aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de')
-rw-r--r--source/de/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/de/basctl/source/basicide.po42
-rw-r--r--source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po8
-rw-r--r--source/de/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/de/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/de/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/de/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/de/cui/source/options.po239
-rw-r--r--source/de/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po2029
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po20
-rw-r--r--source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/de/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/de/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/de/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/de/extensions/source/abpilot.po14
-rw-r--r--source/de/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/de/extensions/source/propctrlr.po568
-rw-r--r--source/de/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po8
-rw-r--r--source/de/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po14
-rw-r--r--source/de/extras/source/autocorr/emoji.po32
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/filters.po92
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/de/filter/source/graphicfilter/eps.po14
-rw-r--r--source/de/filter/source/xsltdialog.po12
-rw-r--r--source/de/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/de/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/de/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/de/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/de/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/de/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po48
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po66
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po82
-rw-r--r--source/de/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po135
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2368
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/de/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/de/reportdesign/source/ui/inspection.po134
-rw-r--r--source/de/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po66
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/navipi.po230
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po1191
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/styleui.po56
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po2791
-rw-r--r--source/de/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/de/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/de/scp2/source/draw.po6
-rw-r--r--source/de/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/de/scp2/source/graphicfilter.po12
-rw-r--r--source/de/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/de/scp2/source/python.po14
-rw-r--r--source/de/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/app.po86
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po38
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po1769
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/appl.po32
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/dialog.po266
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/doc.po45
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/view.po30
-rw-r--r--source/de/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/de/starmath/source.po81
-rw-r--r--source/de/svl/source/misc.po8
-rw-r--r--source/de/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/de/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/de/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/de/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/de/svtools/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/de/svx/source/dialog.po1199
-rw-r--r--source/de/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/de/svx/source/form.po118
-rw-r--r--source/de/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/de/svx/source/items.po20
-rw-r--r--source/de/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/de/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/de/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/de/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/de/svx/source/svdraw.po32
-rw-r--r--source/de/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/de/svx/uiconfig/ui.po1639
-rw-r--r--source/de/sw/source/core/undo.po36
-rw-r--r--source/de/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/app.po243
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/config.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/dialog.po24
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/index.po16
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/misc.po70
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/shells.po10
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/sidebar.po219
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/docvw.po12
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/ribbar.po65
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/uiview.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/utlui.po233
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po2310
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po130
-rw-r--r--source/de/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/de/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/de/wizards/source/formwizard.po36
-rw-r--r--source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
118 files changed, 13486 insertions, 13383 deletions
diff --git a/source/de/avmedia/source/framework.po b/source/de/avmedia/source/framework.po
index 0eb2d02ccff..b2c7e82df6a 100644
--- a/source/de/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/de/avmedia/source/framework.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 12:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463227777.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479040474.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -119,3 +119,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Media Player"
msgstr "Media-Player"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Media Path"
+msgstr "Medienpfad"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "No Media Selected"
+msgstr "Kein Medium ausgewählt"
diff --git a/source/de/basctl/source/basicide.po b/source/de/basctl/source/basicide.po
index ed65dfa904a..25aed1693f5 100644
--- a/source/de/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/de/basctl/source/basicide.po
@@ -3,43 +3,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845971.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479040560.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Print range\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print range"
msgstr "Druckbereich"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"All ~Pages\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Alle ~Seiten"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "S~eiten"
@@ -580,14 +577,6 @@ msgstr "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Beobachter entfernen"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
@@ -758,6 +747,14 @@ msgstr "Module..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "Beobachter entfernen"
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
@@ -854,6 +851,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Benennen Sie den Dialog um, um den vorhandenen beizubehalten,\n"
"oder ersetzen Sie den gegenwärtigen Dialog.\n"
+" "
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 532c605f9db..08dee71a82e 100644
--- a/source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-26 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437891372.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479801727.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr "Wollen Sie die ausgewählte(n) Sprachressource(n) löschen?"
+msgstr "Möchten Sie die ausgewählte(n) Sprachressource(n) löschen?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/de/chart2/source/controller/dialogs.po
index 4eb518eaf2c..48b55d1035b 100644
--- a/source/de/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/de/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-24 03:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-18 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437709924.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466226263.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -139,22 +139,6 @@ msgstr "Anordnung"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "oben"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "unten"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Layout"
diff --git a/source/de/chart2/uiconfig/ui.po b/source/de/chart2/uiconfig/ui.po
index 0b47de63ac4..b69f9705b9e 100644
--- a/source/de/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 08:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457858078.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479040799.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1906,14 +1906,14 @@ msgctxt ""
msgid "_Perspective"
msgstr "_Perspektive"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"MTR_FLD_PERSPECTIVE\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Light source 1"
-msgstr "Lichtquelle 1"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektive"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1928,15 +1928,6 @@ msgstr "Lichtquelle 1"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr "Lichtquelle 2"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
@@ -1946,15 +1937,6 @@ msgstr "Lichtquelle 2"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr "Lichtquelle 3"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
@@ -1964,15 +1946,6 @@ msgstr "Lichtquelle 3"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr "Lichtquelle 4"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
@@ -1982,15 +1955,6 @@ msgstr "Lichtquelle 4"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr "Lichtquelle 5"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
@@ -2000,15 +1964,6 @@ msgstr "Lichtquelle 5"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr "Lichtquelle 6"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
@@ -2018,15 +1973,6 @@ msgstr "Lichtquelle 6"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr "Lichtquelle 7"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
@@ -2036,15 +1982,6 @@ msgstr "Lichtquelle 7"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr "Lichtquelle 8"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
@@ -2054,15 +1991,6 @@ msgstr "Lichtquelle 8"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "Farbe über den Dialog Farbe auswählen"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2081,15 +2009,6 @@ msgstr "_Lichtquelle"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "Farbe über Dialog Farbe auswählen"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2908,6 +2827,15 @@ msgstr "H_inzufügen"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_UP-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr "Nach oben"
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"BTN_REMOVE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2917,6 +2845,15 @@ msgstr "_Entfernen"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_DOWN-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr "Nach unten"
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"FT_ROLE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3269,10 +3206,10 @@ msgstr "Darstellungsoptionen"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"imageIB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr "Positiven Datenbereich auswählen"
+msgstr "Datenbereich auswählen"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -3296,10 +3233,10 @@ msgstr "_Datenbereich:"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"IB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr "Positiven Datenbereich auswählen"
+msgstr "Datenbereich auswählen"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -3730,8 +3667,8 @@ msgctxt ""
"exponential\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "E_xponential"
-msgstr "E_xponentiell"
+msgid "_Exponential"
+msgstr "Ex_ponentiell"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"showEquation\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show _Equation"
+msgid "Show E_quation"
msgstr "Gl_eichung anzeigen"
#: tp_Trendline.ui
@@ -3838,12 +3775,30 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trendline Name"
+msgid "Trendline _Name"
msgstr "_Name der Trendlinie"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Variable Name"
+msgstr "_X-Variablenname"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Variable Name"
+msgstr "_Y-Variablenname"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/de/cui/source/customize.po b/source/de/cui/source/customize.po
index 6c27661439a..6f368d7af97 100644
--- a/source/de/cui/source/customize.po
+++ b/source/de/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460989135.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467656513.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -53,42 +53,6 @@ msgstr "Entfernen"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_DEFAULT_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Standard Einstellungen herstellen"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Nur Symbole"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_TEXT_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "Nur Text"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr "Symbole & Text"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
@@ -99,15 +63,6 @@ msgstr "Standardbefehl wiederherstellen"
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_BEGIN_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "Trenner hinzufügen"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
diff --git a/source/de/cui/source/dialogs.po b/source/de/cui/source/dialogs.po
index 86cad3113d8..5a19daf001b 100644
--- a/source/de/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/de/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460989142.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479298461.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -358,8 +358,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Hier können Sie einen Hyperlink zu einer Webseite oder einem FTP Server erstellen."
+msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "Hier können Sie eine Verknüpfung zu einer Webseite oder einem FTP Server erstellen."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,8 +374,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr "Hier können Sie einen Hyperlink zu einer E-Mail-Adresse erstellen."
+msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
+msgstr "Hier können Sie eine Verknüpfung zu einer E-Mail-Adresse erstellen."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -390,8 +390,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Erstellen Sie einen Hyperlink zu einem bestehenden Dokument oder ein Ziel innerhalb eines Dokumentes."
+msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
+msgstr "Hier können Sie eine Verknüpfung zu einem bestehenden Dokument oder einem Ziel innerhalb eines Dokumentes erstellen."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -513,6 +513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Setzen Sie das Kennwort, indem Sie das gleiche Kennwort in beiden Feldern eingeben."
+#: screenshotannotationdlg.src
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr "Bildschirmfoto speichern als..."
+
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
diff --git a/source/de/cui/source/options.po b/source/de/cui/source/options.po
index dadef2e48a0..2555d9c913c 100644
--- a/source/de/cui/source/options.po
+++ b/source/de/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463227810.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479042981.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -418,30 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Sonderbereiche trennen"
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "Verfügbare Sprachmodule bearbeiten"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
-"string.text"
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "Benutzerwörterbücher bearbeiten"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Options"
-msgstr "Optionen bearbeiten"
-
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -677,47 +653,61 @@ msgstr "Theme zuweisen..."
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"LibreOffice\n"
+"itemlist.text"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr "LibreOffice"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Abstract\n"
+"itemlist.text"
msgid "Abstract"
msgstr "Zusammenfassung"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Color\n"
+"itemlist.text"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Music\n"
+"itemlist.text"
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Nature\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nature"
msgstr "Natur"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Solid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Solid"
msgstr "Einfarbig"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
@@ -726,7 +716,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
@@ -735,7 +725,7 @@ msgstr "Benutzerdaten"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -744,16 +734,16 @@ msgstr "Allgemein"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr "Arbeitsspeicher"
+msgstr "Speicher"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -762,7 +752,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -771,7 +761,7 @@ msgstr "Drucken"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
@@ -780,16 +770,7 @@ msgstr "Pfade"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
@@ -798,7 +779,7 @@ msgstr "Schriftarten"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
@@ -807,7 +788,7 @@ msgstr "Sicherheit"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
@@ -816,7 +797,7 @@ msgstr "Personalisierung"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
@@ -825,7 +806,7 @@ msgstr "Anwendungsfarben"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
@@ -834,7 +815,7 @@ msgstr "Barrierefreiheit"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
@@ -843,7 +824,7 @@ msgstr "Erweitert"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
@@ -852,7 +833,7 @@ msgstr "Basic-IDE"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
@@ -861,7 +842,7 @@ msgstr "Online-Update"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
@@ -870,7 +851,7 @@ msgstr "OpenCL"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
@@ -879,7 +860,7 @@ msgstr "Spracheinstellungen"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
@@ -888,7 +869,7 @@ msgstr "Sprachen"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
@@ -897,7 +878,7 @@ msgstr "Linguistik"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
@@ -906,7 +887,7 @@ msgstr "Suchoptionen für Japanisch"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
@@ -915,7 +896,7 @@ msgstr "Asiatisches Layout"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
@@ -924,7 +905,7 @@ msgstr "Complex Text Layout"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
@@ -933,7 +914,7 @@ msgstr "Internet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
@@ -942,7 +923,7 @@ msgstr "Proxy"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
@@ -951,7 +932,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
@@ -960,7 +941,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -969,7 +950,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -978,7 +959,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
@@ -987,7 +968,7 @@ msgstr "Formatierungshilfen"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -996,7 +977,7 @@ msgstr "Raster"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
@@ -1005,7 +986,7 @@ msgstr "Grundschriftarten (westlich)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
@@ -1014,16 +995,16 @@ msgstr "Grundschriftarten (asiatisch)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "Basisschriftarten (CTL)"
+msgstr "Grundschriftarten (CTL)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1032,7 +1013,7 @@ msgstr "Drucken"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
@@ -1041,7 +1022,7 @@ msgstr "Tabelle"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
@@ -1050,7 +1031,7 @@ msgstr "Änderungen"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
@@ -1059,7 +1040,7 @@ msgstr "Vergleich"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
@@ -1068,16 +1049,16 @@ msgstr "Kompatibilität"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "Automatische Bildbeschriftung"
+msgstr "Automatische Beschriftung"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
@@ -1086,7 +1067,7 @@ msgstr "Serien-E-Mail"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
@@ -1095,7 +1076,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -1104,7 +1085,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
@@ -1113,7 +1094,7 @@ msgstr "Formatierungshilfen"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -1122,7 +1103,7 @@ msgstr "Raster"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1131,7 +1112,7 @@ msgstr "Drucken"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
@@ -1140,7 +1121,7 @@ msgstr "Tabelle"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
@@ -1149,7 +1130,7 @@ msgstr "Hintergrund"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
@@ -1158,7 +1139,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
@@ -1167,7 +1148,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
@@ -1176,7 +1157,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -1185,7 +1166,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
@@ -1194,7 +1175,7 @@ msgstr "Standards"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -1203,7 +1184,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
@@ -1212,7 +1193,7 @@ msgstr "Berechnen"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
@@ -1221,7 +1202,7 @@ msgstr "Formel"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
@@ -1230,7 +1211,7 @@ msgstr "Sortierlisten"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
@@ -1239,7 +1220,7 @@ msgstr "Änderungen"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
@@ -1248,7 +1229,7 @@ msgstr "Kompatibilität"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -1257,7 +1238,7 @@ msgstr "Raster"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1266,7 +1247,7 @@ msgstr "Drucken"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
@@ -1275,7 +1256,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -1284,7 +1265,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -1293,7 +1274,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -1302,7 +1283,7 @@ msgstr "Raster"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1311,7 +1292,7 @@ msgstr "Drucken"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
@@ -1320,7 +1301,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -1329,7 +1310,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -1338,7 +1319,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -1347,7 +1328,7 @@ msgstr "Raster"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1356,7 +1337,7 @@ msgstr "Drucken"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
@@ -1365,7 +1346,7 @@ msgstr "Diagramme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
@@ -1374,7 +1355,7 @@ msgstr "Grundfarben"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
@@ -1383,7 +1364,7 @@ msgstr "Laden/Speichern"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -1392,7 +1373,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
@@ -1401,7 +1382,7 @@ msgstr "VBA-Eigenschaften"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
@@ -1410,7 +1391,7 @@ msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
@@ -1419,7 +1400,7 @@ msgstr "HTML-Kompatibilität"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
@@ -1428,7 +1409,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
@@ -1437,7 +1418,7 @@ msgstr "Verbindungen"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
diff --git a/source/de/cui/source/tabpages.po b/source/de/cui/source/tabpages.po
index 08f22c4af7b..44ed310a572 100644
--- a/source/de/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/de/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463227817.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479043422.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Links-nach-rechts"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr "Links-nach-rechts (LTR)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Rechts-nach-links"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr "Rechts-nach-links (RTL)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -208,555 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Links-nach-rechts (vertikal)"
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "A4+"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "Kai 16"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "Kai 32"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Kai 32 groß"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#6¾ Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "#6¾ Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "#7¾ (Monarch) Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#9 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#10 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#11 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#12 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japanische Postkarte"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A0\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "A4+"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "Kai 16"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "Kai 32"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Kai 32 groß"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Umschlag"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Dia Slide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Diashow"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 4:3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "Bildschirm 4:3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "Bildschirm 16:9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Bildschirm 16:10"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japanische Postkarte"
-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -765,14 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_PAGE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Seitenvorlage"
-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -812,6 +255,14 @@ msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für das Muster ein:"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -824,6 +275,18 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The pattern was modified without saving. \n"
+"Modify the selected pattern or add a new pattern"
+msgstr ""
+"Das Muster wurde geändert und nicht gesichert.\n"
+"Sie können das gewählte Muster ändern oder ein neues Muster hinzufügen."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
@@ -916,14 +379,6 @@ msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Linienspitze ein:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
index 01702edfa01..189320e7005 100644
--- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466224642.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479801758.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -745,239 +745,59 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Farbverläufe"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Schraffur"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Bitmaps"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Füllung"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "O_riginal"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr "Relati_v"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "B_reite:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "Höh_e:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X offset:"
-msgstr "_X-Versatz:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y offset:"
-msgstr "_Y-Versatz:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Position"
-
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_TILE\n"
+"btnnone\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "_Nebeneinander"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STRETCH\n"
+"btncolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Auto_Fit"
-msgstr "Auto_matisch einpassen"
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_ROW\n"
+"btngradient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ro_w"
-msgstr "Zei_le"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Farbverlauf"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_COLUMN\n"
+"btnhatch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mn"
-msgstr "_Spalte"
+msgid "Hatch"
+msgstr "Schraffur"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"label6\n"
+"btnbitmap\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Versatz"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bild"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
+"btnpattern\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Import Image..."
-msgstr "Bild importieren..."
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Verlauf"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Schraffur"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Muster"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1423,120 +1243,291 @@ msgstr "Ma_nuell"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"BTN_IMPORT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "Muster-Editor:"
+msgid "Add / Import"
+msgstr "Importieren"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PIXEL-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Muster-Editor"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bild"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_COLOR\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Foreground color:"
-msgstr "_Vordergrundfarbe:"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stil:"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr "Füllend"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"bitmapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stretched"
+msgstr "Gestreckt"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Zoomed"
+msgstr "Vergrößert"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Angepasst"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tiled"
+msgstr "Gekachelt"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Background color:"
-msgstr "_Hintergrundfarbe:"
+msgid "Size:"
+msgstr "Größe:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label5\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
+msgid "W:"
+msgstr "B:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "Än_dern"
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_IMPORT\n"
+"scaletsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importieren"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalierung"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Bitmaptabelle laden"
+msgid "Position:"
+msgstr "Position:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
+"positionlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Left"
+msgstr "Oben links"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Center"
+msgstr "Oben zentriert"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Right"
+msgstr "Oben rechts"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Left"
+msgstr "Mitte links"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte zentriert"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Right"
+msgstr "Mitte rechts"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Unten links"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "Unten zentriert"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Unten rechts"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Bitmaptabelle laden"
+msgid "Tiling Position:"
+msgstr "Kachelposition:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label10\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Bitmaptabelle speichern"
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Bitmaptabelle speichern"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr "Kachelversatz:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"tileofflb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Zeile"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"tileofflb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Spalte"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
+msgid "Options"
msgstr "Eigenschaften"
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
@@ -1714,8 +1705,17 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default:"
-msgstr "Standar_d:"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr "Vor_einstellungen:"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellbordersft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr "An_grenzende Zellen:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,8 +1723,8 @@ msgctxt ""
"rmadjcellborders\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove border from adjacent cells as well"
-msgstr "Entfernt auch die Umrandung von benachbarten Zellen"
+msgid "Remove border"
+msgstr "Umrandung entfernen"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -3151,124 +3151,124 @@ msgstr "Schatten"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name:"
+msgid "Palette :"
+msgstr "Tabelle:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label6\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor:"
-msgstr "_Farbe:"
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "Zuletzt benutzte Farben"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"colortableft\n"
+"RGB\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table:"
-msgstr "Farbtabelle:"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"oldpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"CMYK\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Old Color"
-msgstr "Alte Farbe"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"newpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"delete\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New Color"
-msgstr "Neue Farbe"
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr "Palette anpassen"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb-atkobject\n"
+"oldpreview-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Farbmodus"
+msgid "Old Color"
+msgstr "Alte Farbe"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label4\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+msgid "B"
+msgstr "B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
+msgid "G"
+msgstr "G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+msgid "R"
+msgstr "R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label11\n"
+"label18\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label12\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label13\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_K"
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "_K"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label14\n"
+"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y"
@@ -3286,74 +3286,146 @@ msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"edit\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Pick…"
-msgstr "Aus_wählen…"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modify\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "Än_dern"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktive"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
+"newpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Farbtabelle laden"
+msgid "New Color"
+msgstr "Neue Farbe"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
+"B_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Farbtabelle laden"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
+"R_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Farbtabelle speichern"
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"label4\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Farbtabelle speichern"
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"embed\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "eingebettet"
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"G_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hex"
+msgstr "_Hex"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pick"
+msgstr "Auswählen..."
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Nach oben"
+msgstr "Nach oben verschieben"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Nach unten"
+msgstr "Nach unten verschieben"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4546,6 +4618,15 @@ msgstr "Schatten"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
+"a11ywarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr "Die Option \"Systemschriftfarbe für Bildschirmanzeige nutzen\" der Barrierefreiheit ist aktiviert. Schriftfarbattribute werden derzeit zur Anzeige des Textes nicht benutzt."
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -5563,6 +5644,33 @@ msgstr "Datei"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Än_dern"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Farbverlauf"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Typ:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5617,15 +5725,6 @@ msgstr "Rechteckig"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Typ:"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5635,11 +5734,11 @@ msgstr "Schrittweite:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
+"autoincrement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
-msgstr "Mitte (X/Y):"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5653,6 +5752,15 @@ msgstr "_Winkel:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"centerft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgstr "Mitte (X/Y):"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5680,65 +5788,29 @@ msgstr "_Bis:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "Än_dern"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "Farbverlauftabelle laden"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "Farbverlauftabelle laden"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Farbverlauftabelle speichern"
+msgid "Options"
+msgstr "Eigenschaften"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Farbverlauftabelle speichern"
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6076,6 +6148,24 @@ msgstr "Optionen"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Än_dern"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatch"
+msgstr "Schraffur"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6139,74 +6229,38 @@ msgstr "Linien_farbe:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"backgroundcolorft\n"
+"backgroundcolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color:"
-msgstr "Hintergrundfarbe:"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Hintergrundfarbe"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "Än_dern"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "Schraffurentabelle laden"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "Schraffurentabelle laden"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Schraffurentabelle sichern"
+msgid "Options"
+msgstr "Eigenschaften"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Schraffurentabelle sichern"
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6214,8 +6268,8 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfung"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6439,8 +6493,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink Type"
-msgstr "Art des Hyperlinks"
+msgid "Link Type"
+msgstr "Art der Verknüpfung"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -7320,15 +7374,6 @@ msgstr "Än_dern"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load arrow styles"
-msgstr "Linienspitzentabelle laden"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
@@ -7338,15 +7383,6 @@ msgstr "Linienspitzentabelle laden"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save arrow styles"
-msgstr "Linienspitzentabelle sichern"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
@@ -7428,15 +7464,6 @@ msgstr "Än_dern"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "Linienstiltabelle laden"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
@@ -7446,15 +7473,6 @@ msgstr "Linienstiltabelle laden"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Linienstiltabelle sichern"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
@@ -7949,6 +7967,51 @@ msgstr "Beschreibung"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
+"toplevelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolbarstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsandtextrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr "Symbole & Text"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr "Symbole"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"textrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
"toplevelbutton\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7967,29 +8030,38 @@ msgstr "Menü"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelft\n"
+"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menüs"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label26\n"
+"label33\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menüs"
+msgid "_Save In"
+msgstr "_Speichern in"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"add\n"
+"contentslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entries"
+msgstr "Einträge"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"resetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "Hinzufügen..."
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8003,20 +8075,38 @@ msgstr "Ändern"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label33\n"
+"deletebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_Speichern in"
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"contentslabel\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "Einträge"
+msgid "Add Command"
+msgstr "Befehl hinzufügen"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addseparatorbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr "Trenner hinzufügen"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenubtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr "Untermenü hinzufügen"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8066,39 +8156,12 @@ msgstr "Löschen..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu..."
-msgstr "Untermenü einfügen..."
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"addseparator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "Trenner hinzufügen"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Umbenennen..."
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"moddelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
@@ -8355,15 +8418,6 @@ msgstr "_Speichern in:"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"add\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
@@ -8373,15 +8427,6 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Kommentar bearbeiten"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"edit\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
@@ -8391,15 +8436,6 @@ msgstr "Kommentar bearbeiten"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8426,6 +8462,15 @@ msgstr "N_achkommastellen:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
+"denominatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr "Stellen für Nen_ner:"
+
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8682,7 +8727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr "Grafiken:"
+msgstr "Bilder:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8961,7 +9006,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Bilder"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8970,7 +9015,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Grafik verknüpft"
+msgstr "Verknüpfte Bilder"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9159,7 +9204,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griechische Grossbuchstaben)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griechische Großbuchstaben)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9221,8 +9266,8 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
-msgstr "Bei:"
+msgid "Tab stop at:"
+msgstr "Tabulator bei:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9990,8 +10035,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
+msgstr "Arabisch (1, 2, 3…)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9999,8 +10044,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
+msgstr "Ostarabisch (٣ ,٢ ,١…)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10977,6 +11022,15 @@ msgstr "_Bearbeiten..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr "Verfügbare Sprachmodule bearbeiten"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11004,6 +11058,15 @@ msgstr "B_earbeiten..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr "Benutzerwörterbücher bearbeiten"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsdelete\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11040,6 +11103,15 @@ msgstr "Bea_rbeiten..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Einstellungen bearbeiten"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11107,7 +11179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Cache"
-msgstr "Grafikspeicher"
+msgstr "Bildspeicher"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11355,119 +11427,20 @@ msgstr "Das Verwenden von OpenCL zulassen"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"bledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Bearbeiten..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Hinzufügen..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Löschen"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"os\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operating System"
-msgstr "Betriebssystem"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"osversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OS Version"
-msgstr "Betriebssystem-Version"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"vendor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Platform Vendor"
-msgstr "Plattformanbieter"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"device\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"driverversion\n"
+"openclused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Driver version"
-msgstr "Treiberversion"
+msgid "OpenCL is available for use."
+msgstr "OpenCL steht bereit."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"label4\n"
+"openclnotused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr "OpenCL-Negativliste"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Bearbeiten..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Hinzufügen..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Löschen"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL whitelist"
-msgstr "OpenCL-Positivliste"
+msgid "OpenCL is not used."
+msgstr "OpenCL wird nicht verwendet."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12093,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "_Vor-/Name/Kürzel:"
+msgid "Name/initials:"
+msgstr "Name/Initialen:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12162,19 +12135,10 @@ msgstr "Fa_x/E-Mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"firstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Last name"
+msgid "Name"
msgstr "Name"
#: optuserpage.ui
@@ -12279,87 +12243,6 @@ msgstr "Daten für Dokumenteigenschaften verwenden"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"rusnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "_Name/Vorname/Vatersname/Kürzel:"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"ruslastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Name"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfathersname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Father's name"
-msgstr "Vatersname"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russhortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "Kürzel"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "_Name/Vorname/Kürzel:"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastlastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Name"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Vorname"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastshortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "Kürzel"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12423,6 +12306,15 @@ msgstr "Adresse"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"grid3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr "Erfordert Neustart"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"useaccel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12444,8 +12336,8 @@ msgctxt ""
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr "OpenGL für das Rendern verwenden (nach Neustart)"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
+msgstr "OpenGL für das Rendern verwenden"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12453,8 +12345,8 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr "OpenGL trotz Negativliste erzwingen (nach Neustart)"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
+msgstr "OpenGL-Negativliste ignorieren"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12462,8 +12354,8 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr "Eine Aktivierung kann Treiberfehler verursachen"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr "Erfordert Neustart. Eine Aktivierung kann Treiberfehler verursachen."
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12531,6 +12423,42 @@ msgstr "Anzeigen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Anzeigen"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Kurzbefehle in Kontextmenüs:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12558,20 +12486,11 @@ msgstr "Liste der Schriftarten"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_aling:"
-msgstr "_Skalierung:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size:"
-msgstr "S_ymbolgröße:"
+msgid "Toolbar icon _size:"
+msgstr "Symbolgröße der _Symbolleiste:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12642,15 +12561,6 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Human"
-msgstr "Human"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
@@ -12658,7 +12568,7 @@ msgstr "Sifr"
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"9\n"
+"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
@@ -12667,7 +12577,7 @@ msgstr "Breeze"
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"10\n"
+"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
msgstr "Tango-Test"
@@ -12702,6 +12612,15 @@ msgstr "Groß"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "Sehr groß"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12729,6 +12648,78 @@ msgstr "a_b:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr "Symbolgröße _der Seitenleiste:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr "Groß"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr "Symbolgröße im Symbolband:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr "Groß"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12975,8 +12966,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "For_mat:"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr "Seitenzahlen:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13054,214 +13045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ihre Einstellungen für die Ränder liegen außerhalb des Druckbereichs.\n"
"\n"
-"Wollen Sie trotzdem diese Einstellungen übernehmen?"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbisch)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griechische Grossbuchstaben)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Griechische Kleinbuchstaben)"
+"Möchten Sie diese Einstellungen trotzdem übernehmen?"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13657,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Einfach"
+msgstr "Einzeilig"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13665,8 +13449,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "1,5-zeilig"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr "1,15-zeilig"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13674,8 +13458,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Doppelt"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr "1,5-zeilig"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13683,6 +13467,15 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"3\n"
"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Zweizeilig"
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Proportional"
msgstr "Proportional"
@@ -13690,7 +13483,7 @@ msgstr "Proportional"
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"4\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
msgstr "Mindestens"
@@ -13699,10 +13492,10 @@ msgstr "Mindestens"
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"5\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr "Durchschuss"
+msgstr "Führend"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13848,6 +13641,33 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr "Alle _löschen"
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "points"
+msgstr "Punkte"
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dashes"
+msgstr "Striche"
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "underscores"
+msgstr "Unterstriche"
+
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -13965,6 +13785,87 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Än_dern"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Muster"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr "Mustereditor:"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "Mustereditor"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr "Vordergrundfarbe:"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color:"
+msgstr "Hintergrundfarbe:"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
@@ -14806,15 +14707,6 @@ msgstr "_Standardeinstellungen:"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_RECT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "Rotationspunkt"
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_RECT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
@@ -14851,7 +14743,7 @@ msgstr "Standard_einstellungen:"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Drehwinkel"
@@ -14859,20 +14751,47 @@ msgstr "Drehwinkel"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label2\n"
+"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Drehwinkel"
-#: rotationtabpage.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"ScreenshotAnnotationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr "Anmerkung zu interaktivem Bildschirmfoto"
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr "Bildschirmfoto speichern..."
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Drehwinkel"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr "Klicken Sie auf die grafischen Objekte, um eine Anmerkung hinzuzufügen:"
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
+msgstr "Fügen Sie das folgende Markup in die Hilfedatei ein:"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -15114,8 +15033,8 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr "Strg _beim Klicken halten, um Hyperlinks zu folgen"
+msgid "Ctrl-click required _to follow links"
+msgstr "Strg _beim Klicken halten, um Verknüpfung zu folgen"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15124,7 +15043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "Jeden Link aus Dokumenten blockieren, der nicht als vertrauenswürdige Quelle gilt (vgl. Makrosicherheit)"
+msgstr "Jede Verknüpfung aus Dokumenten blockieren, die nicht als vertrauenswürdige Quelle gilt (vgl. Makrosicherheit)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16084,15 +16003,6 @@ msgstr "Richtung:"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To top"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
@@ -16111,15 +16021,6 @@ msgstr "Oben"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_RIGHT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To right"
-msgstr "Nach rechts"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
@@ -16138,15 +16039,6 @@ msgstr "Rechts"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_LEFT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To left"
-msgstr "Nach links"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
@@ -16165,15 +16057,6 @@ msgstr "Links"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr "Nach unten"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
@@ -16353,6 +16236,15 @@ msgstr "_Konturfluss"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr "Zeichenobjekt Text"
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16371,11 +16263,11 @@ msgstr "_Größe der Form dem Text anpassen"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "Custom Shape Text"
+msgstr "Text der benutzerdefinierten Form"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16560,6 +16452,15 @@ msgstr "Position:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
+"comboPageStyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Seitenvorlage"
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -17235,6 +17136,15 @@ msgstr "Variabel:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"zoomsb\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -17271,6 +17181,15 @@ msgstr "Spalten:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"columnssb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalten"
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/app.po b/source/de/dbaccess/source/ui/app.po
index 0b0e8f579c9..721948acca4 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457866400.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479212475.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -115,231 +115,6 @@ msgstr "Berichte"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Formular..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Bericht..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Berichts-Assistent..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr "Neue ~Abfrage (Entwurfsansicht)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr "Neue Abfrage (~SQL-Ansicht)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Table Design"
-msgstr "Neuer ~Tabellenentwurf"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~View Design"
-msgstr "Neuer ~Ansichtsentwurf"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Ansicht (einfach)..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Kopieren"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~Einfügen"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste Special..."
-msgstr "Inhalte einfügen..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "In SQL-Ansicht bearbeiten..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Als Ansicht erstellen"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Formular-Assistent..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Bericht..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Berichts-Assistent..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles auswählen"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenschaften..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Verbindungsart..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Erweiterte Eigenschaften..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"MN_PROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "~Datenbank"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
@@ -398,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
-msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr "Erstellen Sie eine Abfrage, indem Sie einen SQL-Befehl direkt eingeben."
#: app.src
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/de/dbaccess/source/ui/browser.po
index cc7bfe9f4ce..d0365655b59 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460989169.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479801798.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -188,24 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Die Verbindung zur Datenquelle \"$name$\" konnte nicht hergestellt werden."
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Neu aufbauen"
-
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -322,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n"
"string.text"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
-msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten! Wollen Sie den Kopiervorgang fortsetzen?"
+msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Möchten Sie den Kopiervorgang fortsetzen?"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 085e8afaa6e..125503bc10f 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 06:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447568868.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479801806.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr "Wollen Sie den Index '$name$' wirklich löschen?"
+msgstr "Möchten Sie den Index '$name$' wirklich löschen?"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 435a286a433..eabf5d636bf 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457866474.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479212494.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n"
"string.text"
msgid "Resize table window"
-msgstr "Tabellenfenster - Größe aendern"
+msgstr "Tabellenfenster - Größe ändern"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "$object$ wird in der SQL-Ansicht geöffnet."
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The table view\n"
+"itemlist.text"
msgid "The table view"
msgstr "Die Tabellensicht"
@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "Die Tabellensicht"
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"The query\n"
+"itemlist.text"
msgid "The query"
msgstr "Die Abfrage"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Die Abfrage"
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"The SQL statement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The SQL statement"
msgstr "Der SQL-Befehl"
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 9b4c0d8ca95..9197e2e5d47 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457866498.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479801862.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr ""
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"PB_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_BUTTON_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
-msgstr "Die Spalte \"$column$\" gehört zum Primärschlüssel. Falls sie gelöscht wird, wird auch der Primärschlüssel gelöscht. Wollen Sie fortfahren?"
+msgstr "Die Spalte \"$column$\" gehört zum Primärschlüssel. Falls sie gelöscht wird, wird auch der Primärschlüssel gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
+msgstr "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
"Bevor Sie die Indizies einer Tabelle ändern können, muss diese gespeichert werden.\n"
-"Wollen Sie Ihre Änderungen jetzt speichern?"
+"Möchten Sie Ihre Änderungen jetzt speichern?"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 173de436271..d563bdc675b 100644
--- a/source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462135289.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479801892.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "Wollen Sie die Änderungen am aktuellen Index noch speichern?"
+msgstr "Möchten Sie die Änderungen am aktuellen Index speichern?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dictionaries/sv_SE.po b/source/de/dictionaries/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index 4d77754573c..00000000000
--- a/source/de/dictionaries/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447326399.000000\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
-msgstr "Schwedisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus"
diff --git a/source/de/editeng/source/accessibility.po b/source/de/editeng/source/accessibility.po
index 9389b03ae7f..b61f15483e1 100644
--- a/source/de/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/de/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1424282766.000000\n"
#: accessibility.src
@@ -39,11 +39,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "Absatz: $(ARG) "
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph $(ARG)"
-msgstr "Absatz $(ARG)"
diff --git a/source/de/editeng/source/items.po b/source/de/editeng/source/items.po
index e47d4cab9fb..4fcce59a066 100644
--- a/source/de/editeng/source/items.po
+++ b/source/de/editeng/source/items.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408296028.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479623661.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Bild"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/extensions/source/abpilot.po b/source/de/extensions/source/abpilot.po
index 1075f4e0bef..e3ba0f5fdd2 100644
--- a/source/de/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/de/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-25 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437806846.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479802093.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
"Die Datenquelle enthält keine Tabelle.\n"
-"Wollen Sie diese trotzdem als Adressdatenquelle einrichten?"
+"Möchten Sie diese trotzdem als Adressdatenquelle einrichten?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
"Sie haben wahrscheinlich keinen GroupWise-Account in Evolution erstellt.\n"
-"Wollen Sie diesen trotzdem als Adress-Datenquelle einrichten?"
