aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de')
-rw-r--r--source/de/chart2/messages.po26
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/de/dbaccess/messages.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po312
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po11
-rw-r--r--source/de/sfx2/messages.po24
6 files changed, 193 insertions, 202 deletions
diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po
index 8f600f7cffc..03362915e98 100644
--- a/source/de/chart2/messages.po
+++ b/source/de/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/de/>\n"
@@ -2342,44 +2342,44 @@ msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Textausrichtung"
+#. CDDxo
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:20
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
+msgid "Sche_me"
+msgstr "Sche_ma"
+
#. 4uCgf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:36
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
#. uVRvv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:37
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistisch"
#. tFKjs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:38
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#. CDDxo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
-msgid "Sche_me"
-msgstr "Sche_ma"
-
#. EyGsf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:73
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
msgstr "_Schattierung"
#. SMFrD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:89
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
msgstr "_Objektumrandungen"
#. CpWRj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:105
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr "_Kantenrundungen"
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 5bf2bc6452a..56d9bc7d28b 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
@@ -9737,25 +9737,25 @@ msgid "New Menu"
msgstr "Neues Menü"
#. kJERC
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "Menüname:"
#. YV2LE
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "Menü_position:"
#. HZFF5
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
#. nRLog
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
diff --git a/source/de/dbaccess/messages.po b/source/de/dbaccess/messages.po
index af46d29619e..45dfda82bc5 100644
--- a/source/de/dbaccess/messages.po
+++ b/source/de/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385716.000000\n"
#. BiN6g
@@ -4536,25 +4536,25 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr "Tabellen und Tabellenfilter"
#. xfec4
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:106
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
#. WPTyJ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "Abfragen"
#. TYE5C
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:188
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "Tabellen hinzufügen"
#. zFRKj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:199
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Tabelle oder Abfrage hinzufügen"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 030c87f1e06..6e7f94d6db1 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-29 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalc01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"par_id961591171682507\n"
"help.text"
msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINT’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist empfehlenswert, immer den Wert anzugeben, den Sie für das Argument <emph>Nennwert</emph> von AUFGELZINS benötigen, anstatt Calc zu erlauben, einen beliebigen Standardwert zu verwenden. Dadurch wird die Formel verständlicher und leichter zu pflegen."
#. Vobjm
#: 04060103.xhp
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147074\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate [; Par [; Basis]])"
-msgstr ""
+msgstr "AUFGELZINSF(Ausgabe; Abrechnung; Zins [; Nennwert [; Basis]])"
#. pTobQ
#: 04060103.xhp
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145362\n"
"help.text"
msgid "RECEIVED(Settlement; Maturity; Investment; Discount [; Basis])"
-msgstr ""
+msgstr "AUSZAHLUNG(Abrechnung; Fälligkeit; Investition; Disagio [; Basis])"
#. oHAVz
#: 04060103.xhp
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150395\n"
"help.text"
msgid "PV(Rate; NPer; Pmt [; FV [; Type]])"
-msgstr ""
+msgstr "BW(Zins; ZZr; Zahlung [; ZW [; Typ]])"
#. JrCA6
#: 04060103.xhp
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149756\n"
"help.text"
msgid "DISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])"
-msgstr ""
+msgstr "DISAGIO(Abrechnung; Fälligkeit; Kurs; Rückzahlung [; Basis])"
#. Uyj29
#: 04060103.xhp
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "DURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])"
-msgstr ""
+msgstr "LAUFZEIT(Abrechnung; Fälligkeit; Kupon; Rendite; Häufigkeit [; Basis])"
#. JeeVp
#: 04060103.xhp
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154902\n"
"help.text"
msgid "<input>=DURATION(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</input> returns 4.2 years."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=LAUFZEIT(\"01.01.2001\";\"01.01.2006\";0,08;0,09;2;3)</input> gibt 4,2 Jahre zurück."
#. TjeEJ
#: 04060103.xhp
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166452\n"
"help.text"
msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period [; Factor])"
-msgstr ""
+msgstr "GDA(Anschaffungswert; Restwert; Nutzungsdauer; Zeitraum [; Faktor])"
#. VKnDB
#: 04060103.xhp
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period [; Month])"
-msgstr ""
+msgstr "GDA2(Anschaffungswert; Restwert; Nutzungsdauer; Zeitraum [; Monat])"
#. caSta
#: 04060103.xhp
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155427\n"
"help.text"
msgid "IRR(Values [; Guess])"
-msgstr ""
+msgstr "IKV(Werte [; Schätzwert])"
#. o9R77
#: 04060103.xhp
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"par_id31531551\n"
"help.text"
msgid "IFERROR(Value; Alternate_value)"
-msgstr ""
+msgstr "WENNFEHLER(Wert; Alternativer Wert)"
#. wJRYc
#: 04060104.xhp
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537481\n"
"help.text"
msgid "IFNA(Value; Alternate_value)"
-msgstr ""
+msgstr "WENNNV(Wert; Alternativer Wert)"
#. 6oj7E
#: 04060104.xhp
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147355\n"
"help.text"
msgid "CELL(\"InfoType\" [; Reference])"
-msgstr ""
+msgstr "ZELLE(\"InfoTyp\" [; Bezug])"
#. wjBKt
#: 04060104.xhp
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159123\n"
"help.text"
msgid "AND(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#logical255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "UND(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#logical255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. 3exzA
#: 04060105.xhp
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "IF(Test [; ThenValue [; OtherwiseValue]])"
-msgstr ""
+msgstr "WENN(Prüfung [; DannWert [; SonstWert]])"
#. JnjcT
#: 04060105.xhp
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150468\n"
"help.text"
msgid "OR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#logical255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "ODER(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#logical255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. oFKWj
#: 04060105.xhp
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150469\n"
"help.text"
msgid "XOR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#logical255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "XODER(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#logical255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. qpsgo
#: 04060105.xhp
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns <literal>e</literal> raised to the power of a number.</ahelp> The constant <literal>e</literal> has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Ergibt die Potenz von <literal>e</literal> mit der eingegebenen Zahl.</ahelp> Die Konstante <literal>e</literal> hat etwa den Wert 2,71828182845904."
