ;పోస్టల్ కోడ్;సిఆర్;దేశము;సిఆర్;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10007,7 +10019,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10016,127 +10028,127 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "నిస్సారమైన"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "సంతకం చేయబడిన"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "వ్యాపార కార్డులు(~u)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "చొప్పించు"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "లక్షణాలు"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ఒకటవ కీ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "రెండవ కీ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "వద్దు"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "మలచుకొనిన"
@@ -14329,37 +14341,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "ఎక్స్‍చేంజ్ డాటాబేస్"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "నిర్వచించు"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "డాటాబేస్ ఉపయోగించు"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "అందుబాటులోని డాటాబేస్‌సు (_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "అన్వేషణ..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14369,31 +14381,31 @@ msgstr ""
"డాటాబేస్ ఫైల్ ను ఎంపిక చేసుకొనుటకు అన్వేషణ బొత్తంను ఉపయోగించుము. "
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ఎక్స్‍చేంజ్ డాటాబేస్"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "పత్రమునకు డాటాబేస్ అనుసంధించును"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20694,10 +20706,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/tg/cui/messages.po b/source/tg/cui/messages.po
index 7e71d38b563..ae534bb2bbc 100644
--- a/source/tg/cui/messages.po
+++ b/source/tg/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tajik <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tg/>\n"
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2262,16 +2262,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2298,10 +2298,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2422,10 +2422,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2434,10 +2434,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2665,10 +2665,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2755,10 +2755,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2846,11 +2846,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2967,10 +2967,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2999,10 +2999,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15348,76 +15348,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Кодбаст"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~Тарҳи чоп"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6c0b45a338f..40ea62cc164 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Намуна"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr ""
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,24 +20041,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Намуна"
-
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 9630a00039d..a682ccb3e56 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d63ee906745..92260b3c92e 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8d902102042..88a963eab47 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Дар UNIX, баъзе форматҳо автоматӣ шинохта намешаванд. </caseinline><defaultinline>$[officename] ба тарзи автоматӣ типи дафтарро ҳангоми кушодан мешиносад.</defaultinline></switchinline> Баъзан ҳолатҳое во мехуранд, ки шумо бояд типи дафтарро дар муколамаи <emph>Кушодан</emph> интихоб кунед. Мисол, агар шумо дафтари МДро дар намуди матн дошта бошед, бояд типи дафтари \"Матни CSV\" ро пас аз интихоби дафтар интихоб кунед."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Макросҳои содда дар Ҳуҷҷатҳо MS Office"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Чоп"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2a37dc2121c..02c13d0e45f 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 54599d4a000..28811f09b7c 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 167a4e194be..cb34ac4bb1f 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 2c61637a8a8..23e58b79afb 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:23+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f46574815cc..a8579adf2a2 100644
--- a/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2121,6 +2121,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2141,6 +2151,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/tg/sc/messages.po b/source/tg/sc/messages.po
index bce0c9b3ec7..7993ed55637 100644
--- a/source/tg/sc/messages.po
+++ b/source/tg/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2006,10 +2006,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "дар"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3264,6 +3264,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18834,99 +18864,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31751,98 +31788,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/tg/sw/messages.po b/source/tg/sw/messages.po
index 7a8377c52ba..3d627a886b5 100644
--- a/source/tg/sw/messages.po
+++ b/source/tg/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9959,38 +9959,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Пеш"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9999,7 +10011,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10008,125 +10020,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ғалатӣ"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Корти хидматӣ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Кӯркунӣ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибутҳо"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-ум калид"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-ум калид"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Таркиб"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Бо назардошти ҳарфи хурду калон"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Не"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14364,38 +14376,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Муайянсозӣ"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Намоиш..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14403,31 +14415,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20764,10 +20776,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po
index c235118b0ca..057c96d56e2 100644
--- a/source/th/cui/messages.po
+++ b/source/th/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/th/>\n"
@@ -2175,11 +2175,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2238,16 +2238,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2274,10 +2274,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2398,10 +2398,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2410,10 +2410,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2641,10 +2641,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2731,10 +2731,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2822,11 +2822,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2943,10 +2943,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2975,10 +2975,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15155,77 +15155,64 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ชุดตัวอักษร"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_คัดลอกกราฟิกที่เครื่องไปยังอินเตอร์เน็ต"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~ผังการพิมพ์"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/th/dictionaries/an_ES.po b/source/th/dictionaries/an_ES.po
index 8139e4f4bec..7932dea0164 100644
--- a/source/th/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/th/dictionaries/an_ES.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-04 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesan_es/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356639.000000\n"
#. ZDeD7
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำภาษาอารากอน"
diff --git a/source/th/dictionaries/be_BY.po b/source/th/dictionaries/be_BY.po
index 0232c633664..e7d3d1fce16 100644
--- a/source/th/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/th/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 02:17+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-04 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382926648.000000\n"
#. ASUni
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมสะกดคำและการแทรกยัติภังค์ภาษาเบลารุส; อักขรวิธีมาตรฐาน 2008"
diff --git a/source/th/dictionaries/en/dialog.po b/source/th/dictionaries/en/dialog.po
index 0568410e07e..07cbbb7a4eb 100644
--- a/source/th/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/th/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388927917.000000\n"