+"Möchten Sie diesen trotzdem als Adress-Datenquelle einrichten?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -147,5 +147,5 @@ msgid ""
"\"File - Template - Address Book Source...\""
msgstr ""
"Im Augenblick sind keine Felder zugeordnet.\n"
-"Wenn Sie im Augenblick keine Zuordnung treffen wollen, können Sie dies später jederzeit nachholen:\n"
-"Menü \"Datei - Dokumentvorlage - Adressbuch-Quelle...\""
+"Sie können die Zuordnung jetzt treffen, oder dies später nachholen:\n"
+"Wählen Sie im Menü \"Datei - Dokumentvorlage - Adressbuch-Quelle...\""
diff --git a/source/de/extensions/source/bibliography.po b/source/de/extensions/source/bibliography.po
index f4bcf79faa7..45ce94e8cf8 100644
--- a/source/de/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/de/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449846584.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479212620.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferenzberichte"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+msgstr "Konferenzberichtsartikel (BiBTeX)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferenzberichte"
+msgid "Conference proceedings article"
+msgstr "Konferenzberichtesartikel"
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/extensions/source/propctrlr.po b/source/de/extensions/source/propctrlr.po
index e6c01a72811..10bc0a63fbe 100644
--- a/source/de/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/de/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-02 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472828296.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479623687.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMAGE_URL\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Bilder"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "Vertikale Ausrichtung"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Oben"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "Mitte"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMAGEPOSITION\n"
"string.text"
msgid "Graphics alignment"
-msgstr "Grafik-Ausrichtung"
+msgstr "Bildausrichtung"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -336,8 +336,8 @@ msgstr "Symbolgröße"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Small\n"
+"itemlist.text"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
@@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Klein"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Large\n"
+"itemlist.text"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
@@ -898,8 +898,8 @@ msgstr "Frame"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Without frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "Without frame"
msgstr "Ohne Rahmen"
@@ -907,17 +907,17 @@ msgstr "Ohne Rahmen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"3D look\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr "3D-Look"
+msgstr "3D-Darstellung"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
msgstr "Flach"
@@ -925,8 +925,8 @@ msgstr "Flach"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Valuelist\n"
+"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
msgstr "Werteliste"
@@ -934,8 +934,8 @@ msgstr "Werteliste"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
@@ -943,8 +943,8 @@ msgstr "Tabelle"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
@@ -952,8 +952,8 @@ msgstr "Abfrage"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Sql\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql"
msgstr "SQL"
@@ -961,17 +961,17 @@ msgstr "SQL"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Sql [Native]\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "SQL [Native]"
+msgstr "SQL [Nativ]"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Tablefields\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
msgstr "Tabellenfelder"
@@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "Tabellenfelder"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Links"
@@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Links"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
@@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "Zentriert"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -1006,8 +1006,8 @@ msgstr "Rechts"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -1015,8 +1015,8 @@ msgstr "Keine"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Submit form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Submit form"
msgstr "Formular übertragen"
@@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr "Formular übertragen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Reset form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reset form"
msgstr "Formular zurücksetzen"
@@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr "Formular zurücksetzen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Open document/web page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
msgstr "Dokument/Webseite öffnen"
@@ -1042,8 +1042,8 @@ msgstr "Dokument/Webseite öffnen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"First record\n"
+"itemlist.text"
msgid "First record"
msgstr "Erster Datensatz"
@@ -1051,8 +1051,8 @@ msgstr "Erster Datensatz"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Previous record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Previous record"
msgstr "Voriger Datensatz"
@@ -1060,8 +1060,8 @@ msgstr "Voriger Datensatz"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Next record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Next record"
msgstr "Nächster Datensatz"
@@ -1069,8 +1069,8 @@ msgstr "Nächster Datensatz"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Last record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last record"
msgstr "Letzter Datensatz"
@@ -1078,8 +1078,8 @@ msgstr "Letzter Datensatz"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Save record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Save record"
msgstr "Datensatz speichern"
@@ -1087,17 +1087,17 @@ msgstr "Datensatz speichern"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Undo data entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "Rückgängig: Dateneingabe"
+msgstr "Dateneingabe rückgängig machen"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"New record\n"
+"itemlist.text"
msgid "New record"
msgstr "Neuer Datensatz"
@@ -1105,8 +1105,8 @@ msgstr "Neuer Datensatz"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Delete record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Delete record"
msgstr "Datensatz löschen"
@@ -1114,8 +1114,8 @@ msgstr "Datensatz löschen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Refresh form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
msgstr "Formular aktualisieren"
@@ -1123,26 +1123,26 @@ msgstr "Formular aktualisieren"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Get\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgstr "Abrufen"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Post\n"
+"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr "Post"
+msgstr "Senden"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -1150,17 +1150,17 @@ msgstr "URL"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multipart\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multipart"
-msgstr "Multipart"
+msgstr "Mehrteilig"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -1168,8 +1168,8 @@ msgstr "Text"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Standard (short)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Standard (kurz)"
@@ -1177,8 +1177,8 @@ msgstr "Standard (kurz)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Standard (short YY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Standard (kurz JJ)"
@@ -1186,8 +1186,8 @@ msgstr "Standard (kurz JJ)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Standard (short YYYY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Standard (kurz JJJJ)"
@@ -1195,8 +1195,8 @@ msgstr "Standard (kurz JJJJ)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Standard (long)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Standard (lang)"
@@ -1204,8 +1204,8 @@ msgstr "Standard (lang)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "TT/MM/JJ"
@@ -1213,8 +1213,8 @@ msgstr "TT/MM/JJ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/TT/JJ"
@@ -1222,8 +1222,8 @@ msgstr "MM/TT/JJ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"YY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "JJ/MM/TT"
@@ -1231,8 +1231,8 @@ msgstr "JJ/MM/TT"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "TT/MM/JJJJ"
@@ -1240,8 +1240,8 @@ msgstr "TT/MM/JJJJ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/TT/JJJJ"
@@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "MM/TT/JJJJ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"YYYY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "JJJJ/MM/TT"
@@ -1258,8 +1258,8 @@ msgstr "JJJJ/MM/TT"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"YY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "JJ-MM-TT"
@@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr "JJ-MM-TT"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"YYYY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "JJJJ-MM-TT"
@@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "JJJJ-MM-TT"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"13:45\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
@@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "13:45"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"13:45:00\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
@@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "13:45:00"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"01:45 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "01:45 PM"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"01:45:00 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
@@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr "01:45:00 PM"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Not Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
msgstr "Nicht ausgewählt"
@@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr "Nicht ausgewählt"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"
@@ -1330,8 +1330,8 @@ msgstr "Ausgewählt"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not Defined\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
msgstr "Nicht definiert"
@@ -1339,8 +1339,8 @@ msgstr "Nicht definiert"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All records\n"
+"itemlist.text"
msgid "All records"
msgstr "Alle Datensätze"
@@ -1348,8 +1348,8 @@ msgstr "Alle Datensätze"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Active record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Active record"
msgstr "Aktueller Datensatz"
@@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr "Aktueller Datensatz"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Current page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"
@@ -1366,8 +1366,8 @@ msgstr "Aktuelle Seite"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -1375,8 +1375,8 @@ msgstr "Nein"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -1384,17 +1384,53 @@ msgstr "Ja"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Parent Form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
msgstr "Übergeordnetes Formular"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_blank\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_blank"
+msgstr "_blank"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_parent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_parent"
+msgstr "_parent"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_self\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_self"
+msgstr "_self"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_top"
+msgstr "_top"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -1402,8 +1438,8 @@ msgstr "Keine"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Single\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
@@ -1411,8 +1447,8 @@ msgstr "Einfach"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi"
msgstr "Mehrfach"
@@ -1420,8 +1456,8 @@ msgstr "Mehrfach"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Range\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
@@ -1863,14 +1899,14 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "Orientierung"
+msgstr "Ausrichtung"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@@ -1878,10 +1914,10 @@ msgstr "Horizontal"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Senkrecht"
+msgstr "Vertikal"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1935,8 +1971,8 @@ msgstr "Art der Schaltfläche"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1944,8 +1980,8 @@ msgstr "Standard"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"OK\n"
+"itemlist.text"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1953,8 +1989,8 @@ msgstr "OK"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Cancel\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -1962,8 +1998,8 @@ msgstr "Abbrechen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Help\n"
+"itemlist.text"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -2011,8 +2047,8 @@ msgstr "Inhalt der verknüpften Zelle"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
msgstr "Der ausgewählte Eintrag"
@@ -2020,8 +2056,8 @@ msgstr "Der ausgewählte Eintrag"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Position of the selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Position des ausgewählten Eintrags"
@@ -2037,8 +2073,8 @@ msgstr "Bildlaufleisten"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Single-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single-line"
msgstr "Einzeilig"
@@ -2046,8 +2082,8 @@ msgstr "Einzeilig"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multi-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
msgstr "Mehrzeilig"
@@ -2055,10 +2091,10 @@ msgstr "Mehrzeilig"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi-line with formatting\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "Mehrzeilig mit Formatierungen"
+msgstr "Mehrzeilig mit Formatierung"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2080,8 +2116,8 @@ msgstr "Textzeilen enden mit"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LF (Unix)\n"
+"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
@@ -2089,8 +2125,8 @@ msgstr "LF (Unix)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"CR+LF (Windows)\n"
+"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
@@ -2098,8 +2134,8 @@ msgstr "CR+LF (Windows)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -2107,8 +2143,8 @@ msgstr "Keine"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@@ -2116,17 +2152,17 @@ msgstr "Horizontal"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Senkrecht"
+msgstr "Vertikal"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Both\n"
+"itemlist.text"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
@@ -2134,8 +2170,8 @@ msgstr "Beide"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
@@ -2143,8 +2179,8 @@ msgstr "Tabelle"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
@@ -2152,8 +2188,8 @@ msgstr "Abfrage"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL command\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-Befehl"
@@ -2193,8 +2229,8 @@ msgstr "Stil"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"3D\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -2202,8 +2238,8 @@ msgstr "3D"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
msgstr "Flach"
@@ -2219,8 +2255,8 @@ msgstr "Umrandungsfarbe"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left top"
msgstr "Links oben"
@@ -2228,17 +2264,17 @@ msgstr "Links oben"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Left centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr "Links zentriert"
+msgstr "Links mittig"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Left bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
msgstr "Links unten"
@@ -2246,8 +2282,8 @@ msgstr "Links unten"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Right top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right top"
msgstr "Rechts oben"
@@ -2255,17 +2291,17 @@ msgstr "Rechts oben"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Right centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr "Rechts zentriert"
+msgstr "Rechts mittig"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Right bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
msgstr "Rechts unten"
@@ -2273,8 +2309,8 @@ msgstr "Rechts unten"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Above left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above left"
msgstr "Oben links"
@@ -2282,8 +2318,8 @@ msgstr "Oben links"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Above centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above centered"
msgstr "Oben zentriert"
@@ -2291,8 +2327,8 @@ msgstr "Oben zentriert"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Above right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above right"
msgstr "Oben rechts"
@@ -2300,8 +2336,8 @@ msgstr "Oben rechts"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Below left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below left"
msgstr "Unten links"
@@ -2309,8 +2345,8 @@ msgstr "Unten links"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Below centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below centered"
msgstr "Unten zentriert"
@@ -2318,8 +2354,8 @@ msgstr "Unten zentriert"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Below right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below right"
msgstr "Unten rechts"
@@ -2327,8 +2363,8 @@ msgstr "Unten rechts"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
@@ -2352,19 +2388,19 @@ msgstr "Text-Typ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Hide\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Verstecken"
+msgstr "Verbergen"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Show\n"
+"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Anzeigen"
+msgstr "Zeigen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2450,8 +2486,8 @@ msgstr "Leerzeichen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Preserve\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preserve"
msgstr "Erhalten"
@@ -2459,8 +2495,8 @@ msgstr "Erhalten"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Replace\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
@@ -2468,8 +2504,8 @@ msgstr "Ersetzen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Collapse\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collapse"
msgstr "Zusammenfassen"
@@ -2607,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDITABLE\n"
"string.text"
msgid "Editable"
-msgstr "Editierbar"
+msgstr "Bearbeitbar"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2637,8 +2673,8 @@ msgstr "Kein Bezeichner"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -2646,17 +2682,17 @@ msgstr "Nein"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Keep Ratio\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
+msgstr "Größenverhältnis beibehalten"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Fit to Size\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
msgstr "Automatische Größe"
@@ -2680,8 +2716,8 @@ msgstr "Textfluss"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left-to-right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Links-nach-Rechts"
@@ -2689,8 +2725,8 @@ msgstr "Links-nach-Rechts"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right-to-left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Rechts-nach-Links"
@@ -2698,8 +2734,8 @@ msgstr "Rechts-nach-Links"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Use superordinate object settings\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Einstellungen des übergeordneten Objekts verwenden"
@@ -2707,8 +2743,8 @@ msgstr "Einstellungen des übergeordneten Objekts verwenden"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Never\n"
+"itemlist.text"
msgid "Never"
msgstr "Nie"
@@ -2716,8 +2752,8 @@ msgstr "Nie"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"When focused\n"
+"itemlist.text"
msgid "When focused"
msgstr "Wenn ausgewählt"
@@ -2725,8 +2761,8 @@ msgstr "Wenn ausgewählt"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Always\n"
+"itemlist.text"
msgid "Always"
msgstr "Immer"
@@ -2742,8 +2778,8 @@ msgstr "Verankerung"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Paragraph\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
msgstr "Am Absatz"
@@ -2751,8 +2787,8 @@ msgstr "Am Absatz"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"As Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "As Character"
msgstr "Als Zeichen"
@@ -2760,8 +2796,8 @@ msgstr "Als Zeichen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
msgstr "An der Seite"
@@ -2769,8 +2805,8 @@ msgstr "An der Seite"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"To Frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Frame"
msgstr "Am Rahmen"
@@ -2778,8 +2814,8 @@ msgstr "Am Rahmen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"To Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Character"
msgstr "Am Zeichen"
@@ -2787,8 +2823,8 @@ msgstr "Am Zeichen"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
msgstr "An der Seite"
@@ -2796,8 +2832,8 @@ msgstr "An der Seite"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"To Cell\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Cell"
msgstr "An der Zelle"
@@ -3045,8 +3081,8 @@ msgstr "Daten"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -3054,8 +3090,8 @@ msgstr "Nein"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
diff --git a/source/de/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/de/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index c856aab5d77..271fcc954ce 100644
--- a/source/de/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/de/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-25 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437806980.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479802121.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
"Die von Ihnen gewählte externe Datenquelle enthält mehrere Adress-Bestände.\n"
-"Bitte wählen Sie denjenigen aus, mit dem Sie hauptsächlich arbeiten wollen:"
+"Bitte wählen Sie denjenigen aus, mit dem Sie hauptsächlich arbeiten möchten:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/de/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 38208435179..4cdcdf95d93 100644
--- a/source/de/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/de/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416414005.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479619541.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr "Nach o_ben"
+msgstr "Nach o_ben verschieben"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr "Nach _unten"
+msgstr "Nach _unten verschieben"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po
index c506315a200..700e1229e98 100644
--- a/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 14:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-19 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460989338.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476849220.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7879,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "1"
+msgid "1 h"
msgstr "Uhr 1"
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "2"
+msgid "2 h"
msgstr "Uhr 2"
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "3"
+msgid "3 h"
msgstr "Uhr 3"
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7906,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "4"
+msgid "4 h"
msgstr "Uhr 4"
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7915,7 +7915,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "5"
+msgid "5 h"
msgstr "Uhr 5"
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "6"
+msgid "6 h"
msgstr "Uhr 6"
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "7"
+msgid "7 h"
msgstr "Uhr 7"
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "8"
+msgid "8 h"
msgstr "Uhr 8"
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7951,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "9"
+msgid "9 h"
msgstr "Uhr 9"
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7960,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "10"
+msgid "10 h"
msgstr "Uhr 10"
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7969,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "11"
+msgid "11 h"
msgstr "Uhr 11"
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7978,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "12"
+msgid "12 h"
msgstr "Uhr 12"
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
index 171a9b6580c..42bd6898a05 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457866589.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479275383.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr "AbiWord-Dokument"
+msgstr "AbiWord Dokument"
#: AppleKeynote.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Textdokument"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Textdokument"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Zeichnung"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Zeichnung"
#: ClarisWorks_Impress.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Präsentation"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Präsentation"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr "ClarisResolve-Dokument"
+msgstr "ClarisResolve Dokument"
#: CorelDrawDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML-Dokument"
+msgstr "HTML Dokument"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "HTML-Dokument (Globaldokument)"
+msgstr "HTML Dokument (Globaldokument)"
#: HTML__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Calc)"
-msgstr "HTML-Dokument (Calc)"
+msgstr "HTML Dokument (Calc)"
#: HTML__StarWriter_.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Writer)"
-msgstr "HTML-Dokument (Writer)"
+msgstr "HTML Dokument (Writer)"
#: JPG___JPEG.xcu
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus WordPro Document"
-msgstr "Lotus WordPro-Dokument"
+msgstr "Lotus WordPro Dokument"
#: MET___OS_2_Metafile.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - OS/2-Metadatei"
+msgstr "MET - OS/2 Metadatei"
#: MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "Microsoft Works-Dokument"
+msgstr "Microsoft Works Dokument"
#: MS_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "Microsoft Works-Dokument"
+msgstr "Microsoft Works Dokument"
#: MS_Write.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacWrite Document"
-msgstr "MacWrite-Dokument"
+msgstr "MacWrite Dokument"
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView-Metadatei"
+msgstr "SVM - StarView Metadatei"
#: SYLK.xcu
msgctxt ""
@@ -844,6 +844,33 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Berichtsdiagramm"
+#: StarOffice_Drawing.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Drawing.xcu\n"
+"StarOffice_Drawing\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Drawing"
+msgstr "Veraltete StarOffice Zeichnung"
+
+#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
+"StarOffice_Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+msgstr "Veraltetes StarOffice Tabellendokument"
+
+#: StarOffice_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Writer.xcu\n"
+"StarOffice_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Writer"
+msgstr "Veraltetes StarOffice Textdokument"
+
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
@@ -1058,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Document"
-msgstr "WordPerfect-Dokument"
+msgstr "WordPerfect Dokument"
#: WordPerfectGraphics.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr "WordPerfect-Grafik"
+msgstr "WordPerfect Grafik"
#: WriteNow.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WriteNow Document"
-msgstr "WriteNow-Dokument"
+msgstr "WriteNow Dokument"
#: XBM___X_Consortium.xcu
msgctxt ""
@@ -1096,6 +1123,15 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
+#: ZMFDocument.xcu
+msgctxt ""
+"ZMFDocument.xcu\n"
+"ZMF Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoner Callisto/Draw"
+msgstr "Zoner Callisto Zeichnung"
+
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -1139,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 Binär-Dokument"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 Binär Dokument"
#: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Draw)"
-msgstr "HTML-Dokument (Draw)"
+msgstr "HTML Dokument (Draw)"
#: draw_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows-Metadatei"
+msgstr "WMF - Windows Metadatei"
#: math8.xcu
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr "MOV - QuickTime-Dateiformat"
+msgstr "MOV - QuickTime Dateiformat"
#: placeware_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr "ODF-Globaldokumentvorlage"
+msgstr "ODF Globaldokumentvorlage"
#: writerglobal8_writer.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,4 +1877,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML-Dokumentvorlage"
+msgstr "HTML Dokumentvorlage"
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index b33e9691b80..53f1dfdd3bd 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 06:51+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400136671.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479272478.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -187,6 +187,24 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+#: pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Export.xcu\n"
+"pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: pdf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Import.xcu\n"
+"pdf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
diff --git a/source/de/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/de/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 8d55cae73ff..7ce1bd0772e 100644
--- a/source/de/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/de/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353006566.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479623745.000000\n"
#: epsstr.src
msgctxt ""
@@ -25,5 +25,5 @@ msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
-"Achtung: Es konnten nicht alle importierten EPS-Grafiken in Level1\n"
+"Achtung: Es konnten nicht alle importierten EPS-Bilder in Level 1\n"
"abgespeichert werden, da einige in einem höherem Level vorliegen!"
diff --git a/source/de/filter/source/xsltdialog.po b/source/de/filter/source/xsltdialog.po
index 0646171c967..65e70d344ba 100644
--- a/source/de/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/de/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:58+0000\n"
-"Last-Translator: Raymond <raymondv@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356519485.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479802145.000000\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
-msgstr "Wollen Sie wirklich den XML-Filter '%s' löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+msgstr "Möchten Sie den XML-Filter '%s' wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/filter/uiconfig/ui.po b/source/de/filter/uiconfig/ui.po
index 63c67d6c11c..342cc83125f 100644
--- a/source/de/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 04:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464236656.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479622596.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce image resolution"
-msgstr "_Grafikauflösung reduzieren"
+msgstr "_Bildauflösung reduzieren"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1415,6 +1415,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Open Package..."
msgstr "_Paket öffnen..."
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"filterlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr "XML-Filterliste"
+
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
diff --git a/source/de/forms/source/resource.po b/source/de/forms/source/resource.po
index 215716524c8..654b5ba5506 100644
--- a/source/de/forms/source/resource.po
+++ b/source/de/forms/source/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 05:05+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385564065.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479186321.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -499,3 +499,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "Bindung"
+
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr "Dies ist eine eingebaute Art und kann nicht entfernt werden."
diff --git a/source/de/formula/source/core/resource.po b/source/de/formula/source/core/resource.po
index 35bb8c86d3c..56f967d74f1 100644
--- a/source/de/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/de/formula/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 19:51+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466155663.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479498686.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1622,10 +1622,10 @@ msgstr "VDB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DURATION\n"
+"SC_OPCODE_PDURATION\n"
"string.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "LAUFZEIT"
+msgid "PDURATION"
+msgstr "PDURATION"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1775,9 +1775,9 @@ msgstr "KUMKAPITAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"SC_OPCODE_EFFECT\n"
"string.text"
-msgid "EFFECTIVE"
+msgid "EFFECT"
msgstr "EFFEKTIV"
#: core_resource.src
@@ -3377,10 +3377,10 @@ msgstr "DEZIMAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"string.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "UMRECHNEN"
+msgid "CONVERT_OOO"
+msgstr "UMRECHNEN_OOO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/formula/uiconfig/ui.po b/source/de/formula/uiconfig/ui.po
index e83131fc114..45d77bd3008 100644
--- a/source/de/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416500850.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479270111.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,6 +91,15 @@ msgstr "Ergebnis"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
+"ed_formula-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
"RB_REF\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -100,6 +109,15 @@ msgstr "Vergrößern"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
+"label_search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search"
+msgstr "_Suchen"
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po
index 3f59b3f6c1c..45aae0c0cec 100644
--- a/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 05:05+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466224684.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479186321.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Server..."
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Mit Server verbinden"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Mit Server verbinden"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server\n"
-"tooltip_text\n"
+"connect_to_server-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Mit Server verbinden"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Mit Server verbinden"
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"new_folder\n"
-"tooltip_text\n"
+"new_folder-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
@@ -173,15 +173,6 @@ msgstr "Dienst hinzufügen"
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "List view"
-msgstr "Listenansicht"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
@@ -191,15 +182,6 @@ msgstr "Listenansicht"
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Icon view"
-msgstr "Symbolansicht"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
@@ -209,15 +191,6 @@ msgstr "Symbolansicht"
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Neuen Ordner anlegen"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
diff --git a/source/de/framework/source/classes.po b/source/de/framework/source/classes.po
index 4bcdd562d71..5a05cd72a45 100644
--- a/source/de/framework/source/classes.po
+++ b/source/de/framework/source/classes.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462968758.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479801461.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr "Leert die Liste der zuletzt benutzen Dateien. Diese Aktion kann nicht r
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Open Remote File"
-msgstr "Webdatei öffnen"
+msgid " (Remote)"
+msgstr " (Web)"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid " (Remote)"
-msgstr " (Web)"
+msgid " (Safe Mode)"
+msgstr " (Abgesicherter Modus)"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 35047015ec2..db304a0d9f0 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-05 04:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473049724.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479804291.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
-msgstr "In der Liste <emph>Ort</emph> spezifizieren Sie, wo Ihre Bibliothek gespeichert werden soll. Wählen Sie die Bibliothek aus, die Sie exportieren wollen. Beachten Sie, dass Sie die Bibliothek <emph>Standard</emph> nicht exportieren können."
+msgstr "In der Liste <emph>Ort</emph> geben Sie an, wo Ihre Bibliothek gespeichert werden soll. Wählen Sie die Bibliothek aus, die Sie exportieren möchten. Beachten Sie, dass Sie die Bibliothek <emph>Standard</emph> nicht exportieren können."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
-msgstr "Wählen Sie, ob Sie die Bibliothek als eine Extension oder eine BASIC Bibliothek exportieren wollen."
+msgstr "Wählen Sie, ob Sie die Bibliothek als eine Extension oder eine BASIC Bibliothek exportieren möchten."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 05eb553b148..e6b56985792 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463678732.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479804355.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr "Finden Sie jene <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic-Bibliothek, die Sie zu der gegenwärtigen Liste hinzufügen wollen, und klicken Sie dann auf Ausführen."
+msgstr "Wählen Sie jene <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic-Bibliothek, die Sie zu der aktuellen Liste hinzufügen möchten, und klicken Sie dann auf Ausführen."
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Hier wird Ihnen der Dateiname der gewählten Datei angezeigt, im Listenfeld sehen Sie die in der genannten Datei enthaltenen Bibliotheken.</ahelp> Wählen Sie diejenigen Bibliotheken aus, die Sie hinzufügen wollen, indem Sie das Kästchen vor dem Namen markieren."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Hier wird Ihnen der Dateiname der gewählten Datei angezeigt, im Listenfeld sehen Sie die in der genannten Datei enthaltenen Bibliotheken.</ahelp> Wählen Sie diejenigen Bibliotheken aus, die Sie hinzufügen möchten, indem Sie das Kästchen vor dem Namen markieren."
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5a1676fa988..ee0afb1caf4 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467799612.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479804690.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr "Rufen Sie dann den Befehl <emph>Bearbeiten - Ausfüllen - Tabelle...</emph> auf. Wollen Sie mit den Werten Rechenoperationen verbinden, so müssen Sie natürlich im Bereich Auswahl die Optionen <emph>Zahlen</emph> markiert haben (oder <emph>Alles einfügen</emph>). Wählen Sie bei Bedarf die Rechenoperation."
+msgstr "Rufen Sie dann den Befehl <emph>Bearbeiten - Ausfüllen - Tabelle...</emph> auf. Möchten Sie mit den Werten Rechenoperationen verbinden, so müssen Sie im Bereich Auswahl die Optionen <emph>Zahlen</emph> markiert haben (oder <emph>Alles einfügen</emph>). Wählen Sie bei Bedarf die Rechenoperation."
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -20201,7 +20201,7 @@ msgctxt ""
"par_id061020090307073\n"
"help.text"
msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
-msgstr "Diese Funktion erwartet ein einziges Argument. Wenn Sie mehrere Bereiche angeben wollen, müssen Sie diese in zusätzlichen Klammern einschließen. Mehrfachbereiche können mithilfe des Semikolons (;) als Trenner eingegeben werden, wobei dies automatisch in die Tilde (~) umgewandelt wird. Die Tilde ist der Verkettungssoperator für Bereiche."
+msgstr "Diese Funktion erwartet ein einziges Argument. Wenn Sie mehrere Bereiche angeben möchten, müssen Sie diese in zusätzlichen Klammern einschließen. Mehrfachbereiche können mithilfe des Semikolons (;) als Trenner eingegeben werden, wobei dies automatisch in die Tilde (~) umgewandelt wird. Die Tilde ist der Verkettungssoperator für Bereiche."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20646,7 +20646,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEX((mehrfach);4;1)</item> gibt den Wert an, der in Zeile 4 und Spalte 1 des (Mehrfach-) Bereichs enthalten ist, welchen Sie unter <emph>Einfügen - Namen - Festlegen...</emph> als <emph>mehrfach</emph> benannt haben. Der Mehrfachbereich kann aus verschiedenen rechteckigen Bereichen bestehen, jeder mit einer Zeile 4 und einer Spalte 1. Falls Sie nun den zweiten Block dieses Mehrfachbereichs aufrufen wollen, geben Sie die Nummer <item type=\"input\">2</item> als Parameter für <emph>Bereich</emph> ein."
+msgstr "<item type=\"input\">=INDEX((mehrfach);4;1)</item> gibt den Wert an, der in Zeile 4 und Spalte 1 des (Mehrfach-) Bereichs enthalten ist, welchen Sie unter <emph>Einfügen - Namen - Festlegen...</emph> als <emph>mehrfach</emph> benannt haben. Der Mehrfachbereich kann aus verschiedenen rechteckigen Bereichen bestehen, jeder mit einer Zeile 4 und einer Spalte 1. Falls Sie nun den zweiten Block dieses Mehrfachbereichs aufrufen möchten, geben Sie die Nummer <item type=\"input\">2</item> als Parameter für <emph>Bereich</emph> ein."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21098,7 +21098,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered."
-msgstr "Sobald Sie in A1 eine Nummer eingeben, wird in B1 der zugehörige Text angezeigt, der in der zweiten Spalte des Bezugs D1:E100 steht. Geben Sie eine nicht-existente Nummer ein, wird der Text mit der nächstkleineren Nummer angezeigt. Wollen Sie dies nicht, so fügen Sie als letzten Parameter FALSCH in die Formel ein, damit bei Eingabe einer nicht-existenten Nummer eine Fehlermeldung ausgegeben wird."
+msgstr "Sobald Sie in A1 eine Nummer eingeben, wird in B1 der zugehörige Text angezeigt, der in der zweiten Spalte des Bezugs D1:E100 steht. Geben Sie eine nicht-existente Nummer ein, wird der Text mit der nächstkleineren Nummer angezeigt. Möchten Sie dies nicht, so fügen Sie als letzten Parameter FALSCH in die Formel ein, damit bei Eingabe einer nicht-existenten Nummer eine Fehlermeldung ausgegeben wird."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -24376,7 +24376,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Wenn Sie einen bestimmten Teil einer Zeichenkette durch eine andere Zeichenkette auswechseln möchten, können Sie hier den auszuwechselnden Text, die Position, die Länge und den Textersatz festlegen. Es können sowohl Zeichen als auch Zahlen (die automatisch in Text gewandelt werden) mit dieser Funktion ausgetauscht werden. Das Ergebnis der Funktion ist immer ein Text.</ahelp> Wollen Sie mit einer ersetzten Zahl weiterrechnen, so müssen Sie das Ergebnis mit der Funktion <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"WERT\">WERT</link> in eine Zahl zurückwandeln."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Wenn Sie einen bestimmten Teil einer Zeichenkette durch eine andere Zeichenkette auswechseln möchten, können Sie hier den auszuwechselnden Text, die Position, die Länge und den Textersatz festlegen. Es können sowohl Zeichen als auch Zahlen (die automatisch in Text gewandelt werden) mit dieser Funktion ausgetauscht werden. Das Ergebnis der Funktion ist immer ein Text.</ahelp> Möchten Sie mit einer ersetzten Zahl weiterrechnen, so müssen Sie das Ergebnis mit der Funktion <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"WERT\">WERT</link> in eine Zahl zurückwandeln."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24688,7 +24688,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes."
-msgstr "<emph>Anzahl_Bytes</emph> (optional) gibt die Anzahl der auf Bytes basierenden Zeichen an, die Sie mit RECHTSB abfragen wollen."
+msgstr "<emph>Anzahl_Bytes</emph> (optional) gibt die Anzahl der auf Bytes basierenden Zeichen an, die Sie mit RECHTSB abfragen möchten."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -29325,7 +29325,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "GESTEP"
-msgstr "GESTEP"
+msgstr "GGANZZAHL"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31751,7 +31751,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
-msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph><emph>!!</emph>, die Zweifakultät von <emph>Zahl</emph>. <emph>Zahl</emph> ist eine ganze Zahl größer gleich Null."
+msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph> <emph>!!</emph>, die Zweifakultät von <emph>Zahl</emph>. <emph>Zahl</emph> ist eine ganze Zahl größer gleich Null."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -45655,7 +45655,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile."
-msgstr "<emph>Daten</emph> legt den Bereich an Datenwerten fest, für die Sie das festgelegte Quartil berechnen wollen."
+msgstr "<emph>Daten</emph> legt den Bereich an Datenwerten fest, für die Sie das festgelegte Quartil berechnen möchten."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -52898,7 +52898,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494131\n"
"help.text"
msgid "You can define as many conditions as you want."
-msgstr "Sie können so viele Bedingungen definieren, wie Sie wollen."
+msgstr "Sie können so viele Bedingungen definieren, wie Sie möchten."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53186,7 +53186,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155908\n"
"help.text"
msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)."
-msgstr "Falls Sie eine bedingte Formatierung in einem Zellbereich definiert haben und jetzt versuchen, eine neue bedingte Formatierung in einem Teil dieses Bereiches zu erstellen, wird eine Warnmeldung angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie die existierende bedingte Formatierung (für den ganzen Bereich) bearbeiten oder eine neue bedingte Formatierung (im ausgewählten Bereich), die die bestehende überschneidet, erstellen wollen."
+msgstr "Falls Sie eine bedingte Formatierung in einem Zellbereich definiert haben und jetzt versuchen, eine neue bedingte Formatierung in einem Teil dieses Bereiches zu erstellen, wird eine Warnmeldung angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie die existierende bedingte Formatierung (für den ganzen Bereich) bearbeiten oder eine neue bedingte Formatierung (im ausgewählten Bereich), die die bestehende überschneidet, erstellen möchten."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -53247,7 +53247,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
-msgstr "Wählen Sie die Zellen aus, für die Sie die Silbentrennung ändern wollen."
+msgstr "Wählen Sie die Zellen aus, für die Sie die Silbentrennung ändern möchten."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -59452,7 +59452,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">Geben Sie die Nachricht ein, die Sie angezeigt bekommen wollen, wenn die Zelle oder der Zellbereich in der Tabelle ausgewählt wird.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">Geben Sie die Nachricht ein, die Sie angezeigt bekommen möchten, wenn die Zelle oder der Zellbereich in der Tabelle ausgewählt wird.</ahelp>"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -59667,7 +59667,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Geben Sie die Meldung ein, die Sie angezeigt bekommen wollen, wenn ungültige Daten in einer Zelle eingegeben werden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Geben Sie die Meldung ein, die Sie angezeigt bekommen möchten, wenn ungültige Daten in einer Zelle eingegeben werden.</ahelp>"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -63027,7 +63027,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Vgl. Sie auch: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">SCHÄTZER.EXP.SAISONAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">SCHÄTZER</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">SCHÄTZER.LINAR</link>"
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -63243,7 +63243,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Vgl. Sie auch: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">SCHÄTZER.EXP.SAISONAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">SCHÄTZER</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">SCHÄTZER.LINAR</link>"
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63363,7 +63363,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Vgl. Sie auch: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">SCHÄTZER.EXP.SAISONAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">SCHÄTZER</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">SCHÄTZER.LINAR</link>"
#: func_forecastetsseason.xhp
@@ -63443,7 +63443,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Vgl. Sie auch: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">SCHÄTZER</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">SCHÄTZER.LINAR</link>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
@@ -63539,7 +63539,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Vgl. Sie auch: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">SCHÄTZER.EXP.SAISONAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">SCHÄTZER</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">SCHÄTZER.LINAR</link>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
@@ -63635,7 +63635,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Vgl. Sie auch: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">SCHÄTZER.EXP.VOR.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">SCHÄTZER.EXP.SAISONAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">SCHÄTZER</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">SCHÄTZER.LINAR</link>"
#: func_hour.xhp
@@ -69384,7 +69384,7 @@ msgctxt ""
"par_id7242042\n"
"help.text"
msgid "Select the cell or cells that you want to expand."
-msgstr "Wählen Sie die Zelle oder die Zellen, die Sie erweitern wollen.."
+msgstr "Wählen Sie die Zelle oder die Zellen, die Sie erweitern möchten."
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 858fc6feed1..1d4e5104de9 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463682548.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479804770.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
-msgstr "Um die Inhalte der auswählten Zellen zu löschen, drücken Sie die Rückschritttaste. Dies öffnet den <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">\"Lösche Inhalte\"</link>-Dialog, in dem Sie wählen können, welche Inhalte der Zelle Sie löschen wollen. Um die Inhalte der auswählten Zellen ohne Dialog zu löschen, drücken Sie die \"Entf\"-Taste."
+msgstr "Um die Inhalte der auswählten Zellen zu löschen, drücken Sie die Rückschritttaste. Dies öffnet den Dialog <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Inhalte löschen\">\"Inhalte löschen\"</link>, in dem Sie wählen können, welche Inhalte der Zelle Sie löschen möchten. Um die Inhalte der auswählten Zellen ohne Dialog zu löschen, drücken Sie die Taste \"Entf\"."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 9436055f7c7..fcb55a6faa4 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 04:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474172450.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479805764.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149210\n"
"help.text"
msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
-msgstr "Damit Namen automatisch von Calc erkannt werden, müssen sie aus Buchstaben und Zahlen bestehen, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss. Wollen Sie auch andere Zeichen verwenden, einschließlich Leerzeichen, so müssen Sie den Namen in einfache Anführungszeichen (') einschließen. Kommt im Namen selbst ein einfaches Anführungszeichen vor, so muss vor diesem Zeichen ein Rückstrich stehen: z.B. <item type=\"literal\">'Jan \\'97'</item>."
+msgstr "Damit Namen automatisch von Calc erkannt werden, müssen sie aus Buchstaben und Zahlen bestehen, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss. Möchten Sie auch andere Zeichen verwenden, einschließlich Leerzeichen, so müssen Sie den Namen in einfache Anführungszeichen (') einschließen. Kommt im Namen selbst ein einfaches Anführungszeichen vor, so muss vor diesem Zeichen ein Rückstrich stehen: z.B. <item type=\"literal\">'Jan \\'97'</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id9720145\n"
"help.text"
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
-msgstr "Halten Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt, wenn Sie nicht wollen, dass die Zellen mit unterschiedlichen Werten gefüllt werden."
+msgstr "Halten Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt, wenn Sie nicht möchten, dass die Zellen mit unterschiedlichen Werten gefüllt werden."
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill."
-msgstr "Wählen Sie zuerst den Bereich in der Tabelle aus, den Sie insgesamt ausfüllen lassen wollen."
+msgstr "Wählen Sie den Bereich in der Tabelle aus, den Sie füllen lassen möchten."
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "If you want to calculate time differences, for example, the time between 23:30 and 01:10 in the same night, use the following formula:"
-msgstr "Wollen Sie Zeitdifferenzen berechnen, z. B. wie viel Zeit zwischen den Uhrzeiten 23:30 und 01:10 in derselben Nacht liegt, verwenden Sie am besten folgende Formel:"
+msgstr "Möchten Sie Zeitdifferenzen berechnen, z.B. wie viel Zeit zwischen den Uhrzeiten 23:30 und 01:10 in derselben Nacht liegt, verwenden Sie am besten folgende Formel:"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection."
-msgstr "Wechseln Sie in die Tabelle, deren Schutz Sie aufheben wollen."
+msgstr "Wechseln Sie in die Tabelle, deren Schutz Sie aufheben möchten."
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
-msgstr "Setzen Sie in einem $[officename] Calc-Dokument den Cursor in die Zelle, ab der Sie die externen Daten einfügen wollen."
+msgstr "Setzen Sie in einem $[officename] Calc-Dokument den Cursor in die Zelle, in die Sie die externen Daten einfügen möchten."
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting."
-msgstr "Sie wollen in Ihren Tabellen bestimmte Werte besonders hervorheben, zum Beispiel in einer Tabelle mit Umsätzen alle über dem Durchschnitt liegenden Werte in grün und alle unter dem Durchschnitt liegenden in rot unterlegen. Dies ist mit der bedingten Formatierung möglich."
+msgstr "Sie möchten in Ihren Tabellen bestimmte Werte besonders hervorheben. Zum Beispiel in einer Tabelle mit Umsätzen alle über dem Durchschnitt liegenden Werte in grün und alle unter dem Durchschnitt liegenden in rot unterlegen. Dies ist mit der bedingten Formatierung möglich."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:"
-msgstr "Sie wollen die bedingte Formatierung nachträglich auf weitere Zellen anwenden:"
+msgstr "Sie möchten die bedingte Formatierung nachträglich auf weitere Zellen anwenden:"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More</emph> in the <emph>Consolidate</emph> dialog to display additional settings:"
-msgstr "Wollen Sie keine von den Ausgangsbereichen unabhängige neue Tabelle erstellen, sondern eine Tabelle, in der die Verknüpfungen zu den Quellbereichen bestehen bleiben, oder wollen Sie Bereiche zusammenführen, in denen die Reihenfolge von Zeilen oder Spalten unterschiedlich ist, dann klicken Sie auf <emph>Zusätze</emph>. Der Dialog <emph>Konsolidieren</emph> wird erweitert."