#. KxMFL
#: 04060106.xhp
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156340\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant <literal>e</literal> to Calc's accuracy."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> ergibt 2,71828182845904, die mathematische Konstante <literal>e</literal> mit der Genauigkeit von Calc."
#. MSQJQ
#: 04060106.xhp
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154524\n"
"help.text"
msgid "GCD(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "GGT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. EeAKi
#: 04060106.xhp
@@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156205\n"
"help.text"
msgid "GCD_EXCEL2003(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "GGT_EXCEL2003(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>"
#. wNE9S
#: 04060106.xhp
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "LCM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "KGV(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. gzLdr
#: 04060106.xhp
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154914\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers 512; 1024 and 2000 as Integer 1;2 and 3, then 128000 will be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie die Zahlen 512, 1024 und 2000 in die Textfelder Ganzzahl 1, 2 und 3 eingeben, wird 128000 als Ergebnis zurückgegeben."
#. 7vjBB
#: 04060106.xhp
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "LCM_EXCEL2003(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "KGV_EXCEL2003(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. dNCeM
#: 04060106.xhp
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144732\n"
"help.text"
msgid "LOG(Number[; Base])"
-msgstr ""
+msgstr "LOG(Zahl [; Basis])"
#. Eiqiq
#: 04060106.xhp
@@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155660\n"
"help.text"
msgid "MULTINOMIAL(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "POLYNOMIAL(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. YLFwC
#: 04060106.xhp
@@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152708\n"
"help.text"
msgid "SERIESSUM(x;n;m;c) = c<sub>1</sub>x<sup>n</sup> + c<sub>2</sub>x<sup>n+m</sup> + c<sub>3</sub>x<sup>n+2m</sup> + ... + c<sub>i</sub>x<sup>n + (i-1)m</sup>."
-msgstr ""
+msgstr "POTENZREIHE(x;n;m;k)=k<sub>1</sub>x<sup>n</sup> + k<sub>2</sub>x<sup>n+m</sup> + k<sub>3</sub>x<sup>n+2m</sup> + … + k<sub>i</sub>x<sup>n + (i-1)m</sup>."
#. BM5eM
#: 04060106.xhp
@@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144446\n"
"help.text"
msgid "PRODUCT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "PRODUKT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. D5DEG
#: 04060106.xhp
@@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160368\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Calculates the sum of the squares of a set of numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Berechnet die Summe der Quadrate einer Zahlenreihe.</ahelp>"
#. 2gNvN
#: 04060106.xhp
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160402\n"
"help.text"
msgid "SUMSQ(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "QUADRATSUMME(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. ANvo3
#: 04060106.xhp
@@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160449\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 arguments, 29 is returned as the result."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie die Zahlen 2, 3 und 4 als Argumente für Zahl 1, 2 und 3 eingeben, wird 29 als Ergebnis zurückgegeben."
#. KGako
#: 04060106.xhp
@@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158182\n"
"help.text"
msgid "ROUND(Number[; Count])"
-msgstr ""
+msgstr "RUNDEN(Zahl [; Stellen])"
#. yE5Jb
#: 04060106.xhp
@@ -13352,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146051\n"
"help.text"
msgid "ROUNDDOWN(Number[; Count])"
-msgstr ""
+msgstr "ABRUNDEN(Zahl [; Stellen])"
#. EXn4P
#: 04060106.xhp
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163328\n"
"help.text"
msgid "ROUNDUP(Number[; Count])"
-msgstr ""
+msgstr "AUFRUNDEN(Zahl [; Stellen])"
#. x59Ls
#: 04060106.xhp
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163625\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds a set of numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Addiert eine Zahlenreihe.</ahelp>"
#. NavGZ
#: 04060106.xhp
@@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163656\n"
"help.text"
msgid "SUM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMME(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. fsBfG
#: 04060106.xhp
@@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152028\n"
"help.text"
msgid "SUMIF(Range; Criteria[; SumRange])"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMEWENN(Bereich; Kriterien [; Summenbereich])"
#. rYzXG
#: 04060106.xhp
@@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"par_id6670125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMEWENN(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> – summiert nur Werte aus dem Bereich B1:B10, wenn die entsprechenden Werte im Bereich A1:A10 >0 sind."
