diff options
Diffstat (limited to 'source/dgo/svtools/source/misc.po')
-rw-r--r-- | source/dgo/svtools/source/misc.po | 87 |
1 files changed, 59 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/dgo/svtools/source/misc.po b/source/dgo/svtools/source/misc.po index 8f83c9900d4..648948114eb 100644 --- a/source/dgo/svtools/source/misc.po +++ b/source/dgo/svtools/source/misc.po @@ -111,6 +111,7 @@ msgid "Log file" msgstr "लाग फाइल" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" @@ -127,6 +128,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 मास्टर दस्तावेज " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" @@ -151,6 +153,7 @@ msgid "Link" msgstr "कड़ी " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" @@ -263,6 +266,7 @@ msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" @@ -271,6 +275,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रैडशीट " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -279,6 +284,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्रकारी सच्चा " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -287,6 +293,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -351,6 +358,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावर पोआइंट शो" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -359,6 +367,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION फार्मूला " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -367,6 +376,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSIONचार्ट" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -375,6 +385,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्रकारी " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" @@ -383,6 +394,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रैडशीट " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -391,6 +403,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -399,6 +412,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION इबारत दस्तावेज " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -536,6 +550,7 @@ msgstr "" "अनजांता " #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -545,6 +560,7 @@ msgid "Default" msgstr "बिलानिर्देश" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -869,6 +885,7 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1004,6 +1021,7 @@ msgid "English (USA)" msgstr "अंग्रेज़ी (USA) " #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1697,6 +1715,7 @@ msgid "Slovak" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2030,13 +2049,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "मता" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2354,6 +2374,7 @@ msgid "Sinhala" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2426,6 +2447,7 @@ msgid "English (Namibia)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2921,6 +2943,7 @@ msgid "Latgalian" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2939,6 +2962,7 @@ msgid "Bushi" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3065,6 +3089,7 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3101,6 +3126,7 @@ msgid "Lojban" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3515,6 +3541,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" @@ -3523,6 +3550,7 @@ msgid "1 bit threshold" msgstr " 1 बिट थ्रैशोल्ड" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" @@ -3531,6 +3559,7 @@ msgid "1 bit dithered" msgstr " 2 बिट डिथरशुदा" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3547,6 +3576,7 @@ msgid "4 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3563,6 +3593,7 @@ msgid "8 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" @@ -3600,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "त्यार " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3608,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "थम्हा दित्ते दा " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3616,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "बकाया म्हेसन " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "मसरूफ " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3632,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "मूल मुंढा शुरू होआ करदा ऐ " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3640,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "बल्गा करदा ऐ" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3648,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "त्यार होआ करदा ऐ " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3656,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "प्रक्रिया होआ करदी ऐ " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3664,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "छपाई " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3672,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "आफ-लाइन " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3680,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "गल्ती" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3688,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "अनजांता सर्वर " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3696,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "कागज जमाऽ " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3704,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "कागज काफी नेईं " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3712,7 +3743,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "मैन्युअल,दस्ती फीड " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3720,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "कागज समस्या " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3728,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "I/O क्रियाशील " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3736,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "आऊटपुट डब्बा भरपूर " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3744,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "टोनर घट्ट" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3752,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "कोई टोनर नेईं " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3760,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "सफा म्हेसो" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3768,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "बरतूनी दा दखल जरूरी " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3776,7 +3807,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "नाकाफी मैमरी " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3784,7 +3815,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "कवर खु'ल्ला " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3792,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr " पावर बचाऽ अवस्था" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3800,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "बिलानिर्देश छापक" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3808,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "%d दस्तावेज(बहु.) " +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" |