#. fyB4s
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr "ตรวจสอบไวยากรณ์"
+msgstr "การตรวจสอบไวยากรณ์"
#. VL4DV
#: en_en_US.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจหาข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์เพิ่มเติม"
#. 59PQf
#: en_en_US.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "สิ่งที่อาจผิดพลาด"
#. XLAkL
#: en_en_US.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจหาการไม่ขึ้นต้นประโยคด้วยตัวพิมพ์ใหญ่"
#. rBBKG
#: en_en_US.properties
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "การใช้ตัวพิมพ์ใหญ่"
#. u6Q4E
#: en_en_US.properties
@@ -68,17 +68,16 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจหาการใช้คำซ้ำ"
#. BMrdQ
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "ไ~ม่นับที่ซ้ำ"
+msgstr "คำซ้ำ"
#. kGVJu
#: en_en_US.properties
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจหาวงเล็บและอัญประกาศที่ขาดหรือเกิน"
#. 5aURc
#: en_en_US.properties
@@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บ"
#. ixw7y
#: en_en_US.properties
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมายวรรคตอน"
#. XWxq7
#: en_en_US.properties
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบการเว้นวรรคระหว่างคำให้ใช้ช่องว่างเดียว"
#. 4szdF
#: en_en_US.properties
@@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ช่องว่างระหว่างคำ"
#. BRanE
#: en_en_US.properties
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "บังคับใช้ขีดกว้าง (em dash) ไม่เว้นวรรคแทนที่จะใช้ขีดแคบ (en dash) เว้นวรรค"
+msgstr "บังคับใช้ขีดกว้าง (em dash) โดยไม่เว้นวรรคแทนการใช้ขีดแคบ (en dash) โดยเว้นวรรค"
#. WCsJy
#: en_en_US.properties
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "บังคับใช้ขีดแคบ (en dash) เว้นวรรคแทนที่จะใช้ขีดกว้าง (em dash) ไม่เว้นวรรค"
+msgstr "บังคับใช้ขีดแคบ (en dash) โดยเว้นวรรคแทนการใช้ขีดกว้าง (em dash) โดยไม่เว้นวรรค"
#. zGBHG
#: en_en_US.properties
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบอัญประกาศคู่: \"x\" → “x”"
#. YP2Y7
#: en_en_US.properties
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "อัญประกาศ"
#. rhAod
#: en_en_US.properties
@@ -186,17 +185,16 @@ msgctxt ""
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบการใช้เครื่องหมายคูณจริง: 5x5 → 5×5"
#. bCcZf
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
-msgstr "คูณ (x)"
+msgstr "เครื่องหมายคูณ"
#. 4AvJk
#: en_en_US.properties
@@ -205,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบการเว้นวรรคระหว่างประโยคให้ใช้ช่องว่างเดียว"
#. DVGHD
#: en_en_US.properties
@@ -214,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ช่องว่างระหว่างประโยค"
#. ABTfY
#: en_en_US.properties
@@ -223,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces3\n"
"property.text"
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจหาการเว้นวรรคระหว่างคำและประโยคที่ใช้ช่องว่างส่วนเกินมากกว่าสองช่อง"
#. Z3DR5
#: en_en_US.properties
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ช่องว่างส่วนเกิน"
#. 2CY5a
#: en_en_US.properties
@@ -241,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hlp_minus\n"
"property.text"
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr ""
+msgstr "ปรับอักขระยัติภังค์ให้เป็นเครื่องหมายลบจริง"
#. nAjtQ
#: en_en_US.properties
@@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus sign"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมายลบ"
#. 5VaaT
#: en_en_US.properties
@@ -259,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr ""
+msgstr "ปรับ apostrophe และอัญประกาศเดี่ยวแบบพิมพ์ดีดให้เป็นอักขระจริง และปรับแก้เครื่องหมาย prime คู่"
#. 3rdex
#: en_en_US.properties
@@ -268,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Apostrophe"
#. aPGQH
#: en_en_US.properties
@@ -277,17 +275,16 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr ""
+msgstr "ปรับจุดสามจุดให้เป็นอักขระจุดไข่ปลา"
#. JaeW9
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr "วงรี"
+msgstr "จุดไข่ปลา"
#. hiSvX
#: en_en_US.properties
@@ -305,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr ""
+msgstr "แปลงหน่วยวัดจาก °F, mph, ft, in, lb, gal และ mile"
#. xrxso
#: en_en_US.properties
@@ -314,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr ""
+msgstr "แปลงเป็นเมตริก (°C, km/h, m, kg, l)"
#. 8JJ7c
#: en_en_US.properties
@@ -323,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"hlp_numsep\n"
"property.text"
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr ""
+msgstr "แบบปกติ (1000000 → 1,000,000) หรือ ISO (1000000 → 1 000 000)"
#. rbmGE
#: en_en_US.properties
@@ -332,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr ""
+msgstr "คั่นหลักพันของตัวเลขใหญ่ๆ"
#. ZksXi
#: en_en_US.properties
@@ -341,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr ""
+msgstr "แปลงหน่วยวัดจาก °C; km/h; cm, m, km; kg; l"
#. XKJi9
#: en_en_US.properties
@@ -350,4 +347,4 @@ msgctxt ""
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr ""
+msgstr "แปลงเป็นหน่วยที่ไม่ใช่เมตริก (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/source/th/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/th/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 308f2b7b163..3accb37a3b2 100644
--- a/source/th/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/th/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 16:03+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialogregistrydataorgopenofficeoffice/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1393689836.000000\n"
#. Bshz7
@@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "English Sentence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "การตรวจสอบประโยคภาษาอังกฤษ"
diff --git a/source/th/dictionaries/zu_ZA.po b/source/th/dictionaries/zu_ZA.po
index db1edddb818..35be4e2c9ab 100644
--- a/source/th/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/th/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-04 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieszu_za/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356643.000000\n"
#. ccA4G
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "กฎการแทรกยัติภังค์ภาษาซูลู"
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9eb2b42d9fe..0e4bf288354 100644
--- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2118,6 +2118,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,6 +2148,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po
index c467cb17c44..06e6aee010b 100644
--- a/source/th/sc/messages.po
+++ b/source/th/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/th/>\n"
@@ -1992,10 +1992,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "บน"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3260,6 +3260,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18874,99 +18904,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "ไม่มีข้อมูลผู้ใช้"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(การเข้าถึงเฉพาะตัว)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31799,98 +31836,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "คำแนะนำ: สามารถตรวจหาช่วงการเรียงลำดับได้โดยอัตโนมัติ วางตัวชี้ตำแหน่งเซลล์ไว้ในรายการที่ต้องการเรียงและสั่งการเรียงลำดับ ช่วงทั้งหมดในบริเวณข้างเคียงที่ไม่ใช่เซลล์ว่างจะถูกเรียงลำดับ"
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index f53cfed71cf..e8512e420ab 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n"
@@ -9972,38 +9972,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~ทำต่อ"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10012,7 +10024,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10021,125 +10033,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "นามบัตร"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ลักษณะประจำ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "คีย์ที่1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "คีย์ที่2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "เนื้อหา"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~Match case"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
@@ -14353,38 +14365,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~กำหนด"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "เรียกดู..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14394,31 +14406,31 @@ msgstr ""
"ใช้ปุ่มเบราส์เพื่อเลือกไฟล์ฐานข้อมูลที่ต้องการ"
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20738,10 +20750,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/th/uui/messages.po b/source/th/uui/messages.po
index 4bff37030af..dad07acc79c 100644
--- a/source/th/uui/messages.po
+++ b/source/th/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/th/>\n"
"Language: th\n"
@@ -310,13 +310,13 @@ msgstr "ไม่รองรับ Java รุ่น $(ARG1) ที่ติด
#: uui/inc/ids.hrc:122
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
-msgstr "The data associated with the partnership is corrupted."