#. G5vdm
#: 04060106.xhp
@@ -14441,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143748\n"
"help.text"
msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\"[; full_precision][; triangulation_precision])"
-msgstr ""
+msgstr "EUROUMRECHNEN(Wert; \"Ausgangwährung\"; \"Zielwährung\" [; Volle_Genauigkeit][; Zwischenergebnis_Genauigkeit])"
#. 4KJUc
#: 04060106.xhp
@@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Zufallszahlen; in einem Intervall</bookmark_value><bookmark_value>ZUFALLSBEREICH (Funktion)</bookmark_value>"
#. vqzRX
#: 04060106.xhp
@@ -14999,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id461590241346526\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>random numbers non-volatile; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN.NV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Zufallszahlen; nichtflüchtig, in einem Intervall</bookmark_value><bookmark_value>ZUFALLSBEREICH.NF (Funktion)</bookmark_value>"
#. cgHiZ
#: 04060106.xhp
@@ -15008,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171590240366277\n"
"help.text"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
-msgstr ""
+msgstr "ZUFALLSZAHLBEREICH.NF"
#. Akjyr
#: 04060106.xhp
@@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"par_id391590240473510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANDBETWEEN_NV\">Returns an non-volatile integer random number in a specified range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANDBETWEEN_NV\">Ergibt eine nichtflüchtige ganze Zufallszahl aus einem festgelegten Bereich.</ahelp>"
#. GTDa4
#: 04060106.xhp
@@ -15026,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"par_id181590240522012\n"
"help.text"
msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)"
-msgstr ""
+msgstr "ZUFALLSZAHLBEREICH.NF(Kleinste_Zahl; Größte_Zahl)"
#. q82vw
#: 04060106.xhp
@@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Ergibt eine nichtflüchtige ganze Zufallszahl zwischen den ganzen Zahlen <emph>Kleinste_Zahl</emph> und <emph>Größte_Zahl</emph> (einschließlich beider). Eine nichtflüchtige Funktion wird bei neuen Eingabeereignissen oder Drücken von <keycode>F9</keycode> nicht neu berechnet. Die Funktion wird jedoch neu berechnet, wenn <keycode>F9</keycode> mit dem Cursor auf der Zelle, die die Funktion enthält, gedrückt wird, wenn die Datei geöffnet wird und wenn <emph>Größte_Zahl</emph> oder <emph>Kleinste_Zahl</emph> neu berechnet werden."
#. AngvN
#: 04060106.xhp
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"par_id151590240999839\n"
"help.text"
msgid "<input>=RANDBETWEEN.NV(20;30)</input> returns a non-volatile integer between 20 and 30."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=ZUFALLSBEREICH.NF(20;30)</input> ergibt eine nichtflüchtige ganze Zahl zwischen 20 und 30."
#. cAQDh
#: 04060106.xhp
@@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001590241005601\n"
"help.text"
msgid "<input>=RANDBETWEEN.NV(A1;30)</input> returns a non-volatile integer between the value of cell A1 and 30. The function is recalculated when the contents of cell A1 change."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=ZUFALLSZAHLBEREICH.NF(A1;30)</input> gibt eine nichtflüchtige ganze Zahl zwischen dem Wert von Zelle A1 und 30 zurück. Die Funktion wird neu berechnet, wenn sich der Inhalt von Zelle A1 ändert."
#. odp65
#: 04060106.xhp
@@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164800\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ZUFALLSZAHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zufallszahlen; zwischen 0 und 1</bookmark_value>"
#. tTc7D
#: 04060106.xhp
@@ -15107,7 +15107,7 @@ msgctxt ""
"par_id9312417\n"
"help.text"
msgid "To generate random numbers which never recalculate, either:"
-msgstr ""
+msgstr "Um Zufallszahlen zu generieren, die nicht neu berechnet werden sollen:"
#. Ap4DT
#: 04060106.xhp
@@ -15116,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"par_id451590242105253\n"
"help.text"
msgid "Copy cells each containing =RAND(), and use <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem> (with <emph>Paste All</emph> and <emph>Formulas</emph> not marked and <emph>Numbers</emph> marked)."
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren Sie Zellen, in denen =ZUFALLSZAHL() enthalten ist, und verwenden <menuitem>Bearbeiten – Inhalte einfügen…</menuitem> (wobei im sich öffnenden Dialog <emph>Alles einfügen</emph> und <emph>Formeln</emph> nicht aktiviert sein dürfen und <emph>Zahlen</emph> aktiviert sein muss)."
#. zEFCC
#: 04060106.xhp
@@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"par_id801590242114296\n"
"help.text"
msgid "Use the Fill Cell command with random numbers (<menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Numbers</menuitem>)."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie den Befehl Zelle mit Zufallszahlen ausfüllen (wählen Sie <menuitem>Tabelle – Zellen ausfüllen – Mit Zufallszahlen…</menuitem>)."
#. o9wUN
#: 04060106.xhp
@@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"par_id41590242118383\n"
"help.text"
msgid "Use the RAND.NV() function for non-volatile random numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie die Funktion ZUFALLSZAHL.NF() für nichtflüchtige Zufallszahlen."