+msgstr "Möchten Sie keine von den Ausgangsbereichen unabhängige neue Tabelle erstellen, sondern eine Tabelle, in der die Verknüpfungen zu den Quellbereichen bestehen bleiben, oder möchten Sie Bereiche zusammenführen, in denen die Reihenfolge von Zeilen oder Spalten unterschiedlich ist, dann klicken Sie auf <emph>Zusätze</emph>. Der Dialog <emph>Konsolidieren</emph> wird erweitert."
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
-msgstr "Wenn Sie die Formeln als Formeln exportieren wollen, z. B. in der Form =SUMME(A1:B5), gehen Sie wie folgt vor:"
+msgstr "Wenn Sie die Formeln als Formeln exportieren möchten, z.B. in der Form =SUMME(A1:B5), gehen Sie wie folgt vor:"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to format."
-msgstr "Wählen Sie den Text aus, den Sie formatieren wollen."
+msgstr "Wählen Sie den Text aus, den Sie formatieren möchten."
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select the cells containing the numbers you want to format."
-msgstr "Wählen Sie die Zellen aus, deren Zahlendarstellung Sie ändern wollen."
+msgstr "Wählen Sie die Zellen aus, deren Zahlendarstellung Sie ändern möchten."
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
-msgstr "Wollen Sie die ganze Druckseite formatieren, rufen Sie den Befehl <emph>Format - Seite</emph> auf. Sie können dann zum Beispiel Kopf- und Fußzeilen eingeben, die beim Ausdruck auf jeder Seite erscheinen."
+msgstr "Möchten Sie die ganze Druckseite formatieren, wählen Sie im Menü <emph>Format - Seite</emph>. Sie können dann zum Beispiel Kopf- und Fußzeilen eingeben, die beim Ausdruck auf jeder Seite erscheinen."
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the <emph>Number Format: Add Decimal Place</emph> or <emph>Number Format: Delete Decimal Place</emph> icons on the Formatting Bar."
-msgstr "Wollen Sie nur die Anzahl der angezeigten Dezimalstellen ändern, nutzen Sie am einfachsten in der Symbolleiste <emph>Format</emph> das Symbol <emph>Zahlenformat: Dezimalstelle hinzufügen</emph> beziehungsweise <emph>Zahlenformat: Dezimalstelle löschen</emph>."
+msgstr "Möchten Sie nur die Anzahl der angezeigten Dezimalstellen ändern, nutzen Sie am einfachsten in der Symbolleiste Format das Symbol <emph>Zahlenformat: Dezimalstelle hinzufügen</emph> beziehungsweise <emph>Zahlenformat: Dezimalstelle löschen</emph>."
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
-msgstr "Klicken Sie in die Zelle, in der Sie die Formel eingeben wollen."
+msgstr "Klicken Sie in die Zelle, in die Sie die Formel eingeben möchten."
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "After entering the required values, press Enter or click <emph>Accept</emph> to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click <emph>Cancel</emph>."
-msgstr "Beenden Sie die Eingabe durch Drücken der Eingabetaste oder einen Klick auf das Symbol <emph>Übernehmen</emph>. Wollen Sie die Eingabe abbrechen und den Inhalt der Eingabezeile verwerfen, so drücken Sie (Esc) oder klicken Sie auf das Symbol <emph>Abbrechen</emph>."
+msgstr "Beenden Sie die Eingabe durch Drücken der Eingabetaste oder einen Klick auf das Symbol <emph>Übernehmen</emph>. Möchten Sie die Eingabe abbrechen und den Inhalt der Eingabezeile verwerfen, so drücken Sie Esc oder klicken Sie auf das Symbol <emph>Abbrechen</emph>."
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7121,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147345\n"
"help.text"
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>."
-msgstr "Wollen Sie eine bestimmte Zeile auf allen Seiten eines Dokuments drucken, wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Format - Druckbereiche - Bearbeiten</item>."
+msgstr "Möchten Sie eine bestimmte Zeile auf allen Seiten eines Dokuments drucken, wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Format - Druckbereiche - Bearbeiten...</item>."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7355,7 +7355,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200901072023\n"
"help.text"
msgid "Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select."
-msgstr "Klicken Sie in der Statusleiste auf das Feld STD / ER / ERG bis ERG erscheint. Nun klicken Sie auf alle Zellen, die Sie auswählen wollen"
+msgstr "Klicken Sie in der Statusleiste auf das Feld STD / ER / ERG bis ERG erscheint. Nun klicken Sie auf alle Zellen, die Sie auswählen möchten."
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7497,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C."
-msgstr "Stellen Sie sich vor, Sie haben in den Spalten A und B je 10 Zahlen untereinander (A1:A10 und B1:B10), und Sie wollen in Spalte C jeweils die Summe der beiden Zahlen aus derselben Zeile berechnen."
+msgstr "Angenommen, Sie haben in den Spalten A und B je 10 Zahlen untereinander (A1:A10 und B1:B10), und Sie möchten in Spalte C jeweils die Summe der beiden Zahlen aus derselben Zeile berechnen."
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgctxt ""
"par_id2760101\n"
"help.text"
msgid "Note that to drag-and-drop entire rows or columns, you must select the rows or columns you want to move (or copy) first, then start dragging from selected cells, not from the row or column headers (cells would be deselected by this)."
-msgstr "Beachten Sie, dass Sie, um ganze Zeilen oder Spalten ziehen und fallen lassen zu können, die Zeilen oder Spalten, die Sie verschieben (oder kopieren) wollen, zuerst auswählen müssen. Erst dann können Sie das Ziehen der ausgewählten Zellen ausführen und dürfen nicht die Zeilen- oder Spaltenköpfe verwenden (die Markierung der Zellen würden dadurch aufgehoben)."
+msgstr "Beachten Sie, dass Sie, um ganze Zeilen oder Spalten Ziehen&Fallen lassen zu können, die Zeilen oder Spalten, die Sie verschieben (oder kopieren) möchten, zuerst auswählen müssen. Erst dann können Sie das Ziehen der ausgewählten Zellen ausführen und dürfen nicht die Zeilen- oder Spaltenköpfe verwenden (die Markierung der Zellen würden dadurch aufgehoben)."
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -8101,7 +8101,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case."
-msgstr "Betrachten Sie die Spalten A und B der Beispieltabelle oben. Sie wollen jetzt nicht nur die Menge der Jahresproduktion variieren, sondern auch den Verkaufspreis, und interessieren sich jeweils für den Gewinn."
+msgstr "Betrachten Sie die Spalten A und B der Beispieltabelle oben. Sie möchten jetzt nicht nur die Menge der Jahresproduktion variieren, sondern auch den Verkaufspreis, und interessieren sich jeweils für den Gewinn."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -9499,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets."
-msgstr "Was zeichnet einen relativen Bezug aus? Nun, stellen wir uns vor, Sie wollen in Zelle E1 die Summe der Zellen im Bereich A1:B2 berechnen lassen. Die Formel, die Sie in E1 eingeben, wäre also =SUMME(A1:B2). Nun entscheiden Sie sich aber später, vor der Spalte A noch eine neue Spalte einzufügen. Die Elemente, die Sie summieren wollen, stehen dann plötzlich in B1:C2, und die Formel steht nicht mehr in E1, sondern in F1. Sie müßten also nach dem Einfügen der neuen Spalte alle Formeln in der Tabelle - und eventuell in anderen Tabellen - kontrollieren und korrigieren."
+msgstr "Was zeichnet einen relativen Bezug aus? Angenommen, Sie möchten in Zelle E1 die Summe der Zellen im Bereich A1:B2 berechnen lassen. Die Formel, die Sie in E1 eingeben, wäre also =SUMME(A1:B2). Nun entscheiden Sie sich aber später, vor der Spalte A noch eine neue Spalte einzufügen. Die Elemente, die Sie summieren möchten, stehen dann plötzlich in B1:C2, und die Formel steht nicht mehr in E1, sondern in F1. Sie müßten also nach dem Einfügen der neuen Spalte alle Formeln in der Tabelle - und eventuell in anderen Tabellen - kontrollieren und korrigieren."
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9595,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502833\n"
"help.text"
msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply when you want to save the spreadsheet to Microsoft Excel format."
-msgstr "Tabellennamen können fast alle Zeichen enthalten. Einige Einschränkungen existieren, wenn Sie die Tabelle im Microsoft Excel Format sichern wollen."
+msgstr "Tabellennamen können fast alle Zeichen enthalten. Einige Einschränkungen existieren, wenn Sie die Tabelle im Microsoft Excel Format speichern möchten."
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9603,7 +9603,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050283\n"
"help.text"
msgid "When saving to Microsoft Excel format, the following characters are not allowed in sheet names:"
-msgstr "Wenn Sie im Microsoft Excel Format speichern wollen, sind folgende Zeichen für Tabellennamen nicht zulässig:"
+msgstr "Wenn Sie im Microsoft Excel Format speichern möchten, sind folgende Zeichen für Tabellennamen nicht zulässig:"
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9675,7 +9675,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050307\n"
"help.text"
msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
-msgstr "In Bezügen muss ein Tabellenname in einfachen Anführungszeichen ' eingeschlossen werden, wenn der Name andere als alphanumerische Zeichen oder Unterstriche enthält. Ein einfaches Anführungszeichen muss dabei verdoppelt werden. Z.B. wenn Sie die Zelle A1 einer Tabelle mit folgendem Namen referenzieren wollen:"
+msgstr "In Bezügen muss ein Tabellenname in einfachen Anführungszeichen ' eingeschlossen werden, wenn der Name andere als alphanumerische Zeichen oder Unterstriche enthält. Ein einfaches Anführungszeichen muss dabei verdoppelt werden. Z.B. wenn Sie die Zelle A1 einer Tabelle mit folgendem Namen referenzieren möchten:"
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Mark all the cells you want to modify."
-msgstr "Markieren Sie alle Zellen, deren Zahlenformat Sie ändern wollen."
+msgstr "Markieren Sie alle Zellen, deren Zahlenformat Sie ändern möchten."
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10217,7 @@ msgctxt ""
"par_id2367931\n"
"help.text"
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
-msgstr "Halten Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt, wenn Sie nicht wollen, dass die Zellen mit unterschiedlichen Werten gefüllt werden."
+msgstr "Halten Sie die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt, wenn Sie nicht möchten, dass die Zellen mit unterschiedlichen Werten gefüllt werden."
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
@@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript."
-msgstr "Wählen Sie in der Zelle die Zeichen aus, die Sie hochstellen oder tiefstellen wollen."
+msgstr "Wählen Sie in der Zelle die Zeichen aus, die Sie hoch- oder tiefstellen möchten."
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range that you want to transpose."
-msgstr "Markieren Sie zunächst den Tabellenbereich, den Sie transponieren wollen."
+msgstr "Markieren Sie zunächst den Tabellenbereich, den Sie transponieren möchten."
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select the cells whose text you want to rotate."
-msgstr "Wählen Sie die Zellen aus, deren Text Sie drehen wollen."
+msgstr "Wählen Sie die Zellen aus, deren Text Sie drehen möchten."
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)."
-msgstr "Öffnen Sie zwei Dokumente: das $[officename] Calc Tabellendokument, in das Sie externe Daten einfügen wollen (Zieldokument) und das Dokument, aus dem die externen Daten kommen (Quelldokument)."
+msgstr "Öffnen Sie zwei Dokumente: das $[officename] Calc Tabellendokument, in das Sie externe Daten einfügen möchten (Zieldokument) und das Dokument, aus dem die externen Daten kommen (Quelldokument)."
#: webquery.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b90acdb036a..786dfd05a65 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467800558.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479147052.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154607\n"
"help.text"
msgid "Classification"
-msgstr "Klassifizierung"
+msgstr "Klassifikation"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 6ce03939316..80b27b8cf34 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-28 04:03+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474002043.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477627438.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Fügt eine Variable mit linkem Index und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> lsub{<?>}</emph> in das <emph>Kommandofenster</emph> eingeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Fügt eine Variable mit linkem Index und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> lsub{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Fügt einen Index direkt unter einer Variablen mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> csub <?></emph> in das <emph>Kommandofenster</emph> eingeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Fügt eine Variable mit einem Index unterhalb und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> csub{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Fügt eine Variable mit rechten Index und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?>_{<?>}</emph> in das <emph>Kommandofenster</emph> eingeben. Alternativ kann <emph>rsub</emph> oder <emph>sub</emph> verwendet werden."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Fügt eine Variable mit rechten Index und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?>_{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Alternativ können Sie <emph><?> rsub{<?>}</emph> oder <emph><?> sub{<?>}</emph> verwenden."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Fügt eine senkrechte Anordnung mit drei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in das <emph>Befehlsfenster</emph> eingeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Fügt eine vertikale Anordnung mit drei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>stack {<?> # <?> # <?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Fügt ein schmales Leerzeichen ein.</ahelp> Sie können auch <emph>`</emph> in das Kommandofenster eingeben. Allerdings ist es nur sinnvoll, wenn es links oder rechts eines Symbols, einer Variablen, einer Zahl oder eines vollständigen Befehls steht."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Fügt ein schmales Leerzeichen ein.</ahelp> Sie können auch <emph>`</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Allerdings ist es nur sinnvoll, wenn es links oder rechts eines Symbols, einer Variablen, einer Zahl oder eines vollständigen Befehls steht."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Align left"
-msgstr "Horizontale Ausrichtung links (alignl)"
+msgstr "Ausrichtung links"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">Fügt den Befehl für eine linksbündige Ausrichtung von \"a\" mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>alignl <?></emph> in das <emph>Kommandofenster</emph> eingeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">Fügt den Befehl für eine linksbündige Ausrichtung mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>alignl <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Align to horizontal center"
-msgstr "horizontale Ausrichtung zentriert (alignc)"
+msgstr "Ausrichtung zentriert"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Fügt den Befehl für eine zentrierte Ausrichtung von \"a\" mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>alignc <?></emph> in das <emph>Kommandofenster</emph> eingeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Fügt den Befehl für eine zentrierte Ausrichtung mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>alignc <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr "horizontale Ausrichtung rechts (alignr)"
+msgstr "Ausrichtung rechts"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Fügt den Befehl für eine rechtsbündige Ausrichtung von \"a\" mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>alignr <?></emph> in das <emph>Kommandofenster</emph> eingeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Fügt den Befehl für eine rechtsbündige Ausrichtung von einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>alignr <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3e06d7f6c32..0ac38f779c0 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-27 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464354766.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479804228.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Classification Bar"
-msgstr "Klassifizierung"
+msgstr "Symbolleiste Klassifikation"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Symbolleiste Klassifizierung\">Symbolleiste Klassifizierung</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Symbolleiste Klassifikation\">Symbolleiste Klassifikation</link>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Enthält Rechtschreibfunktionen, eine Galerie mit Grafiken, die Sie in das Dokument einfügen können, sowie Funktionen zum Konfigurieren von Menüs und Programmvoreinstellungen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Enthält Rechtschreibfunktionen, die Gallery mit Grafiken, die Sie in das Dokument einfügen können, sowie Funktionen zum Konfigurieren von Menüs und Programmvoreinstellungen.</ahelp>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a2dbace5c7d..3a2f83950a2 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-28 09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467104879.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479802436.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_30\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von [ProductName] abbrechen wollen?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von [ProductName] abbrechen möchten?"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Falls Sie etwas an Ihren Installationseinstellungen überprüfen oder ändern wollen, klicken Sie auf Zurück. Klicken Sie auf Abbruch, um den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Falls Sie Ihre Installationseinstellungen überprüfen oder ändern möchten, klicken Sie auf Zurück. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Assistenten zu beenden."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr "Falls Sie eine Einstellung überprüfen oder ändern wollen, klicken Sie auf Zurück."
+msgstr "Falls Sie eine Einstellung überprüfen oder ändern möchten, klicken Sie auf Zurück."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2760,6 +2760,46 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "Lädt [ProductName] während des Systemstarts"
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_322\n"
+"LngText.text"
+msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
+msgstr "Einige Dateien, die aktualisiert werden müssen, werden gegenwärtig benutzt."
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_323\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
+msgstr "Die folgenden Anwendungen benutzen Dateien, die durch diese Installation aktualisiert werden müssen. Sie können sie durch den Installationsassistenten schließen und versuchen sie neu starten zu lassen oder die Maschine später neu starten."
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_324\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
+msgstr "{&MSSansBold8}Dateien werden benutzt"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_325\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_326\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -2886,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_13\n"
"LngText.text"
msgid "Action start [Time]: [1]."
-msgstr "Aktion startet [Zeit]: [1]."
+msgstr "Aktion startete [Zeit]: [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_14\n"
"LngText.text"
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
-msgstr "Aktion endet [Zeit]: [1]. Rückgabewert [2]."
+msgstr "Aktion endete [Zeit]: [1]. Rückgabewert [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_63\n"
"LngText.text"
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
-msgstr "Konnte den verfügbaren Registrationsdatenbankplatz nicht erhöhen. [2] KB des freien Registrationsdatenbankplatzes sind für die Installation dieser Anwendung erforderlich."
+msgstr "Konnte den verfügbaren Registrationsdatenbankplatz nicht vergrößern. [2] KB des freien Registrationsdatenbankplatzes sind für die Installation dieser Anwendung erforderlich."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_69\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen wollen?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_79\n"
"LngText.text"
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "Eine Installation für [2] ist gegenwärtig ausgesetzt. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Wollen Sie diese Änderungen rückgängig machen?"
+msgstr "Eine Installation für [2] ist derzeit nicht möglich. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Möchten Sie diese Änderungen rückgängig machen?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_80\n"
"LngText.text"
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "Eine vorherige Installation dieses Produktes wird durchgeführt. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Wollen Sie diese Änderungen rückgängig machen?"
+msgstr "Eine vorherige Installation dieses Produktes wird noch ausgeführt. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Möchten Sie diese Änderungen rückgängig machen?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_85\n"
"LngText.text"
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
-msgstr "Sie können entweder Ihren Computer auf seinen vorherigen Zustand zurücksetzen oder mit der Installation später fortfahren. Wollen Sie die Installation zurücksetzen?"
+msgstr "Sie können entweder Ihren Computer auf seinen vorherigen Zustand zurücksetzen oder mit der Installation später fortfahren. Möchten Sie die Installation zurücksetzen?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -4024,6 +4064,22 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "Nur für &mich ([USERNAME])"
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
+msgstr "&Anwendungen schließen und versuchen sie erneut zu starten."
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
+msgstr "Anwendungen &nicht schließen. Ein Neustart ist erforderlich."
+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
diff --git a/source/de/librelogo/source/pythonpath.po b/source/de/librelogo/source/pythonpath.po
index 7fcf42dd5db..f1991133157 100644
--- a/source/de/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/de/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1442609506.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479802458.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1118,4 +1118,4 @@ msgctxt ""
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
"property.text"
msgid "Do you want to run this text document?"
-msgstr "Wollen Sie dieses Textdokument ausführen?"
+msgstr "Möchten Sie dieses Textdokument ausführen?"
diff --git a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 0584eaa6d11..f01ac91458e 100644
--- a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-25 06:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437805446.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479210179.000000\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0603200910434044_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Solver für nichtlineare Probleme; Benutzung</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Solver für nichtlineare Probleme;Benutzung</bookmark_value>"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Sie starten sowohl bei Verwendung von DEPS als auch von SCO, indem Sie auf Extras → Solver gehen und die Zelle, die optimiert werden soll, die Richtung (Minimierung oder Maximierung), in die gegangen werden soll, und die Zellen, die modifiziert werden sollen, um das Ziel zu erreichen, auswählen. Klicken Sie dann auf Optionen und wählen Sie diejenigen, die der Solver verwenden soll, und justieren Sie, falls erforderlich, die <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">Parameter</link> nach."
+msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgstr "Sie starten sowohl bei Verwendung von DEPS als auch von SCO, indem Sie auf Extras - Solver gehen und die Zelle, die optimiert werden soll, die Richtung (Minimierung oder Maximierung), in die gegangen werden soll, und die Zellen, die verändert werden sollen, um das Ziel zu erreichen, auswählen. Klicken Sie dann auf Optionen und wählen Sie diejenigen, die der Solver verwenden soll, und justieren Sie, falls erforderlich, die <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">Parameter</link> nach."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6eb8d6a7fd0..d368f2d945f 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 12:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462968832.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479623794.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -244,15 +244,6 @@ msgstr "~Tagesordnung..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation..."
-msgstr "~Präsentation..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -995,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "Der Presentation Minimizer wird benutzt, um die Dateigröße der gegenwärtigen Präsentation zu reduzieren. Bilder werden komprimiert und Daten, die nicht länger benötigt werden, werden entfernt. Als letzten Schritt des Assistenten können Sie wählen, ob Sie die Änderungen auf die gegenwärtige Präsentation anwenden oder eine optimierte neue Version der Präsentation erzeugen wollen."
+msgstr "Der Presentation Minimizer wird benutzt, um die Dateigröße der aktuellen Präsentation zu verringern. Bilder werden komprimiert und Daten, die nicht länger benötigt werden, werden entfernt. Als letzten Schritt des Assistenten können Sie wählen, ob Sie die Änderungen auf die aktuelle Präsentation anwenden oder eine optimierte neue Version der Präsentation erzeugen möchten."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr "Abgeschnittene Grafikbereiche ~entfernen"
+msgstr "Abgeschnittene Bildbereiche ~entfernen"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Deductions"
-msgstr "Abzuege"
+msgstr "Abzüge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Deductions"
-msgstr "Abzuege"
+msgstr "Abzüge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipName"
-msgstr "Empfaengername"
+msgstr "Empfängername"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipName"
-msgstr "Empfaengername"
+msgstr "Empfängername"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
-msgstr "Pruefnummer"
+msgstr "Prüfnummer"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCAuthorNo"
-msgstr "Pruefnr"
+msgstr "Prüfnr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5297,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salesperson"
-msgstr "Verkaeufer"
+msgstr "Verkäufer"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salespersn"
-msgstr "Verkaeufer"
+msgstr "Verkäufer"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AvailableSpaces"
-msgstr "VerfuegbarerRaum"
+msgstr "VerfügbarerRaum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AvailSpace"
-msgstr "VerfuegbRm"
+msgstr "VerfügbRm"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalDue"
-msgstr "Gesamtgebuehr"
+msgstr "Gesamtgebühr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotalDue"
-msgstr "Gesamtgebuehr"
+msgstr "Gesamtgebühr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Assets"
-msgstr "Anlagegueter"
+msgstr "Anlagegüter"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7421,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NextScheduledMaintenance"
-msgstr "NaechsteInventur"
+msgstr "NächsteInventur"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NtSchMaint"
-msgstr "NaechInvnt"
+msgstr "NächInvnt"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7700,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ServiceCharge"
-msgstr "Servicegebuehr"
+msgstr "Servicegebühr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SendCard"
-msgstr "Grusskarte"
+msgstr "Grußkarte"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SendCard"
-msgstr "Grusskarte"
+msgstr "Grußkarte"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8411,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HouseholdInventory"
-msgstr "Haushaltsgeraete"
+msgstr "Haushaltsgeräte"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8420,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InventoryID"
-msgstr "GeraeteID"
+msgstr "GeräteID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8429,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InventryID"
-msgstr "GeraeteID"
+msgstr "GeräteID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8474,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Item"
-msgstr "Geraet"
+msgstr "Gerät"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8483,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Item"
-msgstr "Geraet"
+msgstr "Gerät"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8492,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ItemType"
-msgstr "Geraetetyp"
+msgstr "Gerätetyp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8501,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ItemType"
-msgstr "Geraetetyp"
+msgstr "Gerätetyp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8654,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AppraisedValue"
-msgstr "Schaetzwert"
+msgstr "Schätzwert"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8663,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AppraisVal"
-msgstr "Schaetzwrt"
+msgstr "Schätzwrt"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8843,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofServings"
-msgstr "Gaenge"
+msgstr "Gänge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8852,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NoofServng"
-msgstr "Gaenge"
+msgstr "Gänge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8879,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NutritionalInformation"
-msgstr "Naehrstoffe"
+msgstr "Nährstoffe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8888,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NutriInfo"
-msgstr "Naehrstoff"
+msgstr "Nährsto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9050,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flowering"
-msgstr "Bluehend"
+msgstr "Blühend"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9059,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Flowering"
-msgstr "Bluehend"
+msgstr "Blühend"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9104,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FertilizeFrequency"
-msgstr "Duengturnus"
+msgstr "Düngeturnus"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9113,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FertilFreq"
-msgstr "Duengturns"
+msgstr "Düngeturnus"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9122,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WateringFrequency"
-msgstr "Giessturnus"
+msgstr "Gießturnus"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9131,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WaterFreq"
-msgstr "Giessturns"
+msgstr "Gießturnus"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateWatered"
-msgstr "Giessdatum"
+msgstr "Gießdatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9239,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateWaterd"
-msgstr "Giessdatum"
+msgstr "Gießdatum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr "Laenge"
+msgstr "Länge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr "Laenge"
+msgstr "Länge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Artist"
-msgstr "Kuenstler"
+msgstr "Künstler"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10031,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Artist"
-msgstr "Kuenstler"
+msgstr "Künstler"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10409,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Translator"
-msgstr "Uebersetzer"
+msgstr "Übersetzer"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10418,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Translator"
-msgstr "Uebersetzer"
+msgstr "Übersetzer"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10706,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MajorInfluences"
-msgstr "Einfluesse"
+msgstr "Einflüsse"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10715,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MajrInflue"
-msgstr "Einfluesse"
+msgstr "Einflüsse"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11111,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExerciseType"
-msgstr "Uebungsart"
+msgstr "Übungsart"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11120,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExercisTyp"
-msgstr "Uebungsart"
+msgstr "Übungsart"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11129,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeExercised"
-msgstr "Uebungszeit"
+msgstr "Übungszeit"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeExerci"
-msgstr "Uebungzeit"
+msgstr "Übungszeit"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11255,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DietLog"
-msgstr "Diaet-Tagebuch"
+msgstr "Diät-Tagebuch"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11300,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DietType"
-msgstr "Diaetart"
+msgstr "Diätart"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11309,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DietType"
-msgstr "Diaetart"
+msgstr "Diätart"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11372,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsProtein"
-msgstr "GrammEiweiss"
+msgstr "GrammEiweiß"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11381,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GrsProtein"
-msgstr "GrEiweiss"
+msgstr "GrEiweiß"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11530,7 +11521,7 @@ msgstr "Globaldokumente"
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
@@ -12056,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Graphics files"
-msgstr "Grafikdateien"
+msgstr "Bilddateien"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2f29a9ca466..5085af50703 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 03:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:19+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474169997.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479622778.000000\n"
+
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Database Object"
+msgstr "Datenbankobjekt"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -595,15 +604,6 @@ msgstr "~Silbentrennung..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Besc~hreibung..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -895,8 +895,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "Pivot-Tabelle einfügen..."
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -911,10 +911,28 @@ msgstr "P~ivot-Tabelle..."
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Pivot Table"
+msgstr "Pivot-Tabelle einfügen"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr "Layout Bea_rbeiten..."
+msgstr "Layout bea~rbeiten..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr "~Erstellen..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -991,24 +1009,6 @@ msgstr "Zur vorherigen Tabelle"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "~Diagramm..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart From File..."
-msgstr "Diagramm aus D~atei..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1201,8 +1201,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Bearbeitungsmodus umschalten"
+msgid "Cell Edit Mode"
+msgstr "Zellenbearbeitungsmodus"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "Druckbereich ~festlegen"
+msgid "Print Area"
+msgstr "Druckbereich"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1288,11 +1288,20 @@ msgstr "~Festlegen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Define Print Area"
+msgstr "Druckbereich definieren"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Clear Print Area"
-msgstr "Druckbereich ~löschen"
+msgid "Clear"
+msgstr "Löschen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1306,11 +1315,20 @@ msgstr "~Löschen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Print Ranges"
+msgstr "Druckbereiche löschen"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "Druckbereich ~bearbeiten..."
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1324,11 +1342,47 @@ msgstr "~Bearbeiten..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr "Druckbereiche bearbeiten"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Hinzufügen"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Add Print Range"
+msgstr "Druckbereich hinzufügen"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Relati~ve/absolute Bezüge"
+msgid "Cycle Cell Reference Types"
+msgstr "Zellreferenzarten wechseln"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1990,24 +2044,6 @@ msgstr "~Zeilenumbruch"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "Druckbereich ~hinzufügen"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Hinzufügen"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2326,8 +2362,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "Namen ~einfügen..."
+msgid "~Insert Named Range or Expression..."
+msgstr "Benannten Bereich oder Ausdruck ~einfügen..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2335,8 +2371,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Einfügen..."
+msgid "~Named Range or Expression..."
+msgstr "~Benannter Bereich oder Ausdruck..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3091,8 +3127,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Tabelle anhängen"
+msgid "Insert Sheet At End..."
+msgstr "Tabelle am Ende einfügen..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3199,17 +3235,35 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Format as Currency"
msgstr "Als Währung formatieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"ContextLabel\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr "~Währung"
+msgstr "Währung"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr "Als Währung formatieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3217,17 +3271,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Percent"
-msgstr "Als Prozentwert formatieren"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prozent"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "~Prozent"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr "Als Prozentwert formatieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3235,17 +3289,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as General"
-msgstr "Als Standard formatieren"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "General"
-msgstr "~Standard"
+msgid "Format as General"
+msgstr "Als Standard formatieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3253,17 +3307,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Date"
-msgstr "Als Datum formatieren"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Date"
-msgstr "~Datum"
+msgid "Format as Date"
+msgstr "Als Datum formatieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3271,17 +3325,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Number"
-msgstr "Als Zahl formatieren"
+msgid "Number"
+msgstr "Zahl"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number"
-msgstr "~Zahl"
+msgid "Format as Number"
+msgstr "Als Zahl formatieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3289,17 +3343,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Scientific"
-msgstr "Als wissenschaftlich formatieren"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Wissenschaft"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Scientific"
-msgstr "W~issenschaft"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr "Als wissenschaftlich formatieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3307,17 +3361,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Time"
-msgstr "Als Zeit formatieren"
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Z~eit"
+msgid "Format as Time"
+msgstr "Als Zeit formatieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3586,8 +3640,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Named Expressions"
-msgstr "N~amen"
+msgid "~Named Ranges and Expressions"
+msgstr "~Benannte Bereiche und Ausdrücke"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3667,8 +3721,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "Ze~ile"
+msgid "Ro~ws"
+msgstr "Ze~ilen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3676,8 +3730,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "S~palte"
+msgid "Colu~mns"
+msgstr "~Spalten"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3763,6 +3817,15 @@ msgstr "Aktuelles Datum einfügen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Date"
+msgstr "~Datum"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3772,6 +3835,15 @@ msgstr "Aktuelle Zeit einfügen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Time"
+msgstr "~Zeit"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3784,8 +3856,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink bearbeiten"
+msgid "Edit Link"
+msgstr "Verknüpfung bearbeiten"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3793,8 +3865,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink entfernen"
+msgid "Remove Link"
+msgstr "Verknüpfung entfernen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3865,8 +3937,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only Value"
-msgstr "Zahl"
+msgid "Paste Only Numbers"
+msgstr "Nur Zahlen einfügen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3877,6 +3949,33 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Zahl"
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column Operations"
+msgstr "Spaltenoperationen"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Row Operations"
+msgstr "Zeilenoperationen"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Einfügen..."
+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4037,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Bildfilter"
+msgstr "Grafikfilter"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4054,8 +4153,8 @@ msgctxt ""
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifikation"
+msgid "TSCP Classification"
+msgstr "TSCP-Klassifikation"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4451,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr "Standard (einfacher Modus)"
+msgstr "Standard (Kompakt)"
+
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pfeile"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4414,8 +4522,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "Tre~ndlinien..."
+msgid "Tre~nd Line..."
+msgstr "Tre~ndlinie..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5806,6 +5914,15 @@ msgstr "Datenbank~objekt öffnen..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open..."
+msgstr "Öffnen…"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -5995,6 +6112,15 @@ msgstr "~Formular-Assistent..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report..."
+msgstr "Bericht..."
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6148,6 +6274,15 @@ msgstr "Abfrage (~Entwurfsansicht)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Query (Design View)"
+msgstr "Neue ~Abfrage (Entwurfsansicht)"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6157,6 +6292,15 @@ msgstr "Abfrage (~SQL-Ansicht)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New Query (~SQL View)"
+msgstr "Neue Abfrage (~SQL-Ansicht)"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6166,6 +6310,15 @@ msgstr "~Tabellenentwurf..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Table Design"
+msgstr "Neuer ~Tabellenentwurf"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6175,6 +6328,15 @@ msgstr "A~nsichtsentwurf..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~View Design"
+msgstr "Neuer ~Ansichtsentwurf"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6337,6 +6499,15 @@ msgstr "~Vorschau"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Neu aufbauen"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6634,6 +6805,15 @@ msgstr "K~lebepunkte"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Glue Points Functions"
+msgstr "Klebepunktfunktionen anzeigen"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6853,8 +7033,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Ben~utzerdefinierte Animation"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7204,8 +7384,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "H~yperlink..."
+msgid "~Link..."
+msgstr "~Verknüpfung..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7408,24 +7588,6 @@ msgstr "~Kombinieren"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Besc~hreibung..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Na~me..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7597,15 +7759,6 @@ msgstr "~Ebene"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "Maßlinie"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8141,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Pfeilen"
+msgstr "Linien-Verbinder mit Pfeilenspitzen"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8168,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Kreisen"
+msgstr "Linien-Verbinder mit Kreisspitzen"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8362,78 +8515,6 @@ msgstr "Drehmodus nach Klick auf Objekt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "Linien und Pfeile"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "Linie mit Pfeilanfang"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Linie mit Pfeilende"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Linie mit Pfeilenden"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Linie mit Pfeil-/Kreisende"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Linie mit Kreis-/Pfeilende"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Linie mit Pfeil-/Quadratende"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Linie mit Quadrat-/Pfeilende"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8794,6 +8875,24 @@ msgstr "Zeile einfügen"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Below"
+msgstr "Zeile unterhalb einfügen"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Above"
+msgstr "Zeilen oberhalb einfügen"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8830,6 +8929,24 @@ msgstr "Spalte einfügen"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Right"
+msgstr "Spalte rechts einfügen"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Left"
+msgstr "Spalte links einfügen"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9113,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "Sprung zur letzten Folie"
+msgstr "Zur ersten Folie wechseln"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9131,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "Sprung zur ersten Folie"
+msgstr "Zur ersten Folie wechseln"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9149,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "Sprung zur vorhergehenden Folie"
+msgstr "Zur vorhergehenden Folie wechseln"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9167,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "Sprung zur vorhergehenden Folie"
+msgstr "Zur vorhergehenden Folie wechseln"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9185,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "Sprung zur nächsten Folie"
+msgstr "Zur nächsten Folie wechseln"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9203,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "Sprung zur nächsten Folie"
+msgstr "Zur nächsten Folie wechseln"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9221,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "Sprung zur letzten Folie"
+msgstr "Zur letzten Folie wechseln"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9239,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "Sprung zur letzten Folie"
+msgstr "Zur letzten Folie wechseln"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9329,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr "Folie nach hinten"
+msgstr "Folie nach unten verschieben"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10031,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Bildfilter"
+msgstr "Grafikfilter"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10279,6 +10396,15 @@ msgstr "Kreis"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-oval\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr "Oval vertikal"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -12685,8 +12811,8 @@ msgctxt ""
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "Zufällige Balken"
+msgid "Bars"
+msgstr "Balken"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13069,6 +13195,24 @@ msgstr "Kreis"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Horizontal"
+msgstr "Oval horizontal"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr "Oval vertikal"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13735,6 +13879,15 @@ msgstr "~Standard"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Basic Shapes"
+msgstr "Grundformen einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13756,8 +13909,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr "Absatzabstand vergrößern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "Absatzabstand ~erhöhen"
+msgstr "Absatzabstand vergrößern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13765,8 +13936,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr "Absatzabstand verkleinern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr "Absatzabstand ~verringern"
+msgstr "Absatzabstand verkleinern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13774,8 +13963,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "~Blockpfeile"
+msgid "Arrow Shapes"
+msgstr "Pfeilformen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Arrow"
+msgstr "~Pfeil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13783,8 +13981,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Fluss~diagramme"
+msgid "Flowchart Shapes"
+msgstr "Flussdiagramme"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Flowchart"
+msgstr "~Flussdiagramm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13792,8 +13999,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Le~genden"
+msgid "Callout Shapes"
+msgstr "Legenden"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Callout"
+msgstr "~Legende"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13801,8 +14017,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stars"
-msgstr "S~terne"
+msgid "Star Shapes"
+msgstr "Sterne"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "S~tar"
+msgstr "S~tern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15193,6 +15418,15 @@ msgstr "Te~xtfeld"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr "Textfeld einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15259,8 +15493,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr "Schriftgröße erhöhen"
+msgid "Increase"
+msgstr "Vergrößern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15269,7 +15503,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
-msgstr "Schriftröße ~erhöhen"
+msgstr "Schriftröße v~ergrößern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Schriftgröße vergrößern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15277,8 +15520,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr "Schriftgröße verringern"
+msgid "Decrease"
+msgstr "Verkleinern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15530,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
-msgstr "Schriftgröße ~verringern"
+msgstr "Schriftgröße ~verkleinern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Schriftgröße verkleinern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15310,6 +15562,15 @@ msgstr "~Schatten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Shadow"
+msgstr "Schatten umschalten"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15355,6 +15616,15 @@ msgstr "~Unterstrichen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15529,8 +15799,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "~Links"
+msgstr "Links ausrichten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15538,8 +15817,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "~Rechts"
+msgstr "Rechts ausrichten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15547,17 +15835,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "~Zentriert"
+msgid "Center"
+msgstr "Zentriert"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Send Default Fax"
-msgstr "Standard-Fax senden"
+msgid "Center Horizontally"
+msgstr "Zentriert ausrichten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15571,6 +15859,15 @@ msgstr "~Blocksatz"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Send Default Fax"
+msgstr "Standard-Fax senden"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15580,6 +15877,15 @@ msgstr "Zeilenabstand"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Line Spacing"
+msgstr "Zeilenabstand einstellen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15817,8 +16123,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimal"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr "~Optimale Ansicht"
+msgstr "Optimale Ansicht"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15841,6 +16156,96 @@ msgstr "~Linie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Line"
+msgstr "Zeile einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr "Linien und Linienspitzen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr "Linie mit Pfeilanfang"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr "Linie mit Pfeilende"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr "Linie mit Pfeilspitzen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr "Linie mit Pfeilanfang/Kreisende"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr "Linie mit Kreisanfang/Pfeilende"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr "Linie mit Pfeilanfang/Quadratende"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr "Linie mit Quadratanfang/Pfeilende"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr "Maßlinie"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15868,6 +16273,15 @@ msgstr "Rechteck"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rectangle"
+msgstr "Rechteck einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15886,6 +16300,15 @@ msgstr "Ellipse"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Ellipse"
+msgstr "Ellipse einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15925,8 +16348,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image..."