+msgstr ""
#. fKMdA
#: uui/inc/ids.hrc:124
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
-msgstr "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
+msgstr ""
#. sBGBF
#: uui/inc/ids.hrc:126
diff --git a/source/ti/cui/messages.po b/source/ti/cui/messages.po
index abfd7fd9a5a..ce5ba57ca3c 100644
--- a/source/ti/cui/messages.po
+++ b/source/ti/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2163,11 +2163,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2226,16 +2226,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2262,10 +2262,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2386,10 +2386,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2398,10 +2398,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2629,10 +2629,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2719,10 +2719,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2810,11 +2810,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2931,10 +2931,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2963,10 +2963,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15020,74 +15020,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr ""
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr ""
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr ""
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 36f8c083218..ccb8c7fdd22 100644
--- a/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2093,6 +2093,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2113,6 +2123,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ti/sc/messages.po b/source/ti/sc/messages.po
index 97ad7224a5d..89e8d6f484b 100644
--- a/source/ti/sc/messages.po
+++ b/source/ti/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1982,10 +1982,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr ""
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3203,6 +3203,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18540,99 +18570,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31143,98 +31180,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ti/sw/messages.po b/source/ti/sw/messages.po
index e410578151f..33fafe1a7a1 100644
--- a/source/ti/sw/messages.po
+++ b/source/ti/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9749,38 +9749,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr ""
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9789,7 +9801,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9798,123 +9810,123 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ኣእተወ"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "መጥፍኢ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr ""
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr ""
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr ""
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -14008,37 +14020,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14046,31 +14058,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20198,10 +20210,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/tn/cui/messages.po b/source/tn/cui/messages.po
index 73d7a3744b8..950714ea900 100644
--- a/source/tn/cui/messages.po
+++ b/source/tn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2196,11 +2196,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2259,16 +2259,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2295,10 +2295,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2419,10 +2419,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2431,10 +2431,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2662,10 +2662,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2752,10 +2752,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2843,11 +2843,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2964,10 +2964,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2996,10 +2996,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15382,77 +15382,64 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Thomelogare"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Sediragatsi dira"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~Gatisa Pontsho"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Nthsestontle"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1bc69eddef8..da637d59a64 100644
--- a/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2143,6 +2143,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2163,6 +2173,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/tn/sc/messages.po b/source/tn/sc/messages.po
index 0ec45f9f8a0..524a10b3b44 100644
--- a/source/tn/sc/messages.po
+++ b/source/tn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2043,10 +2043,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "tshuma"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3309,6 +3309,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -19160,99 +19190,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -32090,98 +32127,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/tn/sw/messages.po b/source/tn/sw/messages.po
index 88d22a34af2..896cda95b5b 100644
--- a/source/tn/sw/messages.po
+++ b/source/tn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10020,38 +10020,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Tswelapele"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "BODIRELO;CR;LEINALANTLHA;CR;ATERESE;CR;TOROPOKGOLO; ; PROVINCEYATPROPO;KHOUTUPOSO;CR;LEFATSHE;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10072,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10069,128 +10081,128 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "esadireng"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "K~gwebo Dikarata"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Phimola"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "~Didiragatsi"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Ntlha notlela"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Bobed notlela"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Diteng"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Tshwantshanya kgetse"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Eya"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "E-e/Nyaya"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14421,37 +14433,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Batla..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14459,31 +14471,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20796,10 +20808,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po
index 3b851a27282..534638ab035 100644
--- a/source/tr/cui/messages.po
+++ b/source/tr/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Writer'da salt okunur bir belgenin bölümlerinde değişiklik yapılmasına izin vermek mi istiyorsunuz? Değişiklikleri onaylayacak çerçeve veya bölümler ekleyin."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Slaytlarınızın notlarını yazdırmak için Dosya ▸ Yazdır ▸ Impress sekmesine gidin ve Belge ▸ Tür kısmındaki Notlar'ı seçin."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Düzenle ▸ Bul ve Değiştir ▸ Bul ▸ \\([^)]+\\) köşeli parantez içindeki tüm ifadeleri (“Düzenli ifadeler” işaretli) bulur."
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
-msgstr "Araçlar ▸ Seçenekler ▸ %PRODUCTNAME ▸ Görünüm ▸ Kullanıcı Arayüzü ▸ Simge Teması'ndan farklı bir simge seti seçin."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
+msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Bir sayıyı kesir (0.125 = 1/8) olarak görüntüleyebilirsiniz: Biçim ▸ Hücreler, Sayı ▸ Kesir."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Verileri gruplamak için bir sütun alanı (satır) Özet Tablosunu tıklayın ve F12'ye basın. Seçenekler içeriğe uyum sağlar: Tarih (ay, çeyrek, yıl), sayı (sınıflar)"
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Slayt Gösterisi ▸ Slayt Gösterisi Ayarları ▸ Sonrasında başa sar ve tekrar et bölümünde belirtilen duraklamadan sonra slayt gösterisini yeniden başlatabilirsiniz."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Bir tablo diğer bir sayfaya yayıldığında tablo başlığını tekrarlamak için Tablo ▸ Tablo Özellikleri ▸ Metin Akışı ▸ Başlığı Tekrarla menüsünü kullanın."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Çabucak satır eklemek veya silmek için istediğiniz satır (sütun) numarasını seçin ve eklemek için %MOD1+, silmek için %MOD1- tuşlarına basın."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Her sayfada satırları / sütunları tekrarlamak için Biçim ▸ Yazdırma Aralıkları ▸ Düzenle menüsünü kullanın."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Draw and Impress'te şekillere resimler ve fotoğraflar ekleyin. Bir şekle sağ tıklayın, Alan ▸ Görüntü ▸ Ekle/İçe Aktar'ı seçin ve görünümü ayarlamak için Seçenekler'i kullanın."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Pano kullanmadan bir sayfadan diğer sayfaya kopyalama yapabilirsiniz. Kopyalayacağınız alanı seçip hedef sayfa sekmesine %MOD1+tıkla yapıp Sayfa ▸ Hücreleri Doldur ▸ Sayfaları Doldur menüsünü kullanın."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Araçlar ▸ Seçenekler ▸ Görünüm ▸ Kullanıcı Arayüzü yolu ile %PRODUCTNAME görünümünü değiştirebilirsiniz."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "Belgenizdeki tabloları tutarlı hale getirmek için biçemleri kullanabilirsiniz. Biçemler'den (F11) önceden tanımlanmış veya Tablo ▸ Biçemleri Otomatik Biçimlendir... yolunu kullanarak bir biçem seçin."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "%MOD1 tuşunu köprüleri açmak için ayarlamak mı istiyorsunuz? Araçlar ▸ Seçenekler ▸ %PRODUCTNAME ▸ Güvenlik ▸ Seçenekler ▸ “Köprüleri açmak için %MOD1+tık gerekli” seçeneğini seçin."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Belgedeki metnin bir kısmını gizlemek mi istiyorsunuz? Metni seçin. Ekle ▸ Bölüm menüsünü kullanarak \"Gizle\"yi seçin."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Araçlar ▸ Seçenekler ▸ %PRODUCTNAME ▸ Görünüm ▸ Orta düğme seçeneği ile fare orta düğmesini özelleştirebilirsiniz."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Her sekme için bir renk belirleyebilirsiniz: Bunun için sekmeyi sağ t
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr "Bir formülde kullanılan örnekleri (Shift+F9) veya bağımlılıkları (Shift+F5) izleyin (veya Araçlar ▸ Algıla menüsünü kullanın). Her bir vuruşta zincirde bir adım ilerlersiniz."