#. BLkte
#: 04060106.xhp
@@ -15152,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"bm_id341590241488944\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>random numbers non-volatile;between 0 and 1</bookmark_value><bookmark_value>RAND.NV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Zufallszahlen; nichtflüchtig, zwischen 0 und 1</bookmark_value><bookmark_value>ZUFALLSZAHL.NV (Funktion)</bookmark_value>"
#. q9iLd
#: 04060106.xhp
@@ -15161,7 +15161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71590238179170\n"
"help.text"
msgid "RAND.NV"
-msgstr ""
+msgstr "ZUFALLSZAHL.NF"
#. Fc2hv
#: 04060106.xhp
@@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"par_id101590238875834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAND_NV\">Returns a non-volatile random number between 0 and 1.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAND_NV\">Ergibt eine nichtflüchtige Zufallszahl zwischen 0 bis 1.</ahelp>"
#. dchBL
#: 04060106.xhp
@@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"par_id391590238945182\n"
"help.text"
msgid "RAND.NV()"
-msgstr ""
+msgstr "ZUFALLSZAHL.NF()"
#. QARNV
#: 04060106.xhp
@@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function. The function is recalculated when opening the file."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion erzeugt bei der Eingabe eine nichtflüchtige Zufallszahl. Eine nichtflüchtige Funktion wird bei neuen Eingabeereignissen nicht neu berechnet. Die Funktion wird beim Drücken von <keycode>F9</keycode> nicht neu berechnet, außer wenn sich der Cursor auf der Zelle befindet, die die Funktion enthält. Die Funktion wird beim Öffnen der Datei neu berechnet."
#. sCwno
#: 04060106.xhp
@@ -15197,7 +15197,7 @@ msgctxt ""
"par_id191590241215013\n"
"help.text"
msgid "<input>=RAND.NV()</input> returns a non-volatile random number between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "<input>ZUFALLSZAHL.NV()</input> gibt eine nichtflüchtige ganze Zufallszahl zwischen 0 und 1 zurück."
#. Zsp2R
#: 04060107.xhp
@@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150798\n"
"help.text"
msgid "MMULT(Array 1; Array 2)"
-msgstr ""
+msgstr "MMULT(Matrix 1; Matrix 1)"
#. DqghH
#: 04060107.xhp
@@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150812\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 1</emph> represents the first array used in the array product."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrix 1</emph> stellt die erste Matrix für die Bildung des Matrixprodukts dar."
#. FDfwg
#: 04060107.xhp
@@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152553\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 2</emph> represents the second array with the same number of rows."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrix 2</emph> stellt die zweite Matrix mit derselben Zeilenanzahl dar."
#. CuGxm
#: 04060107.xhp
@@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146826\n"
"help.text"
msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select <emph>Array 1</emph>, then select <emph>Array 2</emph>. Using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie einen quadratischen Bereich aus. Rufen Sie die Funktion MMULT auf. Wählen Sie <emph>Matrix 1</emph> und anschließend <emph>Matrix 2</emph> aus. Bei Verwendung des <emph>Funktions-Assistenten</emph> aktivieren Sie das Markierfeld <emph>Matrix</emph>. Klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>OK</emph>. Die Ausgabematrix wird im ersten ausgewählten Bereich angezeigt."
#. vPBWq
#: 04060107.xhp
@@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152839\n"
"help.text"
msgid "LINEST(data_Y [; data_X [; linearType [; stats]]])"
-msgstr ""
+msgstr "RGP(DatenY [; DatenX [; LinearerTyp [; Kenngrößen]]])"
#. M2QFp
#: 04060107.xhp
@@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163123\n"
"help.text"
msgid "LOGEST(DataY [; DataX [; FunctionType [; Stats]]])"
-msgstr ""
+msgstr "RKP(DatenY [; DatenX [; Funktionstyp [; Kenngrößen]]])"
#. 8jgzC
#: 04060107.xhp
@@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMENPRODUKT(Matrix 1 [; Matrix 2][; ... [; Matrix 255]])"
#. gGK9K
#: 04060107.xhp
@@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]]</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrix 1 [; Matrix 2][; ... [; Matrix 255]]</emph> stellen Matrizen dar, deren entsprechende Elemente multipliziert werden sollen."
#. kCud6
#: 04060107.xhp
@@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B19\n"
"help.text"
msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed. If more than one array is given, they must all be the same size."
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eine Matrix muss Teil der Argumentliste sein. Wenn nur eine Matrix angegeben wird, werden alle Matrixelemente summiert. Wenn mehr als eine Matrix angegeben ist, müssen alle dieselbe Größe haben."
