aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/svtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dgo/svtools')
-rw-r--r--source/dgo/svtools/source/contnr.po39
-rw-r--r--source/dgo/svtools/source/control.po9
-rw-r--r--source/dgo/svtools/source/misc.po575
-rw-r--r--source/dgo/svtools/uiconfig/ui.po52
4 files changed, 367 insertions, 308 deletions
diff --git a/source/dgo/svtools/source/contnr.po b/source/dgo/svtools/source/contnr.po
index c273b2cd225..520883b21a1 100644
--- a/source/dgo/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/dgo/svtools/source/contnr.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:39+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411652928.000000\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Get more templates online..."
-msgstr ""
+msgstr "होर सच्चे आनलाइन हासल करो. (~G)"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -278,16 +279,16 @@ msgstr "सच्चे ते दस्तावेज (बहु.)"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"1\n"
+"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
-msgstr "शीर्शक "
+msgstr "शीर्शक शीर्षक"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"2\n"
+"By\n"
"itemlist.text"
msgid "By"
msgstr "द्वारा,आसेआ"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "द्वारा,आसेआ"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"3\n"
+"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "तरीक "
@@ -305,16 +306,16 @@ msgstr "तरीक "
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"4\n"
+"Keywords\n"
"itemlist.text"
msgid "Keywords"
-msgstr "कुंजी -शब्द (बहु.)"
+msgstr "कुंजी -शब्द (बहु.)कुंजी शब्द"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"5\n"
+"Description\n"
"itemlist.text"
msgid "Description"
msgstr "विवरण "
@@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "विवरण "
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"6\n"
+"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "किस्म "
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"7\n"
+"Modified on\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified on"
msgstr "गी तरमीम होई "
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "गी तरमीम होई "
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"8\n"
+"Modified by\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified by"
msgstr "द्वारा तरमीम होई"
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "द्वारा तरमीम होई"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"9\n"
+"Printed on\n"
"itemlist.text"
msgid "Printed on"
msgstr "गी छापेआ "
@@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "गी छापेआ "
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"10\n"
+"Printed by\n"
"itemlist.text"
msgid "Printed by"
msgstr "आसेआ छापेआ गेआ "
@@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "आसेआ छापेआ गेआ "
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"11\n"
+"Subject\n"
"itemlist.text"
msgid "Subject"
msgstr "विशे "
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "विशे "
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"12\n"
+"Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Size"
msgstr "नाप "
diff --git a/source/dgo/svtools/source/control.po b/source/dgo/svtools/source/control.po
index 57b49c61307..1755973bbca 100644
--- a/source/dgo/svtools/source/control.po
+++ b/source/dgo/svtools/source/control.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:49+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411652949.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -402,4 +403,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "खड़ोतमां फुट्टा"
diff --git a/source/dgo/svtools/source/misc.po b/source/dgo/svtools/source/misc.po
index ba9425f566f..a0e55ee26d2 100644
--- a/source/dgo/svtools/source/misc.po
+++ b/source/dgo/svtools/source/misc.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411653012.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME विस्तार"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AFRIKAANS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "अफ्रीकांस (दक्खन अफ्रीका)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ALBANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "अल्बेनी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (अल्जीरियन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -601,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (बहरीन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -610,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी(चैड)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Comoros)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी(कॉमोरोस)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी(जीबूटी)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (इजिप्ट)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी(एरीट्रिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (इराक़)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी(इसराइल)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -673,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Jordan)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (जार्डन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -682,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (कुवैत)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (लेबनान)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (लीबिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Mauritania)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी(मौरीटेनिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (मोरोक्को)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (ओमान)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -736,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Palestine)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी(फिलस्तीन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (कत्तार)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -754,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (सऊदी अरेबिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Somalia)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी(सोमालिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -772,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी(सूडान)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (सीरिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Tunisia)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (टुनिशिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_UAE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (UAE)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (UAE)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -808,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Yemen)"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी (यमन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -817,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "अरगोनी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARMENIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "अरमेनी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "असामी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr ""
+msgstr "अज़रबैजानी (लैटिन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "अज़रबैजानी (साइरिलिक) (~b)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BASQUE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "बास्क"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BENGALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली(भारती)"
#: langtab.src
#, fuzzy
@@ -890,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BELARUSIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "बेलारूसी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CATALAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "कैटलान"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "कैटलान(वेलैंसियन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी(सरलीकृत)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी(हांगकांग)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Singapore)"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी(सिंगापुर)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी(मकाऊ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -962,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CROATIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोशियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "डच (बेल्जियम)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (आस्ट्रेलिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (केनेडा)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (न्यूज़ीलैंड)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी( दक्खनी अफ्रीका)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Jamaica)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (जमाइका)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Caribbean)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (केरिबियन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Belize)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (बिलाइज़)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Trinidad)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (त्रिनीदाद)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Zimbabwe)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (ज़िम्बावे)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (फिलीपीन्स)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (India)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (भारत)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FAEROESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ेरोईज़"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रैंच (बेल्जियम)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रैंच (केनेडा)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रैंच (स्विज़रलैंड)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Luxembourg)"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रैंच (लक्सेम्बर्ग)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Monaco)"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रैंच (मोनैक्को)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GASCON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gascon"