+msgstr "Bir formülde kullanılan emsalleri (Shift+F9) veya bağımlılıkları (Shift+F5) izleyin (veya Araçlar ▸ Algıla menüsünü kullanın). Her bir vuruşta zincirde bir adım ilerlersiniz."
#. mJ6Gu
#. local help missing
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Hesap tablonuzda sayılar ### olarak mı görünüyor? Sütun genişliği tüm rakamları göstermek için yeterli değildir."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Formül hücrelerinin paralel hesaplamalarını Araçlar ▸ Seçenekler ▸ OpenCL ile etkinleştirin."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Veri içeren ve boş satır ve sütunlarla sınırlandırılmış bitişik hücre aralığını seçmek için %MOD1+* (sayısal tuş takımı) kullanın."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Tarih kabul şablonunuz yeterince uygun değil mi? Şablonu düzenlemek için Araçlar ▸ Seçenekler ▸ Dil Ayarları ▸ Dil ▸ Tarih kabul şablonları kullanın."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Karakter _kümesi:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Dışa aktarma için uygun karakter kümesini seçin."
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Yereldeki resimleri internete kopyala"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "FTP kullanarak dosya yükleme yaparken gömülü resimleri İnternet sunucusuna otomatik olarak aktarmak için bu kutuyu işaretleyin. Belgeyi kaydetmek ve İnternet'te dosya adı olarak eksiksiz bir FTP URL'si girmek için Farklı Kaydet komutunu kullanın."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Baskı düzeni"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Bu alanı işaretlerseniz açık belgenin yazdırma düzeni (ayarlanmış sayfa numaralarını içeren içindekiler bölümü gibi) de dışarı aktarılır."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Uyarıyı _göster"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Bu alan işaretlenirse, HTML'ye aktarılırken Basic makroların kaybolacağına dair bir uyarı gösterilir."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "HTML biçimine dışa aktarırken Basic talimatları eklemek için bu onay kutusunu işaretleyin."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "HTML sayfalar için ayarları tanımlar."
diff --git a/source/tr/dbaccess/messages.po b/source/tr/dbaccess/messages.po
index 22aed1b609f..ccadfeda505 100644
--- a/source/tr/dbaccess/messages.po
+++ b/source/tr/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547626398.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "JDBC (Java Veritabanı Bağlantısı) kullanarak bağlan"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrudan bağlanın (MariaDB C bağlayıcısını kullanarak)"
#. C9PFE
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 4af8be91eb3..e7423ba32dd 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/tr/>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 011f9e0fe15..48fbfe8d799 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/tr/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute Fonksiyonu</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Dakika Fonksiyonu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "TimeSerial veya TimeValue tarafından üretilen seri zaman değerine karşılık gelen saatin dakikasını döndürür."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sözdizimi:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Sayı)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Dönen değer:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Tamsayı"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametreler:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "30 değerini döndürür."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Örnek:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log fonksiyonu</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Fonksiyonu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Bir sayının doğal logaritmasını döndürür."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sözdizimi:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Number)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Dönen değer:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametreler:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Herhangi bir (x) sayısnın herhangi bir (n) tabanındaki logaritmasını, aşağıdaki gibi x'in doğal logaritmasını n'in doğal logaritmasına bölerek bulabilirsiniz:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Örnek:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc Fonksiyonu</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index ac4bc3d8179..956198744db 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/tr/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Servis çağırma"
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Servis çağırma"
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Servis çağırma"
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Servis çağırma"
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Servis çağırma"
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Servis çağırma"
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 30c1819c7ad..64906d437f1 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/tr/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 09f40e8915f..3884c4c29d9 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/tr/>\n"
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX'de belirli dosya formatları otomatik olarak tanınmayabilmektedir. </caseinline><defaultinline>$[officename] normalde bir dosyayı açarken doğru dosya tipini otomatik olarak belirlemektedir.</defaultinline></switchinline> Dosya tipini <emph>Aç</emph> iletişim penceresini kullanarak sizin seçmeniz gereken durumlar olabilir. Örneğin, veritabanı tablosu olarak açmak istediğiniz metin biçiminde bir veritabanı tablonuz varsa, dosyayı seçtikten sonra dosya tipini \"Metin CSV\" olarak belirlemeniz gerekmektedir."
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "MS Ofis Belgelerindeki Basic Makroları"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Doğrudan Dosya Yazdır"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index aa3d7ffb959..5bc2dc90fd0 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197500.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Eğer DDe bağlantılarını içeren bir dosyayı yüklüyorsanız, bağlantıları güncelleştirmenizi isteyen bir ileti görüntülenir. Eğer DDE sunucusuna bağlantı kurulmasını istemiyorsanız, güncellemeyi reddedin."