#. DgsMB
#: 04060107.xhp
@@ -17150,7 +17150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166122\n"
"help.text"
msgid "TREND(DataY [; DataX [; NewDataX [; LinearType]]])"
-msgstr ""
+msgstr "TREND(DatenY [; DatenX [; NeueDatenX [; LinearerTyp]]])"
#. qeK4r
#: 04060107.xhp
@@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166377\n"
"help.text"
msgid "GROWTH(DataY [; DataX [; NewDataX [; FunctionType]]])"
-msgstr ""
+msgstr "VARIATION(DatenY [; DatenX [; NeueDatenX [; Funktionstyp]]])"
#. CA3qD
#: 04060107.xhp
@@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157874\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Hier erhalten Sie die zu der Kategorie <emph>Statistik</emph> zur Verfügung stehenden Funktionen mit einem Beispiel dargestellt.</variable> Es handelt sich um die folgenden Funktionen:"
#. HiTED
#: 04060108.xhp
@@ -17501,7 +17501,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154707\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS(Row; Column [; Abs [; A1 [; \"Sheet\"]]])"
-msgstr ""
+msgstr "ADRESSE(Zeile; Spalte [; Bezug [; A1 [; \"Tabelle\"]]])"
#. FyoLc
#: 04060109.xhp
@@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148886\n"
"help.text"
msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\" [; Mode])"
-msgstr ""
+msgstr "DDE(\"Server\"; \"Datei\"; \"Bereich\" [; Modus])"
#. qAN6x
#: 04060109.xhp
@@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149007\n"
"help.text"
msgid "INDEX(Reference [; Row [; Column [; Range]]])"
-msgstr ""
+msgstr "INDEX(Bezug [; Zeile [; Spalte [; Bereich]]])"
#. Btvgz
#: 04060109.xhp
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149824\n"
"help.text"
msgid "INDIRECT(Ref [; A1])"
-msgstr ""
+msgstr "INDIREKT(Bezug [; A1])"
#. cZG9F
#: 04060109.xhp
@@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149447\n"
"help.text"
msgid "COLUMN([Reference])"
-msgstr ""
+msgstr "SPALTE([Bezug])"
#. CAB6L
#: 04060109.xhp
@@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150156\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
-msgstr ""
+msgstr "=SVERWEIS(Suchkriterium; Matrix; Index [; Sortiert])"
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151208\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sortiert</emph> ist ein optionaler Parameter, der anzeigt, ob die erste Spalte in der Matrix in aufsteigender Reihenfolge sortiert wird. In diesem Modus gibt die Suche den Wert in der Zeile mit der ersten Spalte zurück, deren Wert kleiner oder gleich Suckriterium ist. Zum Beispiel kann es Daten enthalten, an denen ein Steuerwert geändert wurde, und die Werte stellen daher Startdaten eines Zeitraums dar, in dem ein bestimmter Steuerwert wirksam war. Wenn Sie also nach einem Datum suchen, das in der ersten Matrixspalte fehlt, jedoch zwischen einigen vorhandenen Grenzdaten liegt, erhalten Sie das niedrigere Datum. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob die Daten für das gesuchte Datum wirksam sind. Geben Sie den booleschen Wert FALSCH oder Null ein, wenn die erste Spalte nicht in aufsteigender Reihenfolge sortiert wird. Wenn dieser Parameter WAHR oder nicht angegeben ist, muss die erste Spalte der Matrik <emph>in aufsteigender Reihenfolge sortiert sein</emph>. Sortierte Spalten können viel schneller durchsucht werden, und die Funktion gibt immer einen Wert zurück, selbst dann, wenn für den Suchwert keine exakte Übereinstimmung gefunden wurde, wenn er zwischen dem niedrigsten und dem höchsten Wert der sortierten Liste liegt. In unsortierten Listen muss für den Suchwert eine exakte Übereinstimmung gefunden werden. Anderenfalls gibt die Funktion folgende Meldung zurück: <emph>Fehler: Wert nicht verfügbar</emph>."
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153095\n"
"help.text"
msgid "SHEET([Reference])"
-msgstr ""
+msgstr "TABELLE([Bezug])"
#. 9yCD8
#: 04060109.xhp
@@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150777\n"
"help.text"
msgid "SHEETS([Reference])"
-msgstr ""
+msgstr "TABELLEN([Bezug])"
#. 5B3KF
#: 04060109.xhp
@@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159152\n"
"help.text"
msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray [; Type])"
-msgstr ""
+msgstr "VERGLEICH(Suchkriterium; Suchmatrix [; Typ])"
#. BmVBr
#: 04060109.xhp
@@ -18644,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns [; Height [; Width]])"
-msgstr ""
+msgstr "VERSCHIEBUNG(Bezug; Zeilen; Spalten [; Höhe [; Breite]])"
#. 3Q5gL
#: 04060109.xhp
@@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153740\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Width</emph> or <emph>Height</emph> are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If <emph>Reference</emph> is a single cell reference and both <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> are omitted, a single cell reference is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn <emph>Höhe</emph> oder <emph>Breite</emph> angegeben ist, gibt die Funktion VERSCHIEBUNG einen Bereich zurück und muss folglich als Matrix eingegeben werden. Wenn <emph>Bezug</emph> auf eine einzelne Zelle verweist und sowohl <emph>Höhe</emph> als auch <emph>Breite</emph> fehlen, wird ein Zellbezug zurückgegeben."
#. AFMxC
#: 04060109.xhp
@@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154104\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector [; ResultVector])"
-msgstr ""
+msgstr "VERWEIS(Suchkriterium; Suchvektor [; Ergebnisvektor])"
#. QdiFz
#: 04060109.xhp
@@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149302\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])"
-msgstr ""
+msgstr "VORLAGE(\"Vorlage\" [; Zeit [; \"Vorlage2\"]])"
#. Q8SMG
#: 04060109.xhp
@@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155425\n"
"help.text"
msgid "CHOOSE(Index; Value1 [; Value2 [; ... [; Value254]]])"
-msgstr ""
+msgstr "WAHL(Index; Wert1 [; Wert2 [; ... [; Wert254]]])"
#. dt8SY
#: 04060109.xhp
@@ -18995,7 +18995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144755\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 254 indicating which value is to be taken from the list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Index</emph> als Bezug oder Zahl zwischen 1 und 254 gibt an, welcher Wert aus der Liste entnommen werden soll."
#. nR3mX
#: 04060109.xhp
@@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149939\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value254</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wert 1, Wert 2, ..., Wert 254</emph> ist die Liste der Werte, die jeweils als Bezug auf eine Zelle oder als eigener Wert eingegeben werden."
