diff options
Diffstat (limited to 'source/dgo/sfx2/source/appl.po')
-rw-r--r-- | source/dgo/sfx2/source/appl.po | 682 |
1 files changed, 682 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/dgo/sfx2/source/appl.po b/source/dgo/sfx2/source/appl.po new file mode 100644 index 00000000000..e2c688dc79f --- /dev/null +++ b/source/dgo/sfx2/source/appl.po @@ -0,0 +1,682 @@ +#. extracted from sfx2/source/appl.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:14+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: dgo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text +msgid "~Application:" +msgstr "~बरतून :" + +#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_TOPIC.fixedtext.text +msgid "~File:" +msgstr "~फाइल:" + +#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.fixedtext.text +msgid "~Category:" +msgstr "~ कोटियां:" + +#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.GROUP_DDE_CHG.fixedline.text +msgid "Modify link" +msgstr "कड़ी च तरमीम करो " + +#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.modaldialog.text +msgid "Modify Link" +msgstr "कड़ी च तरमीम करो " + +#: app.src#STR_NONAME.string.text +msgid "Untitled" +msgstr "बिजन शीर्शक " + +#: app.src#STR_CLOSE.string.text +msgid "Close" +msgstr "बंद करो " + +#: app.src#STR_STYLE_FILTER_AUTO.string.text +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचलत " + +#: app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text +#, fuzzy +msgctxt "app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text" +msgid "Standard" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानक \n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानक\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानक" + +#: app.src#STR_BYTES.string.text +msgid "Bytes" +msgstr "बाइटां " + +#: app.src#STR_KB.string.text +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: app.src#STR_MB.string.text +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: app.src#STR_GB.string.text +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: app.src#MSG_QUERY_LASTVERSION.querybox.text +msgid "Cancel all changes?" +msgstr "क्या सब तब्दीलियां रद्द कीतियां जान? " + +#: app.src#RID_DOCALREADYLOADED_DLG.infobox.text +msgid "Document already open." +msgstr "दस्तावेज पैह्लें शा खु’ल्ला ऐ. " + +#: app.src#MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text +msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." +msgstr "%PRODUCTNAME थुआढ़े सिस्टम पर वैब तपाशी गी नेईं तुप्पी सकेआ. किरपा करियै अपनियां डैस्कटाप पसिंदा जाचो जां तपाशी प्रस्थापना दे दरान बिनतीशुदा बिलानिर्देश स्थान च वैब तपाशी (जि’यां के मोज़िल्ला)दी प्रस्थापना करो. " + +#: app.src#MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF.errorbox.text +msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." +msgstr "" + +#: app.src#GID_INTERN.string.text +msgid "Internal" +msgstr "अंदरूनी " + +#: app.src#GID_APPLICATION.string.text +msgid "Application" +msgstr "बरतून " + +#: app.src#GID_VIEW.string.text +msgid "View" +msgstr "द्रिश्श " + +#: app.src#GID_DOCUMENT.string.text +msgid "Documents" +msgstr "दस्तावेज(बहु.) " + +#: app.src#GID_EDIT.string.text +msgid "Edit" +msgstr "संपादन करो " + +#: app.src#GID_MACRO.string.text +msgid "BASIC" +msgstr "BASIC" + +#: app.src#GID_OPTIONS.string.text +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प (बहु.) \n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प(बहु.)\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प (बहु.)\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प (बहु․)\n" +"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प (बहु․)\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प(बहु․)\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प\n" +"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प(बहु.)\n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प (बहु.)\n" +"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प (बहु․)\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प (बहु.)" + +#: app.src#GID_MATH.string.text +msgid "Math" +msgstr "स्हाब " + +#: app.src#GID_NAVIGATOR.string.text +msgid "Navigate" +msgstr "संचालन करो" + +#: app.src#GID_INSERT.string.text +msgid "Insert" +msgstr "समावेश करो " + +#: app.src#GID_FORMAT.string.text +msgid "Format" +msgstr "रूप-रचना करो" + +#: app.src#GID_TEMPLATE.string.text +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सच्चे\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" सच्चे\t\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सच्चे " + +#: app.src#GID_TEXT.string.text +msgid "Text" +msgstr "इबारत" + +#: app.src#GID_FRAME.string.text +msgid "Frame" +msgstr "चगाठ" + +#: app.src#GID_GRAPHIC.string.text +msgctxt "app.src#GID_GRAPHIC.string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "ग्राफिक " + +#: app.src#GID_TABLE.string.text +msgid "Table" +msgstr "टेबल " + +#: app.src#GID_ENUMERATION.string.text +msgid "Numbering" +msgstr "संख्याकरण " + +#: app.src#GID_DATA.string.text +msgid "Data" +msgstr "डेटा " + +#: app.src#GID_SPECIAL.string.text +msgid "Special Functions" +msgstr "विशेश फंक्शन(बहु.) " + +#: app.src#GID_IMAGE.string.text +msgid "Image" +msgstr "बिंब" + +#: app.src#GID_CHART.string.text +msgid "Chart" +msgstr "चार्ट " + +#: app.src#GID_EXPLORER.string.text +msgid "Explorer" +msgstr "एक्सप्लोरर " + +#: app.src#GID_CONNECTOR.string.text +msgid "Connector" +msgstr "जोड़क " + +#: app.src#GID_MODIFY.string.text +msgid "Modify" +msgstr "तरमीम करो" + +#: app.src#GID_DRAWING.string.text +msgid "Drawing" +msgstr "चित्रकारी" + +#: app.src#GID_CONTROLS.string.text +msgid "Controls" +msgstr "नियंत्रण(बहु.) " + +#: app.src#MSG_CANT_QUIT.infobox.text +msgid "" +"The application cannot be terminated at the moment.\n" +"Please wait until all print jobs and/or\n" +"OLE actions have finished and close all dialogs." +msgstr "" +"इस बेल्लै बरतून खत्म नेईं होई सकदी .\n" +"किरपा करियै सब छापा कम्म ते /जां\n" +"OLE अमल मुक्की जाने ते सब संवाद बंद होई जाने तगर बलगो. " + +#: app.src#STR_ISMODIFIED.string.text +msgid "Do you want to save the changes to %1?" +msgstr "क्या तुस %1 च तब्दीलियें गी बचाना चांह्दे ओ ? " + +#: app.src#STR_QUITAPP.string.text +msgid "E~xit" +msgstr "निकास करो " + +#: app.src#RID_STR_HELP.string.text +msgid "Help" +msgstr "" + +#: app.src#RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT.string.text +msgid "No automatic start at 'XX'" +msgstr "'XX' च कोई स्वचलत शुरू नेईं. " + +#: app.src#RID_HELPBAR.string.text +msgid "Help Bar" +msgstr "मदद पट्टी " + +#: app.src#RID_STR_HLPFILENOTEXIST.string.text +msgid "The help file for this topic is not installed." +msgstr "इस मजमून लेई मदद पट्टी दी प्रस्थापना नेईं होई दी." + +#: app.src#RID_ENVTOOLBOX.string.text +msgid "Function Bar" +msgstr "फंक्शन पट्टी " + +#: app.src#RID_SPECIALCONFIG_ERROR.string.text +msgid "" +"An error has occurred in the special configuration.\n" +"Please contact your administrator." +msgstr "" +"विशेश संरूपण च इक गल्ती घटत होई ऐ.\n" +" किरपा करियै अपने प्रशासक कन्नै रावता करो . " + +#: app.src#STR_QUICKSTART_EXIT.string.text +msgid "Exit Quickstarter" +msgstr "तुर्त शुरू कर्ता चा निकास करो " + +#: app.src#STR_QUICKSTART_TIP.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION तुर्त शुरू कर्ता" + +#: app.src#STR_QUICKSTART_FILEOPEN.string.text +msgid "Open Document..." +msgstr "" + +#: app.src#STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE.string.text +msgid "From Template..." +msgstr "" + +#: app.src#STR_QUICKSTART_PRELAUNCH.string.text +msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" +msgstr "सिस्टम शुरू होने दरान %PRODUCTNAME लोड करो " + +#: app.src#STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX.string.text +msgid "Disable systray Quickstarter" +msgstr "systray तुर्त-शुरूकर्ता गी असमर्थ करो" + +#: app.src#STR_QUICKSTART_LNKNAME.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION " + +#: app.src#STR_QUICKSTART_FILE.string.text +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फाइल \n" +"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फाइल\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फाइल \n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फाइल \n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फाइल" + +#: app.src#STR_QUICKSTART_STARTCENTER.string.text +msgid "Startcenter" +msgstr "" + +#: app.src#STR_QUICKSTART_RECENTDOC.string.text +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#: app.src#STR_QUERY_UPDATE_LINKS.string.text +msgid "" +"This document contains one or more links to external data.\n" +"\n" +"Would you like to change the document, and update all links\n" +"to get the most recent data?" +msgstr "" + +#: app.src#STR_DDE_ERROR.string.text +msgid "DDE link to % for % area % are not available." +msgstr "% खित्ते लेई% DDE कड़ी% उपलब्ध नेईं. " + +#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK.warningbox.text +msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" +msgstr "एह् हाइपरलिंक \"%s\" खोह्ल्लने आह्ला ऐ. क्या तुस अग्गें चलना चांह्दे ओ? " + +#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS.warningbox.text +msgid "" +"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" +"The stated address will not be opened." +msgstr "" +"सुरक्षा कारणें मूजब हाइपरलिंक अमल च नेईं आई सकेआ. \n" +" दस्से दा सिरनामां नेईं खु’ल्लग." + +#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_TITLE.string.text +msgid "Security Warning" +msgstr "सुरक्षा चेतावनी" + +#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE.querybox.text +msgid "" +"Saving will remove all existing signatures.\n" +"Do you want to continue saving the document?" +msgstr "" +"बचत सब मजूद दस्खतें गी हटाई देग.\n" +" क्या तुस दस्तावेज बचाऽ करना जारी रक्खना चांह्दे ओ ? n " + +#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN.querybox.text +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed.\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"दस्तावेज दस्खत होने शा पैह्लें बचाना जरूरी ऐ.\n" +"क्या तुस दस्तावेज बचाना चांह्दे ओ ?? " + +#: app.src#RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT.infobox.text +msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." +msgstr "इस दस्तावेज पर दस्खत होने शा पैह्लें इसगी खु’ल्ला दस्तावेज फाइल रूप-रचना च बचाया लोड़दा. " + +#: app.src#RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED.string.text +msgid " (Signed)" +msgstr "(दस्खतशुदा) " + +#: app.src#STR_STANDARD.string.text +#, fuzzy +msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text" +msgid "Standard" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानक \n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानक\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानक" + +#: app.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दस्तावेज \n" +"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दस्तावेज \n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दस्तावेज\t\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दस्तावेज \n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दस्तावेज \n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दस्तावेज" + +#: app.src#STR_NONE.string.text +msgid "- None -" +msgstr "- कोई नेईं - " + +#: app.src#RID_SVXSTR_GRAFIKLINK.string.text +msgctxt "app.src#RID_SVXSTR_GRAFIKLINK.string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "ग्राफिक " + +#: app.src#STR_SFX_FILTERNAME_ALL.string.text +msgid "All files" +msgstr "" + +#: app.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text +msgid "Link graphics" +msgstr "" + +#: app.src#STR_ERRUNOEVENTBINDUNG.string.text +msgid "" +"An appropriate component method %1\n" +"could not be found.\n" +"\n" +"Check spelling of method name." +msgstr "" +" इक मनासब अंग तरीका %1\n" +" नेईं लब्भी सकेआ.\n" +"\n" +" तरीका नांऽ लेई शब्द-जोड़ जाचो." + +#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text +#, fuzzy +msgid "Graphics file cannot be opened" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ग्राफिक फाइल नेईं खु'ल्ली सकदी\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ग्राफिक फाइल नेईं खुॕल्ली सकदी. " + +#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR.string.text +#, fuzzy +msgid "Graphics file cannot be read" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ग्राफिक फाइल नेईं पढ़ोई सकदी\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ग्राफिक फाइल नेईं पढ़ोई सकदी." + +#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text +msgid "Unknown graphics format" +msgstr "अनजांती ग्राफिक रूप-रचना" + +#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text +msgid "This version of the graphics file is not supported" +msgstr "" + +#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text +#, fuzzy +msgid "Graphics filter not found" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ग्राफिक पूनी नेईं लब्भी \n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ग्राफिक(बहु.) पूनी नेईं लब्भी \n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ग्राफिक पूनी नेईं लब्भी. " + +#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text +msgid "Not enough memory to insert graphic" +msgstr "" + +#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n" +"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" +"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" +msgstr "" + +#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text +msgid "" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n" +"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" +"file; choose Show License to see exact details in English." +msgstr "" + +#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text +msgid "" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" +"their respective owners." +msgstr "" + +#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text +msgid "" +"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" +"reserved." +msgstr "" + +#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text +msgid "" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n" +"which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n" +"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" +"http://www.libreoffice.org/ for more details." +msgstr "" + +#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text +msgid "~Show License" +msgstr "" + +#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text +#, fuzzy +msgid "~Close" +msgstr "" +"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बंद करो\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बंद करो \n" +"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~बंद करो \n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~बंद करो \n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बंद करो \n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~बंद करो \n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~बंद करो " + +#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text +msgid "Licensing and Legal information" +msgstr "" + +#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS.pageitem.text +msgid "Contents" +msgstr "विशे-सूची " + +#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_INDEX.pageitem.text +msgid "Index" +msgstr "इंडैक्स " + +#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_SEARCH.pageitem.text +msgid "Find" +msgstr "तुप्पो " + +#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.pageitem.text +msgid "Bookmarks" +msgstr "सफा-चि’न्न (बहु.)" + +#: newhelp.src#TP_HELP_INDEX.FT_EXPRESSION.fixedtext.text +msgid "~Search term" +msgstr "~खोज अवधि " + +#: newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text +msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~प्रदर्शन करो " + +#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text +msgid "S~earch term" +msgstr "खोज अवधि" + +#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_SEARCH.pushbutton.text +msgid "~Find" +msgstr "~ तुप्पो" + +#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_FULLWORDS.checkbox.text +msgid "~Complete words only" +msgstr "~सिर्फ पूर्ण शब्द " + +#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_SCOPE.checkbox.text +msgid "Find in ~headings only" +msgstr "सिर्फ ~ सिरनांएं च तुप्पो" + +#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text +msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~प्रदर्शन करो " + +#: newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.FT_BOOKMARKS.fixedtext.text +msgid "~Bookmarks" +msgstr "~ सफा-चि’न्न (बहु.)" + +#: newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.PB_BOOKMARKS.pushbutton.text +msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.PB_BOOKMARKS.pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~प्रदर्शन करो " + +#: newhelp.src#STR_HELP_WINDOW_TITLE.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "%PRODUCTNAME मदद" + +#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON.string.text +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "संचालन फलक दस्सो " + +#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF.string.text +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "संचालन फलक छपैलो" + +#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_START.string.text +msgid "First Page" +msgstr "पैह्ला सफा" + +#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PREV.string.text +msgid "Previous Page" +msgstr "पिछला सफा" + +#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_NEXT.string.text +msgid "Next Page" +msgstr "अगला सफा " + +#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PRINT.string.text +msgid "Print..." +msgstr "छापो... " + +#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK.string.text +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "सफा-चि’न्नें च जमा करो... " + +#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.string.text +msgid "Find on this Page..." +msgstr "इस सफे पर तुप्पो... " + +#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW.string.text +msgid "HTML Source" +msgstr "HTML स्रोत" + +#: newhelp.src#STR_HELP_FIRST_MESSAGE.string.text +msgid "The Help is being started..." +msgstr "मदद शुरू होआ करदी ऐ.... " + +#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE.string.text +msgid "Select Text" +msgstr "इबारत चुनो " + +#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_COPY.string.text +msgid "~Copy" +msgstr "~नकल" + +#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.FT_BOOKMARK_TITLE.fixedtext.text +msgid "Bookmark:" +msgstr "सफा-चि’न्न " + +#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.STR_BOOKMARK_RENAME.string.text +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "सफा-चि’न्न गी परतियै नांऽ देओ " + +#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.modaldialog.text +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "सफा-चि’न्नें च जमा करो " + +#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_OPEN.menuitem.text +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्शन करो" + +#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_RENAME.menuitem.text +msgid "Rename..." +msgstr "परतियै नांऽ देओ... " + +#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_DELETE.menuitem.text +msgid "Delete" +msgstr "म्हेसो " + +#: newhelp.src#RID_INFO_NOSEARCHRESULTS.infobox.text +msgid "No topics found." +msgstr "कोई मजमून नेईं लब्भे" + +#: newhelp.src#RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND.infobox.text +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "थुआढ़ी प्रविश्ट इबारत नेईं लब्भी " + +#: newhelp.src#RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT.string.text +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "~ %PRODUCTNAME %MODULENAME मदद दा प्रदर्शन शुरुआत पर करो" + +#: sfx.src#STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" |