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 85fe69d6206..bb5db2c9f4d 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/tr/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Metin veya bir grafik seçer ve <emph>Dosyayı Doğrudan Yazdır</emph> simgesine tıklarsanız, seçimi veya belgeyi yazdırmanız istenir.</caseinline></switchinline>"
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index af44e9635d8..505857e1cd8 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031835.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Vardır</emph>"
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Vardır işareti ekler.</ahelp> <emph>Komutlar</emph> penceresi komutu: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Yoktur</emph>"
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Mevcut değildir işareti ekler.</ahelp> <emph>Komutlar</emph> penceresi komutu: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 574262ebd17..336d3b089cb 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/tr/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">İçe aktarmak istediğiniz otomatik metin girdilerini içeren MS 97/2000/XP Word belgesi veya şablonu seçebileceğiniz bir iletişim öğesi açar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp
diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f71e17d8a47..cc6ca6c4cf3 100644
--- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Örnekleri ~İzle"
+msgstr "Emsalleri ~İzle"
#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourier Analizi..."
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21856,7 +21916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Hücreleri Böl..."
#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26366,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sütunları ~Sil"
#. KxsdA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26396,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Satı~rları Sil"
#. wjm8K
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po
index fc5e010e34f..d8a29a8bd94 100644
--- a/source/tr/sc/messages.po
+++ b/source/tr/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Sayfa Biçemini Düzenle"
#: sc/inc/globstr.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
msgid "Trace Precedents"
-msgstr "Örnekleri İzle"
+msgstr "Emsaleri İzle"
#. kFK3T
#: sc/inc/globstr.hrc:88
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "açık"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Harici bağlantıların otomatik güncellenmesi pasifleştirildi."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3252,12 +3252,42 @@ msgstr "Girinti: "
#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Mini Grafik Grubu Ekle"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Mini Grafik Sil"
+
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -18427,99 +18457,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Güncellemeye izin ver"
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Hücreye"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Hücreye (hücre ile yeniden boyutlandır)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Sayfaya"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Kullanıcı verisi yok."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(özel erişim)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Seçilen belgede isimlendirilmiş aralık yok"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Sınır çizgisi (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Çok ince (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "İnce (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Orta (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Kalın (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Çok kalın (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Çift Sınır Çizgisi (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "İnce/Orta (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Orta/Sınır Çizgisi (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Orta/Orta (%s pt)"
@@ -30982,101 +31019,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "İpucu: Sıralama alanı otomatik olarak algılanabilir. Hücre imlecini liste içine yerleştirin ve sıralayın. Bitişik alandaki boş olmayan tüm hücreler sıralanacaktır."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mini Grafik İletişim Penceresi"
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Girdi aralığı:"
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Çıktı aralığı:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Veri"
+
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tür:"
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr "Çizgi"
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr "Sütun"
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Üst üste"
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Seriler:"
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
-msgstr ""
-
-#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
-msgctxt "SparklineDialog|label-low"
-msgid "Low Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Negatif Puanlar:"
#. LRGMH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
msgid "High Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Yüksek Puanlar:"
+
+#. y5dsG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
+msgctxt "SparklineDialog|label-low"
+msgid "Low Points:"
+msgstr "Düşük Puanlar:"
+
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr "Son Puanlar:"
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
+msgstr "İlk Puanlar:"
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
+msgstr "İşaretçi:"
+
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Özellikler"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po
index 7063424e304..bbc57c21f4d 100644
--- a/source/tr/sfx2/messages.po
+++ b/source/tr/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "Daha fazla bilgi edin"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "Ana parola güncel olmayan bir biçimde saklanır, yenilemeniz gerekir"
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolayı Yenile"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po
index b8e5bb8a7d8..56abb822e60 100644
--- a/source/tr/sw/messages.po
+++ b/source/tr/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -9735,38 +9735,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Devam"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Gönderilen: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Başarıyla gönderildi"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Gönderme başarısız"
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ŞİRKET ADI;CR;ADI; ;SOYADI;CR;ADRES;CR;ŞEHİR; ;İL; ;POSTAKODU;CR;ÜLKE;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Metin formülü"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Belirlenen bir öge yok"
@@ -9775,7 +9787,7 @@ msgstr "Belirlenen bir öge yok"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha yüksek olduğu için değiştirildi"
@@ -9784,121 +9796,121 @@ msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha y
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Geçerli "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Geçersiz İmza"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "İmzalayan"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Paragraf İmzası"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Kartvizitler"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-Posta ayarları"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Öznitelikler"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Arama terimi"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatif giriş"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. anahtar"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. anahtar"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Büyük-küçük harf eşleştir"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Sadece kelime"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
@@ -13966,37 +13978,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "Veritabanlarını Değiştir"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "Tanımla"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Kullanılan Veritabanları"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "_Kullanılabilir Veritabanları"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Gözat..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr "\"*.odb\" dosyasını seçmek için bir iletişim penceresi açar. Seçilen dosya Kullanılabilir Veritbanaları listesine eklenir."
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14006,31 +14018,31 @@ msgstr ""
"Bir veritabanı dosyası seçmek için gözat düğmesini kullanın."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Mevcut kullanılan veritabanlarını listeler."
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr "Writer'da kayıtlı veritabanlarını listeler."
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Veritabanlarını Değiştir"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Belge ile kullanılan veritabanı:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr "Mevcut belge için veri kaynağını değiştir."