#. s64Du
#: 04060109.xhp
@@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146070\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
-msgstr ""
+msgstr "WVERWEIS(Suchkriterium; Matrix; Index [; Sortiert])"
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154916\n"
"help.text"
msgid "ROW([Reference])"
-msgstr ""
+msgstr "ZEILE([Bezug])"
#. mSqrb
#: 04060109.xhp
@@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1180E\n"
"help.text"
msgid "HYPERLINK(\"URL\" [; \"CellText\"])"
-msgstr ""
+msgstr "HYPERLINK(\"URL\" [; \"Zelltext\"])"
#. UbAEY
#: 04060109.xhp
@@ -19337,7 +19337,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200912224534\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.beispiel.org\";12345)</item> zeigt die Zahl 12345 an und führt den Hyperlink http://www.beispiel.org aus, wenn auf diesen geklickt wird."
#. GFCwJ
#: 04060109.xhp
@@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt ""
"par_id1665089\n"
"help.text"
msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])"
-msgstr ""
+msgstr "PIVOTDATENZUORDNEN(Zielfeld; Pivot-Tabelle [; Feld 1; Element 1][; ...][; Feld 126; Element 126])"
#. 3kCjF
#: 04060109.xhp
@@ -19427,7 +19427,7 @@ msgctxt ""
"par_id661585662472832\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "oder"
#. QnCVY
#: 04060109.xhp
@@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431585688827982\n"
"help.text"
msgid "First Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Syntax"
#. xTLTZ
#: 04060109.xhp
@@ -19526,7 +19526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551585688835597\n"
"help.text"
msgid "Second Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Zweite Syntax"
#. KETgR
#: 04060109.xhp
@@ -19823,7 +19823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155743\n"
"help.text"
msgid "BASE(Number; Radix [; MinimumLength])"
-msgstr ""
+msgstr "BASIS(Zahl; Zahlenbasis [; Mindestlänge])"
#. iDR7A
#: 04060110.xhp
@@ -20111,7 +20111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155954\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#string255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "VERKETTEN(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#string255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. GCUtY
#: 04060110.xhp
@@ -20120,7 +20120,7 @@ msgctxt ""
"par_id781585222554150\n"
"help.text"
msgid "<emph>String 1[; String 2][; … ;[String 255]]</emph> are strings or references to cells containing strings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zeichenkette 1 [; Zeichenkette 2 ][; … ][; Zeichenkette 255]</emph> sind Zeichenketten oder Verweise auf Zellen, die Zeichenketten enthalten."
#. 8Dfcz
#: 04060110.xhp
@@ -20264,7 +20264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154188\n"
"help.text"
msgid "DOLLAR(Value [; Decimals])"
-msgstr ""
+msgstr "EUR(Wert [; Dezimalstellen])"
#. WA6bA
#: 04060110.xhp
@@ -20399,7 +20399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083452\n"
"help.text"
msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])"
-msgstr ""
+msgstr "FINDEN(\"TextFinden\"; \"Text\" [; Position])"
#. 3HU9t
#: 04060110.xhp
@@ -20471,7 +20471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147567\n"
"help.text"
msgid "FIXED(Number; Decimals [; NoThousandsSeparators])"
-msgstr ""
+msgstr "FEST(Zahl; Dezimalstellen [; KeineTausendertrennzeichen])"
#. 5cYW8
#: 04060110.xhp
@@ -20615,7 +20615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "LEFT(\"Text\" [; Number])"
-msgstr ""
+msgstr "LINKS(\"Text\" [; Zahl])"
#. PGbwK
#: 04060110.xhp
@@ -20660,7 +20660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2947083\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LINKSB</link></variable>"
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -20678,7 +20678,7 @@ msgctxt ""
"par_id2946786\n"
"help.text"
msgid "LEFTB(\"Text\" [; Number_bytes])"
-msgstr ""
+msgstr "LINKSB(\"Text\" [; Anzahl_Bytes])"
#. e6CdQ
#: 04060110.xhp
@@ -20822,7 +20822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2956110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LÄNGEB</link></variable>"
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21038,7 +21038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2954589\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">TEILB</link></variable>"
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -21236,7 +21236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"the document foundation\")</item> returns The Document Foundation."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GROSS2(\"the document foundation\")</item> gibt The Document Foundation zurück."
#. MeADa
#: 04060110.xhp
@@ -21434,7 +21434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "RIGHT(\"Text\" [; Number])"
-msgstr ""
+msgstr "RECHTS(\"Text\" [; Zahl])"
#. dveYp
#: 04060110.xhp
@@ -21479,7 +21479,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RECHTSB</link></variable>"
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -21497,7 +21497,7 @@ msgctxt ""
"par_id2954344\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\" [; Number_bytes])"
-msgstr ""
+msgstr "RECHTSB(\"Text\" [; Zahl_Bytes])"
#. jvjXS
#: 04060110.xhp
@@ -21596,7 +21596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150593\n"
"help.text"
msgid "ROMAN(Number [; Mode])"
-msgstr ""
+msgstr "RÖMISCH(Zahl [; Modus])"
#. 4rcTC
#: 04060110.xhp
@@ -21704,7 +21704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154671\n"
"help.text"
msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])"
-msgstr ""
+msgstr "SUCHEN(\"TextFinden\"; \"Text\" [; Position])"
#. yP57Q
#: 04060110.xhp
@@ -21776,7 +21776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147582\n"
"help.text"
msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\" [; Occurrence])"
-msgstr ""
+msgstr "WECHSELN(\"Text\"; \"Suchtext\"; \"NeuerText\" [; GefundeneTextstelle])"
#. tydqc
#: 04060110.xhp
@@ -21920,7 +21920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a value into text according to a given format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Konvertiert einen Wert gemäß einem bestimmten Format in Text.</ahelp>"
#. YjEZu
#: 04060110.xhp
@@ -21929,7 +21929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147377\n"
"help.text"
msgid "TEXT(Value; Format)"
-msgstr ""
+msgstr "TEXT(Wert; Format)"
#. hGrSa
#: 04060110.xhp
@@ -21938,7 +21938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147389\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value (numerical or textual) to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wert</emph> ist der Wert (Zahl oder Text), der konvertiert werden soll."
