aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/starmath/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dgo/starmath/messages.po')
-rw-r--r--source/dgo/starmath/messages.po204
1 files changed, 136 insertions, 68 deletions
diff --git a/source/dgo/starmath/messages.po b/source/dgo/starmath/messages.po
index 08cea74db51..758105df45b 100644
--- a/source/dgo/starmath/messages.po
+++ b/source/dgo/starmath/messages.po
@@ -24,9 +24,10 @@ msgid "Special"
msgstr "विशेश"
#: smmod.hrc:22
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा "
#: smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -34,9 +35,10 @@ msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHAअल्फा"
#: smmod.hrc:24
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
#: smmod.hrc:25
#, fuzzy
@@ -55,9 +57,10 @@ msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMAगामा"
#: smmod.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
-msgstr ""
+msgstr "डेल्टा "
#: smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -65,9 +68,10 @@ msgid "DELTA"
msgstr "DELTAडेल्टा"
#: smmod.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "एप्सीलान "
#: smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -75,9 +79,10 @@ msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILONएप्सीलान"
#: smmod.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "ज़ेटा "
#: smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -85,9 +90,10 @@ msgid "ZETA"
msgstr "ZETAज़ेटा"
#: smmod.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
-msgstr ""
+msgstr "इटा "
#: smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -95,9 +101,10 @@ msgid "ETA"
msgstr "ETAइटा"
#: smmod.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
-msgstr ""
+msgstr "थीटा "
#: smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -105,9 +112,10 @@ msgid "THETA"
msgstr "THETAथीटा"
#: smmod.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
-msgstr ""
+msgstr "आओटा "
#: smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -115,9 +123,10 @@ msgid "IOTA"
msgstr "IOTAआओटा"
#: smmod.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "कप्पा "
#: smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -125,9 +134,10 @@ msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPAकप्पा"
#: smmod.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "लांबडा "
#: smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -165,9 +175,10 @@ msgid "XI"
msgstr "XIxi"
#: smmod.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
-msgstr ""
+msgstr "ओमिक्रॉन "
#: smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -195,9 +206,10 @@ msgid "RHO"
msgstr "RHOrho"
#: smmod.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्मा "
#: smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -215,9 +227,10 @@ msgid "TAU"
msgstr "TAUtau"
#: smmod.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "अप्सीलान "
#: smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -225,9 +238,10 @@ msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILONअप्सीलान"
#: smmod.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "फी "
#: smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -235,9 +249,10 @@ msgid "PHI"
msgstr "PHIफी"
#: smmod.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "काई "
#: smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -245,9 +260,10 @@ msgid "CHI"
msgstr "CHIकाई"
#: smmod.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "सी "
#: smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -255,9 +271,10 @@ msgid "PSI"
msgstr "PSIसी"
#: smmod.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
-msgstr ""
+msgstr "ओमेगा "
#: smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -265,9 +282,10 @@ msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGAओमेगा"
#: smmod.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon "
#: smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -306,29 +324,34 @@ msgid "noelement"
msgstr "तत्व"
#: smmod.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
-msgstr ""
+msgstr "शा घट्ट पाबंदी कन्नै "
#: smmod.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "शा बद्ध पाबंदी कन्नै"
#: smmod.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
-msgstr ""
+msgstr "बरोबर नेईं"
#: smmod.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
-msgstr ""
+msgstr "इक जनेहा "
#: smmod.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
-msgstr ""
+msgstr "च झुकाऽ "
#: smmod.hrc:83
#, fuzzy
@@ -342,9 +365,10 @@ msgid "angle"
msgstr "कोण"
#: smmod.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
-msgstr ""
+msgstr "फी ज्हार"
#: smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -1188,14 +1212,16 @@ msgid "Color Purple"
msgstr ""
#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "रंग चोन-कर्ता"
#: strings.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "रंग टैब"
#: strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
@@ -1675,9 +1701,10 @@ msgid "Others"
msgstr "बाकी दुए "
#: strings.hrc:283
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1715,24 +1742,28 @@ msgid "red"
msgstr "सूहा"
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "जैह्‌र-मौह्‌रा"
#: strings.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "गुलबासी"
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "स्लेटी Grey"
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "समां "
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