-msgstr "Bild z~uschneiden..."
+msgid "Crop Image Dialog..."
+msgstr "Bild zuschneiden..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Crop Dialog..."
+msgstr "Zuschneiden..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15934,17 +16366,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild ~zuschneiden"
+msgid "Crop"
+msgstr "Zuschneiden"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "~Zuschneiden"
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zuschneiden"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16033,8 +16465,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Vorlagen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr "Vorlagen ~verwalten"
+msgstr "Vorlagen verwalten"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Templates Manager"
+msgstr "Vorlagenverwaltung anzeigen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16060,17 +16510,53 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Open Remote"
+msgstr "Webdatei öffnen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
msgstr "Webdatei ~öffnen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open Remote File"
+msgstr "Webdatei öffnen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr "Auf Webserver speichern~..."
+msgid "Save Remote"
+msgstr "Webdatei speichern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Sa~ve Remote File..."
+msgstr "Webdatei speichern~..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File"
+msgstr "Webdatei speichern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16275,6 +16761,15 @@ msgstr "~Kommentar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "Kommentar einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16365,6 +16860,15 @@ msgstr "Vertikaler Text"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Vertical Text"
+msgstr "Vertikalen Text einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16401,20 +16905,101 @@ msgstr "~Diagramm..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr "Diagramm einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart from File"
-msgstr "Diagramm aus D~atei..."
+msgid "Chart from File..."
+msgstr "Diagramm aus Datei..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Aufzählungszeichen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Bulleted List"
+msgstr "~Aufzählungsliste"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Bulleted List"
+msgstr "Aufzählungszeichen umschalten"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Nummerierung"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Numbered List"
+msgstr "~Nummerierte Liste"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Numbered List"
+msgstr "Nummerierte Liste umschalten"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "~Aufzählungszeichen an/aus"
+msgid "Outline"
+msgstr "Umrandung"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Outline List"
+msgstr "~Umrandungsliste"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Outline List Style"
+msgstr "Umrandungsvorlage zuweisen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16554,24 +17139,6 @@ msgstr "~Normale Breite"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "~Nummerierung ein/aus"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Outline Presets"
-msgstr "Vorgaben Umrandung"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16701,12 +17268,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Vorlagen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "F~ormatvorlagen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
+msgstr "Seitenleiste Formatvorlagen anzeigen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16752,6 +17337,15 @@ msgstr "Bearbeitungs~modus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr "Bearbeitungsmodus umschalten"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16888,7 +17482,7 @@ msgstr "Uhrz~eit"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
msgstr "Vorlage b~earbeiten..."
@@ -16896,15 +17490,33 @@ msgstr "Vorlage b~earbeiten..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~New Style..."
msgstr "~Neue Vorlage..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16924,10 +17536,19 @@ msgstr "Numerisches Feld"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "Vorlage ~aktualisieren"
+msgstr "~Vorlage aktualisieren"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17169,8 +17790,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink öffnen"
+msgid "Open Link"
+msgstr "Verknüpfung öffnen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17661,6 +18282,15 @@ msgstr "~Bild..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Bild einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17697,6 +18327,15 @@ msgstr "~Rechtschreibung..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Rechtschreibung prüfen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17709,12 +18348,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr "Rechtschreibung"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "~Rechtschreibung und Grammatik..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling and Grammar"
+msgstr "Rechtschreibung und Grammatik prüfen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17724,6 +18381,15 @@ msgstr "Zeichenabstand"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Character Spacing"
+msgstr "Zeichenabstand einstellen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17736,8 +18402,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Draw Functions"
+msgstr "Zeichenfunktionen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Zeichenfunktionen a~nzeigen"
+msgstr "Zeichenfunktionen anzeigen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17814,6 +18489,15 @@ msgstr "Te~xtfeld"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr "Textfeld einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17832,6 +18516,15 @@ msgstr "Font~work"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Fontwork Text"
+msgstr "Fontwork-Text einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17988,8 +18681,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "H~yperlink..."
+msgid "~Link..."
+msgstr "~Verknüpfung..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Link"
+msgstr "Verknüpfung einfügen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18057,6 +18759,15 @@ msgstr "T~iefgestellt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Small capitals"
+msgstr "Kapitälchen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18114,8 +18825,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clone"
+msgstr "Übertragen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Format ~übertragen"
+msgstr "Format übertragen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18201,6 +18921,24 @@ msgstr "Inhalte ~löschen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Emoji"
+msgstr "Emoji"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr "Emoji einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18268,7 +19006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Nach unten"
+msgstr "Nach unten bewegen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18277,7 +19015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Nach oben"
+msgstr "Nach oben bewegen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18286,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Left"
-msgstr "Nach links"
+msgstr "Nach links bewegen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18295,7 +19033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Right"
-msgstr "Nach rechts"
+msgstr "Nach rechts bewegen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18390,11 +19128,20 @@ msgstr "Na~vigator"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Navigator Window"
+msgstr "Fenster Navigator anzeigen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Notebookbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Notebookleiste"
+msgstr "Symbolband"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18744,12 +19491,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Raster"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Raster sichtbar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Raster anzeigen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18852,21 +19617,57 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Compare"
+msgstr "Vergleichen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "~Dokument vergleichen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Compare Non-Track Changed Document"
+msgstr "Nicht verfolgte Änderungen im Dokument vergleichen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Merge"
+msgstr "Zusammenführen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "D~okument zusammenführen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Track Changed Document"
+msgstr "Aufgezeichnete Veränderungen im Dokument zusammenführen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18934,7 +19735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Options"
-msgstr "Bild-Optionen"
+msgstr "Bildoptionen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19023,8 +19824,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Einzug ver~kleinern"
+msgstr "Einzug verkleinern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Einzug verkleinern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19032,8 +19851,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Einzug vergrößern"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Einzug ver~größern"
+msgstr "Einzug vergrößern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19185,12 +20022,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr "Automatische Rechtschreibprüfun~g"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
+msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung umschalten"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19221,12 +20076,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Sonderzeichen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr "Sonderzeichen einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19275,17 +20148,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "Als ~PDF exportieren..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Customize..."
-msgstr "A~npassen..."
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "Als ~PDF exportieren"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19293,8 +20175,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "Als ~PDF exportieren"
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19308,6 +20190,24 @@ msgstr "Direktes Exportieren als PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "Als ~PDF exportieren"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Customize..."
+msgstr "A~npassen..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19371,6 +20271,24 @@ msgstr "~Fehler melden (Englisch)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Get help online..."
+msgstr "Hilfe ~online erhalten..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User Guides..."
+msgstr "Benutzerhandbücher..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19554,8 +20472,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media ~Gallery"
-msgstr "Medien-Gallery"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Gallery"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19569,20 +20487,20 @@ msgstr "Cli~pArt-Gallery"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "Suchen & ~Ersetzen..."
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
+msgstr "Clip-Art- und Medien-Gallery öffnen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Help ~Agent"
-msgstr "Office-~Assistent"
+msgid "Find & Rep~lace..."
+msgstr "Suchen & ~Ersetzen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20092,6 +21010,15 @@ msgstr "Druc~kvorschau"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Print Preview"
+msgstr "Druckvorschau umschalten"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
@@ -20157,12 +21084,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
msgstr "Dokument als ~E-Mail..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Attach to E-mail"
+msgstr "An E-Mail anhängen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20410,7 +21355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Button"
-msgstr "Ersetzen durch Grafische Schaltfläche"
+msgstr "Ersetzen durch grafische Schaltfläche"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20526,8 +21471,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Extrusion On/Off"
-msgstr "Extrusion ein/aus"
+msgid "Toggle Extrusion"
+msgstr "Extrusion umschalten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20640,6 +21585,15 @@ msgstr "S~ymbolleisten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toolbar Layout"
+msgstr "Symbolleisten-Aussehen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20685,6 +21639,15 @@ msgstr "Digitale Signatu~ren..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SignPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sign Existing PDF..."
+msgstr "Bestehendes PDF signieren..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20832,8 +21795,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Oben"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "~Oben"
+msgstr "Oben ausrichten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20841,8 +21813,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr "~Mittig"
+msgstr "Mittig ausrichten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20850,8 +21831,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unten"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "~Unten"
+msgstr "Unten ausrichten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20964,6 +21954,15 @@ msgstr "Ob~jekt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Chart"
+msgstr "~Diagramm"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20991,6 +21990,15 @@ msgstr "S~enden"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "Digitale Signaturen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21192,12 +22200,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Media"
+msgstr "Medien"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr "Audio/~Video..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr "Audio oder Video einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21411,6 +22437,60 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Document Classification"
msgstr "Dokumentklassifikation übernehmen"
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Inhalte einfügen"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Menubar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menüleiste"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Name..."
+msgstr "Name..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Description..."
+msgstr "Beschreibung ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Restart in Safe Mode..."
+msgstr "Im abgesicherten Modus neu starten..."
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21823,7 +22903,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Bildfilter"
+msgstr "Grafikfilter"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21858,8 +22938,8 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifikation"
+msgid "TSCP Classification"
+msgstr "TSCP-Klassifikation"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22095,6 +23175,15 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Single Mode)"
+msgstr "Standard (Kompakt)"
+
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22365,6 +23454,69 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild"
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr "In Registern"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr "Kontextabhängig gruppiert"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual single"
+msgstr "Kontextabhängig kompakt"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr "In Registern"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr "Kontextabhängig gruppiert"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr "In Registern"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr "Kontextabhängig gruppiert"
+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22836,6 +23988,24 @@ msgstr "Eigenschaften"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Seite"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formen"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -22857,8 +24027,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Benutzerdefinierte Animation"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -22929,8 +24099,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Vorlagen"
+msgid "Style"
+msgstr "Vorlage"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -22944,11 +24114,47 @@ msgstr "Zeichen"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Seite"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Medienwiedergabe"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Vorlagen"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Fußzeilen"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23007,6 +24213,15 @@ msgstr "Bild"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -23055,8 +24270,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Benutzerdefinierte Animation"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23524,7 +24739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr "Textrahmen einfügen"
+msgstr "Textfeld einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23533,7 +24748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr "Textrahmen entfernen"
+msgstr "Textfeld entfernen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23604,8 +24819,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Show Comments"
+msgstr "Kommentare anzeigen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "~Kommentare"
+msgstr "Kommentare"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23685,17 +24909,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Endnote"
-msgstr "Endnote einfügen"
+msgid "~Endnote"
+msgstr "~Endnote"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Endnote"
-msgstr "En~dnote"
+msgid "Insert Endnote"
+msgstr "Endnote einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23721,8 +24945,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr "~Verzeichnis einfügen"
+msgstr "Verzeichnis einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23784,8 +25017,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update All"
+msgstr "Alles aktualisieren"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Ver~zeichnisse"
+msgstr "~Verzeichnisse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23793,8 +25035,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update Index"
+msgstr "Verzeichnis aktualisieren"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "A~ktuelles Verzeichnis"
+msgstr "Aktuelles ~Verzeichnis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23820,8 +25071,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Protect Changes..."
-msgstr "Vor Änderungen ~schützen..."
+msgid "~Protect..."
+msgstr "~Schützen..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Track Changes"
+msgstr "Änderungen schützen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23829,8 +25089,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change"
+msgstr "Änderungen ablehnen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Änderung verwer~fen"
+msgstr "Änderung verwerfen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23838,8 +25116,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Accept"
+msgstr "Annehmen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change"
+msgstr "Änderungen annehmen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Änderung ak~zeptieren"
+msgstr "Änderung annehmen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23847,8 +25143,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Next Change"
-msgstr "~Nächste Änderung"
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Next Track Change"
+msgstr "Nächste Änderung"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23856,8 +25161,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "~Vorherige Änderung"
+msgid "Pr~evious"
+msgstr "~Vorherige"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Track Change"
+msgstr "Vorherige Änderung"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23874,8 +25188,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "Änderungen ~aufzeichnen"
+msgid "~Record"
+msgstr "~Aufzeichnen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Record Track Changes"
+msgstr "Änderungen aufzeichnen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23883,8 +25206,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Show Track Changes Bar"
-msgstr "Symbolleiste Änderungen verfolgen"
+msgid "Track Changes Functions"
+msgstr "Änderungsfunktionen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes Functions"
+msgstr "Änderungsfunktionen anzeigen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23892,8 +25224,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Changes"
-msgstr "Änd~erungen anzeigen"
+msgid "~Show"
+msgstr "An~zeigen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr "Änderungen anzeigen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23919,8 +25260,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "Änderung ~kommentieren..."
+msgid "~Comment..."
+msgstr "~Kommentar..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ODF Track Change Comment"
+msgstr "ODF-Änderungskommentar einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23946,8 +25296,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "Änderungen ver~walten..."
+msgid "~Manage..."
+msgstr "Ver~walten..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Track Changes"
+msgstr "Änderungen verwalten"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23982,8 +25341,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "H~yperlink..."
+msgid "~Link"
+msgstr "~Verknüpfung"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23991,8 +25350,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Hyperlink bearbeiten..."
+msgid "Edit Link..."
+msgstr "Verknüpfung bearbeiten..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24000,8 +25359,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink entfernen"
+msgid "Remove Link"
+msgstr "Verknüpfung entfernen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24009,8 +25368,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "Hyperlink-Adresse kopieren"
+msgid "Copy Link Location"
+msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24024,6 +25383,15 @@ msgstr "~Lesezeichen..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen einfügen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24088,6 +25456,15 @@ msgstr "Beschriftun~g..."
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Caption"
+msgstr "Bildunterschrift einfügen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
@@ -24114,11 +25491,20 @@ msgstr "~Querverweis..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cross-reference"
+msgstr "Querverweisen einfügen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink einfügen"
+msgid "Insert Link"
+msgstr "Verknüpfung einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24144,32 +25530,32 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Page Break"
-msgstr "Seitenumbruch einfügen"
+msgid "~Page Break"
+msgstr "~Seitenumbruch"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break"
-msgstr "Sei~tenumbruch"
+msgid "Insert Page Break"
+msgstr "Seitenumbruch einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "~Kommentar"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "~Tabelle einfügen..."
@@ -24198,8 +25584,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame"
-msgstr "Rahmen einfügen"
+msgid "Frame"
+msgstr "Rahmen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24213,6 +25599,15 @@ msgstr "~Rahmen..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr "Rahmen einfügen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24222,6 +25617,15 @@ msgstr "Verzeichnis~eintrag..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr "Verzeichniseintrag einfügen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24420,6 +25824,15 @@ msgstr "~Formel..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula"
+msgstr "Formel einfügen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24469,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr "Ob~jekt und Form"
+msgstr "Te~xtfeld und Form"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24477,17 +25890,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Field"
-msgstr "Feldbefehl einfügen"
+msgid "Fiel~d"
+msgstr "Feldbefe~hl"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~d"
-msgstr "Feldbefe~hl"
+msgid "Insert Field"
+msgstr "Feld einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24567,17 +25980,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Footnote"
-msgstr "Fußnote einfügen"
+msgid "~Footnote"
+msgstr "~Fußnote"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Footnote"
-msgstr "~Fußnote"
+msgid "Insert Footnote"
+msgstr "Fußnote einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24648,8 +26061,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "Hyperlinks aktiv"
+msgid "Links Active"
+msgstr "Aktiv verknüpfen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24969,24 +26382,6 @@ msgstr "~AutoBericht an Präsentation..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Besc~hreibung..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Na~me..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25099,7 +26494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Bild~Eigenschaften"
+msgstr "Bild~eigenschaften"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25152,12 +26547,30 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clear"
+msgstr "Löschen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Direkte Formatierung l~öschen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr "Direkte Formatierung löschen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25594,7 +27007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Character Left"
-msgstr "Zeichen links"
+msgstr "Nach links"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25612,7 +27025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go Right"
-msgstr "Zeichen rechts"
+msgstr "Nach rechts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25657,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Top Line"
-msgstr "Zur Zeile oben"
+msgstr "Zur Zeile oberhalb"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25711,7 +27124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Below"
-msgstr "Zur Zeile unten"
+msgstr "Zur Zeile unterhalb"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25810,7 +27223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Next Page"
-msgstr "Zum Anfang nächste Seite"
+msgstr "Zum nächsten Seitenanfang"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25846,7 +27259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Page"
-msgstr "Zum Ende nächster Seite"
+msgstr "Zum nächsten Seitenende"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25855,7 +27268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Page"
-msgstr "Zum Anfang vorheriger Seite"
+msgstr "Zum vorherigen Seitenanfang"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25864,7 +27277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph in Level"
-msgstr "~Zum nächsten Absatz g~leicher Ebene springen"
+msgstr "~Zum nächsten Absatz g~leicher Ebene"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25882,7 +27295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Previous Page"
-msgstr "Zum Ende vorheriger Seite"
+msgstr "Zum vorherigen Seitenende"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27123,8 +28536,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "Steuer~zeichen"
+msgid "Formatting Marks"
+msgstr "Formatierungszeichen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "For~matting Marks"
+msgstr "Formatierungs~zeichen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Formatting Marks"
+msgstr "Formatierungszeichen umschalten"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27645,8 +29076,44 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr "Absatzvorlage zuweisen"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Absatzvorlage"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Paragraph Style"
+msgstr "Absatzvorlage festlegen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributePageSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Size"
+msgstr "Seitengröße"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Margin"
+msgstr "Seitenrand"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27925,7 +29392,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Bildfilter"
+msgstr "Grafikfilter"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28375,7 +29842,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Bildfilter"
+msgstr "Grafikfilter"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28825,7 +30292,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Bildfilter"
+msgstr "Grafikfilter"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29550,11 +31017,20 @@ msgstr "Linien"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Linienspitzen"
+
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifikation"
+msgid "TSCP Classification"
+msgstr "TSCP-Klassifikation"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29689,7 +31165,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Bildfilter"
+msgstr "Grafikfilter"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29887,7 +31363,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr "Standard (einfacher Modus)"
+msgstr "Standard (Kompakt)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30166,7 +31642,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Bildfilter"
+msgstr "Grafikfilter"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index 5f136f961fa..1a081270f36 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-21 04:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469074392.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479623876.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr "Das Verzeichnis RPMS (bzw. DEBS) enthält auch ein Paket libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (bzw. libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb oder ähnlich). Dieses Paket ist für alle Linuxdistributionen geeignet, welche die Freedesktop.org Spezifikationen/Empfehlungen (<a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://de.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) umsetzen, und sollte für alle hier nicht näher betrachteten Linux-Systeme genutzt werden."
+msgstr "Das Verzeichnis RPMS (bzw. DEBS) enthält auch ein Paket libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (bzw. libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb oder ähnlich). Dieses Paket ist für alle Linuxdistributionen geeignet, welche die Freedesktop.org Spezifikationen/Empfehlungen (<a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://de.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) umsetzen, und sollte für alle hier nicht näher betrachteten Linux-Systeme genutzt werden können."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr "Probleme beim Start von ${PRODUCTNAME} (z.B. das Hängenbleiben der Anwendung) sowie Probleme bei der Darstellung auf dem Bildschirm sind häufig auf den vom System verwendeten Grafikkartentreiber zurückzuführen. Bitte aktualisieren Sie bei Problemen dieser Art den von Ihnen verwendeten Grafikkartentreiber bzw. benutzen Sie testweise den Standardgrafikkartentreiber Ihres Betriebssystems. Darstellungsprobleme bei 3D-Objekten lassen sich oft auch durch das Abschalten der Option \"Open GL benutzen\" unter 'Extras - Optionen... - ${PRODUCTNAME} - Ansicht - 3D-Darstellung' beheben."
+msgstr "Probleme beim Start von ${PRODUCTNAME} (z.B. das Hängenbleiben der Anwendung) sowie Probleme bei der Darstellung auf dem Bildschirm sind häufig auf den vom System verwendeten Grafikkartentreiber zurückzuführen. Bitte aktualisieren Sie bei Problemen dieser Art den von Ihnen verwendeten Grafikkartentreiber bzw. benutzen Sie testweise den Standardgrafikkartentreiber Ihres Betriebssystems. Darstellungsprobleme bei 3D-Objekten lassen sich oft auch durch das Abschalten der Option \"OpenGL benutzen\" im Menü unter 'Extras - Optionen... - ${PRODUCTNAME} - Ansicht - 3D-Darstellung' beheben."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/de/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/de/reportdesign/source/ui/dlg.po
index cdd76afc3c7..40bc7f5c38d 100644
--- a/source/de/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/de/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457865400.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467660644.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -24,90 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "Bedingung $number$"
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_COLOR_WHITE\n"
-"string.text"
-msgid "White"
-msgstr "Weiß"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Schriftfarbe"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARBACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Hintergrund"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "No Fill"
-msgstr "Keine Füllung"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTUP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Aufsteigend sortieren"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTDOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Absteigend sortieren"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Remove sorting"
-msgstr "Sortierung entfernen"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_ADD_CONTROL_PAIR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "Wählen Sie die Felder, die in den ausgewählten Bereich der Vorlage eingefügt werden sollen, und klicken Sie dann auf Einfügen oder drücken Sie die Eingabetaste."
-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
diff --git a/source/de/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/de/reportdesign/source/ui/inspection.po
index ec2474995d1..9ec7844134c 100644
--- a/source/de/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/de/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 05:46+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370065602.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479446730.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Daten"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Nein"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Seitenumbruch erzwingen"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Keine"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Before Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before Section"
msgstr "Vor Bereich"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Vor Bereich"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "After Section"
msgstr "Nach Bereich"
@@ -89,10 +89,10 @@ msgstr "Nach Bereich"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Before & After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before & After Section"
-msgstr "Vor und nach Bereich"
+msgstr "Vor & nach Bereich"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Zusammenhalten"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Nein"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Whole Group\n"
+"itemlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "Gesamte Gruppe"
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Gesamte Gruppe"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"With First Detail\n"
+"itemlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "Mit erstem Detail"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Gruppe zusammenhalten"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Per Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Page"
msgstr "Pro Seite"
@@ -246,8 +246,8 @@ msgstr "Pro Seite"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Per Column\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Column"
msgstr "Pro Spalte"
@@ -255,17 +255,17 @@ msgstr "Pro Spalte"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Keine"
+msgstr "Kein"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Section"
msgstr "Bereich"
@@ -273,8 +273,8 @@ msgstr "Bereich"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Automatic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "Seitenfuß"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
msgid "All Pages"
msgstr "Alle Seiten"
@@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "Alle Seiten"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header"
msgstr "Nicht mit Berichtskopf"
@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr "Nicht mit Berichtskopf"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not With Report Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Nicht mit Berichtsfuß"
@@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "Nicht mit Berichtsfuß"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header/Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Nicht mit Berichtskopf/-fuß"
@@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "Datenfeld-Typ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Field or Formula\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field or Formula"
msgstr "Feld oder Formel"
@@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "Feld oder Formel"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
@@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "Funktion"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Counter\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counter"
msgstr "Zähler"
@@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "Zähler"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"User defined Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "User defined Function"
msgstr "Benutzerdefinierte Funktion"
@@ -602,8 +602,8 @@ msgstr "Vertikale Ausrichtung"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
@@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "Oben"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "Mitte"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "Horizontale Ausrichtung"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Links"
@@ -646,8 +646,8 @@ msgstr "Links"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "Rechts"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Block\n"
+"itemlist.text"
msgid "Block"
-msgstr "Block"
+msgstr "Blocksatz"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
diff --git a/source/de/reportdesign/source/ui/report.po b/source/de/reportdesign/source/ui/report.po
index 6b760a24d4a..2958ffcddbe 100644
--- a/source/de/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/de/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457873602.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479623952.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert graphics"
-msgstr "Grafik einfügen"
+msgstr "Bild einfügen"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -884,11 +884,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "Berichtsfuß"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
diff --git a/source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 4d8bd9a0ff9..8a71db154d0 100644
--- a/source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-25 07:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437808217.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479619609.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -340,6 +340,60 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Fo_rmat:"
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"FloatingField\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr "Sortierung und Gruppierung"
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Aufsteigend sortieren"
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Absteigend sortieren"
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr "Sortierung entfernen"
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr "Wählen Sie die Felder, die in den ausgewählten Bereich der Vorlage eingefügt werden sollen, und klicken Sie dann auf Einfügen oder drücken Sie die Eingabetaste."
+
#: floatingnavigator.ui
msgctxt ""
"floatingnavigator.ui\n"
@@ -374,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr "Nach oben"
+msgstr "Nach oben verschieben"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr "Nach unten"
+msgstr "Nach unten verschieben"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/formdlg.po b/source/de/sc/source/ui/formdlg.po
deleted file mode 100644
index 5e55432f1cc..00000000000
--- a/source/de/sc/source/ui/formdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457865410.000000\n"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr "Zuletzt verwendet"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Database\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Date&Time\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Datum&Zeit"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Financial\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr "Finanz"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Information\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Logical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr "Logisch"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Mathematical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr "Mathematik"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Array\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr "Matrix"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Statistical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr "Statistik"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Spreadsheet\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Tabellendokument"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Add-in\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr "Add In"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Funktion in Tabelle einfügen"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"window.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktionen"
diff --git a/source/de/sc/source/ui/navipi.po b/source/de/sc/source/ui/navipi.po
index d5b936810b0..315f0f07b6d 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,141 +3,103 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416592898.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479498746.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Zeile"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_ROW\n"
-"numericfield.quickhelptext"
-msgid "Row"
-msgstr "Zeile"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Spalte"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_COL\n"
-"spinfield.quickhelptext"
-msgid "Column"
-msgstr "Spalte"
+"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalte"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCUMENTS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
+"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Sheets"
+msgstr "Tabellen"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DATA\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Datenbereich"
+"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Range names"
+msgstr "Bereichsnamen"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Anfang"
+"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
+"string.text"
+msgid "Database ranges"
+msgstr "Datenbankbereiche"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "End"
-msgstr "Ende"
+"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_ZOOMOUT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalte"
+"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "OLE-Objekte"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_CHANGEROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_SCENARIOS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Szenarien"
+"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
+"string.text"
+msgid "Linked areas"
+msgstr "Verknüpfte Bereiche"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DROPMODE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dragmodus"
+"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "Zeichenobjekte"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DRAGMODE\n"
+"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dragmodus"
+msgstr "Ziehmodus"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DISPLAY\n"
+"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
@@ -145,35 +107,31 @@ msgstr "Anzeige"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVE\n"
+"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr "aktiv"
+msgstr "Aktiv"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_NOTACTIVE\n"
+"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr "inaktiv"
+msgstr "Inaktiv"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_HIDDEN\n"
+"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr "versteckt"
+msgstr "verborgen"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVEWIN\n"
+"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktives Fenster"
@@ -181,8 +139,7 @@ msgstr "Aktives Fenster"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Name des Szenarios"
@@ -190,8 +147,7 @@ msgstr "Name des Szenarios"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -199,86 +155,6 @@ msgstr "Kommentar"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalte"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "Tabellen"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Range names"
-msgstr "Bereichsnamen"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
-"string.text"
-msgid "Database ranges"
-msgstr "Datenbankbereiche"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE-Objekte"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked areas"
-msgstr "Verknüpfte Bereiche"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Zeichenobjekte"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
"RID_DROPMODE_URL\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/de/sc/source/ui/sidebar.po b/source/de/sc/source/ui/sidebar.po
deleted file mode 100644
index c543c9b8948..00000000000
--- a/source/de/sc/source/ui/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449848007.000000\n"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"VS_STYLE\n"
-"control.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Linienstil"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr "~Mehr Optionen..."
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_NONE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Border"
-msgstr "Keine Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_ALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr "Alle Umrandungen"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr "Äußere Umrandungen"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr "Dicke Boxumrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER1\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 1"
-msgstr "Zellumrandung 1"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER2\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 2"
-msgstr "Zellumrandung 2"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S1\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr "Dicke untere Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S2\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr "Doppelte untere Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S3\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr "Obere und doppelte untere Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S4\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr "Obere und doppelte untere Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER3\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 3"
-msgstr "Zellumrandung 3"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_1\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr "Linke Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_2\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr "Rechte Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_3\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr "Obere Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_4\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr "Untere Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_5\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr "Diagonal nach oben laufende Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_6\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr "Diagonal nach unten laufende Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_7\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr "Obere und untere Umrandung"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_8\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr "Linke und rechte Umrandung"
diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po
index c7618aafcd5..79f6e1e6e88 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,898 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474172474.000000\n"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"STR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr "Bedingung "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"All Cells\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr "Alle Zellen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Cell value is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "Zellwert ist"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Formula is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "Formel ist"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Date is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr "Datum ist"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "gleich"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "kleiner als"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "größer als"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "kleiner oder gleich"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "größer oder gleich"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "ungleich"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "zwischen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "nicht zwischen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "mehrmals vorhanden"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr "nicht duplizieren"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "Höchsten 10 Elemente"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "Niedrigsten 10 Elemente"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "Prozentual höchsten 10"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "Prozentual niedrigsten 10"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr "Überdurchschnittlich"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr "Unterdurchschnittlich"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above or equal average"
-msgstr "mehr als oder gleich wie der Durchschnitt"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below or equal average"
-msgstr "weniger als oder gleich wie der Durchschnitt"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"No Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr "Kein Fehler"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Begins with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Beginnt mit"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Ends with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Endet mit"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Enthält"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Not Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "Enthält nicht"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (2 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr "Farbskala (2 Einträge)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (3 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr "Farbskala (3 Einträge)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Data Bar\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "Datenbalken"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Icon Set\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr "Symbolstil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Vorlage zuweisen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"New Style...\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr "Neue Vorlage..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Prozentual"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prozent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Prozentual"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prozent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Prozentual"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prozent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"WD_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter a value!"
-msgstr "Geben Sie einen Wert ein!"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr "Mehr Optionen..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Today\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr "Heute"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Yesterday\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Gestern"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Tomorrow\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Morgen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last 7 days\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr "Letzte 7 Tage"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
-msgstr "Diese Woche"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr "Letzte Woche"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr "Nächste Woche"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr "Diesen Monat"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr "Letzten Monat"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr "Nächsten Monat"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr "Dieses Jahr"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr "Letztes Jahr"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr "Nächstes Jahr"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr "3 Pfeile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "3 graue Pfeile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Flags\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr "3 Markierungen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "3 Verkehrsampeln 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "3 Verkehrsampeln 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Signs\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr "3 Zeichen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "3 Symbole 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "3 Symbole 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr "3 Smileys"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Stars\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Stars"
-msgstr "3 Sterne"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Triangles\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr "3 Dreiecke"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr "3 farbige Smileys"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr "4 Pfeile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "4 graue Pfeile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Circles Red to Black\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "4 Kreise rot & schwarz"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr "4 Bewertungen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Traffic Lights\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "4 Verkehrsampeln"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr "5 Pfeile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "5 graue Pfeile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr "5 Bewertungen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Quarters\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr "5 Quartale"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Boxes\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr "5 Rechtecke"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
-"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " >= "
-msgstr " >= "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prozent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Prozentual"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803062.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1792,15 +901,6 @@ msgstr "Die Abfrage '#' konnte nicht geöffnet werden."
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATABASE_ABORTED\n"
-"string.text"
-msgid "Database import terminated."
-msgstr "Der Datenbank-Import wurde abgebrochen."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
@@ -3182,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELTAB\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Tabelle(n) löschen wollen?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Tabelle(n) löschen möchten?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3191,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELSCENARIO\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
-msgstr "Wollen Sie das ausgewählte Szenario löschen?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählte Szenario löschen möchten?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3644,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELENTRY\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
-msgstr "Wollen Sie den Eintrag # wirklich löschen?"
+msgstr "Möchten Sie den Eintrag # wirklich löschen?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4294,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
-msgstr "Wollen Sie den Inhalt von # ersetzen?"
+msgstr "Möchten Sie den Inhalt von # ersetzen?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5004,7 +4104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dieses Dokument enthält externe Verweise auf nicht gespeicherte Dokumente.\n"
"\n"
-"Wollen Sie fortfahren?"
+"Möchten Sie fortfahren?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5370,6 +4470,15 @@ msgstr "Nächstes Jahr"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_AND\n"
+"string.text"
+msgid "and"
+msgstr "und"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
@@ -5386,9 +4495,9 @@ msgid ""
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
-"Die ausgewählte Zelle enthält schon eine bedingte Formatierung. Sie können entweder das existierende bedingte Format editieren oder ein neues bedingtes Format definieren.\n"
+"Die ausgewählte Zelle enthält schon eine bedingte Formatierung. Sie können entweder die bestehende bedingte Formatierung bearbeiten oder eine neue bedingte Formatierung festlegen.\n"
"\n"
-" Wollen Sie das existierende bedingte Format editieren?"
+"Möchten Sie die bestehende bedingte Formatierung bearbeiten?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5403,7 +4512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dieses Dokument wurde zuletzt durch eine andere Anwendung als %PRODUCTNAME gespeichert. Einige Formelzellen können abweichende Ergebnisse liefern, wenn sie neu berechnet werden.\n"
"\n"
-"Wollen Sie alle Formelzellen in diesem Dokument jetzt neu berechnen?"
+"Möchten Sie alle Formelzellen in diesem Dokument jetzt neu berechnen?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5416,9 +4525,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
-"Dieses Dokument wurde zu letzte von Excel gespeichert. Einige Formelzellen könnten bei einer Neuberechnung andere Ergebnisse liefern.\n"
+"Dieses Dokument wurde zu letzte von Excel gespeichert. Einige Formelzellen können abweichende Ergebnisse liefern, wenn sie neu berechnet werden.\n"
"\n"
-"Wollen Sie jetzt alle Formelzellen in diesem Dokument neu berechnen?"
+"Möchten Sie alle Formelzellen in diesem Dokument jetzt neu berechnen?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5604,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link:"
-msgstr "%s+Klick, um dem Link zu folgen:"
+msgstr "%s+Klick, um der Verknüpfung zu folgen:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5687,6 +4796,96 @@ msgctxt ""
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 und %2 mehr"
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Zahl"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prozent"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCIENTIFIC\n"
+"string.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Wissenschaftlich"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FRACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Bruch"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Wahrheitswert"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -9225,7 +8424,7 @@ msgstr "Nicht wechseln. Art = 1 heißt Umschalten auf lineare Abschreibung, Art
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
@@ -9234,7 +8433,7 @@ msgstr "Berechnet die jährliche Effektivverzinsung zu einer Nominalverzinsung."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
@@ -9243,7 +8442,7 @@ msgstr "NZ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
@@ -9252,7 +8451,7 @@ msgstr "Nominalverzinsung"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
@@ -9261,7 +8460,7 @@ msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
@@ -9549,7 +8748,7 @@ msgstr "Betrag der Investition."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
@@ -9558,7 +8757,7 @@ msgstr "Laufzeit. Berechnet die Anzahl der Perioden, die eine Investition benöt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
@@ -9567,7 +8766,7 @@ msgstr "ZINS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
@@ -9576,7 +8775,7 @@ msgstr "Der konstante Zinsatz."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
@@ -9585,7 +8784,7 @@ msgstr "BW"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
@@ -9594,7 +8793,7 @@ msgstr "Barwert. Der momentane Wert der Investition."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
@@ -9603,7 +8802,7 @@ msgstr "ZW"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
@@ -12334,10 +11533,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid ""
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-"Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Schrittweite auf.\n"
+"Rundet eine Zahl weg von Null auf das nächste Vielfache der Schrittweite.\n"
"Diese Funktion existiert für die Kompatibilität zu Microsoft Excel 2007 oder älter."
#: scfuncs.src
@@ -17873,6 +17072,24 @@ msgstr "Die Größe der Grundgesamtheit."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "Kumuliert"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr "Kummuliert. WAHR berechnet die kumulierte Verteilungsfunktion, FALSCH die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -23923,7 +23140,7 @@ msgstr "Die Zahlenbasis, in die konvertiert wird, muss im Bereich 2 - 36 liegen.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
@@ -23932,7 +23149,7 @@ msgstr "Konvertiert einen Wert nach einer Umrechnungstabelle in der Konfiguratio
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
@@ -23941,7 +23158,7 @@ msgstr "Wert"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
@@ -23950,7 +23167,7 @@ msgstr "Der umzurechnende Wert."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
@@ -23959,7 +23176,7 @@ msgstr "Text"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
@@ -23968,7 +23185,7 @@ msgstr "Einheit, in die umgerechnet wird, Groß-/Kleinschreibung ist relevant."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
@@ -23977,7 +23194,7 @@ msgstr "Text"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
@@ -25108,8 +24325,8 @@ msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Standardfilter..."
+msgid "Standard Filter..."
+msgstr "Standardfilter..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25632,7 +24849,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"%PRODUCTNAME Calc hat einen Fehler in der eingegebenen Formel gefunden.\n"
-"Wollen Sie die unten vorgeschlagene Korrektur akzeptieren?\n"
+"Möchten Sie die unten vorgeschlagene Korrektur akzeptieren?\n"
"\n"
#: scstring.src
@@ -25641,7 +24858,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be opened"
-msgstr "Grafikdatei kann nicht geöffnet werden"
+msgstr "Bilddatei kann nicht geöffnet werden"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25649,7 +24866,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be read"
-msgstr "Grafikdatei kann nicht gelesen werden"
+msgstr "Bilddatei kann nicht gelesen werden"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25657,7 +24874,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr "Unbekanntes Grafikformat"
+msgstr "Unbekanntes Bildformat"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25665,7 +24882,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr "Die Version der Grafikdatei wird nicht unterstützt"
+msgstr "Die Version der Bilddatei wird nicht unterstützt"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25681,7 +24898,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr "Nicht genug Speicher zum Einfügen der Grafik."
+msgstr "Nicht genug Speicher zum Einfügen des Bildes."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25724,8 +24941,8 @@ msgid ""
"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
"Do you really want to overwrite the existing data?"
msgstr ""
-"Die Zellen, in die Sie Daten einfügen wollen, enthalten bereits Daten.\n"
-"Wollen Sie die vorhandenen Daten wirklich überschreiben?"