#. 3GZvU
#: 04060110.xhp
@@ -21974,7 +21974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3674124\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> gibt den Text === xyz === zurück."
#. yhDcc
#: 04060110.xhp
@@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150361\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Calc kann um Plug-ins, externe Programmiermodule mit zusätzlichen Funktionen für die Arbeit mit Tabellendokumenten, erweitert werden. Diese Funktionen finden Sie im <emph>Funktions-Assistenten</emph> unter der Kategorie <emph>Plug-in</emph>. Wenn Sie selbst Plug-ins programmieren möchten, erfahren Sie hier, welche Funktionen für eine erfolgreiche Implementierung von Plug-ins aus der <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library (gemeinsamen Bibliothek)</caseinline><defaultinline>externen DLL</defaultinline></switchinline> exportiert werden müssen."
#. qyzrA
#: 04060112.xhp
@@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149211\n"
"help.text"
msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] durchsucht den in der Konfiguration festgelegten Plug-in-Ordner nach einer passenden <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> shared library (gemeinsame Bibliothek)</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Um von $[officename] erkannt zu werden, muss die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> bestimmte Eigenschaften aufweisen, wie im Folgenden erklärt wird. Mit diesen Informationen können Sie Ihr eigenes Plug-in für den <emph>Funktions-Assistenten</emph> von $[officename] Calc programmieren."
#. CAC5V
#: 04060112.xhp
@@ -22910,7 +22910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152890\n"
"help.text"
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen der <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>Plug-in-DLL</defaultinline></switchinline>"
#. DPTDC
#: 04060112.xhp
@@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156396\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen der <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>"
#. wVc9G
#: 04060112.xhp
@@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153019\n"
"help.text"
msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Im folgenden finden Sie eine Beschreibung der Funktionen, die von der <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>externen DLL</defaultinline></switchinline> aufgerufen werden."
#. kDo37
#: 04060112.xhp
@@ -23117,7 +23117,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150038\n"
"help.text"
msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
-msgstr ""
+msgstr "Für alle Funktionen der <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> gilt:"
#. QZ7q4
#: 04060112.xhp
@@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147616\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Output</emph>: Ergebniswert"
#. ErpXM
#: 04060112.xhp
@@ -23135,7 +23135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Eingabe</emph>: Eine beliebige Anzahl von Typen (double&, char*, double*, char**, Zellbereich), wobei <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Zellbereich\">Zellbereich</link> ein Array vom Typ Double Array, String Array oder Cell Array ist."
#. Hs7Du
#: 04060112.xhp
@@ -23171,7 +23171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Output</emph>: Bezug auf eine Variable, die die Anzahl der Plug-in-Funktionen enthalten soll. Stellt das Plug-in beispielsweise 5 Funktionen für $[officename] Calc zur Verfügung, so ist nCount=5."
#. MMvZL
#: 04060112.xhp
@@ -23207,7 +23207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149949\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Input</emph>: Funktionsnummer zwischen 0 und nCount-1 einschließlich."
#. CSBYk
#: 04060112.xhp
@@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148579\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Output</emph>: Der bei der Programmierung verwendete Funktionsname, der die Funktion in der <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> darstellt. Dieser Name legt nicht den Namen fest, der im <emph>Funktions-Assistenten</emph> verwendet wird."
#. 6yGps
#: 04060112.xhp
@@ -23225,7 +23225,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150142\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Output</emph>: Anzahl der Parameter der Plug-in-Funktion. Diese Anzahl muss größer 0 sein, da es immer einen Ergebniswert gibt; der Maximalwert ist 16."
#. TjFBR
#: 04060112.xhp
@@ -23234,7 +23234,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148750\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Output</emph>: Zeiger auf ein Array mit genau 16 Variablen vom Typ Paramtype. Die ersten nParamCount Einträge werden mit dem Typ des entsprechenden Parameters gefüllt."
#. YNrEv
#: 04060112.xhp
@@ -23243,7 +23243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155261\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Output</emph>: Der für den Benutzer sichtbare Funktionsname, wie er im <emph>Funktions-Assistenten</emph> erscheint. Umlaute sind hier zulässig."
#. rcNLZ
#: 04060112.xhp
@@ -23279,7 +23279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153564\n"
"help.text"
msgid "<literal>void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)</literal>"
#. 99Z6E
#: 04060112.xhp
@@ -23297,7 +23297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Input</emph>: Nummer der Funktion innerhalb der Bibliothek zwischen 0 und nCount-1."