@@ -16997,31 +17009,31 @@ msgstr "Geçerli satırı sonlandırır ve bulduğu metni imlecin sağında yeni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122
msgctxt "insertbreak|clearft"
msgid "Restart Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Konumu Yeniden Başlat:"
#. fJEqu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
msgctxt "insertbreak|clearlb0"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Hiçbiri]"
#. dGBC7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141
msgctxt "insertbreak|clearlb1"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Sol"
#. HbijZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142
msgctxt "insertbreak|clearlb2"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Sağ"
#. AAg7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143
msgctxt "insertbreak|clearlb3"
msgid "Next Full Line"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki Dolu Satır"
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
@@ -20119,11 +20131,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr "Bağlantı Durumu"
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
-msgstr "%2 e-postadan %1 tanesi gönderildi"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
+msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
@@ -20183,7 +20195,7 @@ msgstr "Seç"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopyala"
#. dajzZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
diff --git a/source/ts/cui/messages.po b/source/ts/cui/messages.po
index f3569dd44ba..3235fc20b00 100644
--- a/source/ts/cui/messages.po
+++ b/source/ts/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2192,11 +2192,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2255,16 +2255,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2291,10 +2291,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2415,10 +2415,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2427,10 +2427,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2658,10 +2658,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2748,10 +2748,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2839,11 +2839,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2960,10 +2960,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2992,10 +2992,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15436,76 +15436,63 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Singila"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Nhlelo wa letere"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~Matshamelo ya Printa"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Rhumela"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a4dc4c9f455..8c278d684fe 100644
--- a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2140,6 +2140,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2160,6 +2170,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ts/sc/messages.po b/source/ts/sc/messages.po
index 811c7908e11..0e5c1d72c74 100644
--- a/source/ts/sc/messages.po
+++ b/source/ts/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2035,10 +2035,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ehenhla ka"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3289,6 +3289,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -19195,99 +19225,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -32191,98 +32228,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po
index dc1b1c188da..ab52df43fc3 100644
--- a/source/ts/sw/messages.po
+++ b/source/ts/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10023,38 +10023,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Yana Emahlweni"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "KHAMPANI;CR;VITO; ;XIVONGO;CR;ADIRESE;CR;DOROBA; ;XIFUNDZA; ;KHODI YA POSO;CR;TIKO;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10063,7 +10075,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10072,127 +10084,127 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "a swi tirhi"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "T~ikhadi ta bindzu"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Nghenisa"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Tima"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "~Swiaki"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Khiya ra 1"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "khiya ra 2"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Leswi nga endzeni:"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~Ku pananisa"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ina"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Doo"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14469,38 +14481,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Fungha"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Phendla..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14508,31 +14520,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20904,10 +20916,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/tt/cui/messages.po b/source/tt/cui/messages.po
index 5694e1cd0a2..2c452e63699 100644
--- a/source/tt/cui/messages.po
+++ b/source/tt/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tatar <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tt/>\n"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2251,16 +2251,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2287,10 +2287,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2411,10 +2411,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2423,10 +2423,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2654,10 +2654,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2744,10 +2744,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2835,11 +2835,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2956,10 +2956,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2988,10 +2988,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15290,75 +15290,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-#, fuzzy
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Тамга җыелмасы"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1325e26a1d7..7594a8b8875 100644
--- a/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Tatar <>\n"
@@ -2111,6 +2111,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2131,6 +2141,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/tt/sc/messages.po b/source/tt/sc/messages.po
index c082933bbda..8d768bdda03 100644
--- a/source/tt/sc/messages.po
+++ b/source/tt/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1991,10 +1991,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr ""
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3223,6 +3223,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18575,99 +18605,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31355,98 +31392,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/tt/sw/messages.po b/source/tt/sw/messages.po
index 5e8abd89de5..241e919072e 100644
--- a/source/tt/sw/messages.po
+++ b/source/tt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tatar <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tt/>\n"
@@ -9877,38 +9877,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr ""
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9917,7 +9929,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9926,122 +9938,122 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Кую"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Бетерү"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Аттрибутлар"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr ""
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr ""
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Искәрмәләр"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Әйе"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Юк"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -14199,38 +14211,38 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr ""
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Карау..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14238,31 +14250,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20502,10 +20514,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/ug/cui/messages.po b/source/ug/cui/messages.po
index 141ca7483b1..8a7b533077d 100644
--- a/source/ug/cui/messages.po
+++ b/source/ug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2182,11 +2182,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
#. TWjA5
@@ -2245,16 +2245,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
#. VxuFm
@@ -2281,10 +2281,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2405,10 +2405,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
msgstr ""
#. gEysu
@@ -2417,10 +2417,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
#. W6E2A
@@ -2648,10 +2648,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
msgstr ""
#. J853i
@@ -2738,10 +2738,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr ""
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
msgstr ""
#. cCnpG
@@ -2829,11 +2829,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
msgstr ""
#. qQsXD
@@ -2950,10 +2950,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
msgstr ""
#. zAqfX
@@ -2982,10 +2982,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
#. MZyXB
@@ -15056,74 +15056,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ئەكىر"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "ھەرپ توپلىمى(_S):"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "يەرلىكتىكى سۈرەتلەرنى ئىنتېرنېتقا كۆچۈر(_C)"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "بېسىش ئۇسلۇبى(_P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش كۆرسەت(_W)"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "چىقار"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d51c7926da0..780ef293eea 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2227,13 +2227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index dd59e7fd3b3..743375c59ab 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "پارامېتىر"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "مىسال:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,13 +19987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr ""
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "پارامېتىر"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,24 +20041,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "مىسال:"
-
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 049a89ccf8e..0a81fc15646 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index bf9a0ff48d9..04b96bf6749 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 15743a38abd..ea6dff63f08 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. eLHXi
+#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
#. F4FjN
@@ -7378,23 +7378,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. Er7LE
+#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DvJva
+#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "ھۆججەتنى بىۋاسىتە باس"
+msgid "Print"
+msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d10d2c3abb2..b431e5d3d0c 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10933,6 +10933,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
+#. pw7zz
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157321\n"
+"help.text"
+msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
+msgstr ""
+
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51775,13 +51784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
-#. oeCcJ
+#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
-msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 114f65048f8..ed0d3568b42 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. G5bKW
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id721649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UDgk9
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id891649333208955\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr ""
+
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. DZxBa
+#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
+msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7163251c5e4..b644bdc4c9b 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr ""
-#. Y7UHp
+#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
-#. YjJgD
+#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 45687dc0d57..62c00529440 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "ئەكىر"
-#. PCNLQ
+#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3d035427aff..67d27801817 100644
--- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ug/>\n"
@@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourier تەھلىلى"
+#. PA4TW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sparklines"
+msgstr ""
+
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2106,6 +2116,56 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. fFsYi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. w6VdZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. 9pmpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. MRK2s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. cA9mm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ug/sc/messages.po b/source/ug/sc/messages.po
index da3fc751ee0..6122737034f 100644
--- a/source/ug/sc/messages.po
+++ b/source/ug/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1995,10 +1995,10 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "قوزغات"
-#. RryEg
+#. NqkbD
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
@@ -3257,6 +3257,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
+#. f2V6A
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. 6sxnX
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
+msgid "Edit Sparkline Group"
+msgstr ""
+
+#. CBBMB
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
+msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. vv2eo
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
+msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr ""
+
+#. ux3mX
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
+msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
+msgid "Edit Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -18876,99 +18906,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
+#. aJDFG
+#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
+#: sc/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
+msgid "Only allow updating if you trust this document."