+"Die Zellen, in die Sie Daten einfügen möchten, enthalten bereits Daten.\n"
+"Möchten Sie die vorhandenen Daten wirklich überschreiben?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25970,90 +25187,80 @@ msgstr "Weniger ~Optionen"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Suppress output of empty pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
+"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Ausgabe ~leerer Seiten unterdrücken"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Print content\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr "Inhalt"
+msgstr "Druckinhalt"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~All sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~All sheets"
msgstr "~Alle Tabellen"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Selected sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Ausgewählte Tabellen"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Selected cells\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
+"string.text"
msgid "Selected cells"
msgstr "Ausgewählte Zellen"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"From which print\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
+"string.text"
msgid "From which print"
msgstr "​​Druckbereich"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"All ~pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~pages"
msgstr "Alle ~Seiten"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "S~eiten"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
@@ -26087,7 +25294,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n"
"string.text"
msgid "Updating external links."
-msgstr "Aktualisiert externe Links."
+msgstr "Aktualisiert externe Verknüpfungen."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26132,14 +25339,6 @@ msgstr "Bereich ~enthält Zeilenbeschriftungen"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "Nach Autor"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
@@ -26320,7 +25519,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
-msgstr "Wollen Sie das AutoFormat # wirklich löschen?"
+msgstr "Möchten Sie das AutoFormat # wirklich löschen?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26426,23 +25625,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Zellanker"
-#: scwarngs.src
-msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "Es wurde nur die aktuelle Tabelle gespeichert."
-
-#: scwarngs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "Die Maximalanzahl von Zeilen wurde überschritten. Überzählige Zeilen wurden nicht mit importiert!"
+msgid "Condition "
+msgstr "Bedingung "
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/styleui.po b/source/de/sc/source/ui/styleui.po
index 6e5232c6a65..9a4920d5f96 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,96 +3,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Raymond <raymondv@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356519607.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479643746.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Cell Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Zellvorlagen"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Alle Vorlagen"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Verwendete Vorlagen"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Benutzervorlagen"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Seitenvorlagen"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Alle Vorlagen"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Benutzervorlagen"
diff --git a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b4606d36632..ba901f4b710 100644
--- a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474172479.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803172.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,6 +91,24 @@ msgstr "Filterkriterien _beibehalten"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr "Ergebnisse kopieren nach:"
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr "Ergebnisse kopieren nach:"
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -697,6 +715,843 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Bedingte Formatierung"
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr "Alle Zellen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "Zellwert ist"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr "Formel ist"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr "Datum ist"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr "Vorlage anwenden:"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"style\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr "Neue Vorlage..."
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr "Geben Sie einen Wert ein:"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr "Weitere Optionen..."
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Prozentual"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prozent"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Prozentual"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prozent"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Prozentual"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prozent"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"preview\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "gleich"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "kleiner als"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "größer als"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "kleiner oder gleich"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "größer oder gleich"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "ungleich"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr "zwischen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr "nicht zwischen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr "mehrmals vorhanden"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr "nicht mehrmals vorhanden"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr "unter den größten 10 Elementen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr "unter den kleinsten 10 Elementen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr "unter den oberen 10 Prozent"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr "unter den unteren 10 Prozent"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr "überdurchschnittlich"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr "unterdurchschnittlich"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr "überdurchschnittlich oder gleich"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr "unterdurchschnittlich oder gleich"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr "ein Fehler"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr "kein Fehler"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "beginnt mit"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "endet mit"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "enthält"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr "enthält nicht"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr "heute"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "gestern"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "morgen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr "letzte 7 Tage"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr "diese Woche"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr "letzte Woche"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr "nächste Woche"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr "diesen Monat"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr "letzten Monat"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr "nächsten Monat"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr "dieses Jahr"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr "letztes Jahr"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr "nächstes Jahr"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr "Farbskala (2 Einträge)"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr "Farbskala (3 Einträge)"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr "Datenbalken"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr "Symbolsatz"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr "3 Pfeile"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr "3 graue Pfeile"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr "3 Markierungen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr "3 Ampeln 1"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr "3 Ampeln 2"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr "3 Zeichen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr "3 Symbole 1"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr "3 Symbole 2"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr "3 Smileys"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr "3 Sterne"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr "3 Dreiecke"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr "3 farbige Smileys"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr "4 Pfeile"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr "4 graue Pfeile"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr "4 Kreise rot nach schwarz"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr "4 Bewertungen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr "4 Ampeln"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr "5 Pfeile"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr "5 graue Pfeile"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr "5 Bewertungen"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr "5 Viertel"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr "5 Quadrate"
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -733,6 +1588,51 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Range"
msgstr "Zellbereich"
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " >= "
+msgstr " >= "
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prozent"
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Prozentual"
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
"conflictsdialog.ui\n"
@@ -1543,15 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "Der Wert für Minimum muss kleiner als der Wert für Maximum sein."
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"custom_color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -2006,15 +2897,6 @@ msgstr "URL:"
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"url\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Geben Sie die URL des Quelldokuments im lokalen Dateisystem oder im Internet hier ein."
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"url\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
@@ -2983,6 +3865,159 @@ msgctxt ""
msgid "In_crement:"
msgstr "Z_unahme:"
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"none\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "No Border"
+msgstr "Keine Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"all\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Alle Umrandungen"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"outside\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr "Äußere Umrandungen"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr "Dicke äußere Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr "Dicke untere Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"doublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr "Doppelte untere Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topthickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr "Obere und doppelte untere Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topdoublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr "Obere und doppelte untere Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left Border"
+msgstr "Linke Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Right Border"
+msgstr "Rechte Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top Border"
+msgstr "Obere Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr "Untere Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr "Diagonal nach oben laufende Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr "Diagonal nach unten laufende Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr "Obere und untere Umrandung"
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"leftright\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr "Linke und rechte Umrandung"
+
+#: floatinglinestyle.ui
+msgctxt ""
+"floatinglinestyle.ui\n"
+"more\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options..."
+msgstr "_Weitere Optionen..."
+
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
@@ -3190,113 +4225,140 @@ msgctxt ""
msgid "Contents to Numbers"
msgstr "Inhalt in Zahlen"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr "Automatische Auswahl der Plattform/des Geräts:"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr "Funktion in Tabelle einfügen"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_true\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "Wahr"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last Used"
+msgstr "Zuletzt verwendet"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_false\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "Falsch"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"frequency_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frequency:"
-msgstr "Frequenz:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"compute_units_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compute units:"
-msgstr "Einheiten berechnen:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date&Time"
+msgstr "Datum&Zeit"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"memory_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Memory (in MB):"
-msgstr "Speicher (in MB):"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Financial"
+msgstr "Finanzen"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"software\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr "Intern, Softwareinterpreter"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test OpenCL"
-msgstr "OpenCL _testen"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Logical"
+msgstr "Logisch"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"CBUseOpenCL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
-msgstr "_OpenCL nur für einen Teil der Operationen verwenden"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mathematical"
+msgstr "Mathematik"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
-msgstr "Minimale Datengröße für die Verwendung von OpenCL:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Array"
+msgstr "Matrix"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
-msgstr "Teilmenge an Befehlscodes, für die OpenCL verwendet wird:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Statistical"
+msgstr "Statistik"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label4\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add-in"
+msgstr "AddIn"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"funcdesc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Settings"
-msgstr "OpenCL-Einstellungen"
+msgid "label"
+msgstr "Bezeichnung"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3635,15 +4697,6 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Textattribute..."
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TEXT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
@@ -3662,15 +4715,6 @@ msgstr "Titel"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TABLE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Tabellenname"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TABLE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
@@ -3680,15 +4724,6 @@ msgstr "Tabellenname"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Seite"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
@@ -3698,15 +4733,6 @@ msgstr "Seite"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Seiten"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGES\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -3716,15 +4742,6 @@ msgstr "Seiten"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_DATE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_DATE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
@@ -3734,15 +4751,6 @@ msgstr "Datum"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TIME\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Uhrzeit"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TIME\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
@@ -4297,6 +5305,51 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "Spalte"
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"MergeCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Zellen verbinden"
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr "Einige Zellen sind nicht leer."
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"move-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr "Verschiebt die Inhalte der versteckten Zellen in die erste Zelle"
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"keep-content-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr "Erhält die Inhalte der versteckten Zellen"
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"empty-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr "Löscht die Inhalte der versteckten Zellen"
+
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
"movecopysheet.ui\n"
@@ -4585,6 +5638,123 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Umfang"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column:"
+msgstr "Spalte:"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row:"
+msgstr "Zeile:"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"column\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Spalte"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"row\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Zeile"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"datarange\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Datenbereich"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Anfang"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr "Ende"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"toggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"scenarios\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr "Szenarien"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Ziehmodus"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktuelles Fenster"
+
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
"nosolutiondialog.ui\n"
@@ -4606,7 +5776,7 @@ msgstr "Es wurde keine Lösung gefunden."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -4615,11 +5785,758 @@ msgstr "Datei"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"FormatPaintbrush\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clone"
+msgstr "Übertragen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr "Hiermit legen Sie die Umrandung der ausgewählten Zellen fest."
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Vertikale Ausrichtung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horizontale Ausrichtung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Einzug"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Einzug vergrößern"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Einzug verkleinern"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"CalcLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr "Audio/Video einfügen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr "Rasterlinien umschalten"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"PageLayoutLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Seitenlayout"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DataLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr "Überprüfen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr "Rasterlinien umschalten"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Endnote"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr "Querverweis"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenudefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr "Betont 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr "Betont 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr "Betont 3"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Überschrift 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Überschrift 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Good"
+msgstr "Gut"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr "Neutral"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bad"
+msgstr "Schlecht"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr "Anmerkung"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr "Vorlage 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr "Vorlage 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr "Vorlage 3"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr "Vorlage 4"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr "Zeilen oberhalb einfügen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr "Zeilen unterhalb einfügen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Zeilen löschen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr "Zeilen auswählen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr "Zeilenhöhe..."
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "Optimale Zeilenhöhe"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr "Zeilen gleichmäßig verteilen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Zwischenablage"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"leftb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"centerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Zentriert"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rightb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Zeile"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Spalte"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"mergeb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"splitb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr "Teilen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"conditionalb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional"
+msgstr "Bedingt"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"topb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Oben"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"vcenterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bottomb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unten"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Tabellendokument"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr "Verknüpfungen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Umlauf"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr "Sperre"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Kein"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimal"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Vor"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Nach"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr "Durchlauf"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr "Kontur"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc"
-msgstr "Calc"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr "Kontur bearbeiten"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4634,7 +6551,7 @@ msgstr "_Groß-/Kleinschreibung"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"case\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung für die Kompatibilität mit Microsoft Excel deaktivieren"
@@ -4661,7 +6578,7 @@ msgstr "Suchkri_terien = und <> müssen auf ganze Zellen zutreffen"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"match\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Aktivieren Sie diese Option für die Kompatibilität mit Microsoft Excel"
@@ -4679,10 +6596,10 @@ msgstr "_Platzhalter in Formeln ermöglichen"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"formulawildcards\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Aktiviert Platzhalter für die Kompatibilität mit Microsoft Excel"
+msgstr "Platzhalter für die Kompatibilität mit Microsoft Excel aktivieren"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4787,7 +6704,7 @@ msgstr "30.12.1899 (_Standard)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datestd\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Wert 0 entspricht dem 30.12.1899"
@@ -4805,7 +6722,7 @@ msgstr "01.01.1900 (Star_Calc 1.0)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datesc10\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Wert 0 entspricht dem 01.01.1900"
@@ -4823,7 +6740,7 @@ msgstr "_01.01.1904"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"date1904\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "Wert 0 entspricht dem 01.01.1904"
@@ -5113,8 +7030,8 @@ msgctxt ""
"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr "Angepasst (OpenCL benutzen, Text in Zahlen umwandeln und mehr):"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
+msgstr "Angepasst (Text in Zahlen umwandeln und mehr):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5543,15 +7460,6 @@ msgstr "Inhalte einfügen"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_only\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values Only"
-msgstr "Nur Werte"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_only\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
@@ -5561,15 +7469,6 @@ msgstr "Nur Werte"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_formats\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr "Werte & Formatierungen"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_formats\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
@@ -5579,15 +7478,6 @@ msgstr "Werte & Formatierungen"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Transpose"
-msgstr "Transponieren"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
@@ -6410,7 +8300,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr "Dieser Datenstrom wurde von einem Skript erzeugt. Wollen Sie %URL ausführen?"
+msgstr "Dieser Datenstrom wurde von einem Skript erzeugt. Möchten Sie %URL ausführen?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -7276,6 +9166,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
+#: searchresults.ui
+msgctxt ""
+"searchresults.ui\n"
+"skipped\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr "$1 übersprungen..."
+
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
@@ -7865,15 +9764,6 @@ msgstr "Ausgeblendete Tabellen"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"horizontalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontale Ausrichtung"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
@@ -7901,7 +9791,7 @@ msgstr "_Einzug:"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Einzug vom linken Rand."
@@ -7910,10 +9800,10 @@ msgstr "Einzug vom linken Rand."
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Indents from the left edge."
-msgstr "Einzug vom linken Rand."
+msgid "Left Indent"
+msgstr "Linker Einzug"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7928,15 +9818,6 @@ msgstr "Zellen verbinden"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr "Verbindet die ausgewählten Zellen zu einer Zelle."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"mergecells\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
@@ -7955,15 +9836,6 @@ msgstr "Zeilenumbruch"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"wraptext\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "Automatischer Zeilenumbruch."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"wraptext\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
@@ -7982,7 +9854,7 @@ msgstr "_Textausrichtung:"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Wählen Sie den Drehwinkel."
@@ -7991,10 +9863,10 @@ msgstr "Wählen Sie den Drehwinkel."
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Wählen Sie den Drehwinkel."
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "Textausrichtung"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8063,15 +9935,6 @@ msgstr "Hiermit legen Sie die Hintergrundfarbe der ausgewählten Zellen fest."
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Hiermit legen Sie die Umrandung der ausgewählten Zellen fest."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"bordertype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
@@ -8081,15 +9944,6 @@ msgstr "Hiermit legen Sie die Umrandung der ausgewählten Zellen fest."
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr "Wählen Sie den Linienstil der Umrandungen aus."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
@@ -8098,11 +9952,11 @@ msgstr "Wählen Sie den Linienstil der Umrandungen aus."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinestyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Wählen Sie die Linienfarbe der Umrandungen aus."
+msgid "Border Line Style"
+msgstr "Linienstil der Umrandung"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -8117,7 +9971,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Linienfarbe der Umrandungen aus."
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "Wählen Sie die Linienfarbe der Umrandungen aus."
@@ -8125,20 +9979,11 @@ msgstr "Wählen Sie die Linienfarbe der Umrandungen aus."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linecolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Wählen Sie die Linienfarbe der Umrandungen aus."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinecolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select a category of contents."
-msgstr "Wählen Sie eine Inhaltskategorie aus."
+msgid "Border Line Color"
+msgstr "Linienfarbe der Umrandung"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8242,6 +10087,15 @@ msgstr "Text"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8252,19 +10106,46 @@ msgstr "N_achkommastellen:"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaces\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "Geben Sie die Anzahl der Nachkommastellen an, die Sie angezeigt bekommen wollen."
+msgstr "Geben Sie die Nachkommastellen ein, die Sie angezeigt bekommen möchten."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaces\n"
+"decimalplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal Places"
+msgstr "Nachkommastellen"
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaceslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr "Stellen für Nen_ner:"
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaces\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "Geben Sie die Anzahl der Nachkommastellen an, die Sie angezeigt bekommen wollen."
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr "Geben Sie die Anzahl der Stellen für den Nenner ein, die angezeigt werden sollen."
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr "Stellen für Nenner"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8279,19 +10160,19 @@ msgstr "Führende _Nullen:"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"leadingzeroes\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "Geben Sie die maximale Anzahl von Nullen an, die Sie vor dem Dezimaltrennzeichen angezeigt bekommen wollen."
+msgstr "Geben Sie die maximale Anzahl von Nullen ein, die Sie vor dem Dezimaltrennzeichen angezeigt bekommen möchten."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_text\n"
+"leadingzeroes-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "Geben Sie die maximale Anzahl von Nullen an, die Sie vor dem Dezimaltrennzeichen angezeigt bekommen wollen."
+msgid "Leading Zeroes"
+msgstr "Führende Nullen"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8306,15 +10187,6 @@ msgstr "_Negative Zahlen in rot"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"negativenumbersred\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "Stellt negative Zahlen rot dar."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
@@ -8333,15 +10205,6 @@ msgstr "_Tausendertrennzeichen"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"thousandseparator\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "Fügt einen Trenner zwischen Tausend ein."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
@@ -8360,15 +10223,6 @@ msgstr "T_echnische Schreibweise"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr "Stellt sicher, dass der Exponent ein Vielfaches von 3 ist."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"engineeringnotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
@@ -8503,6 +10357,42 @@ msgstr "_Wert"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"ref1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr "Zellbezug"
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr "Zellbezug"
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr "Zellbezug"
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr "Zellbezug"
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op1list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8548,6 +10438,15 @@ msgstr "Binär"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op1list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8593,6 +10492,15 @@ msgstr "Binär"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op2list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8638,6 +10546,15 @@ msgstr "Binär"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op3list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8683,44 +10600,53 @@ msgstr "Binär"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"op4list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_text\n"
+"val1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_text\n"
+"val3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del2\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -8728,7 +10654,7 @@ msgstr "Entfernen"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
+"del1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8737,8 +10663,8 @@ msgstr "Entfernen"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del4\n"
-"tooltip_markup\n"
+"del3\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -8840,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr "Wollen Sie das Ergebnis übernehmen oder die Ausgangswerte wiederherstellen?"
+msgstr "Möchten Sie das Ergebnis übernehmen oder die Ausgangswerte wiederherstellen?"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8971,6 +10897,15 @@ msgstr "Natürliche Sortierung aktivieren"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"includenotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr "Kommentare einschließen - nur benachbarte Spalte(n)"
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8980,6 +10915,24 @@ msgstr "Sortierergebnis ausgeben nach:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"outarealb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr "Sortierergebnis ausgeben nach:"
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
+"outareaed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr "Sortierergebnis ausgeben nach:"
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"sortuser\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8989,6 +10942,15 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Sortierreihenfolge"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"sortuserlb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Benutzerdefinierte Sortierreihenfolge"
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9115,6 +11077,15 @@ msgstr "ODER"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 1"
+msgstr "Operator 1"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9133,6 +11104,15 @@ msgstr "ODER"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 2"
+msgstr "Operator 2"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9151,6 +11131,15 @@ msgstr "ODER"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 3"
+msgstr "Operator 3"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9169,6 +11158,15 @@ msgstr "ODER"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 4"
+msgstr "Operator 4"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9205,6 +11203,42 @@ msgstr "Wert"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"field1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr "Feldname 1"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr "Feldname 2"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr "Feldname 3"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr "Feldname 4"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9295,6 +11329,15 @@ msgstr "Endet nicht mit"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 1"
+msgstr "Bedingung 1"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond2\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9385,6 +11428,15 @@ msgstr "Endet nicht mit"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 2"
+msgstr "Bedingung 2"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond3\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9475,6 +11527,15 @@ msgstr "Endet nicht mit"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 3"
+msgstr "Bedingung 3"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond4\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9565,6 +11626,51 @@ msgstr "Endet nicht mit"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 4"
+msgstr "Bedingung 4"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Wert 1"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 2"
+msgstr "Wert 2"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 3"
+msgstr "Wert 3"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 4"
+msgstr "Wert 4"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9628,6 +11734,24 @@ msgstr "Filter_kriterien beibehalten"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr "Ergebnisse ausgeben nach"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr "Ergebnisse ausgeben nach"
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10069,6 +12193,15 @@ msgstr "_Andere"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
+"inputother-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt ""
+"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10898,7 +13031,7 @@ msgstr "XML-Quelle"
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"selectsource\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
msgstr "Durchsuchen, um Quelldatei festzulegen."
diff --git a/source/de/scaddins/source/analysis.po b/source/de/scaddins/source/analysis.po
index 0cd28723626..c69a51d7df2 100644
--- a/source/de/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/de/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225227.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478958793.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the error function"
-msgstr "Liefert die Gauss'sche Fehlerfunktion"
+msgstr "Liefert die Gauß'sche Fehlerfunktion"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the complementary error function"
-msgstr "Liefert das Komplement zur Gauss'schen Fehlerfunktion"
+msgstr "Liefert das Komplement zur Gauß'schen Fehlerfunktion"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scp2/source/accessories.po b/source/de/scp2/source/accessories.po
deleted file mode 100644
index 8440addf876..00000000000
--- a/source/de/scp2/source/accessories.po
+++ /dev/null
@@ -1,3633 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/accessories
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-06 05:31+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430890280.000000\n"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Accessories"
-msgstr "Zubehör"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "Nützliches Zubehör für %PRODUCTNAME, einschließlich verschiedener Bilder, Vorlagen, ausgewählter Dokumente und Schriftarten."
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Schriftarten"
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "Zusätzliche Schriftarten für %PRODUCTNAME und andere Anwendungen."
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Zusätzliche Galerie-Themen"
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "Die %PRODUCTNAME-Gallery enthält mehr als 3400 Elemente in verschiedenen Themen."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Beispieldokumente"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Ausgewählte Lernmaterialien."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "Dokumentationen"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentationen."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Werbung"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "%PRODUCTNAME Werbematerial."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Englisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Deutsch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Französisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Italienisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Spanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Schwedisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Schwedisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugiesisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Portugiesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Portugiesisch (Brasilien) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Japanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Koreanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Chinesisch (vereinfacht) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinesisch (traditionell)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Chinesisch (traditionell) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holländisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Holländisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Ungarisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Polnisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Russisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Türkisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Griechisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Thailändisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Tschechisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tschechisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slowakisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Slowakisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Kroatisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estnisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Estnisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Vietnamesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Bulgarisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Khmer in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Punjabi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Gujarati in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tamil in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tamil in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Hindi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Hindi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Southern Sotho (Sutu) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tswana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Xhosa in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Zulu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Afrikaans in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Swahili in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Swahili in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Lao in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmanisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert die Unterstützung für Birmanisch (Myanmar) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Northern Sotho in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Bengali in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Bengali (Bangladesh) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Bengali (India) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Odia in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Odia in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Marathi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Marathi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Nepali in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Arabisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Arabisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Catalan in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Danish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Danish in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Finnisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebräisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Hebräisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Isländisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Isländisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert die Unterstützung für Norwegisch (Bokmål) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Norwegisch (Nynorsk) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rhätoromanisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Rhätoromanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Rumänisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Albanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Urdu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Indonesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Ukrainisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Weißrussisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für weißrussisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slowenisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für slowenisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lettisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für lettisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Litauisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für armenisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für baskisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Mazedonisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für mazedonisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltesisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für maltesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Walisisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für walisisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für galicisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbisch (Latein)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für serbisch (Latein) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Irisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Irisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Serbisch (Kyrillisch) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für bisnisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamesisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für assamesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Kinyarwanda in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Sanskrit in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Farsi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Färöisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für färöisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Sorbisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für tatarisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tsonga in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für jiddisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für bretonisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele (Südafrika)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Ndebele (Südafrika) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Swazi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Tshivenda"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tshivenda in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Kannada in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malaiisch (Malaysia)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Malaiisch (Malaysia) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadschikisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für tadschikisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für kurdisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Dzongkha in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Georgisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Esperanto in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Gujarati in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Englisch (Südafrika)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Englisch (Südafrika) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Englisch (Großbritannien)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Englisch (Großbritannien) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Urdu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Malajalam in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Telugu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tigrinya in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Usbekisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Usbekisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Mongolisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kasachisch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Kasachisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Vorlagen"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "Erstellen Sie in kürzester Zeit perfekte Dokumente mit Dokumentvorlagen."
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Common templates"
-msgstr "Allgemeine Vorlagen"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "Erzeugen Sie innerhalb von Sekunden perfekte Dokumente mithilfe von Dokumentvorlagen. Die Kategorie Allgemeine Vorlagen enthält sprachunabhängige Vorlagen."
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Englisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Deutsch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Französisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Italienisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Spanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Schwedisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Schwedisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugiesisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Portugiesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Portugiesisch (Brasilien) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Japanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Koreanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Chinesisch (vereinfacht) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinesisch (traditionell)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Chinesisch (traditionell) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holländisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Holländisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Ungarisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Polnisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Russisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Türkisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Griechisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Thailändisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Tschechisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tschechisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slowakisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Slowakisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Kroatisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estnisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Estnisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Vietnamesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Bulgarisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Khmer in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Punjabi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Gujarati in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tamil in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tamil in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Hindi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Hindi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Southern Sotho (Sutu) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tswana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Xhosa in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Zulu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Afrikaans in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Swahili in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Swahili in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Lao in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmanisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert die Unterstützung für Birmanisch (Myanmar) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Northern Sotho in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Bengali in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Bengali (Bangladesh) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Bengali (India) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Odia in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Odia in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Marathi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Marathi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Nepali in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Arabisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Arabisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Catalan in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Danish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Danish in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Finnisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebräisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Hebräisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Isländisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Isländisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert die Unterstützung für Norwegisch (Bokmål) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Norwegisch (Nynorsk) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rhätoromanisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Rhätoromanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Rumänisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Albanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Urdu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Indonesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Ukrainisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Weißrussisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für weißrussisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slowenisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für slowenisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lettisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für lettisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Litauisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für armenisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für baskisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Mazedonisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für mazedonisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltesisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für maltesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Walisisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für walisisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für galicisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbisch (Latein)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für serbisch (Latein) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Irisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Irisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Serbisch (Kyrillisch) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für bisnisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamesisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für assamesisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Kinyarwanda in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Sanskrit in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Farsi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Färöisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für färöisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Sorbisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für tatarisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tsonga in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für jiddisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für bretonisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele (Südafrika)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Ndebele (Südafrika) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Swazi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Tshivenda"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tshivenda in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Kannada in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malaiisch (Malaysia)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Malaiisch (Malaysia) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadschikisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für tadschikisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für kurdisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Dzongkha in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Georgisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Esperanto in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Gujarati in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Englisch (Südafrika)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Englisch (Südafrika) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Englisch (Großbritannien)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Englisch (Großbritannien) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Urdu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Malajalam in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Telugu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Tigrinya in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Usbekisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Usbekisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Mongolisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kasachisch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Kasachisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/de/scp2/source/draw.po b/source/de/scp2/source/draw.po
index e133786bf87..c26d4111c25 100644
--- a/source/de/scp2/source/draw.po
+++ b/source/de/scp2/source/draw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225264.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479623963.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "WordPerfect Graphic File"
-msgstr "WordPerfect Grafikdatei"
+msgstr "WordPerfect Bilddatei"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scp2/source/extensions.po b/source/de/scp2/source/extensions.po
index 541a959a89a..b6bf8fe37af 100644
--- a/source/de/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/de/scp2/source/extensions.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466225273.000000\n"
#: module_extensions.ulf
@@ -67,38 +67,6 @@ msgstr "Stellt die Funktionen ZAHLTEXT/GELDTEXT bereit, welche Zahlen in Text um
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Symbolleiste für ungarische Querverweise"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr "Symbolleiste zum Hinzufügen von Querverweisen mit automatisch bedingten ungarischen Artikeln (z.B. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra), um unschöne Kombinationen von Artikeln und Nummerierung in den Querverweisen zu verhindern."
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Symbolleiste Typografie"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr "Symbolleiste für die Funktionen von Graphite smart-Schriftarten: Ligaturen, Kapitälchen, Mediävalziffern, proportionale und nicht proportionale Nummern, automatische Tausendertrennzeichen, echte Hoch- und Tiefstellungen, Variationen der deutschen Umlaute, Brüche."
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
@@ -115,70 +83,6 @@ msgstr "Text in Zahlen umwandeln"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Beobachterfenster"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Beobachterfenster"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagramm"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagramm"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validator"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validator"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Strichcode"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Strichcode"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
@@ -243,22 +147,6 @@ msgstr "MySQL Connector"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Vorlagenpaket"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Vorlagenpaket"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
@@ -287,99 +175,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "JavaScript-Skriptsprache"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Englisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Deutsch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Französisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Italienisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Spanisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarisch"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Unterstützung für Ungarisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/de/scp2/source/graphicfilter.po b/source/de/scp2/source/graphicfilter.po
index b9b3bbc927a..5d96f158be3 100644
--- a/source/de/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/de/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 06:53+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:21+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385967210.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479622867.000000\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Image Filters"
-msgstr "Bildfilter"
+msgstr "Grafikfilter"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po
index 9663ce5fb33..a78ce9a9620 100644
--- a/source/de/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/de/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225286.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479499136.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3067,6 +3067,22 @@ msgstr "Installiert die Venda-Benutzeroberfläche"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Venetian"
+msgstr "Venetisch"
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Venetian user interface"
+msgstr "Installiert die venetische Benutzeroberfläche"
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
diff --git a/source/de/scp2/source/python.po b/source/de/scp2/source/python.po
index 81bde48869a..c2634032d91 100644
--- a/source/de/scp2/source/python.po
+++ b/source/de/scp2/source/python.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 20:45+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:40+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356554727.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479624033.000000\n"
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr "Logo (Turtle-Graphik) Symbolleiste für Writer"
+msgstr "Logo (Turtle Graphics) Symbolleiste für Writer"
diff --git a/source/de/sd/source/core.po b/source/de/sd/source/core.po
index 6b751851ec3..46437979acc 100644
--- a/source/de/sd/source/core.po
+++ b/source/de/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 05:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463203158.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479622893.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -83,6 +83,22 @@ msgstr "Folie"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
+"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
+msgstr "Folienmaster"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Page"
+msgstr "Folienmaster"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Background"
@@ -238,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr "Diagramm durch Doppelklicken hinzufügen"
+msgstr "Bild durch Doppelklicken hinzufügen"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sd/source/ui/animations.po b/source/de/sd/source/ui/animations.po
index e7007da6158..54060b9fa80 100644
--- a/source/de/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/de/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 15:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460991786.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479499309.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -279,128 +279,128 @@ msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Richtung"
+msgid "Direction:"
+msgstr "Richtung:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+msgid "Zoom:"
+msgstr "Maßstab:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Spokes"
-msgstr "Speichen"
+msgid "Spokes:"
+msgstr "Speichen:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "First color"
-msgstr "Erste Farbe"
+msgid "First color:"
+msgstr "Erste Farbe:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Second color"
-msgstr "Zweite Farbe"
+msgid "Second color:"
+msgstr "Zweite Farbe:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Fill color"
-msgstr "Füllfarbe"
+msgid "Fill color:"
+msgstr "Füllfarbe:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Formatvorlage"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stil:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Schriftart"
+msgid "Font:"
+msgstr "Schriftart:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Schriftfarbe"
+msgid "Font color:"
+msgstr "Schriftfarbe:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Formatvorlage"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stil:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "Schriftschnitt"
+msgid "Typeface:"
+msgstr "Schriftart:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Line color"
-msgstr "Linienfarbe"
+msgid "Line color:"
+msgstr "Linienfarbe:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font size"
-msgstr "Schriftgrad"
+msgid "Font size:"
+msgstr "Schriftgröße:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+msgid "Size:"
+msgstr "Größe:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Amount"
-msgstr "Betrag"
+msgid "Amount:"
+msgstr "Menge:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
+msgid "Color:"
+msgstr "Farbe:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sd/source/ui/app.po b/source/de/sd/source/ui/app.po
index 15aded19a15..a6a0ec40048 100644
--- a/source/de/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/de/sd/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:48+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225325.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803274.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -151,72 +151,54 @@ msgstr "Alle Vorlagen"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr "Grafikvorlagen"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Alle Vorlagen"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Verwendete Vorlagen"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Benutzervorlagen"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Präsentationsvorlagen"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Alle Vorlagen"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
@@ -897,7 +879,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
-"Wollen Sie die Ebene \"$\" wirklich löschen?\n"
+"Möchten Sie die Ebene \"$\" wirklich löschen?\n"
"Hinweis: alle Objekte auf dieser Ebene werden ebenfalls gelöscht!"
#: strings.src
@@ -1044,7 +1026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Seitengröße des Zieldokuments unterscheidet sich vom Quelldokument.\n"
"\n"
-"Wollen Sie die kopierten Objekte skalieren, damit sie in die neue Seitengröße passen?"
+"Möchten Sie die kopierten Objekte skalieren, damit sie in die neue Seitengröße passen?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1103,8 +1085,8 @@ msgid ""
"This graphic is linked to a document. \n"
"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr ""
-"Diese Grafik ist mit dem Dokument verknüpft. \n"
-"Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?"
+"Dieses Bild ist mit einem Dokument verknüpft. \n"
+"Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um das Bild zu bearbeiten?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1298,7 @@ msgid ""
"Do you want to enter a new one?"
msgstr ""
"Der eingegebene Maßstab ist ungültig.\n"
-"Wollen Sie einen neuen eingeben?"
+"Möchten Sie einen neuen eingeben?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_VLINK\n"
"string.text"
msgid "Visited link"
-msgstr "Gesichteter Link"
+msgstr "Besuchte Verknüpfung"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_ALINK\n"
"string.text"
msgid "Active link"
-msgstr "Aktiver Link"
+msgstr "Aktive Verknüpfung"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2016,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Bilder"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "Symbolleiste Grafikobjekte"
+msgstr "Symbolleiste Bild"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2418,15 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr "Grafikvorlagen"
+msgstr "Bildvorlagen"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "Präsentationsvorlagen"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2459,8 +2449,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Benutzerdefinierte Animation"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2606,6 +2596,14 @@ msgctxt ""
msgid "All supported formats"
msgstr "Alle unterstützten Formate"
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Tree"
+msgstr "Seitenbaum"
+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
diff --git a/source/de/sd/source/ui/dlg.po b/source/de/sd/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index cafe6b0fb00..00000000000
--- a/source/de/sd/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449848443.000000\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_FIRST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr "Erste Folie"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PREVIOUS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr "vorherige Folie"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_NEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Nächste Folie"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_LAST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr "Letzte Folie"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_DRAGTYPE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dragmodus"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_SHAPE_FILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr "Formen anzeigen"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumente"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr "Seitenbaum"
diff --git a/source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index bdafb76451f..5946afcf835 100644
--- a/source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:48+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225334.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803298.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "Nummerierungsart"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Nummerierung"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -154,6 +154,15 @@ msgstr "Werte aus Auswahl"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
+"viewdata-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr "Werte von Auswahl übernehmen"
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -430,6 +439,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt ""
+"drawpagedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparenz"
+
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
@@ -580,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "Nummerierungsart"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Nummerierung"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr "Wollen Sie die Verknüpfung zum Bild lösen, um es zu bearbeiten?"
+msgstr "Möchten Sie die Verknüpfung zum Bild lösen, um es zu bearbeiten?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,4 +1040,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr "Vektorisiertes Bild:"
+msgstr "Vektorgrafik:"
diff --git a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index def5733eda6..c7b0922cb33 100644
--- a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,331 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225338.000000\n"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"Assistent\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Präsentations-Assistent"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"lastPageButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<< _Back"
-msgstr "<< _Zurück"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage1Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Next >>"
-msgstr "_Weiter >>"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage2Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr "Weiter >>"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"finishButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create"
-msgstr "_Erstellen"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"emptyRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Empty presentation"
-msgstr "_Leere Präsentation"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"templateRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From template"
-msgstr "A_us Vorlage"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr "Vorhandene _Präsentation öffnen"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Öffnen..."
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"typeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Art"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"layout2Label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr "Wählen Sie eine _Folienvorlage"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium5Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "_Original"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium3Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_verhead sheet"
-msgstr "Ove_rheadfolie"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium4Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_aper"
-msgstr "_Papier"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium1Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_reen"
-msgstr "_Bildschirm"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium2Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sli_de"
-msgstr "_Dia"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium6Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "W_idescreen"
-msgstr "Breitbild_schirm"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"outTypesLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select an Output Medium"
-msgstr "Wählen Sie ein Ausgabemedium"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"effectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Effect:"
-msgstr "_Effekt:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"variantLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variant:"
-msgstr "_Variante:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"speedLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_Geschwindigkeit:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"page3EffectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr "Wählen Sie einen Folienwechsel"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"liveRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "Standar_d"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"kioskRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "A_utomatisch"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"breakLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr "_Pausendauer:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTimeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_uration of page:"
-msgstr "_Seitendauer:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"logoCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_ow logo"
-msgstr "_Logo einblenden"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr "Wählen Sie die Art der Präsentation"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"pageListLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr "_Wählen Sie die gewünschten Folien"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"summaryCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_reate summary"
-msgstr "_Zusammenfassung erstellen"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"previewCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Previe_w"
-msgstr "_Vorschau"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"startWithCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr "Diesen Assistenten _nicht mehr zeigen"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr "Wie lautet Ihr Name oder der Name Ihrer _Firma?"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askTopicLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr "Wie lautet der _Themenbereich Ihrer Präsentation?"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askInfoLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr "Weitere darzustellende _Gedanken?"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"personalLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr "Nennen Sie Ihre Grundgedanken"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479643334.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Hoch"
+msgstr "Nach oben verschieben"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Runter"
+msgstr "Nach unten verschieben"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -685,20 +361,11 @@ msgstr "Nach Vorheriger"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit der benutzerdefinierten Animation aus."
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
+"more_properties\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit der benutzerdefinierten Animation aus."
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -736,6 +403,213 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Effect"
msgstr "Effektvorschau"
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"box1_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation Deck"
+msgstr "Animationsbereich"
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"custom_animation_list_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation List"
+msgstr "Liste der Animationen"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"add_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr "Effekt hinzufügen"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"remove_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr "Effekt entfernen"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_up\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Nach oben verschieben"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_down\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Nach unten verschieben"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start:"
+msgstr "_Beginn:"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_property\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Direction:"
+msgstr "_Richtung:"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr "Beim Klicken"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr "Mit Vorheriger"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr "Nach Vorheriger"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategorie:"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr "Eingang"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Betonung"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr "Animationspfade"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr "Verschiedene Effekte"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_duration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_uration:"
+msgstr "_Dauer:"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit der Animation."
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effectlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effekt:"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "Automatische Vorschau"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergeben"
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr "Effektvorschau"
+
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
"customanimationtexttab.ui\n"
@@ -902,19 +776,10 @@ msgstr "Nach Vorheriger"
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit der benutzerdefinierten Animation aus."
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit der benutzerdefinierten Animation aus."
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit der Animation."