-msgstr ""
+msgstr "गैसकॉन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मन (स्विज़रलैंड)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मन (आस्ट्रिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Luxembourg)"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मन (लक्सेम्बर्ग)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Liechtenstein)"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मन (लैचटेन्स्टीन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GUJARATI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_HINDI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिंदी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ICELANDIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "आइसलैंडी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_INDONESIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "इंडोनेशी (~w)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Italian (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "इटैलियन (स्विज़रलैंड)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KANNADA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नड़"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KASHMIRI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
-msgstr ""
+msgstr "काश्मीरी (काश्मीर)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kashmiri (India)"
-msgstr ""
+msgstr "काश्मीरी (भारत)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "कज़ाक"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KONKANI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "कोंकणी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KOREAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (RoK)"
-msgstr ""
+msgstr "कोरियन (RoK)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LATVIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "लत्वियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LITHUANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुआनियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MACEDONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "मैसेडोनी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malay (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "मलय (मलेशिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
-msgstr ""
+msgstr "मलय (ब्रूनि दरुसलाम)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MALAYALAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "मलयालम"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MANIPURI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "मणिपुरी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MARATHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "मराठी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NEPALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nepali (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाली (नेपाल)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NEPALI_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nepali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाली (भारत)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "नार्वेजियन बोक्माल"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
-msgstr ""
+msgstr "नार्वेजियन नैनोर्स्क"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Angola)"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्तंगाली(अंगोला)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_PUNJABI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "पंजाबी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_RHAETO_ROMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "र्‌हिटो-रोमांस"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SANSKRIT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "संस्कृत"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियन सिरिलिक (सर्बिया ते मैगेटगौंरो)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियन लेटिन (सर्बिया ते मैगेटगौंरो)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियन सिरिलिक (सर्बिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियन लेटिन (सर्बिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियन सिरिलिक (मैगेटगौंरो)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियन लेटिन (मैगेटगौंरो)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SINDHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "सिंधी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SLOVAK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवक"
#: langtab.src
#, fuzzy
@@ -1747,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (मेक्सिको)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Guatemala)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (गौतामाला)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (कोस्ता रिका)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Panama)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (पनामा)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (डोम. रेप.)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (वेनेज़ुवेला )"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (कोलम्बिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PERU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Peru)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (पेरु)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (अर्जेन्टीना)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (इक्वेडोर)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (चिलि)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (उरुगुवाए)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (परगुवाए)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (बोलविया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (एल सल्वेडोर)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (होन्डुरस)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (निकारागुवा)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (पोर्तो रिको)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SWAHILI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swahili (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिलि (केनया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swedish (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाज़ीलैंड"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TAJIK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "ताजिक"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TAMIL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "तमिल"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TATAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "तातार"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TELUGU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "तेलगु"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Urdu (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "उर्दू (पाकिस्तान)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1999,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_URDU_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Urdu (India)"
-msgstr ""
+msgstr "उर्दू (भारत)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UKRAINIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "यूक्रेनी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2017,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uzbek Latin"
-msgstr ""
+msgstr "उज़्वेक लेटिन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_WELSH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "वैल्श"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2044,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "लैटिन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2053,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ESPERANTO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "ऐस्पेरेंटो"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
-msgstr ""
+msgstr "कीनियारबांडा (रबांडा)"
#: langtab.src
#, fuzzy
@@ -2081,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GALICIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "गलेशियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DHIVEHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dhivehi"
-msgstr ""
+msgstr "डिवेही"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SEPEDI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "उत्तरी सोथो"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gaelic (Scotland)"