+msgstr ""
+
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "ئىشلىتىلىشچان ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتى يوق."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(يالغۇز زىيارەت ھوقۇقى)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -31860,98 +31897,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "ئەسكەرتىش: تەرتىپلەش دائىرىسى ئۆزلۈكىدىن بايقىلىدۇ. كاتەكچە نۇر بەلگە تىزىملىككە قويۇلۇپ تەرتىپلەش ئىجرا قىلىنىدۇ. قوشنا بولغان بوش بولمىغان كاتەكچىنىڭ ھەممە دائىرىسى تەرتىپلىنىدۇ."
+#. suUk7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
+msgctxt "SparklineDialog"
+msgid "Sparkline Data Range Dialog"
+msgstr ""
+
+#. mdCMa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
+msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
#. 5YeNV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Dialog"
msgstr ""
#. Atj7n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. gYQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
msgid "Output range:"
msgstr ""
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr ""
+#. UAFwj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
+msgctxt "SparklineDialog|label-type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. gxMQL
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. VPdbn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
+msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. oLsAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
+msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
+msgid "Stacked"
+msgstr ""
+
#. mcBDU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
msgid "Series:"
msgstr ""
#. N5L8b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
msgid "Negative Points:"
msgstr ""
+#. LRGMH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
+msgctxt "SparklineDialog|label-high"
+msgid "High Points:"
+msgstr ""
+
#. y5dsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
msgid "Low Points:"
msgstr ""
-#. LRGMH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
-msgctxt "SparklineDialog|label-high"
-msgid "High Points:"
+#. tdvGa
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
+msgctxt "SparklineDialog|label-last"
+msgid "Last Points:"
+msgstr ""
+
+#. 6kVrt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
+msgctxt "SparklineDialog|label-first"
+msgid "First Points:"
msgstr ""
#. WSgFy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#. 6kVrt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
-msgctxt "SparklineDialog|label-first"
-msgid "First Points:"
+#. GT35n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
+msgid "Display X Axis"
msgstr ""
-#. tdvGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
-msgctxt "SparklineDialog|label-last"
-msgid "Last Points:"
+#. 6Ff5A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
+msgid "Display Hidden"
msgstr ""
-#. UAFwj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
+#. KTfHq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
+msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
+msgid "Right To Left"
+msgstr ""
+
+#. WoKE6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
-msgid "Type:"
+msgid "Display Empty Cells As:"
msgstr ""
-#. gxMQL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
+#. Uu6pv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
-msgid "Line"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#. VPdbn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
-msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
-msgid "Column"
+#. BCyDz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Zero"
msgstr ""
-#. oLsAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
-msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
-msgid "Stacked"
+#. yHBGB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
+msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#. UPBZB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Minimum Value:"
+msgstr ""
+
+#. miVg9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
+msgctxt "SparklineDialog|label-series"
+msgid "Maximum Value:"
+msgstr ""
+
+#. 9kgP4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. jADs2
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. fCFDe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. kbFcS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#. Lck9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. dD7Af
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
+msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. A3ysb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
+msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
+msgid "Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. BPVQV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
+msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
+msgid "Line Width:"
msgstr ""
#. 9uKMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po
index 2328227d6e8..94f8d194b5e 100644
--- a/source/ug/sw/messages.po
+++ b/source/ug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9943,38 +9943,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "داۋاملاشتۇر"
-#. ZR9aw
+#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1382
+msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#. yAAPM
+#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1386
+msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
+msgid "Address invalid"
+msgstr ""
+
+#. yAAPM
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9983,7 +9995,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9992,127 +10004,127 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ئىناۋەتسىز"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ئىمزا قويغۇچى"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ئىسىم كارتىسى(~U)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "قىستۇر"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈر"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "خاسلىق"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ئىزدەيدىغان ئاتالغۇ"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "بىرىنچى ھالقىلىق سۆز"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ئىككىنچى ھالقىلىق سۆز"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ئىزاھاتلار"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "دەل ماسلاش"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ھەئە"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ياق"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ئىختىيارى"
@@ -14298,37 +14310,37 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr "ساندان ئالماشتۇر"
#. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "بەلگىلە"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "ساندان ئىشلىتىلىۋاتىدۇ"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "ئىشلىتىلىشچان ساندانلار(_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "كۆز يۈگۈرت…"
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14338,31 +14350,31 @@ msgstr ""
"«كۆز يۈگۈرت» كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىپ ساندان تاللاشقا بولىدۇ."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. UyMbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ساندان ئالماشتۇر"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "پۈتۈكتە ئىشلىتىدىغان ساندان:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -20647,10 +20659,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
-#. s8CDU
+#. v56TS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
-msgid "%1 of %2 emails sent"
+msgid "%1 of %2 emails processed"
msgstr ""
#. 6VN4T
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po
index e1ec5eb1b68..5784344236d 100644
--- a/source/uk/cui/messages.po
+++ b/source/uk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uk/>\n"
@@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr "Потрібно у Writer дозволити вносити зміни в деякі частини документа, призначеного тільки для читання? Вставте фрейм або розділ, в яких можна дозволити зміни."
-#. BDEBo
+#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr "Щоб надрукувати примітки до слайдів, перейдіть на вкладку Файл ▸ Друк ▸ Impress і в списку Документ ▸ Тип виберіть Примітки."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
+msgstr ""
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr "Знайти всі вирази у квадратних дужках допоможе Зміни ▸ Знайти та замінити ▸ Знайти ▸ \\([^)]+\\) (встановіть перемикач \"Регулярні вирази\")"
-#. jpiRT
+#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
-#. RejqP
+#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Можна відобразити число у вигляді дробу (0.125 = 1/8): на вкладці Формат ▸ Комірки ▸ Числа оберіть Дріб."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
+msgstr ""
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr "Клацніть поле стовпця (рядок) зведеної таблиці і натисніть F12, щоб згрупувати дані. Вибір адаптується до вмісту: дата (місяць, квартал, рік), число (класи)."
-#. FhU4G
+#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr "Слайд-шоу можна почати заново після заданої паузи в Показ ▸ Параметри показу слайдів ▸ Зациклити і повторювати після:"
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
+msgstr ""
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr "Для повторення заголовка таблиці, коли таблиця виходить за межі однієї сторінки, можна використати меню Таблиця ▸ Властивості ▸ вкладка «Розташування тексту» ▸ перемикач «Повторити заголовок»."