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -1699,10 +1564,82 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Platzhalter"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktives Fenster"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"first\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Slide"
+msgstr "Erste Folie"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"previous\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr "Vorherige Folie"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Nächste Folie"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"last\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr "Letzte Folie"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Ziehmodus"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"shapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr "Formen anzeigen"
+
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -1711,11 +1648,578 @@ msgstr "Datei"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FormatPaintbrush\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clone"
+msgstr "Übertragen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Einzug"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Einzug vergrößern"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Einzug verkleinern"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horizontale Ausrichtung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImpressLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr "Audio/Video einfügen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TransitionsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transitions"
+msgstr "Übergänge"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AnimationLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SlideShowLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Diaschau"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr "Überprüfen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GridVisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Raster"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TableLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank"
+msgstr "Leer"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title Slide"
+msgstr "Titelfolie"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout03\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Text"
+msgstr "Titel, Text"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout04\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content"
+msgstr "Titel, Inhalt"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout05\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Centered Text"
+msgstr "Zentrierter Text"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Endnote"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr "Querverweis"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 1"
+msgstr "Master 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 2"
+msgstr "Master 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestylenofill\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr "Keine Füllung"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleshadow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Shadow"
+msgstr "Mit Schatten"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 1"
+msgstr "Titel 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 2"
+msgstr "Titel 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Zwischenablage"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"startshowb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"masterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layoutb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"animationb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"transitionb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transition"
+msgstr "Übergang"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"slidegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr "Folie"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr "Verknüpfungen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Umlauf"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr "Sperren"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Kein"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimal"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Vor"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Hinter"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr "Durchlauf"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr "Kontur"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr "Kontur bearbeiten"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,8 +2254,8 @@ msgctxt ""
"startwithwizard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start with _wizard"
-msgstr "Mit Assistent s_tarten"
+msgid "Start with _Template Selection"
+msgstr "Mit _Vorlagenauswahl starten"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1937,15 +2441,6 @@ msgstr "Folien einfügen"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"rem_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Image from List"
-msgstr "Entferne Bild von der Liste"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"rem_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
@@ -1955,28 +2450,10 @@ msgstr "Entferne Bild von der Liste"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"up_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Up"
-msgstr "Verschiebe Bild nach oben"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"up_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr "Verschiebe Bild nach oben"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"down_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Down"
-msgstr "Verschiebe Bild nach unten"
+msgstr "Bild nach oben verschieben"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr "Verschiebe Bild nach unten"
+msgstr "Bild nach unten verschieben"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -2026,6 +2503,24 @@ msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
+"asr_check_crop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Screen"
+msgstr "Bildschirm füllen"
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"insert_as_link_check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link images"
+msgstr "Bild verknüpfen"
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -2984,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr "Verweis auf Kopie der _Originalpräsentation"
+msgstr "Verknüpfung zur Kopie der _Originalpräsentation"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr "_Besuchter Link"
+msgstr "_Besuchte Verknüpfung"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3223,15 +3718,6 @@ msgstr "Hochformat"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"button1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Master Slide"
-msgstr "Folienmaster bearbeiten"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"displaymasterobjects\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3241,15 +3727,6 @@ msgstr "Objekte anzeigen"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master Slide:"
-msgstr "Folienmaster:"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"button2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3268,290 +3745,29 @@ msgstr "Hintergrund anzeigen"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "US-Letter"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Urheberrechtshinweis"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "A4+"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "Kai 16"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "Kai 32"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Kai 32 groß"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Briefumschlag (DIN lang)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 Umschlag"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 Umschlag"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Umschlag"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Umschlag"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"26\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Diashow"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"27\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "Bildschirm 4:3"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"28\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "Bildschirm 16:9"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"29\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Bildschirm 16:10"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation: "
+msgstr "Ausrichtung: "
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"30\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japanische Postkarte"
+"masterslidebutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
+msgstr "Folienmaster"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label4\n"
+"closemasterslide\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Orientation: "
-msgstr "Ausrichtung: "
+msgid "Close Master Slide"
+msgstr "Folienmaster schließen"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,15 +3827,6 @@ msgstr "Dauer:"
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"transition_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit des Folienübergangs aus."
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"transition_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
@@ -3742,6 +3949,132 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Start"
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"duration_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Duration:"
+msgstr "Dauer:"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"transition_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit des Folienübergangs aus."
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"variant_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variant:"
+msgstr "Variante:"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sound:"
+msgstr "Klang:"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No sound"
+msgstr "Kein Klang"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr "Vorherigen Klang anhalten"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other sound..."
+msgstr "Anderer Klang..."
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"loop_sound\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr "Wiederholen bis zum nächsten Klang"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_mouse_click\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On mouse click"
+msgstr "Bei Mausklick"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_auto_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr "Automatisch nach:"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_after_value\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr "0,00"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "Automatische Vorschau"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"apply_to_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr "Übergang für alle Folien übernehmen"
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergeben"
+
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
@@ -3796,6 +4129,60 @@ msgctxt ""
msgid "Ba_nded columns"
msgstr "_Wechselnde Spalten"
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header row"
+msgstr "_Kopfzeile"
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr "Su_mmenzeile"
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr "Wechselnde _Zeilen"
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr "Wechselnde _Spalten"
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr "_Erste Spalte"
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last column"
+msgstr "_Letzte Spalte"
+
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
@@ -3803,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr "Grafikvorlagen"
+msgstr "Bildvorlagen"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sfx2/source/appl.po b/source/de/sfx2/source/appl.po
index 7b804a35bbb..0187d322dd9 100644
--- a/source/de/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/de/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 19:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461870354.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803311.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -447,9 +447,9 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
-"Dieses Dokument enthält einen oder mehrere Verweise auf externe Daten.\n"
+"Dieses Dokument enthält eine oder mehrere Verknüpfungen zu externen Daten.\n"
"\n"
-"Sollen alle Verweise aktualisiert werden um die aktuellen Daten zu holen\n"
+"Sollen alle Verknüpfungen aktualisiert werden, um die aktuellen Daten zu holen,\n"
"und das Dokument geändert werden?"
#: app.src
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Dies verwirft alle Änderungen seit dem Abmelden vom Server.\n"
-"Wollen Sie fortfahren?"
+"Möchten Sie fortfahren?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -575,6 +575,14 @@ msgstr "Alle Dateien"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
+"STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n"
+"string.text"
+msgid "PDF files"
+msgstr "PDF-Dateien"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
@@ -634,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr "Bildfilter nicht gefunden"
+msgstr "Grafikfilter nicht gefunden"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME-Hilfe beim Start ~anzeigen"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME-Hilfe beim Programmstart ~anzeigen"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -868,14 +876,6 @@ msgstr "(Das Kennwort kann leer sein.)"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Kennwort"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
diff --git a/source/de/sfx2/source/control.po b/source/de/sfx2/source/control.po
index ee7ec6c4114..0e03f3f54cd 100644
--- a/source/de/sfx2/source/control.po
+++ b/source/de/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 12:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,16 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462968166.000000\n"
-
-#: templateview.src
-msgctxt ""
-"templateview.src\n"
-"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "All Templates"
-msgstr "Alle Vorlagen"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467661794.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sfx2/source/dialog.po b/source/de/sfx2/source/dialog.po
index 2b124173453..3c466dfe3f1 100644
--- a/source/de/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/de/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449848539.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479501753.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -179,6 +179,86 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PREVIEW_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Show Previews"
+msgstr "Vorschauen anzeigen"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPENDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open..."
+msgstr "Öffnen..."
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_SAVEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_REDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_PRINTDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_MENUBAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menüleiste"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_CLOSEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -190,332 +270,324 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Dokument"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Property Name"
-msgstr "Eigenschaftsname"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Checked by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Checked by"
msgstr "Geprüft von"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Client\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Client"
-msgstr "Kunde"
+msgstr "Client"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date completed\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date completed"
msgstr "Abgeschlossen am"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Department\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Destinations\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Destinations"
msgstr "Ziele"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Disposition\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Disposition"
msgstr "Struktur"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Division\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Division"
msgstr "Geschäftsbereich"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Document number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Document number"
msgstr "Dokumentnummer"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Editor\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Editor"
-msgstr "Bearbeiter"
+msgstr "Herausgeber"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"E-Mail\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Forward to\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Forward to"
msgstr "Weiterleiten an"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Group\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Info\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Language\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Mailstop\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Mailstop"
msgstr "Keine Mitteilungen"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Matter\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Matter"
msgstr "Angelegenheit"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Office\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Office"
msgstr "Büro"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Owner\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Project\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Publisher\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Purpose\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Purpose"
msgstr "Verwendung"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Received from\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Received from"
msgstr "Erhalten von"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded by"
msgstr "Aufgezeichnet von"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded date"
msgstr "Aufzeichnungsdatum"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Reference\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Bezug"
+msgstr "Referenz"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Source\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Status\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Telephone number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Typist\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Typist"
msgstr "Erfasser"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"URL\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Text\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"DateTime\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "DateTime"
msgstr "DatumZeit"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Duration\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Yes or no\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Yes or no"
msgstr "Ja oder nein"
@@ -530,24 +602,6 @@ msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_YES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
diff --git a/source/de/sfx2/source/doc.po b/source/de/sfx2/source/doc.po
index 9cb4744d7be..e56163ea4d2 100644
--- a/source/de/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/de/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467797356.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803376.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "~Speichern"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_UPDATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "Aktuali~siere"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
@@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "S~chließen"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
-"string.text"
-msgid "~Close & Return to "
-msgstr "S~chließen & zurück zu "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
@@ -159,6 +143,14 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Template"
+msgstr "Wählen Sie eine Vorlage"
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
@@ -326,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n"
"string.text"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
-msgstr "Wenn Sie das originale Dokument nicht überschreiben wollen, sollten Sie Ihre Arbeit unter einem neuen Dateinamen speichern."
+msgstr "Wenn Sie das Originaldokument nicht überschreiben möchten, sollten Sie Ihre Arbeit unter einem neuen Dateinamen speichern."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr "Die Vorlage '$(ARG1)', auf der dieses Dokument basiert, wurde geändert. Wollen Sie die Formatvorlagen der geänderten Dokumentvorlage übernehmen?"
+msgstr "Die Vorlage '$(ARG1)', auf der dieses Dokument basiert, wurde geändert. Möchten Sie die Formatvorlagen der geänderten Dokumentvorlage übernehmen?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Eine Vorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Wollen Sie diese überschreiben?"
+msgstr "Eine Vorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Möchten Sie diese überschreiben?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -737,6 +729,15 @@ msgstr "Etiketten"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Vorlagen"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
diff --git a/source/de/sfx2/source/sidebar.po b/source/de/sfx2/source/sidebar.po
index 9ea0092efe7..12ae0e6530b 100644
--- a/source/de/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/de/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 05:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,57 +12,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1442295584.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479643340.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_CUSTOMIZATION\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
-msgid "Customization"
-msgstr "Anpassen"
+msgid "More Options"
+msgstr "Weitere Optionen"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_RESTORE\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
-msgid "Restore Default"
-msgstr "Stellt den Standard wieder her"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr "Seitenleiste schließen"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_HIDE_SIDEBAR\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar"
-msgstr "Seitenleiste schließen"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr "Einstellungen der Seitenleiste"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
-msgid "More Options"
-msgstr "Weitere Optionen"
+msgid "Customization"
+msgstr "Anpassung"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr "Seitenleistendeck schließen"
+msgid "Restore Default"
+msgstr "Standard wiederherstellen"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n"
"string.text"
-msgid "Sidebar Settings"
-msgstr "Einstellungen der Seitenleiste"
+msgid "Close Sidebar"
+msgstr "Seitenleiste schließen"
diff --git a/source/de/sfx2/source/view.po b/source/de/sfx2/source/view.po
index f00736763fe..7a5da5be8c5 100644
--- a/source/de/sfx2/source/view.po
+++ b/source/de/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 03:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473390391.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803392.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
-"Sie haben die Seitenorientierungseinstellung geändert.\n"
+"Sie haben die Seitenausrichtungseinstellung geändert.\n"
"Sollen die geänderten Einstellungen in das Dokument\n"
"übernommen werden?"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
-"Sie haben die Seitenorientierungseinstellung geändert.\n"
+"Sie haben die Seitenausrichtungseinstellung geändert.\n"
"Sollen die geänderten Einstellungen in das Dokument\n"
"übernommen werden?"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "Das Dokument kann nicht (z.B. aufgrund fehlender Rechte) bearbeitet werden. Wollen Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?"
+msgstr "Das Dokument kann nicht (z.B. aufgrund fehlender Rechte) bearbeitet werden. Möchten Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -229,15 +229,23 @@ msgstr "Exportkontrolle:"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_CHECKOUT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_CHECKOUT\n"
+"string.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "Auschecken"
+msgstr "Ausleihe"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_READONLY_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_READONLY_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Document"
msgstr "Dokument bearbeiten"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_SIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Sign Document"
+msgstr "Dokument signieren"
diff --git a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po
index a72836568c4..00eefa8608a 100644
--- a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-21 04:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469074552.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803514.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -565,6 +565,87 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"people\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f603"
+msgstr "1f603"
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"nature\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f43c"
+msgstr "1f43c"
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"food\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f34f"
+msgstr "1f34f"
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"activity\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f3c8"
+msgstr "1f3c8"
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"travel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f697"
+msgstr "1f697"
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"objects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f4f1"
+msgstr "1f4f1"
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"symbols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f499"
+msgstr "1f499"
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"flags\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f1ee-1f1f3"
+msgstr "1f1ee-1f1f3"
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"unicode9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f939"
+msgstr "1f939"
+
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
@@ -601,15 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Makro aufzeichnen"
-#: floatingrecord.ui
-msgctxt ""
-"floatingrecord.ui\n"
-"stop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Stop Recording"
-msgstr "Aufzeichnung beenden"
-
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
"helpbookmarkpage.ui\n"
@@ -1024,15 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
-
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -1256,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "_Papierorientierung"
+msgstr "_Papierausrichtung"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1315,6 +1378,15 @@ msgstr "Bestätigung:"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
+"pass1ed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Kennwort"
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1393,6 +1465,24 @@ msgctxt ""
msgid "_Don’t Save"
msgstr "_Nicht speichern"
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"SafeModeQueryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Enter Safe Mode"
+msgstr "Abgesicherten Modus starten"
+
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %PRODUCTNAME im abgesicherten Modus neu starten möchten?"
+
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
@@ -1408,8 +1498,8 @@ msgctxt ""
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enter Template Name"
-msgstr "Vorlagennamen eingeben"
+msgid "Template _Name"
+msgstr "Vorlagen_name"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1417,8 +1507,8 @@ msgctxt ""
"select_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Template Category"
-msgstr "Vorlagenkategorie wählen"
+msgid "Template _Category"
+msgstr "Vorlagen_kategorie"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"defaultcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set as Default Template"
+msgid "_Set as default template"
msgstr "Als Standardvorlage setzen"
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1549,6 +1639,15 @@ msgstr "Optionen für Dateifreigabe"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"clear_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr "Verlauf (Dokumente) leeren"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"filter_writer\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1708,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "E_xtensions"
msgstr "_Extensions"
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"all_recent_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent Files List"
+msgstr "Zuletzt verwendete Dokumente"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"local_view_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Templates List"
+msgstr "Vorlagenliste"
+
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
@@ -1757,6 +1883,15 @@ msgstr "Vorlagen"
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"search_filter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"search_filter\n"
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Search..."
@@ -1765,6 +1900,24 @@ msgstr "Suchen..."
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
+"filter_application\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Application"
+msgstr "Nach Anwendung filtern"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Category"
+msgstr "Nach Kategorie filtern"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1774,11 +1927,20 @@ msgstr "Filter"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
-"repository\n"
+"thumbnailviewlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Ablage"
+msgid "Template List"
+msgstr "Vorlagenliste"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"action_menu\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1786,8 +1948,17 @@ msgctxt ""
"online_link\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Browse Templates Online"
-msgstr "Vorlagen online suchen"
+msgid "Browse online templates"
+msgstr "Online-Vorlagen durchstöbern"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"hidedialogcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show this dialog at startup"
+msgstr "Diesen Dialog beim Programmstart anzeigen"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/starmath/source.po b/source/de/starmath/source.po
index 9dabf94c731..93a87790b4b 100644
--- a/source/de/starmath/source.po
+++ b/source/de/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 05:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473397600.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479502934.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2425,30 +2425,6 @@ msgstr "Unärer Operator erwartet"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Binary operator expected"
-msgstr "Binärer Operator erwartet"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol expected"
-msgstr "Symbol erwartet"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Identifier erwartet"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
@@ -2489,83 +2465,74 @@ msgstr "'RIGHT' erwartet"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Contents\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Title\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Formula text\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n"
+"string.text"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formeltext"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"B~orders\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n"
+"string.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "~Ränder"
+msgstr "~Umrandung"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"O~riginal size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n"
+"string.text"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Original~größe"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Fit to ~page\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "~Seite anpassen"
+msgstr "An ~Seitengröße anpassen"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Scaling\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n"
+"string.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "S~kalierung"
+msgstr "~Skaliert"
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svl/source/misc.po b/source/de/svl/source/misc.po
index ea25964eb6b..5ca072f7a8d 100644
--- a/source/de/svl/source/misc.po
+++ b/source/de/svl/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447569954.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479804113.000000\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Galerie"
+msgstr "Gallery"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/source/control.po b/source/de/svtools/source/control.po
index 82381624566..d7a1d897941 100644
--- a/source/de/svtools/source/control.po
+++ b/source/de/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463200831.000000\n"
#: calendar.src
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "Keines"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
diff --git a/source/de/svtools/source/dialogs.po b/source/de/svtools/source/dialogs.po
index bb94d1357db..552d3d3a9b8 100644
--- a/source/de/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/de/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440662777.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479624244.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n"
"string.text"
msgid "Graphic object"
-msgstr "Graphic Objekt"
+msgstr "Bildobjekt"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/source/java.po b/source/de/svtools/source/java.po
index 05056f0e79c..a00aa99e619 100644
--- a/source/de/svtools/source/java.po
+++ b/source/de/svtools/source/java.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-26 06:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437890489.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479503021.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -27,6 +27,14 @@ msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgab
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME benötigt Oracles Java Development Kit (JDK) auf Mac OS X 10.10 oder neuer, um diese Aufgabe auszuführen. Bitte installieren Sie es und starten %PRODUCTNAME neu."
+
+#: javaerror.src
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/de/svtools/source/misc.po b/source/de/svtools/source/misc.po
index 76f07c3054d..7f88f82cb5f 100644
--- a/source/de/svtools/source/misc.po
+++ b/source/de/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 12:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462968174.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479624254.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Bilder"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3869,6 +3869,24 @@ msgctxt ""
msgid "French (Mauritius)"
msgstr "Französisch (Mauritius)"
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SILESIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Silesian"
+msgstr "Schlesisch"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_HUNGARIAN_ROVAS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr "Ungarisch (Szekler Kerbschrift - Rovásírás)"
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/de/svtools/uiconfig/ui.po b/source/de/svtools/uiconfig/ui.po
index 8298f5dc9b8..36f0630873b 100644
--- a/source/de/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 04:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464238317.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803552.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
-msgstr "Bild-Einstellungen"
+msgstr "Bildoptionen"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -892,8 +892,26 @@ msgstr "Um die geänderten experimentellen Funktionen wirksam werden zu lassen,
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
+"reason_extension_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Damit die Extension richtig funktioniert, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_opengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Damit die OpenGL-Änderungen wirksam werden, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr "Wollen Sie %PRODUCTNAME jetzt neu starten?"
+msgstr "Möchten Sie %PRODUCTNAME jetzt neu starten?"
diff --git a/source/de/svx/source/dialog.po b/source/de/svx/source/dialog.po
index 3a0e63cf4dc..431dbf6780d 100644
--- a/source/de/svx/source/dialog.po
+++ b/source/de/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,25 +12,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460992028.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803624.000000\n"
-#: bmpmask.src
+#: SafeMode.src
msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
+"SafeMode.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Source Color"
-msgstr "Quellfarbe"
+msgid "The zip file could not be created."
+msgstr "Die ZIP-Datei konnte nicht erstellt werden."
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -40,22 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Farbpalette"
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr "Toleranz"
-
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Ersetzen durch"
-
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -174,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %PRODUCTNAME Dokumentwiederherstellung verwerfen wollen?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %PRODUCTNAME Dokumentwiederherstellungsdaten verwerfen möchten?"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -436,6 +412,762 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[Alle]"
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "US Letter"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "Kai 16"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "Kai 32"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Kai 32 groß"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "C6 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "C6/5 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "C5 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "C4 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#6¾ Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr "#6¾ Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr "#7¾ (Monarch) Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#9 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "#9 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#10 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "#10 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#11 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "#11 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#12 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "#12 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "Japanische Postkarte"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A0\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "US Letter"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "Kai 16"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "Kai 32"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Kai 32 groß"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "C6 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "C6/5 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "C5 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "C4 Umschlag"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Dia Slide\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr "Diashow"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 4:3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr "Bildschirm 4:3"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr "Bildschirm 16:9"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "Bildschirm 16:10"
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "Japanische Postkarte"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"1, 2, 3, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, …"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, B, C, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, b, c, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c, ..."
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"I, II, III, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, …"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"i, ii, iii, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, …"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Native Numbering\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbisch)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griechische Grossbuchstaben)"
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α, β, γ, ... (Griechische Kleinbuchstaben)"
+
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -466,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Wollen Sie die Auswahl oder das gesamte Dokument drucken?"
+msgstr "Möchten Sie die Auswahl oder das gesamte Dokument drucken?"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -615,6 +1347,42 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All Pages"
+msgstr "Alle Seiten"
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First Page\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "Erste Seite"
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left and Right Pages"
+msgstr "Linke und rechte Seiten"
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First, Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First, Left and Right Pages"
+msgstr "Erste, linke und rechte Seiten"
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -642,6 +1410,22 @@ msgstr "Bitmap"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Muster"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled Pattern"
+msgstr "Namenlose Muster"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
@@ -1093,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Currency Gray"
-msgstr "Währung Grau"
+msgstr "Währung grau"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Currency Lavender"
-msgstr "Währung Flieder"
+msgstr "Währung lila"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
-msgstr "Währung Türkis"
+msgstr "Währung türkis"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Lavender"
-msgstr "Flieder"
+msgstr "Lila"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees wide"
+msgid "Black 45 Degrees Wide"
msgstr "Schwarz 45 Grad weit"
#: sdstring.src
@@ -1940,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees"
+msgid "Black 45 Degrees"
msgstr "Schwarz 45 Grad"
#: sdstring.src
@@ -1948,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
-msgid "Black -45 degrees"
+msgid "Black -45 Degrees"
msgstr "Schwarz -45 Grad"
#: sdstring.src
@@ -1956,7 +2740,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
-msgid "Black 90 degrees"
+msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "Schwarz 90 Grad"
#: sdstring.src
@@ -1964,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 45 degrees"
+msgid "Red Crossed 45 Degrees"
msgstr "Rot Netz 45 Grad"
#: sdstring.src
@@ -1972,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 0 degrees"
+msgid "Red Crossed 0 Degrees"
msgstr "Rot Netz 0 Grad"
#: sdstring.src
@@ -1980,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 45 degrees"
+msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
msgstr "Blau Netz 45 Grad"
#: sdstring.src
@@ -1988,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 0 degrees"
+msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
msgstr "Blau Netz 0 Grad"
#: sdstring.src
@@ -1996,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
-msgid "Blue triple 90 degrees"
+msgid "Blue Triple 90 Degrees"
msgstr "Blau 3er Netz 90 Grad"
#: sdstring.src
@@ -2004,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
-msgid "Black 0 degrees"
+msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "Schwarz 0 Grad"
#: sdstring.src
@@ -2020,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP0\n"
"string.text"
-msgid "Blank"
+msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: sdstring.src
@@ -2791,20 +3575,16 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION beginnt jetzt mit der Wiederherstellung Ihrer Dokumente. Dieses kann abhängig von der Größe der Dokumente einige Zeit in Anspruch nehmen."
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hat mit der Wiederherstellung Ihrer Dokumente begonnen. Dieses kann abhängig von der Größe der Dokumente einige Zeit in Anspruch nehmen."
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Recovery of your documents was finished.\n"
-"Click 'Finish' to see your documents."
-msgstr ""
-"Die Wiederherstellung Ihrer Dokumente ist abgeschlossen.\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche 'Fertig', um zu den wiederhergestellten Dokumenten zu gelangen."
+msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
+msgstr "Die Wiederherstellung Ihrer Dokumente ist abgeschlossen. Betätigen Sie die Schaltfläche 'Fertig', um zu den wiederhergestellten Dokumenten zu gelangen."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2830,6 +3610,78 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Kein"
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Small (1/16\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgstr "Extra klein (1/16\")"
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small (1/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small (1/8\")"
+msgstr "Klein (1/8\")"
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small Medium (1/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgstr "Mittelklein (1/4\")"
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium (3/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium (3/8\")"
+msgstr "Mittel (3/8\")"
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium Large (1/2\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgstr "Mittelgroß (1/2\")"
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Large (3/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Large (3/4\")"
+msgstr "Groß (3/4\")"
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Large (1\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Large (1\")"
+msgstr "Extra groß (1\")"
+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -3479,7 +4331,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "Westeuropa (Windows-1252/WinLatin 1)"
+msgstr "Westeuropäisch (Windows-1252/WinLatin 1)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +4340,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Westeuropa (Apple Macintosh)"
+msgstr "Westeuropäisch (Apple Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "Westeuropa (DOS/OS2-850/International)"
+msgstr "Westeuropäisch (DOS/OS2-850/International)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "Westeuropa (DOS/OS2-437/US)"
+msgstr "Westeuropäisch (DOS/OS2-437/US)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +4367,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "Westeuropa (DOS/OS2-860/Portugiesisch)"
+msgstr "Westeuropäisch (DOS/OS2-860/Portugiesisch)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +4376,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "Westeuropa (DOS/OS2-861/Isländisch)"
+msgstr "Westeuropäisch (DOS/OS2-861/Isländisch)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +4385,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Westeuropa (DOS/OS2-863/Französisch (Kand.))"
+msgstr "Westeuropäisch (DOS/OS2-863/Französisch (Kand.))"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "Westeuropa (DOS/OS2-865/Nordisch)"
+msgstr "Westeuropäisch (DOS/OS2-865/Nordisch)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +4403,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "Westeuropa (ASCII/US)"
+msgstr "Westeuropäisch (ASCII/US)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +4412,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "Westeuropa (ISO-8859-1)"
+msgstr "Westeuropäisch (ISO-8859-1)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +4421,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "Osteuropa (ISO-8859-2)"
+msgstr "Osteuropäisch (ISO-8859-2)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +4493,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "Westeuropa (ISO-8859-14)"
+msgstr "Westeuropäisch (ISO-8859-14)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "Westeuropa (ISO-8859-15/EURO)"
+msgstr "Westeuropäisch (ISO-8859-15/EURO)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +4529,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "Osteuropa (DOS/OS2-852)"
+msgstr "Osteuropäisch (DOS/OS2-852)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +4592,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "Osteuropa (Windows-1250/WinLatin 2)"
+msgstr "Osteuropäisch (Windows-1250/WinLatin 2)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Osteuropa (Apple Macintosh)"
+msgstr "Osteuropäisch (Apple Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "Osteuropa (Apple Macintosh/Kroatisch)"
+msgstr "Osteuropäisch (Apple Macintosh/Kroatisch)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +4700,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Westeuropa (Apple Macintosh/Isländisch)"
+msgstr "Westeuropäisch (Apple Macintosh/Isländisch)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +4709,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr "Osteuropa (Apple Macintosh/Rumänisch)"
+msgstr "Osteuropäisch (Apple Macintosh/Rumänisch)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "Chinesisch vereinfacht (Apple Macintosh)"
+msgstr "Chinesisch, vereinfacht (Apple Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Chinesisch traditionell (Apple Macintosh)"
+msgstr "Chinesisch, traditionell (Apple Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "Chinesisch vereinfacht (Windows-936)"
+msgstr "Chinesisch, vereinfacht (Windows-936)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Chinesisch traditionell (Windows-950)"
+msgstr "Chinesisch, traditionell (Windows-950)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +4817,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "Chinesisch vereinfacht (GB-2312)"
+msgstr "Chinesisch, vereinfacht (GB-2312)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "Chinesisch vereinfacht (GB-18030)"
+msgstr "Chinesisch, vereinfacht (GB-18030)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Chinesisch traditionell (GBT-12345)"
+msgstr "Chinesisch, traditionell (GBT-12345)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "Chinesisch vereinfacht (GBK/GB-2312-80)"
+msgstr "Chinesisch, vereinfacht (GBK/GB-2312-80)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Chinesisch traditionell (Big5)"
+msgstr "Chinesisch, traditionell (Big5)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Chinesisch traditionell (Big5-HKSCS)"
+msgstr "Chinesisch, traditionell (Big5-HKSCS)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4880,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "Chinesisch vereinfacht (EUC-CN)"
+msgstr "Chinesisch, vereinfacht (EUC-CN)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Chinesisch traditionell (EUC-TW)"
+msgstr "Chinesisch, traditionell (EUC-TW)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Chinesisch vereinfacht (ISO-2022-CN)"
+msgstr "Chinesisch, vereinfacht (ISO-2022-CN)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "Osteuropa (ISO-8859-10)"
+msgstr "Osteuropäisch (ISO-8859-10)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "Osteuropa (ISO-8859-13)"
+msgstr "Osteuropäisch (ISO-8859-13)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +5033,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n"
"string.text"
msgid "Basic Latin"
-msgstr "Basis Latein"
+msgstr "Latein, Basis"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "Latein Erweitert-A"
+msgstr "Latein, erweitert-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +5060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "Latein Erweitert-B"
+msgstr "Latein, erweitert-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Lautschrift Erweiterungen"
+msgstr "Lautschrift, Erweiterungen"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n"
"string.text"
msgid "Basic Greek"
-msgstr "Basis Griechisch"
+msgstr "Griechisch, Basis"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
-msgstr "Griechische Symbole und Koptisch"
+msgstr "Griechisch, Symbole und Koptisch"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n"
"string.text"
msgid "Basic Hebrew"
-msgstr "Basis Hebräisch"
+msgstr "Hebräisch, Basis"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Hebrew Extended"
-msgstr "Erweitertes Hebräisch"
+msgstr "Hebräisch, erweitert"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "Basic Arabic"
-msgstr "Basis Arabisch"
+msgstr "Arabisch, Basis"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended"
-msgstr "Erweitertes Arabisch"
+msgstr "Arabisch, erweitert"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +5267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n"
"string.text"
msgid "Basic Georgian"
-msgstr "Basis Georgisch"
+msgstr "Georgisch, Basis"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +5276,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Georgian Extended"
-msgstr "Erweitertes Georgisch"
+msgstr "Georgisch, erweitert"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +5294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended Additionals"
-msgstr "Latein Erweiterte Zufügungen"
+msgstr "Latein, weitere Zusätze"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +5303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Greek Extended"
-msgstr "Erweitertes Griechisch"
+msgstr "Griechisch, erweitert"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Alphabetische Präsentations Formen"
+msgstr "Alphabetische Präsentationsformen"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Arabische Präsentations Formen-A"
+msgstr "Arabische Präsentationsformen-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +5618,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
"string.text"
msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Kleine Form Varianten"
+msgstr "Kleine Formen, Varianten"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +5699,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Byzantinische Notenschriftzeichen"
+msgstr "Byzantinisch, Notenschriftzeichen"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Ägäische Zahlzeichen"
+msgstr "Ägäisch, Zahlzeichen"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5180,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Ergänzende Pfeile-A"
+msgstr "Pfeile, Ergänzung-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5198,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Ergänzende Pfeile-B"
+msgstr "Pfeile, Ergänzung-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5288,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Erweitertes Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo, erweitert"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5315,7 +6167,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Kyprisch Silben"
+msgstr "Kyprisch, Silben"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5396,7 +6248,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr "Äthiopisch (Erweiterung)"
+msgstr "Äthiopisch, erweitert"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5576,7 +6428,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr "Keilschrift-Zahlzeichen und -Interpunktion"
+msgstr "Keilschrift, Zahlzeichen und Interpunktion"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5774,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "Vedische Erweiterungen"
+msgstr "Vedisch, Erweiterungen"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5990,7 +6842,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr "Äthiopisch (Erweiterung A)"
+msgstr "Äthiopisch, erweitert-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6125,7 +6977,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
"string.text"
msgid "Miao"
-msgstr "Pollard-Schrift"
+msgstr "Pollard"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6188,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Coptic Epact Numbers"
-msgstr "Koptische Jahresepakte"
+msgstr "Koptisch, Jahresepakte"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6224,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Geometric Shapes Extended"
-msgstr "Erweiterte geometrische Formen"
+msgstr "Geometrische Formen, erweitert"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6260,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr "Latein Erweitert-E"
+msgstr "Latein, erweitert-E"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6431,7 +7283,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-C"
-msgstr "Ergänzende Pfeile-C"
+msgstr "Pfeile, Ergänzung-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6540,3 +7392,102 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton-Zeichenschrift"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
+"string.text"
+msgid "Adlam"
+msgstr "Adlam"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
+"string.text"
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr "Bhaiksuki"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
+"string.text"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr "Kyrillisch, erweitert-C"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr "Glagolitisch, Ergänzung"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr "Ideographische Symbole und Interpunktion"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
+"string.text"
+msgid "Marchen"
+msgstr "Marchen"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr "Mongolisch, Ergänzung"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
+"string.text"
+msgid "Newa"
+msgstr "Newa"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Osage"
+msgstr "Osage"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut"
+msgstr "Tangutisch"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut Components"
+msgstr "Tangutisch, Komponenten"
diff --git a/source/de/svx/source/engine3d.po b/source/de/svx/source/engine3d.po
index 7fd53694c69..f459ab12ed6 100644
--- a/source/de/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/de/svx/source/engine3d.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 05:53+0000\n"
-"Last-Translator: plata <p.hoppermann@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370066009.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467662562.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -27,30 +27,6 @@ msgstr "Favorit"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
-"string.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n"
"string.text"
msgid "R:"
diff --git a/source/de/svx/source/form.po b/source/de/svx/source/form.po
index 604d6f6308e..df5de62f448 100644
--- a/source/de/svx/source/form.po
+++ b/source/de/svx/source/form.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225386.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803696.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "Formular"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
@@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "Tabelle"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
@@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "Abfrage"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
@@ -922,8 +922,8 @@ msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"Wenn Ja ausgewählt wird, kann die Operation nicht mehr rückgängig gemacht werden!\n"
-"Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
+"Wenn Sie Ja auswählen, kann die Operation nicht mehr rückgängig gemacht werden.\n"
+"Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1281,8 +1281,8 @@ msgstr "<AutoFeld>"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LIKE\n"
+"itemlist.text"
msgid "LIKE"
msgstr "WIE"
@@ -1290,8 +1290,8 @@ msgstr "WIE"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"NOT\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOT"
msgstr "NICHT"
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgstr "NICHT"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"EMPTY\n"
+"itemlist.text"
msgid "EMPTY"
msgstr "LEER"
@@ -1308,8 +1308,8 @@ msgstr "LEER"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"TRUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRUE"
msgstr "WAHR"
@@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "WAHR"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"FALSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSCH"
@@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr "FALSCH"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"IS\n"
+"itemlist.text"
msgid "IS"
msgstr "IST"
@@ -1335,8 +1335,8 @@ msgstr "IST"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"BETWEEN\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETWEEN"
msgstr "ZWISCHEN"
@@ -1344,8 +1344,8 @@ msgstr "ZWISCHEN"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"OR\n"
+"itemlist.text"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
@@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr "ODER"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"AND\n"
+"itemlist.text"
msgid "AND"
msgstr "UND"
@@ -1362,8 +1362,8 @@ msgstr "UND"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Average\n"
+"itemlist.text"
msgid "Average"
msgstr "Mittelwert"
@@ -1371,8 +1371,8 @@ msgstr "Mittelwert"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Count\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
@@ -1380,8 +1380,8 @@ msgstr "Anzahl"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Maximum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
@@ -1389,8 +1389,8 @@ msgstr "Maximum"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Minimum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
@@ -1398,8 +1398,8 @@ msgstr "Minimum"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"Sum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
@@ -1407,8 +1407,8 @@ msgstr "Summe"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"Every\n"
+"itemlist.text"
msgid "Every"
msgstr "Alle"
@@ -1416,8 +1416,8 @@ msgstr "Alle"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"Any\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any"
msgstr "Irgendein"
@@ -1425,8 +1425,8 @@ msgstr "Irgendein"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"Some\n"
+"itemlist.text"
msgid "Some"
msgstr "Einige"
@@ -1434,8 +1434,8 @@ msgstr "Einige"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"STDDEV_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
@@ -1443,8 +1443,8 @@ msgstr "STDDEV_POP"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"STDDEV_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
@@ -1452,8 +1452,8 @@ msgstr "STDDEV_SAMP"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"VAR_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
@@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "VAR_SAMP"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"VAR_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
@@ -1470,8 +1470,8 @@ msgstr "VAR_POP"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"Collect\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collect"
msgstr "Sammeln"
@@ -1479,8 +1479,8 @@ msgstr "Sammeln"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"Fusion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fusion"
msgstr "Vereinigung"
@@ -1488,8 +1488,8 @@ msgstr "Vereinigung"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"24\n"
-"string.text"
+"Intersection\n"
+"itemlist.text"
msgid "Intersection"
msgstr "Durchschnitt"
diff --git a/source/de/svx/source/gallery2.po b/source/de/svx/source/gallery2.po
index 8a9c90f6b5a..aa9d4dde712 100644
--- a/source/de/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/de/svx/source/gallery2.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:42+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:03+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401514950.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467662582.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -595,835 +595,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Screen Beans"
msgstr "ScreenBeans"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Formen - Polygone"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Formen 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Formen 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
-"string.text"
-msgid "Animals"
-msgstr "Tiere"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
-"string.text"
-msgid "Cars"
-msgstr "Autos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
-"string.text"
-msgid "Bugs"
-msgstr "Insekten"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - Andere"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - Medien"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - Produkte"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Domino - normal"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Domino - nummeriert"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Elektronik - Teil 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Elektronik - Teil 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Elektronik - Teil 3"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Elektronik - Teil 4"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Elektronik - Schaltkreise"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Elektronik - Symbole"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Elektronik - Pegel"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "People"
-msgstr "Personen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Architektur - Verkleidung"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - furniture"
-msgstr "Architektur - Möbel"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Architektur - Gebäude"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Architektur - Badezimmer, Küche"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Architektur - Küche"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Architektur - Fenster, Türen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Flussdiagramme"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Flussdiagramme 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
-"string.text"
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Fotos - Tiere"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Fotos - Gebäude"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Fotos - Pflanzen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Fotos - Statuen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Fotos - Landschaften"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Fotos - Städte"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Fotos - Blumen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Medizin - Allgemein"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
-"string.text"
-msgid "Weather"
-msgstr "Wetter"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
-"string.text"
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Fahrzeuge"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Signs"
-msgstr "Symbole"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Blaue Figuren"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
-"string.text"
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Chemie - Aminosäuren"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Logische Symbole"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
-"string.text"
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Logische Gatter"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "Logos"
-msgstr "Logos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
-"string.text"
-msgid "Smilies"
-msgstr "Smilies"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pfeile"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Uhr - 01 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Uhr - 02 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Uhr - 03 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Uhr - 04 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Uhr - 05 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Uhr - 06 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Uhr - 07 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Uhr - 08 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Uhr - 09 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Uhr - 10 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Uhr - 11 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Uhr - 12 Uhr"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
-"string.text"
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Pneumatik - Teile"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Computer - Allgemein"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Computer - Netzwerk"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Computer - Netzwerkgeräte"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Computer - WIFI"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Zahlen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
-"string.text"
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Gefahrenzeichen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Karten - Afrika"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Karten - USA"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Karten - Australien"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Karten - Asien"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Karten - Südamerika"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Karten - Europa"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Karten - Europa 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Karten - Frankreich"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Karten - Frankreich - Regionen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Karten - Symbole"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Karten - Kanada"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Karten - Kontinente"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Karten - Mittlerer Osten"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Karten - Mittelamerika"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Karten - Mittelalter"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Karten - Mexiko"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Karten - Antike"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Karten - Sinnbilder"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Karten - Geschichte - 1900"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Karten - Welt"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
-"string.text"
-msgid "Crops"
-msgstr "Obst und Gemüse"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Brüche"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flags"
-msgstr "Flaggen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Musik - Instrumente"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
-"string.text"
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Musik - Noten"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
-"string.text"
-msgid "Special Pictograms"
-msgstr "Spezielle Piktogramme"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Fotos - Feier"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Fotos - Essen und Getränke"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Fotos - Menschen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Fotos - Objekte"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Fotos - Weltraum"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Fotos - Reisen"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "OpenOffice.org Logos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
-"string.text"
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Buildings"
-msgstr "Gebäude"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
-"string.text"
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Homepage 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Aufzählungszeichen 2"
diff --git a/source/de/svx/source/items.po b/source/de/svx/source/items.po
index 6d3ec194757..fbf788bcfd9 100644
--- a/source/de/svx/source/items.po
+++ b/source/de/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 05:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463203169.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479624321.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
-msgstr "$(ERR) beim Laden einer Grafik."