@@ -1750,9 +1781,10 @@ msgid "olive"
msgstr ""
#: strings.hrc:299
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "जामुनी"
#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_SILVER"
@@ -1770,9 +1802,10 @@ msgid "yellow"
msgstr "पीला"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "छपैलो"
#: strings.hrc:304
#, fuzzy
@@ -1897,9 +1930,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' अपेक्षत "
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API "
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
@@ -1955,24 +1989,28 @@ msgid "Alignment"
msgstr "समायोजन"
#: alignmentdialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: alignmentdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा"
#: alignmentdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "केंदरतCentred"
#: alignmentdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा"
#: alignmentdialog.ui:169
msgctxt "alignmentdialog|label1"
@@ -1985,14 +2023,16 @@ msgid "Symbols"
msgstr "प्रतीक"
#: catalogdialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "समावेश करो "
#: catalogdialog.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr " संपादन करो...\t"
#: catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
@@ -2048,9 +2088,10 @@ msgid "Font Sizes"
msgstr "फांट नाप"
#: fontsizedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: fontsizedialog.ui:122
msgctxt "fontsizedialog|label4"
@@ -2070,9 +2111,10 @@ msgid "_Limits:"
msgstr "सीमां"
#: fontsizedialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत: "
#: fontsizedialog.ui:262
#, fuzzy
@@ -2098,19 +2140,22 @@ msgid "Fonts"
msgstr "फांट"
#: fonttypedialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "तरमीम करो\t"
#: fonttypedialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: fonttypedialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "बदलनशील (~c)"
#: fonttypedialog.ui:152
#, fuzzy
@@ -2119,14 +2164,16 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "फ्रैक्शनां"
#: fonttypedialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: fonttypedialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत: "
#: fonttypedialog.ui:251
#, fuzzy
@@ -2156,9 +2203,10 @@ msgid "Custom Fonts"
msgstr "लोड़ा मताबक फांट"
#: fonttypedialog.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "बदलनशील (~c)"
#: fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
@@ -2167,14 +2215,16 @@ msgid "_Functions"
msgstr "फ्रैक्शनां"
#: fonttypedialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: fonttypedialog.ui:448
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत"
#: fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
@@ -2262,9 +2312,10 @@ msgid "_Formula text"
msgstr "~फार्मूला इबारत "
#: smathsettings.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "बाडर (बहु.)"
#: smathsettings.ui:93
#, fuzzy
@@ -2324,14 +2375,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "~नपाई "
#: spacingdialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "कैटेगरी"
#: spacingdialog.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: spacingdialog.ui:250
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
@@ -2350,9 +2403,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "~नपाई "
#: spacingdialog.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "लकीर थाह्‌रबंदी"
#: spacingdialog.ui:391
msgctxt "spacingdialog|1label3"
@@ -2366,14 +2420,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "~नपाई "
#: spacingdialog.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "उप्पर-आलेख"
#: spacingdialog.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "उप-आलेख "
#: spacingdialog.ui:603
msgctxt "spacingdialog|2title"
@@ -2381,14 +2437,16 @@ msgid "Indexes"
msgstr "इंडैक्सां"
#: spacingdialog.ui:658
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूमरेटर "
#: spacingdialog.ui:671
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "डीनामीनेटर"
#: spacingdialog.ui:737
msgctxt "spacingdialog|3title"
@@ -2401,9 +2459,10 @@ msgid "_Excess length:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:805
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "उंचाई:"
#: spacingdialog.ui:871
#, fuzzy
@@ -2412,14 +2471,16 @@ msgid "Fraction Bar"
msgstr "फ्रैक्शन पट्टियां"
#: spacingdialog.ui:926
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "उप्परली सीमा "
#: spacingdialog.ui:939
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "खॕलकी सीमा "
#: spacingdialog.ui:1005
msgctxt "spacingdialog|5title"
@@ -2448,9 +2509,10 @@ msgid "Brackets"
msgstr "ब्रैकटां"
#: spacingdialog.ui:1219
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "लकीर थाह्‌रबंदी"
#: spacingdialog.ui:1232
msgctxt "spacingdialog|7label2"
@@ -2494,24 +2556,28 @@ msgid "Operators"
msgstr "प्रचालक"
#: spacingdialog.ui:1621
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा:"
#: spacingdialog.ui:1634
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा:"
#: spacingdialog.ui:1647
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "धुर उप्पर:"
#: spacingdialog.ui:1660
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "थल्लाः"
#: spacingdialog.ui:1750
msgctxt "spacingdialog|10title"
@@ -2601,9 +2667,10 @@ msgid "_Font:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली: "
#: symdefinedialog.ui:213
#, fuzzy
@@ -2612,6 +2679,7 @@ msgid "S_ubset:"
msgstr "उप सैट्ट "
#: symdefinedialog.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "तरमीम करो\t"