-#. wBMUD
+#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr "Щоб швидко вставити або видалити рядки, оберіть потрібну кількість рядків (або стовпців) і натисніть %MOD1 + \"+\", щоб додати, або %MOD1 + \"-\", щоб видалити."
+msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
+msgstr ""
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr "Щоб повторити рядки/стовпці на кожній сторінці, використовуйте Формат ▸ Області друку ▸ Змінити."
-#. WjiDZ
+#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Вставте зображення та фотографії у фігури в програмах Draw та Impress. Клацніть правою кнопкою миші на фігурі, виберіть Оформлення ▸ Текстура ▸ Додати/Імпорт та скористайтесь параметрами для налаштування зовнішнього вигляду."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
+msgstr ""
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr "Ви можете копіювати дані з одного аркуша на інший, не користуючись буфером обміну. Виділіть діапазон для копіювання, утримуючи клавішу %MOD1, клацніть по вкладці потрібного аркуша і виберіть пункт меню «Аркуш ▸ Заповнити комірки ▸ Аркуші»."
-#. QDmWG
+#. JYCB7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Ви можете змінити вигляд %PRODUCTNAME в діалозі \"Засоби ▸ Параметри ▸ Перегляд ▸ Інтерфейс користувача\""
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
+msgstr ""
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
msgstr "За допомогою стилів Ви можете зробити однорідно оформлені таблиці у Вашому документі. Виберіть один із попередньо визначених стилів (F11) або командою Таблиця ▸ Стилі автоформату..."
-#. UuBRE
+#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
-msgstr "Налаштувати використання клавіші % MOD1 для переходу за гіперпосиланнями? «Засоби ▸ Параметри ▸ % PRODUCTNAME ▸ Безпека ▸ Параметри ▸ % MOD1 + клац для переходу за гіперпосиланнями»."
+msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
+msgstr ""
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr "Хочете приховати деякий текст у документі? Виберіть текст. Вставка ▸ Розділ, позначте варіант «Приховати»."
-#. WMnj2
+#. Vg4FC
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
-msgstr "Ви можете налаштувати дію для середньої кнопки миші, вибравши варіант зі списку Середня кнопка миші в діалозі Засоби ▸ Параметри ▸ %PRODUCTNAME ▸ Перегляд."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
+msgstr ""
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr "Число в комірці таблиці відображається, як ###? Стовпець занадто вузький для відображення всього числа. Просто зроби стовпець ширшим."
-#. REoF7
+#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
-msgstr "Увімкніть масивні паралельні обчислення формул у комірках, скориставшись діалогом «Засоби ▸ Параметри ▸ OpenCL»."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
+msgstr ""
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr "Щоб вибрати неперервний діапазон комірок, що містить дані і обмежений символом нового рядка і стовпцями, використовуйте %MOD1 + * (цифрова клавіатура)."
-#. u4FZP
+#. CHFPV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr "Не розпізнається дата при введенні в комірку? В діалозі «Засоби ▸ Параметри ▸ Параметри мови ▸ Мови ▸ Шаблони розпізнавання дат» можна задати потрібний шаблон."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
+msgstr ""
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
@@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
-#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
-msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
-msgid "Character _set:"
-msgstr "Набір _символів:"
-
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr "Виберіть відповідний набір символів для експорту"
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Копіювати локальні зображення в Інтернет"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "Поставте цей прапорець, щоб під час завантаження з використанням FTP автоматично завантажувати на Інтернет-сервер вбудовані зображення. Скористайтесь діалоговим вікном Зберегти як зберегти документ і ввести повний FTP URL як назву файлу в Інтернеті."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Розмітка друку"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Якщо позначити це поле, також експортуватиметься макет друку поточного документа (наприклад, зміст з керованими номерами сторінок і крапками перед ними)."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Показувати по_передження"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Якщо позначити, то під час експорту в HTML з'явиться попередження про те, що основні макроси буде втрачено."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. DEAm3
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "Позначте, щоб під час експорту у формат HTML включити інструкції Basic."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "Визначає параметри для сторінок HTML."
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 61cbdf18ac5..b511e12eaa8 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/uk/>\n"
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. VGmNv
+#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4b819775047..b460da0bf1c 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/uk/>\n"
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функція Minute</bookmark_value>"
-#. aYEXJ
+#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Функція Minute\">Функція Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15622,15 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Повертає хвилини години, приймаючи в якості параметра значення, відповідне часу в числовому форматі, отриманого за допомогою функції TimeSerial або TimeValue."
-#. 8uQFB
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,15 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Число)"
-#. KPhLZ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Значення, що повертається:"
-
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,15 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Ціле число"
-#. mXCkz
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,15 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "повертає значення 30."
-#. 3jdK6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Приклад:"
-
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,14 +19987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функція Log</bookmark_value>"
-#. RxUC2
+#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Функція Log\">Функція Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20041,15 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Повертає натуральний логарифм числа."
-#. edBMx
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,24 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Число)"
-#. mRZbM
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Значення, що повертається:"
-
-#. fCeUd
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20104,23 +20041,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Можна обчислювати логарифми за будь-якою основою (n) для довільного числа (х), поділивши натуральний логарифм числа х на натуральний логарифм числа n, таким чином:"
-#. oFg2v
+#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. rPbmE
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Приклад:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29644,13 +29572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функція Asc</bookmark_value>"
-#. CiUxk
+#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 895eba321f2..897cd8bacd3 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/uk/>\n"
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr ""
-#. ZQnqj
+#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
-msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
+msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr ""
-#. sBNho
+#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
-msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
+msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
@@ -8494,6 +8494,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr ""
+#. FfZWj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,6 +9466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. LGkgR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,6 +18835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. 2WXAQ
+#: sf_l10n.xhp
+msgctxt ""
+"sf_l10n.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,6 +19492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. o7QCg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. DzDmt
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,6 +20356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. dogmo
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,6 +20896,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. wHrLq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21634,6 +21688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. XRvpV
+#: sf_session.xhp
+msgctxt ""
+"sf_session.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25189,6 +25252,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. fYto9
+#: sf_timer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_timer.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,6 +25891,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
+#. WhLKN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8bcf404b349..d94ee4e3358 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/uk/>\n"
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr ""
-#. WfEbN
+#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a311a8faf79..584311a5d0d 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po