+msgstr "$(ERR) beim Laden des Bildes."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
-msgstr "Die Grafik $(ARG1) konnte nicht gefunden werden."
+msgstr "Das Bild $(ARG1) konnte nicht gefunden werden."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
-msgstr "Eine unverknüpfte Grafik konnte nicht geladen werden."
+msgstr "Ein unverknüpftes Bild konnte nicht geladen werden."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -798,14 +798,6 @@ msgstr "Vertikale Textausrichtung"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Schriftfarbe"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
diff --git a/source/de/svx/source/sidebar.po b/source/de/svx/source/sidebar.po
deleted file mode 100644
index fec1cab47c8..00000000000
--- a/source/de/svx/source/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370194164.0\n"
-
-#: EmptyPanel.src
-msgctxt ""
-"EmptyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n"
-"FT_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Einstellungen der auszuführenden Aufgabe verfügbar"
diff --git a/source/de/svx/source/sidebar/area.po b/source/de/svx/source/sidebar/area.po
deleted file mode 100644
index cd50034fa5e..00000000000
--- a/source/de/svx/source/sidebar/area.po
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/area
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225457.000000\n"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X:"
-msgstr "Zentrum ~X:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr "Wählen Sie den relativen Abstand des Farbverlauf-Schattens waagerecht zum Zentrum. 50% entspricht der Mitte."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y:"
-msgstr "Zentrum ~Y:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr "Wählen Sie den relativen Abstand des Farbverlauf-Schattens senkrecht zum Zentrum. 50% entspricht der Mitte."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle:"
-msgstr "~Winkel:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " Grad"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr "Drehwinkel für den Farbverlaufs-Schatten wählen."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value:"
-msgstr "~Startwert:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Transparenzwert für den Startpunkt des Farbverlaufs eingeben, wobei 0% keiner Transparenz entspricht und 100% voller Transparenz."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value:"
-msgstr "~Endwert:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Transparenzwert für den Endpunkt des Farbverlaufs eingeben, wobei 0% keiner Transparenz entspricht und 100% voller Transparenz."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border:"
-msgstr "~Rand:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_BORDER\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr "Wählen Sie die Transparenz des Farbverlaufs."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn um 45 Grad drehen."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "Im Uhrzeigersinn um 45 Grad drehen."
diff --git a/source/de/svx/source/src.po b/source/de/svx/source/src.po
index fe8068fca6e..87173c25d71 100644
--- a/source/de/svx/source/src.po
+++ b/source/de/svx/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225497.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803759.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
+msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler"
#: errtxt.src
@@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n"
"string.text"
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
-msgstr "Sie benötigen einen Abonnements Ordner, wenn Sie einen Channel installieren wollen."
+msgstr "Sie benötigen einen Abonnements-Ordner, wenn Sie einen Channel installieren möchten."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/source/stbctrls.po b/source/de/svx/source/stbctrls.po
index 60a0ebbe9e3..36c235ba7e5 100644
--- a/source/de/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/de/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-24 03:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437709343.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479557169.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -248,6 +248,14 @@ msgstr "Optimale Ansicht"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
+"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
+msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Einstellungen der auszuführenden Aufgabe verfügbar"
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/de/svx/source/svdraw.po b/source/de/svx/source/svdraw.po
index 33153d8a3f8..774ce5465ba 100644
--- a/source/de/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/de/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-10 04:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465531350.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479624446.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n"
"string.text"
msgid "Mac graphic"
-msgstr "Mac-Grafik"
+msgstr "Mac-Bild"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n"
"string.text"
msgid "Mac graphics"
-msgstr "Mac-Grafiken"
+msgstr "Mac-Bilder"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked Mac graphic"
-msgstr "verknüpfte Mac-Grafiken"
+msgstr "Verknüpftes Mac-Bild"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked Mac graphics"
-msgstr "verknüpfte Mac-Grafik"
+msgstr "Verknüpfte Mac-Bilder"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1611,14 +1611,6 @@ msgstr "Objekt(e) einfügen"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangeClpCut\n"
-"string.text"
-msgid "Cut %1"
-msgstr "%1 ausschneiden"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
@@ -2198,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT\n"
"string.text"
msgid "Use hard attributes"
-msgstr "Durch hartes ueberattributieren"
+msgstr "Durch hartes Überattributieren"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3827,14 +3819,6 @@ msgstr "Nachfolger im Text"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Auto grow shape to fit text"
-msgstr "Auto Grow Size"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESERVE18\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 18"
diff --git a/source/de/svx/source/tbxctrls.po b/source/de/svx/source/tbxctrls.po
index a3b88629091..99bc5eae620 100644
--- a/source/de/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/de/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460833028.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479557189.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Aktionen wiederherstellen: $(ARG1)"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
msgstr "Keine Füllung"
@@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "Keine Füllung"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transparent"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
@@ -565,6 +573,24 @@ msgstr "Vorlage bearbeiten..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlight Color"
@@ -589,6 +615,14 @@ msgstr "Automatisch"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "Nach Autor"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -645,10 +679,10 @@ msgstr "Name der Schriftart. Die gewählte Schriftart ist nicht verfügbar und w
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n"
"string.text"
-msgid "Default palette"
-msgstr "Standardpalette"
+msgid "custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/uiconfig/ui.po b/source/de/svx/uiconfig/ui.po
index f63cc6c6174..6f676b612eb 100644
--- a/source/de/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476021105.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803840.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"basetextft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base text "
-msgstr "Basistext "
+msgid "Base text"
+msgstr "Base Text"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -469,6 +469,60 @@ msgstr "Ruby-Text"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr "Base Text"
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr "Ruby Text"
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr "Base Text"
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr "Ruby Text"
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr "Ruby Text"
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr "Base Text"
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -847,6 +901,15 @@ msgstr "Ä_ndern"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
"colorwindow.ui\n"
+"none_color_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -874,65 +937,101 @@ msgstr "Bild komprimieren"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG-Qualität"
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Lossy compression"
+msgstr "Verlustbehaftete Komprimierung"
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "PNG Compression"
+msgstr "PNG-Komprimierung"
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-lossless\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr "Verlustfreie Kompression"
+msgstr "Verlustfreie Komprimierung"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"checkbox-reduce-resolution\n"
-"label\n"
+"spin-quality\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "Grafikauflösung verringern"
+msgid "90"
+msgstr "90"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label4\n"
+"spin-compression\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Höhe:"
+msgid "Compression"
+msgstr "Komprimierung"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
+"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JPEG compression"
-msgstr "JPEG Komprimierung"
+msgid "Reduce image resolution"
+msgstr "Bildauflösung verringern"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Auflösung:"
+msgid "Width:"
+msgstr "Breite:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label6\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Qualität:"
+msgid "Height:"
+msgstr "Höhe:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label11\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Kompression:"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Auflösung:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -946,16 +1045,25 @@ msgstr "Interpolation:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
+"spin-new-width\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
+msgid "1"
+msgstr "1"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"spin-new-height\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -964,7 +1072,7 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -973,20 +1081,20 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Breite:"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression Options"
-msgstr "Komprimierungs-Einstellungen"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1018,11 +1126,11 @@ msgstr "Bildgröße:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label10\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New size:"
-msgstr "Neue Größe:"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1030,17 +1138,8 @@ msgctxt ""
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Berechnen"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+msgid "Calculate New Size:"
+msgstr "Neue Größe berechnen:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1168,6 +1267,15 @@ msgstr ""
"Fügen Sie eine detaillierte Beschreibung hinzu, wie der Absturz reproduziert werden kann, und geben Sie die angezeigte Crash-ID im Feld Crash-Report ein.\n"
"Vielen Dank für Ihre Unterstützung beim Verbessern von %PRODUCTNAME."
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"check_safemode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
+msgstr "LibreOffice neu starten, um den sicheren Modus zu verwenden"
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
@@ -1276,6 +1384,96 @@ msgctxt ""
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines & Arrows"
+msgstr "Linien & Pfeile"
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kurve"
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr "Verbinder"
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Standardformen"
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbole"
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Blockpfeile"
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "Flussdiagramm"
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Legenden"
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr "Sterne"
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3D Objects"
+msgstr "3D-Objekte"
+
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
@@ -2143,6 +2341,42 @@ msgstr "Ersetzen durch..."
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 2"
+msgstr "Quellfarbe 2"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 3"
+msgstr "Quellfarbe 3"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 4"
+msgstr "Quellfarbe 4"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 1"
+msgstr "Quellfarbe 1"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2152,6 +2386,78 @@ msgstr "_Transparenz"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 1"
+msgstr "Toleranz 1"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 2"
+msgstr "Toleranz 2"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 3"
+msgstr "Toleranz 3"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 4"
+msgstr "Toleranz 4"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 1"
+msgstr "Ersetzen durch 1"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 2"
+msgstr "Ersetzen durch 2"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 3"
+msgstr "Ersetzen durch 3"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 4"
+msgstr "Ersetzen durch 4"
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2449,26 +2755,26 @@ msgctxt ""
"DocRecoveryRecoverDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumentwiederherstellung"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"next\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start Recovery >"
-msgstr "_Wiederherstellung starten >"
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Verwerfen"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"next\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Discard Recovery Data"
-msgstr "Wiederherstellungsdaten verwerfen"
+msgid "_Start"
+msgstr "_Starten"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2476,18 +2782,8 @@ msgctxt ""
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
-"\n"
-"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
-"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
-msgstr ""
-"Klicken Sie auf 'Wiederherstellung starten', um den Wiederherstellungsprozess der unten gelisteten Dokumente zu starten.\n"
-"\n"
-"Klicken Sie auf 'Wiederherstellungsdaten verwerfen', um den Versuch der Wiederherstellung der Dokumente abzubrechen.\n"
-"\n"
-"Die Spalte 'Status' zeigt, ob das Dokument wiederhergestellt werden konnte."
+msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
+msgstr "%PRODUCTNAME wird versuchen, den Status der Dateien, an denen Sie vor dem Absturz gearbeitet haben, wiederherzustellen. Klicken Sie auf 'Starten', um den Prozess zu starten, oder auf 'Verwerfen', um die Wiederherstellung abzubrechen."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,32 +2812,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recovering document:"
-msgstr "Dokument wiederherstellen:"
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentwiederherstellung"
-
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
"docrecoverysavedialog.ui\n"
"DocRecoverySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumentwiederherstellung"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2561,15 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Die folgenden Dokumente werden wiederhergestellt:"
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentwiederherstellung"
-
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
"extrustiondepthdialog.ui\n"
@@ -2630,8 +2899,8 @@ msgctxt ""
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatted display"
-msgstr "Formatierte Anzeige"
+msgid "For_matted display"
+msgstr "For_matierte Anzeige"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,8 +2926,8 @@ msgctxt ""
"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "All sheets"
-msgstr "Alle Tabellen"
+msgid "All _sheets"
+msgstr "Alle _Tabellen"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,8 +2971,8 @@ msgctxt ""
"backsearch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find Previous"
-msgstr "Vorherigen suchen"
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "_Vorherigen suchen"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2980,7 @@ msgctxt ""
"search\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Find Next"
+msgid "Find Ne_xt"
msgstr "_Nächsten suchen"
#: findreplacedialog.ui
@@ -2747,8 +3016,8 @@ msgctxt ""
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "Re_gulärer Ausdruck"
+msgid "Re_gular expressions"
+msgstr "_Reguläre Ausdrücke"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2756,8 +3025,8 @@ msgctxt ""
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Attri_butes..."
-msgstr "Attri_bute..."
+msgid "Attribut_es..."
+msgstr "_Attribute..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2801,8 +3070,8 @@ msgctxt ""
"ignorekashida\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore kashida CTL"
-msgstr "kashida _CTL ignorieren"
+msgid "Ignore _kashida CTL"
+msgstr "Kashida-_CTL ignorieren"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Sounds like (Japanese)"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "Ähnliche Schreibweise (_Jap.)"
#: findreplacedialog.ui
@@ -2873,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"replace_backwards\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace Bac_kwards"
+msgid "Replace _backwards"
msgstr "Rüc_kwärts ersetzen"
#: findreplacedialog.ui
@@ -2936,7 +3205,7 @@ msgctxt ""
"cols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mns"
+msgid "Colum_ns"
msgstr "_Spalten"
#: findreplacedialog.ui
@@ -2948,6 +3217,168 @@ msgctxt ""
msgid "Other _options"
msgstr "Weitere _Optionen..."
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Winkel:"
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"angle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
+msgstr "Drehwinkel für den Farbverlaufs-Schatten wählen."
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
+msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn um 45 Grad drehen."
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
+msgstr "Im Uhrzeigersinn um 45 Grad drehen."
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value:"
+msgstr "S_tartwert"
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value:"
+msgstr "_Endwert:"
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr "Transparenzwert für den Startpunkt des Farbverlaufs eingeben, wobei 0% keiner Transparenz entspricht und 100% voller Transparenz."
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr "Transparenzwert für den Endpunkt des Farbverlaufs eingeben, wobei 0% keiner Transparenz entspricht und 100% voller Transparenz."
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Umrandung:"
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr "Wählen Sie den Randwert für die Transparenz des Farbverlaufs."
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X:"
+msgstr "Zentrum _X:"
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr "Zentrum _Y:"
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
+msgstr "Wählen Sie den relativen Abstand des Farbverlauf-Schattens waagerecht zum Zentrum. 50% entspricht der Mitte."
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
+msgstr "Wählen Sie den relativen Abstand des Farbverlauf-Schattens senkrecht zum Zentrum. 50% entspricht der Mitte."
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -3194,8 +3625,8 @@ msgctxt ""
"checkSameLR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Same _content left/right"
-msgstr "_Inhalt links/rechts gleich"
+msgid "Same _content on left and right pages"
+msgstr "Gleicher _Inhalt auf linken und rechten Seiten"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Linked Graphic"
-msgstr "Verknüpfte Grafiken bestätigen"
+msgstr "Verknüpfte Bilder bestätigen"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr "Dies könnte gefährlich werden, wenn Sie die Dateien verschieben und/oder umbenennen. Wollen Sie die Grafik stattdessen einbetten?"
+msgstr "Dies könnte gefährlich werden, wenn Sie die Dateien verschieben und/oder umbenennen. Möchten Sie das Bild stattdessen einbetten?"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed Graphic"
-msgstr "Grafik _einbetten"
+msgstr "Bild _einbetten"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3968,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when linking a graphic"
-msgstr "Beim Verknüpfen einer Grafik _fragen"
+msgstr "Beim Verknüpfen eines Bildes _fragen"
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Playback:"
+msgstr "Wiedergabe:"
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seek:"
+msgstr "Suchen:"
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Volume:"
+msgstr "Lautstärke:"
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"zoombox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3860,6 +4327,15 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"1\n"
"stringlist.text"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr "1,15-zeilig"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5-zeilig"
@@ -3867,7 +4343,7 @@ msgstr "1,5-zeilig"
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"line_dist\n"
-"2\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
msgstr "Zweizeilig"
@@ -3876,7 +4352,7 @@ msgstr "Zweizeilig"
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"line_dist\n"
-"3\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
msgstr "Proportional"
@@ -3885,7 +4361,7 @@ msgstr "Proportional"
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"line_dist\n"
-"4\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
msgstr "Mindestens"
@@ -3894,7 +4370,7 @@ msgstr "Mindestens"
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"line_dist\n"
-"5\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
msgstr "Führend"
@@ -3903,7 +4379,7 @@ msgstr "Führend"
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"line_dist\n"
-"6\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
@@ -3926,6 +4402,96 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Value"
msgstr "Benutzerdefinierter Wert"
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Vor"
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"beforetextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr "Einzug vorm Text"
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Nach"
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"aftertextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr "Einzug hinterm Text"
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First line"
+msgstr "Erste Zeile"
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"firstlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr "Einzug erste Zeile"
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Oben"
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Unten"
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "Abstand oberhalb des Absatzes"
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "Abstand unterhalb des Absatzes"
+
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
@@ -3980,6 +4546,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr "Neues Kennwort"
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"ProfileExportedDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Profile exported"
+msgstr "Profil exportiert"
+
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr "Ihr Benutzerprofil wurde als “libreoffice-profile.zip” exportiert."
+
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
@@ -4153,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Unlink the graphics?"
-msgstr "Verknüpfung der Grafik aufheben?"
+msgstr "Verknüpfung des Bildes aufheben?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This graphic object is linked to the document."
-msgstr "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknüpft."
+msgstr "Dieses Bildobjekt ist mit dem Dokument verknüpft."
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
-msgstr "Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?"
+msgstr "Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um das Bild zu bearbeiten?"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4221,6 +4805,15 @@ msgstr "K_ommentar:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"commentedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4248,29 +4841,29 @@ msgstr "A_ktion:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_markup\n"
+"authorlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "Referenz setzen"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_text\n"
+"rangeedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "Referenz setzen"
+msgid "Range"
+msgstr "Bereich"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"dotdotdot\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Date Condition"
-msgstr "Datumsbedingung"
+msgid "Set reference"
+msgstr "Referenz setzen"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4329,6 +4922,15 @@ msgstr "seit dem Speichern"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"datecond-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Date Condition"
+msgstr "Datumsbedingung"
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"and\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4357,15 +4959,6 @@ msgstr "Startzeit"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"startclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr "Aktuelles Datum und Uhrzeit setzen"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"startclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4393,15 +4986,6 @@ msgstr "Endzeit"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"endclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr "Aktuelles Datum und Uhrzeit setzen"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"endclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4461,6 +5045,223 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"SafeModeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Abgesicherter Modus"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continue in Safe Mode"
+msgstr "_Im abgesicherten Modus fortfahren"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_quit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Beenden"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_restart\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Make Changes and Restart"
+msgstr "_Änderungen übernehmen und neu starten"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n"
+"\n"
+"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
+"\n"
+"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME läuft jetzt im abgesicherten Modus, welcher temporär Ihre Konfiguration und Extensions deaktiviert.\n"
+"\n"
+"Sie können eine oder mehrere der folgenden Änderungen machen, um zu einem funktionsfähigen Zustand zurückzukehren.\n"
+"\n"
+"Die angebotenen möglichen Änderungen werden von oben nach unten radikaler. Es wird folglich empfohlen, sorgfältig eine nach der anderen auszuprobieren."
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_restore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "Aus Sicherung wiederherstellen"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_config\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore user configuration to last known working state"
+msgstr "Benutzerkonfiguration auf zuletzt bekannten funktionierenden Status zurücksetzen"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state"
+msgstr "Aktivierten/deaktivierten Status der installierten Benutzer-Extensions auf zuletzt bekannten funktionierenden Status zurücksetzen"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_configure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable all user extensions"
+msgstr "Alle Benutzer-Extensions deaktivieren"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_hw_acceleration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr "Hardware-Beschleunigung deaktivieren (OpenGL, OpenCL)"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_deinstall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall extensions"
+msgstr "Extensions deinstallieren"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_user_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all user extensions"
+msgstr "Alle Benutzer-Extensions deinstallieren"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgstr "Alle Extensions deinstallieren (einschließlich gemeinsame und vorinstallierte)"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr "Auf Werkseinstellungen zurücksetzen"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_customizations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset settings and user interface modifications"
+msgstr "Einstellungen und Änderungen an der Benutzeroberfläche zurücksetzen"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_whole_userprofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset the whole user profile"
+msgstr "Das gesamte Benutzerprofil zurücksetzen"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug."
+msgstr "Falls Sie Probleme haben, die mittels abgesicherten Modus nicht gelöst werden konnten, besuchen Sie den folgenden Link, um Hilfe zu bekommen oder einen Fehler zu melden."
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_bugs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get Help"
+msgstr "Hilfe erhalten"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
+msgstr "Sie können auch die relevanten Teile Ihres Benutzerprofils beifügen. Beachten Sie, dass es persönliche Daten enthalten kann."
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_create_zip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create zip archive from User Profile"
+msgstr "ZIP-Archiv aus Benutzerprofil erstellen"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_profile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show User Profile"
+msgstr "Benutzerprofil anzeigen"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
@@ -4483,15 +5284,6 @@ msgstr "Der Inhalt des aktuellen Formulars wurde geändert."
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill:"
-msgstr "Füllung:"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
@@ -4510,15 +5302,6 @@ msgstr "_Füllung:"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
-msgstr "Farbe auswählen."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
@@ -4528,15 +5311,6 @@ msgstr "Farbe auswählen."
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillattr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "Effekt auswählen."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
@@ -4555,15 +5329,6 @@ msgstr "Schraffur/Bitmap"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillgrad1\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
-msgstr "Farbverlauf von."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
@@ -4573,15 +5338,6 @@ msgstr "Farbverlauf von."
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Füllart auswählen."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
@@ -4599,71 +5355,35 @@ msgstr "Fülltyp"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Wählen Sie die Transparenz des Farbverlaufs."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"fillgrad2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Wählen Sie die Transparenz des Farbverlaufs."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "Wählen Sie den gewünschte Transparenztyp aus."
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr "Farbverlauf nach."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "Wählen Sie den gewünschte Transparenztyp aus."
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr "Wählen Sie die Art des Farbverlaufs."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
-msgstr "Durchgängig"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"3\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
@@ -4671,17 +5391,17 @@ msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"4\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Kreisförmig"
+msgstr "Radial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"5\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elliptisch"
@@ -4689,8 +5409,8 @@ msgstr "Elliptisch"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"6\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadratisch"
@@ -4698,8 +5418,8 @@ msgstr "Quadratisch"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"7\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "Quadratisch"
@@ -4707,107 +5427,89 @@ msgstr "Quadratisch"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype-atkobject\n"
+"gradientstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Transparency Type"
-msgstr "Transparenztyp"
+msgid "Gradient Type"
+msgstr "Verlaufstyp"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"bmpimport\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparenz"
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importieren"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"gradangle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparenz"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Transparenz:"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr "Farbverlaufswinkel wählen."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradangle\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr "Farbverlauf nach."
+msgid "Gradient angle"
+msgstr "Verlaufswinkel"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr "Farbverlauf nach."
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparenz"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"tooltip_markup\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "Farbverlaufswinkel wählen."
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparenz:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
+"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "Farbverlaufswinkel wählen."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient angle"
-msgstr "Verlaufswinkel"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr "Wählen Sie den gewünschte Transparenztyp aus."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "Wählen Sie die Art des Farbverlaufs."
+"transtype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "Wählen Sie die Art des Farbverlaufs."
+"transtype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Solid"
+msgstr "Durchgängig"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"0\n"
+"transtype\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -4815,8 +5517,8 @@ msgstr "Linear"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"1\n"
+"transtype\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
@@ -4824,17 +5526,17 @@ msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"2\n"
+"transtype\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Radial"
+msgstr "Kreisförmig"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"3\n"
+"transtype\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elliptisch"
@@ -4842,8 +5544,8 @@ msgstr "Elliptisch"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"4\n"
+"transtype\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadratisch"
@@ -4851,8 +5553,8 @@ msgstr "Quadratisch"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"5\n"
+"transtype\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "Quadratisch"
@@ -4860,20 +5562,20 @@ msgstr "Quadratisch"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle-atkobject\n"
+"transtype-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Gradient Type"
-msgstr "Verlaufstyp"
+msgid "Transparency Type"
+msgstr "Transparenztyp"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencyslider\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Wählen Sie einen Wert zwischen 0% für vollständig undurchsichtig und 100% für vollständig transparent."
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "Wählen Sie die Transparenz des Farbverlaufs."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4888,15 +5590,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Wert zwischen 0% für vollständig undurchsichtig und
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Wählen Sie einen Wert zwischen 0% für vollständig undurchsichtig und 100% für vollständig transparent."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
@@ -4924,19 +5617,10 @@ msgstr "_Helligkeit:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr "Wählen Sie die Leuchtkraft der Grafik."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setbrightness\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr "Wählen Sie die Leuchtkraft der Grafik."
+msgstr "Wählen Sie die Leuchtkraft des Bildes."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4960,19 +5644,10 @@ msgstr "_Kontrast:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr "Legen Sie den Helligkeitsunterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Teilen der Grafik fest."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcontrast\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr "Legen Sie den Helligkeitsunterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Teilen der Grafik fest."
+msgstr "Legen Sie den Helligkeitsunterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes fest."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4995,11 +5670,11 @@ msgstr "_Farbeinstellungen:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
-"setcolormode-in\n"
+"setcolormode-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr "Farbeinstellungen"
+msgstr "Farbmodus"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5014,15 +5689,6 @@ msgstr "_Transparenz:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Wählen Sie den Grad der Transparenz (0% entspricht vollständig undurchsichtig und 100% entspricht vollständig durchsichtig)."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
@@ -5041,7 +5707,7 @@ msgstr "Transparenz"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Rot"
@@ -5050,7 +5716,7 @@ msgstr "Rot"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Rot"
@@ -5059,7 +5725,7 @@ msgstr "Rot"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
@@ -5068,7 +5734,7 @@ msgstr "Grün"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
@@ -5077,7 +5743,7 @@ msgstr "Grün"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
@@ -5086,7 +5752,7 @@ msgstr "Blau"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
@@ -5095,15 +5761,6 @@ msgstr "Blau"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgamma\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr "Geben Sie hier den Gammawert an (bestimmt die Helligkeit)."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgamma\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
@@ -5122,15 +5779,6 @@ msgstr "Gammawert"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr "Wählen Sie die Linienspitze für den Anfang aus."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
@@ -5149,15 +5797,6 @@ msgstr "Beginnende Vorlage"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Wählen Sie den Linienstil aus."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
@@ -5176,15 +5815,6 @@ msgstr "Vorlage"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr "Wählen Sie die Linienspitze für das Ende aus."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
@@ -5212,15 +5842,6 @@ msgstr "_Breite:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"width\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Wählen Sie die Breite der Linie aus."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
@@ -5239,15 +5860,6 @@ msgstr "_Farbe:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Wählen Sie die Linienfarbe aus."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5257,15 +5869,6 @@ msgstr "Wählen Sie die Linienfarbe aus."
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"setcolor\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Wählen Sie die Linienfarbe aus."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"setcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5284,15 +5887,6 @@ msgstr "_Transparenz:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "Legen Sie hier die Linientransparenz fest."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
@@ -5320,15 +5914,6 @@ msgstr "_Eckenstil:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr "Wählen Sie den Stil der Ecken bei verbundenen Linien aus."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
@@ -5392,15 +5977,6 @@ msgstr "Linien_enden:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr "Wählen Sie den Stil für die Linienenden aus."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
@@ -5499,6 +6075,15 @@ msgstr "Abstand oberhalb des Absatzes"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "Abstand oberhalb des Absatzes"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5508,6 +6093,15 @@ msgstr "Abstand unterhalb des Absatzes"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "Abstand unterhalb des Absatzes"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5571,6 +6165,15 @@ msgstr "Einzug vorm Text"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"beforetextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr "Einzug vorm Text"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5580,6 +6183,15 @@ msgstr "Einzug hintem Text"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aftertextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr "Einzug hinterm Text"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5589,6 +6201,15 @@ msgstr "Einzug erste Zeile"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"firstlineindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr "Einzug erste Zeile"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5601,17 +6222,8 @@ msgctxt ""
"horizontallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Horizontal:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr "Geben Sie hier den Wert für die horizontale Position ein."
+msgid "Position _X:"
+msgstr "Position _X:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5637,17 +6249,8 @@ msgctxt ""
"verticallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Vertikal:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr "Geben Sie hier den Wert für die vertikale Position ein."
+msgid "Position _Y:"
+msgstr "Position _Y:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5680,15 +6283,6 @@ msgstr "_Breite:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr "Geben Sie die Breite für das ausgewählte Objekt ein."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectwidth\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
@@ -5716,15 +6310,6 @@ msgstr "Höh_e:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr "Geben Sie die Höhe für das ausgewählte Objekt ein."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectheight\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
@@ -5752,15 +6337,6 @@ msgstr "Seitenverhä_ltnis beibehalten"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr "Wenn ausgewählt, behält das Objekt die Proportionen beim Ändern der Größe bei."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"ratio\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
@@ -5788,15 +6364,6 @@ msgstr "Drehung"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Wählen Sie den Drehwinkel aus."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"rotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
@@ -5815,15 +6382,6 @@ msgstr "_Spiegeln:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr "Spiegelt das ausgewählte Objekt vertikal."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
@@ -5833,15 +6391,6 @@ msgstr "Spiegelt das ausgewählte Objekt vertikal."
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Spiegelt das ausgewählte Objekt horizontal."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
@@ -5962,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr "Letzer eigener Wert"
+msgstr "Letzter eigener Wert"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/core/undo.po b/source/de/sw/source/core/undo.po
index 44f3fd88398..7193d4347dc 100644
--- a/source/de/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/de/sw/source/core/undo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 11:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463226147.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479619214.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_LR\n"
"string.text"
msgid "Promote/demote outline"
-msgstr "Gliederung stufen"
+msgstr "Gliederung einstufen"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMUP\n"
"string.text"
msgid "Promote level"
-msgstr "Ebene erhöhen"
+msgstr "Ebene höher verschieben"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMDOWN\n"
"string.text"
msgid "Demote level"
-msgstr "Ebene senken"
+msgstr "Ebene niedriger verschieben"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1267,6 +1267,30 @@ msgstr "Objektbeschreibung für $1 ändern"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Create table style: $1"
+msgstr "Neue Tabellenvorlage: $1"
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete table style: $1"
+msgstr "Tabellenvorlage löschen: $1"
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Update table style: $1"
+msgstr "Tabellenvorlage aktualisieren: $1"
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
diff --git a/source/de/sw/source/core/unocore.po b/source/de/sw/source/core/unocore.po
index edd272bb020..82d5f9cf73c 100644
--- a/source/de/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/de/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 04:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464238453.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479283003.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +79,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
+
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell"
+msgstr "Zelle"
diff --git a/source/de/sw/source/ui/app.po b/source/de/sw/source/ui/app.po
index cc03632700c..7303df75f0b 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225561.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479559218.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -35,299 +35,338 @@ msgstr "Änderung der Seitenanzahl"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Paragraph Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
+"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Absatzvorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Zeichenvorlagen"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr "Rahmenvorlagen"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Seitenvorlagen"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "Listenvorlagen"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Table Styles"
+msgstr "Tabellenvorlagen"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Alle Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Verwendete Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Benutzervorlagen"
+msgstr "Benutzerdefinierte Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Automatic\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Text Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
msgstr "Textvorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Chapter Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Kapitelvorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"List Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "List Styles"
msgstr "Listenvorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Index Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
msgstr "Verzeichnisvorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Special Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
msgstr "Vorlagen Sonderbereiche"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"HTML Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr "HTML-Vorlagen"
+msgstr "HTML Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Conditional Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "Bedingte Vorlagen"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Character Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Zeichenvorlagen"
+msgstr "Bedingte Vorlage"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Verwendete Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Benutzervorlagen"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Frame Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr "Rahmenvorlagen"
+msgstr "Benutzerdefinierte Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Verwendete Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Benutzervorlagen"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Seitenvorlagen"
+msgstr "Benutzerdefinierte Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Verwendete Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Benutzervorlagen"
+msgstr "Benutzerdefinierte Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"List Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "Listenvorlagen"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"All\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Hidden Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Verborgene Vorlagen"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Applied Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Verwendete Vorlagen"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Custom Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Benutzerdefinierte Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Verwendete Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Benutzervorlagen"
+msgstr "Benutzerdefinierte Vorlagen"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
+msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler"
#: error.src
diff --git a/source/de/sw/source/ui/config.po b/source/de/sw/source/ui/config.po
index 137ef54c28a..c494935f23a 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457866274.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479624657.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
-msgstr "~Bilder und andere grafische Objekte"
+msgstr "~Bilder und andere Grafikobjekte"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/ui/dialog.po b/source/de/sw/source/ui/dialog.po
index 3892e55cb36..6197a20ff4e 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,24 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225565.000000\n"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_USE_PASSWD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Kennwort"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_READ_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "Nu~r lesen"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467663013.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/ui/index.po b/source/de/sw/source/ui/index.po
index ade9f01b7ae..77c63725bdb 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225582.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479559221.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Zeichenvorlage: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
diff --git a/source/de/sw/source/ui/misc.po b/source/de/sw/source/ui/misc.po
index 93ab8e99bce..3d2d52d2137 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:53+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225604.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479643047.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Mein AutoText"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
@@ -92,34 +92,34 @@ msgstr "Keine"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Bullet"
+msgstr "Aufzählung"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafiken"
+msgstr "Bilder"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, …"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
@@ -137,25 +137,25 @@ msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, …"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, …"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbisch)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griechische Grossbuchstaben)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griechische Großbuchstaben)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
diff --git a/source/de/sw/source/ui/shells.po b/source/de/sw/source/ui/shells.po
index f21d3f71a03..58e40337255 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:26+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417032952.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479623193.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr "Bildfilter nicht gefunden"
+msgstr "Grafikfilter nicht gefunden"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/ui/sidebar.po b/source/de/sw/source/ui/sidebar.po
index aaa37f00c7f..2d05721ef93 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,138 +14,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225612.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479618167.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_PORTRAIT\n"
-"string.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Hochformat"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_LANDSCAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Querformat"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_CUSTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "Benutzerdefiniert:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left:"
-msgstr "~links:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_INNER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "I~nner:"
-msgstr "~Innerhalb:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right:"
-msgstr "~rechts:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_OUTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~uter:"
-msgstr "u~nterhalb:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top:"
-msgstr "~Oben:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom:"
-msgstr "~Unten:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_LCVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Values"
-msgstr "Letzte benutzerdefinierte Werte"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NARROW\n"
-"string.text"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Schmal"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Standard"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_WIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Wide"
-msgstr "Breit"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_MIRRORED\n"
-"string.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "Gespiegelt"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
@@ -154,7 +27,6 @@ msgstr "Links: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
@@ -163,7 +35,6 @@ msgstr ". Rechts: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
@@ -172,7 +43,6 @@ msgstr "Innen: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
@@ -181,7 +51,6 @@ msgstr ". Außen: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
@@ -190,89 +59,7 @@ msgstr ". Oben: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Unten: "
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "~Mehr Optionen"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "Mehr Optionen"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "~Mehr Optionen"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "Mehr Optionen"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_ONE\n"
-"string.text"
-msgid "1 Column"
-msgstr "1 Spalte"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_TWO\n"
-"string.text"
-msgid "2 Columns"
-msgstr "2 Spalten"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_THREE\n"
-"string.text"
-msgid "3 Columns"
-msgstr "3 Spalten"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
diff --git a/source/de/sw/source/ui/utlui.po b/source/de/sw/source/ui/utlui.po
index e96eb9d956f..68c05d7933b 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-11 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Internet Link"
-msgstr "Internetlink"
+msgstr "Internetverknüpfung"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
-msgstr "Besuchter Internetlink"
+msgstr "Besuchte Internetverknüpfung"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Bilder"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1462,6 +1462,134 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr "Standardvorlage"
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_3D\n"
+"string.text"
+msgid "3D"
+msgstr "3D"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
+"string.text"
+msgid "Black 1"
+msgstr "Schwarz 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
+"string.text"
+msgid "Black 2"
+msgstr "Schwarz 2"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
+"string.text"
+msgid "Brown"
+msgstr "Braun"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
+"string.text"
+msgid "Currency 3D"
+msgstr "Währung 3D"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Gray"
+msgstr "Währung Grau"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Lavender"
+msgstr "Währung Flieder"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Turquoise"
+msgstr "Währung Türkis"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Gray"
+msgstr "Grau"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Lavender"
+msgstr "Flieder"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_RED\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Turquoise"
+msgstr "Türkis"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gelb"
+
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/docvw.po b/source/de/sw/source/uibase/docvw.po
index 6649ecf55fd..4aebd04e5f3 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417119135.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479299436.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr "Als Link"
+msgstr "Als Verknüpfung"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr "Als Link"
+msgstr "Als Verknüpfung"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr "~Link kopieren"
+msgstr "~Verknüpfung kopieren"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/de/sw/source/uibase/ribbar.po
index 031eaa1ab00..ff031fa0ca6 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,45 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457866281.000000\n"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktionen"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Übernehmen"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479624705.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -298,10 +271,26 @@ msgstr "Funktionen"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
-"STR_TBL_FORMULA\n"
+"STR_FORMULA_CALC\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktionen"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_CANCEL\n"
"string.text"
-msgid "Text formula"
-msgstr "Textformel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_APPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafiken"
+msgstr "Bilder"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr "Nächste Grafik"
+msgstr "Nächstes Bild"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr "Vorige Grafik"
+msgstr "Voriges Bild"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/uiview.po b/source/de/sw/source/uibase/uiview.po
index 6a5ffb101c5..ca527ee360c 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-26 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437890318.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803850.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Wollen Sie die Auswahl oder das gesamte Dokument drucken?"