#. QHn87
#: 04060112.xhp
@@ -23306,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Input</emph>: Gibt an, für welchen Parameter die Beschreibung geliefert werden soll; Parameter beginnen bei 1. Ist nParam 0, soll die Beschreibung der Funktion an sich in pDesc geliefert werden, pName ist in diesem Fall bedeutungslos."
#. Eq6cW
#: 04060112.xhp
@@ -23315,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145245\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Output</emph>: Nimmt den Namen oder die Art des Parameters auf, beispielsweise das Wort \"Zahl\", \"Zeichenkette\" oder \"Datum\" und so weiter. In $[officename] Calc implementiert als char[256]."
#. yf6Eg
#: 04060112.xhp
@@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148389\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Output</emph>: Nimmt die Beschreibung des Parameters auf, beispielsweise \"Wert, zu dem das Universum berechnet werden soll\". In $[officename] Calc implementiert als char[256]."
#. 52p82
#: 04060112.xhp
@@ -23378,7 +23378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset"
#. zS5BL
#: 04060112.xhp
@@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154636\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. 3dyGm
#: 04060112.xhp
@@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153228\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
#. auDAv
#: 04060112.xhp
@@ -23648,7 +23648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149908\n"
"help.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset"
#. ehB7k
#: 04060112.xhp
@@ -23657,7 +23657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159165\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. iRPCq
#: 04060112.xhp
@@ -23666,7 +23666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159150\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
#. q4Dcs
#: 04060112.xhp
@@ -23936,7 +23936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154664\n"
"help.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset"
#. 6oQJ6
#: 04060112.xhp
@@ -23945,7 +23945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154566\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. D3xXV
#: 04060112.xhp
@@ -23954,7 +23954,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146073\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
#. Zty8q
#: 04060112.xhp
@@ -24287,7 +24287,7 @@ msgctxt ""
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Die Plug-in-Funktionen werden vom Service <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> bereitgestellt</link>."
#. fCaeG
#: 04060115.xhp
@@ -24674,7 +24674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148753\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX(Number [; Places])"
-msgstr ""
+msgstr "BININHEX(Zahl [; Stellen])"
#. 9ugAE
#: 04060115.xhp
@@ -24737,7 +24737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154508\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT(Number [; Places])"
-msgstr ""
+msgstr "BININOKT(Zahl [; Stellen])"
#. kBSNf
#: 04060115.xhp
@@ -24845,7 +24845,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150569\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN(Number [; Places])"
-msgstr ""
+msgstr "DEZINBIN(Zahl [; Stellen])"
#. Y9mGB
#: 04060115.xhp
@@ -24908,7 +24908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147535\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX(Number [; Places])"
-msgstr ""
+msgstr "DEZINHEX(Zahl [; Stellen])"
#. SQafk
#: 04060115.xhp
@@ -24971,7 +24971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148427\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT(Number [; Places])"
-msgstr ""
+msgstr "DEZINOKT(Zahl [; Stellen])"
#. Fa6gd
#: 04060115.xhp
@@ -25304,7 +25304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155847\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN(Number [; Places])"
-msgstr ""
+msgstr "HEXINBIN(Zahl [; Stellen])"
#. YzMa9
#: 04060115.xhp
@@ -25421,7 +25421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151170\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT(Number [; Places])"
-msgstr ""
+msgstr "HEXINOKT(Zahl [; Stellen])"
#. 2Uff5
#: 04060115.xhp
@@ -26384,7 +26384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154303\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN(Number [; Places])"
-msgstr ""
+msgstr "OKTINBIN(Zahl [; Stellen])"
#. AbzaY
#: 04060116.xhp
@@ -26501,7 +26501,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150523\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX(Number [; Places])"
-msgstr ""
+msgstr "OKTINHEX(Zahl [; Stellen])"
#. XAYGj
#: 04060116.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 4750c712bdc..a210096bb7c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/de/>\n"
@@ -1105,15 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Schaltet die 3D-Effekte für die gewählten Objekte ein beziehungsweise aus."
-#. G5r64
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3145350\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaktion\">Interaktion</link>"
-
#. NXNKE
#: main0211.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index d7e4fcfa9b1..2bcb1a0ed45 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
@@ -2354,67 +2354,67 @@ msgid "Automatic Redaction"
msgstr "Automatische Redigierung"
#. QCidi
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:121
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Target Name"
msgstr "Zielname"
#. szYkX
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:134
msgctxt "autoredactdialog|description"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. udcn4
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:147
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#. embFg
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
#. joXcB
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole Words"
msgstr "Ganze Wörter"
#. 4MVdG
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Redaction Targets"
msgstr "~Redigierungsziele"
#. E4GWo
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:221
msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets"
msgid "Load Targets"
msgstr "Ziele laden"
#. tpbYA
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:234
msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets"
msgid "Save Targets"
msgstr "Ziele speichern"
#. TQg85
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:260
msgctxt "autoredactdialog|add"
msgid "Add Target"
msgstr "Ziel hinzufügen"
#. 4TvHR
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:273
msgctxt "autoredactdialog|edit"
msgid "Edit Target"
msgstr "Ziel bearbeiten"
#. knEqb
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:286
msgctxt "autoredactdialog|delete"
msgid "Delete Target"
msgstr "Ziel löschen"