+msgstr "Möchten Sie die Auswahl oder das gesamte Dokument drucken?"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/utlui.po b/source/de/sw/source/uibase/utlui.po
index 3cbab1acc18..be5f10de07e 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 05:07+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225641.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479618434.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr "%s-Klick, um dem Link zu folgen"
+msgstr "%s-Klick, um der Verknüpfung zu folgen"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr "Klicken, um dem Link zu folgen"
+msgstr "Klicken, um der Verknüpfung zu folgen"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1460,221 +1460,6 @@ msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Masteransicht umschalten"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Vor"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DROP_REGION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dragmodus"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Kapitel hoch"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Kapitel runter"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr "Listenfeld an-/ausschalten"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_ROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Content Navigation View"
-msgstr "Inhalt der Navigationsansicht"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Merker setzen"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_HEADER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Kopfzeile"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Fußzeile"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "Anker<->Text"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "Angezeigte Überschriftenebenen"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Ebene erhöhen"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Ebene verringern"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Masteransicht umschalten"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Inhalte mitspeichern"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Nach unten"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
@@ -1878,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"STR_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr "Verweise"
+msgstr "Verknüpfungen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -2027,7 +1812,7 @@ msgstr "Der folgende Service ist nicht verfügbar: "
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
@@ -2036,7 +1821,7 @@ msgstr "~Maßstab"
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
@@ -2045,7 +1830,7 @@ msgstr "Nach ~oben"
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e33eac5c254..f8c9675d611 100644
--- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-25 04:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469420840.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803933.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr "Nach oben"
+msgstr "Nach oben bewegen"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move left"
-msgstr "Nach links"
+msgstr "Nach links bewegen"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move right"
-msgstr "Nach rechts"
+msgstr "Nach rechts bewegen"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr "Nach unten"
+msgstr "Nach unten bewegen"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -164,15 +164,6 @@ msgstr "2. Briefanrede-Element _anpassen"
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"fromaddr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove from address"
-msgstr "Aus Adresse entfernen"
-
-#: addressblockdialog.ui
-msgctxt ""
-"addressblockdialog.ui\n"
-"fromaddr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
@@ -311,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr "Zum Fortsetzen des Vorgangs muss die Funktion \"Rückgängig\" abgeschaltet werden. Wollen Sie die Funktion \"Rückgängig\" abschalten?"
+msgstr "Zum Fortsetzen des Vorgangs muss die Funktion \"Rückgängig\" abgeschaltet werden. Möchten Sie die Funktion \"Rückgängig\" abschalten?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -958,8 +949,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "Nummerierungsart"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Nummerierung"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1388,7 @@ msgstr "Datenbankfeld:"
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
@@ -1552,8 +1543,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfung"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1633,8 +1624,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfung"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr "Keine Datenquelle verfügbar. Wollen Sie eine erstellen?"
+msgstr "Keine Datenquelle verfügbar. Möchten Sie eine erstellen?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3152,7 @@ msgstr "Datenbankfeld"
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
@@ -4095,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Up"
-msgstr "Nach _oben"
+msgstr "Nach _oben verschieben"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4104,7 +4095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr "Nach _unten"
+msgstr "Nach _unten verschieben"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4362,15 +4353,6 @@ msgstr "Kapitelweise Nummerierung"
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"apply\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Übernehmen"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"apply\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
@@ -4380,15 +4362,6 @@ msgstr "Übernehmen"
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
@@ -5201,8 +5174,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfung"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5462,6 +5435,15 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "Links-nach-rechts (vertikal)"
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Einstellungen des übergeordneten Objekts verwenden"
@@ -5769,7 +5751,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr "Image-Map"
+msgstr "Image Map"
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"GotoPageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "Wechseln zu Seite"
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "of $1"
+msgstr "von $1"
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page:"
+msgstr "Seite:"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5945,6 +5954,15 @@ msgstr "Phonetische Lesart"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
+"sync\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update entry from selection"
+msgstr "Eintrag aus Auswahl aktualisieren"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6134,6 +6152,15 @@ msgstr "Seitennummer ändern"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
+"pagenumsb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr "Seitennummer ändern"
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8741,6 +8768,231 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Übertragungsstatus"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contenttoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Masteransicht umschalten"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"navigation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"back\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"forward\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Forward"
+msgstr "Vorwärts"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Ziehmodus"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr "Kapitel höher verschieben"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr "Kapitel niedriger verschieben"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"listbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr "Listenfeld an-/ausschalten"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"root\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Content Navigation View"
+msgstr "Inhalt der Navigationsansicht"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"reminder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Merker setzen"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"header\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeile"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"footer\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Fußzeile"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"anchor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr "Anker<->Text"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"headings\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr "Angezeigte Überschriftenebenen"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr "Ebene höher verschieben"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr "Ebene niedriger verschieben"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktives Fenster"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"globaltoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Masteransicht umschalten"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"update\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "Inhalte mitspeichern"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"moveup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Nach oben verschieben"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"movedown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Nach unten verschieben"
+
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
@@ -8771,7 +9023,7 @@ msgstr "Neues Benutzerverzeichnis"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -8780,6 +9032,33 @@ msgstr "Datei"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
+"FontSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Schriftart"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Schriftart"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"OutlineSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Gliederung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
"numberbullet\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -8789,11 +9068,47 @@ msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"controlcodes\n"
+"level\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Einzug"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horizontale Ausrichtung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AlignmentSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Vertikale Ausrichtung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horizontale Ausrichtung"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpacingSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Abstand"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8807,7 +9122,7 @@ msgstr "Einzug"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"increaseindent\n"
+"increaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
@@ -8816,34 +9131,52 @@ msgstr "Einzug vergrößern"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"decreaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Einzug verkleiner"
+msgstr "Einzug verkleinern"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontale Ausrichtung"
+msgid "Indent"
+msgstr "Einzug"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"verticalalignment\n"
+"StyleSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Vertikale Ausrichtung"
+msgid "Style"
+msgstr "Vorlage"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FindSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Suchen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FindSection1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Suchen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"HomeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
@@ -8852,178 +9185,187 @@ msgstr "Start"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
+"BreakSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
+msgid "Break"
+msgstr "Umbruch"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"box70\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Oben"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Gallery"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
+"Gallery\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Abstand oberhalb des Absatzes"
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
+msgstr "Clip-Art- und Medien-Gallery öffnen"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
+"box69\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Unten"
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"box17\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Abstand unterhalb des Absatzes"
+msgid "Basic"
+msgstr "Einfach"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Vor"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr "Audio/Video einfügen"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"beforetextindent1\n"
+"ShapesSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
-msgstr "Einzug vor dem Text"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formen"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
+"LinksSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First line"
-msgstr "Erste Zeile"
+msgid "Links"
+msgstr "Verknüpfungen"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"firstlineindent1\n"
+"TextSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First Line Indent"
-msgstr "Einzug erste Zeile"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label12\n"
+"FieldsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "Felder"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Hinter"
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aftertextindent1\n"
+"ulspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr "Einzug hinter dem Text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Einzug"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"setlinespacing1\n"
+"lrspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Zeilenabstand"
+msgid "Indent"
+msgstr "Einzug"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
+"box15\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Zeilenabstand"
+msgid "Setup"
+msgstr "Einrichten..."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label5\n"
+"LayoutLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
-msgstr "Layout"
+msgstr "Seitenlayout"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"InsertMultiIndex\n"
+"ReferencesLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+msgid "References"
+msgstr "Referenzen"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateCurIndex\n"
+"ReviewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Update Index"
-msgstr "Verzeichnis aktualisieren"
+msgid "Review"
+msgstr "Überprüfen"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateAllIndexes\n"
-"label\n"
+"PageViewSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Update All"
-msgstr "Alles aktualisieren"
+msgid "Page View"
+msgstr "Seitenansicht"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
+"DocumentAreaElementsSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "References"
-msgstr "Verweise"
+msgid "Document Area Elements"
+msgstr "Elemente des Dokumentenbereichs"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
+"ZoomSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Review"
-msgstr "Überprüfung"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Maßstab"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label4\n"
+"ViewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
@@ -9032,7 +9374,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable1\n"
+"formattable\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9041,7 +9383,7 @@ msgstr "Einzug"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable\n"
+"formattable1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9050,12 +9392,669 @@ msgstr "Einzug"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label6\n"
+"TableLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"BasicsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr "Grundlagen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GraphicDialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SizeSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr "Grundlagen"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"Crop1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "Zuschneiden"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylegray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Graustufen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylebw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black and White"
+msgstr "Schwarz/Weiß"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylewater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr "Wasserzeichen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness & Contrast"
+msgstr "-20% Helligkeit & Kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness"
+msgstr "-20% Helligkeit"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Contrast"
+msgstr "-20% Kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectiondefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0% Brightness & Contrast"
+msgstr "0% Helligkeit & Kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness"
+msgstr "+20% Helligkeit"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Contrast"
+msgstr "+20% Kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness & Contrast"
+msgstr "+20% Helligkeit & Kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Red"
+msgstr "Rot einfärben"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorblue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Blue"
+msgstr "Blau einfärben"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorgreen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Green"
+msgstr "Grün einfärben"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolororange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Orange"
+msgstr "Orange einfärben"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Endnote"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr "Querverweis"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paradefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Paragraph"
+msgstr "Standardabsatz"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Untertitel"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"chardefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Character"
+msgstr "Standardzeichen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"italic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Betont"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bold\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strong Emphasis"
+msgstr "Stark betont"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr "Vorlage 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr "Vorlage 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr "Vorlage 3"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr "Vorlage 4"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr "Zeilen oberhalb einfügen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr "Zeilen unterhalb einfügen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Zeilen löschen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr "Zeilen auswählen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr "Zeilenhöhe..."
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "Optimale Zeilenhöhe"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr "Zeilen gleichmäßig verteilen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Zwischenablage"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr "Verknüpfungen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Zeilen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalten"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Umlauf"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr "Sperren"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Kein"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimal"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Vor"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Nach"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr "Durchlauf"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr "Kontur"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr "Kontur bearbeiten"
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"halignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horizontale Ausrichtung"
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"outlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Einzug"
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Einzug"
+
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
@@ -9404,8 +10403,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfung"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10368,6 +11367,15 @@ msgstr "Hintergrundfarbe"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"insertcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Insertions"
+msgstr "Farbe für Einfügungen"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"insertedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10404,6 +11412,15 @@ msgstr "Far_be:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"deletedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Deletions"
+msgstr "Farbe für Löschungen"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"deletedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10440,6 +11457,15 @@ msgstr "Farb_e:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"changedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Changed Attributes"
+msgstr "Farbe für geänderte Attribute"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"changedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10458,6 +11484,15 @@ msgstr "Attributänderung"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"markcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Mark"
+msgstr "Farbe für Markierungen"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"markpos_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10527,15 +11562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Changed"
msgstr "Geänderte Zeilen"
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"byauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "Nach Autor"
-
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
@@ -11050,8 +12076,8 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
-msgstr "bei:"
+msgid "Tab stop at:"
+msgstr "Tabulator bei:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11134,6 +12160,708 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Keins"
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr "1 Spalte"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr "2 Spalten"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr "3 Spalten"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr "1 Spalte"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr "2 Spalten"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr "3 Spalten"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleftL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnrightL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr "_Weitere Optionen"
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr "Weitere Optionen"
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr "Ränder:"
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Abstand:"
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr "Gleicher Inhalt:"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size:"
+msgstr "Größe:"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr "Breite:"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"height\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr "Höhe:"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"orientation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperwidth\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Width"
+msgstr "Seitenbreite"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperheight\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Height"
+msgstr "Seitenhöhe"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Hochformat"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Querformat"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"margin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr "Ränder:"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Schmal"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Angemessen"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 0.75\""
+msgstr "Normal 0,75\""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1\""
+msgstr "Normal 1\""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1.25\""
+msgstr "Normal 1,25\""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wide"
+msgstr "Breit"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Gespiegelt"
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr "Ränder:"
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Abstand:"
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr "Gleicher Inhalt:"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Schmal"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr "Breit"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirrored\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Gespiegelt"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"last\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr "Letzter benutzerdefinierter Wert"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrowL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Schmal"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normalL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wideL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr "Breit"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirroredL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Gespiegelt"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"lastL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr "Letzter benutzerdefinierter Wert"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Oben"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Unten"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"leftLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Links"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"innerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nner"
+msgstr "I_nnen"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"rightLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Rechts"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"outerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_uter"
+msgstr "Auß_en"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"left\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr "0,00"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"right\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr "0,00"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"top\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr "0,00"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"bottom\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr "0,00"
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"portrait\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Hochformat"
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Querformat"
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Einfach"
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr "_Weitere Optionen"
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr "Weitere Optionen"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"numberslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number:"
+msgstr "Zahl:"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"backgroundlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background:"
+msgstr "Hintergrund:"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"layoutlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout:"
+msgstr "Layout:"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns:"
+msgstr "Spalten:"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr "1 Spalte"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr "2 Spalten"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr "3 Spalten"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right and left"
+msgstr "Rechts und links"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Gespiegelt"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only right"
+msgstr "Nur rechts"
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only left"
+msgstr "Nur links"
+
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
@@ -11275,8 +13003,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfung"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11456,7 +13184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images and other graphic objects"
-msgstr "Bilder und andere grafische Objekte"
+msgstr "Bilder und andere Grafikobjekte"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -12077,7 +13805,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr "Wollen Sie die Kompatibilitätseinstellungen der Standardvorlage ändern?"
+msgstr "Möchten Sie die Kompatibilitätseinstellungen der Standardvorlage ändern?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12158,7 +13886,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr "Im aktuellen Dokument werden Änderungen aufgezeichnet aber nicht als Solche angezeigt. In umfangreichen Dokumenten kann es dadurch zu Verzögerungen beim Bearbeiten des Dokumentes kommen. Wollen Sie die Änderungen anzeigen, um Wartezeiten zu vermeiden?"
+msgstr "Im aktuellen Dokument werden Änderungen aufgezeichnet aber nicht als Solche angezeigt. In umfangreichen Dokumenten kann es dadurch zu Verzögerungen beim Bearbeiten des Dokumentes kommen. Möchten Sie die Änderungen anzeigen, um Wartezeiten zu vermeiden?"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12794,7 +14522,7 @@ msgstr "Farben"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonnone\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -12802,8 +14530,8 @@ msgstr "Keine"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonnone\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonnone-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -12812,7 +14540,7 @@ msgstr "Keine"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
@@ -12820,8 +14548,8 @@ msgstr "Parallel"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonparallel-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
@@ -12830,7 +14558,7 @@ msgstr "Parallel"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
@@ -12838,8 +14566,8 @@ msgstr "Optimal"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonoptimal-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
@@ -12848,7 +14576,7 @@ msgstr "Optimal"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr "Vor"
@@ -12856,8 +14584,8 @@ msgstr "Vor"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonbefore\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonbefore-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr "Vor"
@@ -12866,7 +14594,7 @@ msgstr "Vor"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonafter\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "Hinter"
@@ -12874,17 +14602,17 @@ msgstr "Hinter"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonafter\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonafter-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr "Hinter"
+msgstr "Nach"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr "Durchlauf"
@@ -12892,8 +14620,8 @@ msgstr "Durchlauf"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonthrough-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr "Durchlauf"
@@ -12911,15 +14639,6 @@ msgstr "Kontur aktivieren"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"enablecontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr "Klicken, um nicht benötigte Bereiche des Bildes automatisch wegzuschneiden"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
@@ -12938,15 +14657,6 @@ msgstr "Kontur bearbeiten"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"editcontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr "Den zuzuschneidenden Bereich des Bildes bearbeiten"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
@@ -12965,15 +14675,6 @@ msgstr "Abstand:"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacingLB\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr "Legt den Abstand zwischen Bild und umgebendem Text fest"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacingLB\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
@@ -12988,78 +14689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ohne"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr "Extra klein (0,16cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr "Klein (0,32cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr "Mittelklein (0,64cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr "Mittel (0,95cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr "Mittelgroß (1,27cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr "Groß (1,90cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr "Extra groß (2,54cm)"
-
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -13180,6 +14809,33 @@ msgstr "Schlüssel 3"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
+"typelb1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr "Schlüsseltyp"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr "Schlüsseltyp"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr "Schlüsseltyp"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13495,6 +15151,60 @@ msgstr "Noch verfügbarer Platz:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
+"width2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 2 Width"
+msgstr "Breite Spalte 2"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 3 Width"
+msgstr "Breite Spalte 3"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 4 Width"
+msgstr "Breite Spalte 4"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width5\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 5 Width"
+msgstr "Breite Spalte 5"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width6\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 6 Width"
+msgstr "Breite Spalte 6"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 1 Width"
+msgstr "Breite Spalte 1"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13639,6 +15349,15 @@ msgstr "Se_itennummer"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagestylelb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "With Page Style"
+msgstr "Mit Seitenvorlage"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
"split\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14701,6 +16420,15 @@ msgstr "Vorschau"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
+"example-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
"index\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14965,8 +16693,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_yperlink"
-msgstr "H_yperlink"
+msgid "L_ink"
+msgstr "V_erknüpfung"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15080,7 +16808,7 @@ msgstr "_3:"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
@@ -15089,7 +16817,7 @@ msgstr "Aufsteigend"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
@@ -15098,15 +16826,6 @@ msgstr "Absteigend"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Aufsteigend"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up2cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
@@ -15116,15 +16835,6 @@ msgstr "Aufsteigend"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Aufsteigend"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
@@ -15134,15 +16844,6 @@ msgstr "Aufsteigend"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Absteigend"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down2cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
@@ -15152,15 +16853,6 @@ msgstr "Absteigend"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Absteigend"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
@@ -15326,7 +17018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Bilder"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po
index 80b8584a5c7..139d373a208 100644
--- a/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 07:02+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463295740.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479628059.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mithilfe des Wiki Publisher können Sie Ihr Writer-Textdokument direkt auf einem MediaWiki-Server bereitstellen. Nach dem Bereitstellen können alle Benutzer des Wikis Ihr Dokument lesen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mithilfe des Wiki Publisher können Sie Ihr aktuelles Writer-Textdokument auf einen MediaWiki-Server hochladen. Nach dem Hochladen kann jeder Wiki-Benutzer Ihr Dokument im Wiki lesen.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
-msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "Ein Wiki-Konto auf einem unterstützten <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>-Server"
#: wiki.xhp
@@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
-msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Bevor Sie mit Wiki Publisher arbeiten, überprüfen Sie, ob %PRODUCTNAME eine Java Runtime Environment (JRE) nutzt. Um den Status der JRE zu überprüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert</item>. Die Option \"Eine Java-Laufzeitumgebung verwenden\" muss markiert sein und ein Java Runtime-Verzeichnis muss in dem Listenfeld ausgewählt sein. Wenn keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie JRE 1.4 oder höher und starten Sie %PRODUCTNAME neu."
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "Bevor Sie den Wiki Publisher benutzen, vergewissern Sie sich, dass %PRODUCTNAME eine Java Runtime Environment (JRE) verwendet. Um den Status der JRE zu prüfen, wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert</item>. Vergewissern Sie sich, dass „Eine Java-Laufzeitumgebung verwenden” markiert und ein Java-Laufzeit-Verzeichnis im großen Listenfeld ausgewählt ist. Falls keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie eine JRE-Version 1.4 oder neuer und starten %PRODUCTNAME neu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr "Geben Sie im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> die Zugangsdaten für das Wiki ein."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
+msgstr "Im <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>-Dialog geben Sie die Kontoinformationen für das Wiki ein."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
-msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "Geben Sie die Adresse des Wikis, mit dem Sie verbinden möchten, im Textfeld URL ein."
+msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
+msgstr "Im URL-Textfeld geben Sie die Wiki-Adresse ein, mit der Sie sich verbinden möchten."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -181,32 +181,32 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
-msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr "Geben Sie die Nutzerkennung Ihres Wiki-Kontos im Feld Nutzername ein."
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
+msgstr "Im Feld Benutzernamen geben Ihren Benutzernamen für Ihr Wiki-Konto ein."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "Falls das Wiki anonymen Zugriff gestattet, können Sie die Felder Nutzername und Kennwort frei lassen."
+msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr "Falls das Wiki anonymen Schreibzugriff erlaubt, können Sie die Felder für Benutzernamen und Kennwort leer lassen."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
-msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "Geben Sie das Kennwort Ihres Wiki-Kontos im Kennwortfeld ein und klicken Sie auf OK."
+msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
+msgstr "Im Feld Kennwort geben Sie das Kennwort für Ihr Wiki-Konto ein, dann klicken Sie auf OK."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
-msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Optional können Sie \"Kennwort speichern\" aktivieren, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Für den Zugriff auf alle gespeicherten Kennwörter wird ein Master-Kennwort verwendet. Um das Master-Kennwort einzuschalten, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item>. \"Kennwort speichern\" ist nicht verfügbar, wenn das Master-Kennwort nicht aktiviert ist."
+msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr "Optional können Sie „Kennwort speichern” aktivieren, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Für den Zugriff auf alle gespeicherten Kennwörter wird ein Master-Kennwort verwendet. Um das Master-Kennwort zu aktivieren, wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item>. „Kennwort speichern” ist nicht verfügbar, wenn das Master-Kennwort nicht aktiviert ist."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id944853\n"
"help.text"
-msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "Schreiben Sie die Inhalte der Wiki-Seite. Sie können Formatierungen wie Text, Überschriften, Fußnoten und mehr dazu verwenden. Vergleichen Sie auch die <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">Liste der unterstützten Formate</link>."
+msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr "Schreiben Sie den Inhalt der Wiki-Seite. Sie können Formatierungen wie Textformate, Überschriften, Fußnoten und mehr verwenden. Vergleichen Sie auch die <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">Liste der unterstützten Formate</link>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -253,15 +253,15 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr "<emph>MediaWiki-Server</emph>: Wählen Sie das Wiki aus."
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
+msgstr "<emph>MediaWiki-Server</emph>: Wählen Sie das Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
msgstr "<emph>Titel</emph>: Geben Sie den Titel Ihrer Seite ein. Geben Sie den Titel einer existierenden Seite ein, um diese mit Ihrem aktuellen Textdokument zu überschreiben. Geben Sie einen neuen Titel ein, um eine neue Seite im Wiki zu erstellen."
#: wiki.xhp
@@ -285,16 +285,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr "<emph>Im Webbrowser anzeigen</emph>: Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um den Browser Ihres Systems zu öffnen und die hochgeladene Wiki-Seite anzuzeigen."
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
+msgstr "<emph>Im Webbrowser anzeigen</emph>: Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um den Webbrowser Ihres Systems zu öffnen und die bereitgestellte Wiki-Seite anzuzeigen."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n"
"help.text"
-msgid "Click Send."
-msgstr "Klicken Sie auf Senden."
+msgid "Click <emph>Send</emph>."
+msgstr "Klicken Sie auf <emph>Senden</emph>."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id7862483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihren Nutzernamen für den MediaWiki-Server ein. Bei anonymen Zugriff lassen Sie das Feld leer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihren Nutzernamen für den MediaWiki-Server ein. Bei anonymem Zugriff lassen Sie das Feld leer.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -342,14 +342,14 @@ msgctxt ""
"par_id1113010\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihr Kennwort für den MediaWiki-Server ein. Bei anonymen Zugriff lassen Sie das Feld leer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihr Kennwort für den MediaWiki-Server ein. Bei anonymem Zugriff lassen Sie das Feld leer.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivieren Sie diese Option, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Das Master-Kennwort muss unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item> gesetzt sein.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
@@ -357,15 +357,15 @@ msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Geben Sie die Internet-Adresse eines Wiki-Servers in einem Format wie http://wiki.documentfoundation.org ein oder kopieren Sie die URL aus einem Webbrowser."
+msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Geben Sie die Internet-Adresse eines Wiki-Servers in einem Format wie „http://wiki.documentfoundation.org“ ein oder kopieren Sie die URL aus einem Webbrowser."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "Sofern das Wiki anonymen Zugriff gestattet, können Sie die Textfelder für die Kontoinformationen frei lassen. Anderenfalls geben Sie Ihren Nutzernamen und das Kennwort ein."
#: wikiaccount.xhp
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
-msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
msgstr "Die folgende Liste gibt einen Überblick über die Textformate, die der Wiki Publisher auf einem Wiki-Server bereitstellen kann."
#: wikiformats.xhp
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "Das OpenDocument-Format, welches von Writer benutzt wird, und das MediaWiki-Format sind recht unterschiedlich. Nur ein Teil der Formatierungen und Funktionen kann von einem in das andere Format überführt werden."
#: wikiformats.xhp
@@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
-msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr "Weisen Sie den Überschriften in Writer entsprechende Überschriften-Absatzvorlagen zu. Im Wiki werden dann Überschriften der entsprechenden Gliederungsebene dargestellt. Die Formatierung erfolgt wie im WIki-System eingestellt."
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
+msgstr "Weisen Sie den Überschriften in Writer entsprechende Überschriften-Absatzvorlagen zu. Im Wiki werden dann Überschriften der entsprechenden Gliederungsebene dargestellt. Die Formatierung erfolgt wie im Wiki-System eingestellt."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
-msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "OpenDocument-Hyperlinks werden in \"externe\" Wiki-Links umgewandelt. Deshalb sollten Links innerhalb von OpenDocument-Dateien nur verwendet werden, um auf Seiten außerhalb des Wiki-Servers zu verweisen. Um Wiki-Links zu erzeugen, die auf andere Seiten im gleichen Wiki verweisen, verwenden Sie Wiki-Links."
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
+msgstr "OpenDocument-Hyperlinks werden in „externe“ Wiki-Links umgewandelt. Deshalb sollten Links innerhalb von OpenDocument-Dateien nur verwendet werden, um auf Seiten außerhalb des Wiki-Servers zu verweisen. Um Wiki-Links zu erzeugen, die auf andere Seiten im gleichen Wiki verweisen, verwenden Sie Wiki-Links."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
-msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "Listen können dann korrekt exportiert werden, wenn die komplette Liste eine einheitliche Listenvorlage verwendet. Benutzen Sie die Schaltfläche Nummerierung oder Aufzählungszeichen, um eine Liste in Writer zu erzeugen. Wenn Sie eine Liste ohne Nummerierung oder Aufzählungszeichen benötigen, wählen Sie Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung..., um das gewünschte Listenformat zuzuweisen."
+msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
+msgstr "Listen können dann korrekt exportiert werden, wenn die komplette Liste eine einheitliche Listenvorlage verwendet. Verwenden Sie die Schaltfläche Nummerierung oder Aufzählungszeichen, um eine Liste in Writer zu erzeugen. Wenn Sie eine Liste ohne Nummerierung oder Aufzählungszeichen benötigen, wählen Sie im Menü <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung...</emph>, um das gewünschte Listenformat zuzuweisen."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
-msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "Explizite Textausrichtung sollte in Wikis nicht benutzt werden. Trotzdem werden die Ausrichtungen Links, Zentriert und Rechts unterstützt."
#: wikiformats.xhp
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
-msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
msgstr "Eine Absatzvorlage mit nicht-proportionaler Schrift wird zu vorformatiertem Text konvertiert. Vorformatierter Text wird im Wiki mit einem Rahmen dargestellt."
#: wikiformats.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
-msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
msgstr "Zeichenformate ändern das Aussehen von Teilbereichen eines Absatzes. Die Konvertierung unterstützt fett, kursiv, fett/kursiv, tiefgestellt und hochgestellt. Alle nicht-proportionalen Schriftarten werden im Wiki in den Schreibmaschinenstil umgewandelt."
#: wikiformats.xhp
@@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
-msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "Achtung: Die Umwandlung benutzt den neuen Stil der Fußnoten mit <ref>- und <references>-Tags, was die Installation der Cite.php-Erweiterung in MediaWiki erfordert. Falls diese Tags als Klartext im Umwandlungsergebnis erscheinen, sollten Sie den Wiki-Administrator darum bitten diese Erweiterung zu installieren."
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
+msgstr "Achtung: Die Umwandlung benutzt den neuen Stil der Fußnoten mit den Tags <ref> und <references> und erfordert die Installation der Cite.php-Erweiterung im MediaWiki. Falls diese Tags als Klartext im Umwandlungsergebnis erscheinen, sollten Sie den Wiki-Administrator darum bitten, diese Erweiterung zu installieren."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -534,15 +534,15 @@ msgctxt ""
"hd_id9405499\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr "Grafiken"
+msgstr "Bilder"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
-msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Grafiken können von einer Konvertierung, die nur eine einzelne Wiki-Textdatei erzeugt nicht exportiert werden. Falls aber die Grafik bereits auf das Ziel-Wiki hochgeladen wurde (z.B. WikiMedia Commons), erzeugt die Konvertierung ein korrektes Grafik-Tag, um die Grafik einzubinden. Beschriftungen werden ebenfalls unterstützt."
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr "Bilder können von einer Umwandlung, die nur eine einzelne Wiki-Textdatei erzeugt, nicht exportiert werden. Falls aber das Bild bereits auf das Ziel-Wiki hochgeladen wurde (z.B. WikiMedia Commons), erzeugt die Konvertierung ein korrektes Grafik-Tag, um das Bild einzubinden. Beschriftungen werden ebenfalls unterstützt."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
-msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr "Einfache Tabellen werden gut unterstützt.Tabellenköpfe werden in entsprechende Wiki-Format Tabellenköpfe konvertiert. Allerdings werden weiterreichende Formatierungen von Tabellenrändern, Spaltenbreiten und Hintergrundfarben ignoriert."
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr "Einfache Tabellen werden gut unterstützt. Tabellenköpfe werden in entsprechende Wiki-Format Tabellenköpfe konvertiert. Allerdings werden weiterreichende Formatierungen von Tabellenrändern, Spaltenbreiten und Hintergrundfarben ignoriert."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -597,15 +597,15 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1831110\n"
"help.text"
-msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr "Unabhängig von benutzerdefinierten Tabellenstilen für Umrandung und Hintergrund, wird eine Tabelle immer als \"<emph>prettytable</emph>\" exportiert, die in der Wiki-Engine mit einfacher Umrandung und fetter Tabellenüberschrift dargestellt wird."
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
+msgstr "Unabhängig von benutzerdefinierten Tabellenformatierungen für Umrandung und Hintergrund, wird eine Tabelle immer als „prettytable“ exportiert, die in der Wiki-Engine mit einfacher Umrandung und fetter Tabellenüberschrift dargestellt wird."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
-msgid "Charset and special characters"
+msgid "Character set and special characters"
msgstr "Zeichensatz und Sonderzeichen"
#: wikiformats.xhp
@@ -613,8 +613,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
-msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "Der Zeichensatz des Konvertierungsergebnisses ist auf UTF-8 festgelegt. In Abhängigkeit von Ihrem System ist das evtl. nicht der Standardzeichensatz. Das kann dazu führen, dass \"Sonderzeichen\" falsch dargestellt werden, wenn sie mit Standardeinstellungen angezeigt werden. Sie können aber Ihren Editor auf UTF-8 umstellen, um das Problem zu beheben. Falls Ihr Editor keine Zeichensatzumschaltung unterstützt, können Sie das Ergebnis der Konvertierung in Firefox anzeigen und dort den Zeichensatz auf UTF-8 stellen. Jetzt können Sie das Konvertierungsergebnis kopieren und in die Anwendung Ihrer Wahl einfügen."
+msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
+msgstr "Der Zeichensatz des Konvertierungsergebnisses ist auf UTF-8 festgelegt. In Abhängigkeit von Ihrem System ist das evtl. nicht der Standardzeichensatz. Das kann dazu führen, dass „Sonderzeichen“ falsch dargestellt werden, wenn sie mit Standardeinstellungen angezeigt werden. Sie können aber Ihren Editor auf UTF-8 umstellen, um das Problem zu beheben. Falls Ihr Editor keine Zeichensatzumschaltung unterstützt, können Sie das Ergebnis der Konvertierung in Firefox anzeigen und dort den Zeichensatz auf UTF-8 stellen. Jetzt können Sie das Konvertierungsergebnis kopieren und in die Anwendung Ihrer Wahl einfügen."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
-msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
msgstr "Geben Sie im Dialog Senden an MediaWiki Ihre Einstellungen für den aktuellen Wiki-Export ein."
#: wikisend.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Titel Ihres Wiki-Eintrags ein. Dieser bildet die Hauptüberschrift Ihres Eintrags. Für einen neuen Eintrag muss ein Titel angegeben werden, der in diesem Wiki noch nicht existiert. Wenn Sie einen bereits existierenden Titel angeben, wird Ihr Artikel den bereits existierenden Eintrag überschrieben.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>Im Webbrowser anzeigen</emph>: <ahelp hid=\".\">Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um den Webbrowser Ihres Systems zu öffnen und die bereitgestellte Wiki-Seite anzuzeigen.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
@@ -701,15 +701,15 @@ msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id1188390\n"
"help.text"
-msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "Sie können MediaWiki-Server hinzufügen, bearbeiten oder löschen. Öffnen Sie den Dialog über <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - Internet - MediaWiki</item>. Alternativ können Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Extension Manager...</item> und im Dialog Extension-Manager den Wiki Publisher auswählen und auf die Schaltfläche Optionen klicken."
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr "Sie könne MediaWiki-Server hinzufügen, bearbeiten und entfernen. Öffnen Sie die Optionen im Menü unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - Internet - MediaWiki</item>."
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie auf Hinzufügen, um einen neuen Wiki-Server hinzuzufügen.<br/>Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie dann auf Bearbeiten, um die Kontoeinstellungen zu bearbeiten.<br/>Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie auf Entfernen, um einen Eintrag aus der Liste zu löschen.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
diff --git a/source/de/uui/uiconfig/ui.po b/source/de/uui/uiconfig/ui.po
index 4a20ff9bdb5..f98687362ca 100644
--- a/source/de/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 04:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464238499.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479503651.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Code"
msgstr "Authentifizierungscode"
+#: authfallback.ui
+msgctxt ""
+"authfallback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the 6 digit PIN:"
+msgstr "Geben Sie die 6-stellige PIN ein:"
+
#: filterselect.ui
msgctxt ""
"filterselect.ui\n"
diff --git a/source/de/vcl/source/src.po b/source/de/vcl/source/src.po
index 41568eab842..908a69cf539 100644
--- a/source/de/vcl/source/src.po
+++ b/source/de/vcl/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-06 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459958515.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803949.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -56,6 +56,38 @@ msgctxt ""
msgid "default"
msgstr "Standard"
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_VCLBACKEND\n"
+"string.text"
+msgid "VCL: "
+msgstr "VCL: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
+"string.text"
+msgid "Layout Engine: "
+msgstr "Layout-Engine: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "new"
+msgstr "neu"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_OLD\n"
+"string.text"
+msgid "old"
+msgstr "alt"
+
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
"string.text"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen \"$filename$\". Wollen Sie diese ersetzen?"
+msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen \"$filename$\". Möchten Sie diese ersetzen?"
#: fpicker.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/wizards/source/formwizard.po b/source/de/wizards/source/formwizard.po
index 4369829104c..c2390248f38 100644
--- a/source/de/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/de/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225923.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479803970.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 39\n"
"string.text"
msgid "Add field"
-msgstr "Füge Feld hinzu"
+msgstr "Feld hinzufügen"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 40\n"
"string.text"
msgid "Remove field"
-msgstr "Entferne Feld"
+msgstr "Feld entfernen"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 41\n"
"string.text"
msgid "Add all fields"
-msgstr "Füge alle Felder hinzu"
+msgstr "Alle Felder hinzufügen"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Remove all fields"
-msgstr "Entferne alle Felder"
+msgstr "Alle Felder entfernen"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Move field up"
-msgstr "Feld nach oben bewegen"
+msgstr "Feld nach oben verschieben"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Move field down"
-msgstr "Feld nach unten bewegen"
+msgstr "Feld nach unten verschieben"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr "Nach welchen Feldern wollen Sie die Daten sortieren?"
+msgstr "Nach welchen Feldern möchten Sie die Daten sortieren?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgid ""
"\n"
"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
msgstr ""
-"Der Web-Assistent hilft Ihnen Dokumente im Internet zu veröffentlichen.\n"
+"Der Web-Assistent hilft Ihnen, Dokumente im Internet zu veröffentlichen.\n"
"\n"
"Ihre Dokumente werden so konvertiert, dass sie in einem Browser angezeigt werden können. Weiterhin wird ein Inhaltsverzeichnis erstellt, das Verknüpfungen auf Ihre einzelnen Dokumente enthält und einen einfachen Zugriff auf diese ermöglicht. Der Web-Assistent gibt Ihnen weiterhin die Möglichkeit, das Layout und Design der Webseite zu ändern.\n"
"\n"
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n"
"string.text"
msgid "Where do you want to publish your web site?"
-msgstr "Wo wollen Sie ihre Webseite veröffentlichen?"
+msgstr "Wo möchten Sie ihre Webseite veröffentlichen?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Graphic files"
-msgstr "Grafikdateien"
+msgstr "Bilddateien"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Choose a background image: "
-msgstr "Wählen Sie ein Hintergrundbild:"
+msgstr "Wählen Sie ein Hintergrundbild: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n"
"string.text"
msgid "Background image:"
-msgstr "Hintergrundgrafik:"
+msgstr "Hintergrundbild:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144\n"
"string.text"
msgid "<no background image>"
-msgstr "<keine Hintergrundgrafik>"
+msgstr "<kein Hintergrundbild>"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr "Nach oben"
+msgstr "Nach oben verschieben"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5725,7 +5725,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr "Nach unten"
+msgstr "Nach unten verschieben"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index e3529efe4de..b0641d57db7 100644
--- a/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225952.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479503728.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Zertifikat konnte nicht verifiziert werden"
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"xadescompliant\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use XAdES-compliant signature when there is a choice"
+msgstr "Benutzt eine XAdES-konforme Signatur, wenn eine Wahlmöglichkeit besteht"
+
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
"macrosecuritydialog.ui\n"