-msgstr ""
+msgstr "गैलिक (स्काटलैंड)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरभाषायी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "बोसनियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली(बंगलादेशी)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OCCITAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ऑकिटन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KHMER\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "ख्मेर"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "सर्दीनियाई"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "ज़ोंग्का"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swahili (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिली (तंजानिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "ताओ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "आइरिश"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIBETAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (PR China)"
-msgstr ""
+msgstr "तिब्बती (PR चीन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GEORGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "जियोर्जियाई"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रिसियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "तस्वाना (दक्खन अफ्रीका)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ZULU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "ज़ुलु"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_VIETNAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "वियतनामी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BRETON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kalaallisut"
-msgstr ""
+msgstr "कालालिसुत"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "न्डेबेले, दक्षिणी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SESOTHO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Southern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "दक्खन सोथो"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2370,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SWAZI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाज़ी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TSONGA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "सोंगा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_VENDA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "विंडा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tswana (Botswana)"
-msgstr ""
+msgstr "तस्वाना (बोत्सवाना)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_XHOSA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "ख्होज़ा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "सिंहली"
#: langtab.src
#, fuzzy
@@ -2433,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BAMBARA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "बंबारा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "अकान"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "लक्समबर्गी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रायुलियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FIJIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "फिजियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "अफ्रीकांस (नामिबिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (नामिबिया)"
#: langtab.src
#, fuzzy
@@ -2506,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_COPTIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "कोप्टिक"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "टिगरिगना (इरीट्रिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "टिगरिगना (इथोपिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "एम्हारिक"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KIRGHIZ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "किरग़िज़"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मन (बेल्जियम)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2560,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CHUVASH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "चुवाश"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BURMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "बर्मी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hausa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "हौसा (नाइजीरिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hausa (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "हौसा (घाना)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Éwé"
-msgstr ""
+msgstr "Éwé"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (घाना)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SANGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "सैंगो"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TAGALOG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "टैगालॉग"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2632,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GANDA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "गैंडा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2641,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "लिंगुआला"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Low German"
-msgstr ""
+msgstr "कम जर्मन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2659,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "हिलिगेनोन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NYANJA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "न्यांजा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "काशुबिनयन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश (क्यूबा)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TETUN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tetun (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "टेटुन (इन्डोनेशिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
-msgstr ""
+msgstr "क्वेचुबा (बोलीविया उत्तर)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
-msgstr ""
+msgstr "क्वेचुबा (बोलीविया दक्खन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SOMALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "सोमाली"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_INARI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, इनारी (फिनलैंड)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2740,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, लुले (नार्वे)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2749,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, लुले (स्वीडेन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, उत्तरी (फिनलैंड)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, उत्तरी (नार्वे)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, उत्तरी (स्वीडन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2785,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, स्कोल्ट (फिनलैंड)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2794,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, दक्षिणी (नार्वे)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2803,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, दक्षिणी (स्वीडन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, किल्डिन (रूसी)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "गुआरना, परागुआयान"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "बोडो"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2839,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "डोगरी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "मैथिली"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2857,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "संथाली"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2866,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
-msgstr ""
+msgstr "तेतुन (तिमोर-लेस्टे)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TURKMEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "टर्कीमेन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MALTESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "माल्टी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "टॉक पिसिन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n"
"pairedlist.text"
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "शूस्वैप"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_OROMO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "ओरोमो"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीक, प्राचीन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_YIDDISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "यहूदी(इसराइल)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "क्विकुआ(इक्वाडॉर)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2947,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "उइघर"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2956,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "अस्टरियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2965,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "सोर्बियन, उप्परला"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "सोर्बियन, खʼलका"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latgalian"
-msgstr ""
+msgstr "लत्गलियन"
#: langtab.src
#, fuzzy
@@ -3002,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BUSHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bushi"
-msgstr ""
+msgstr "बुशी"
#: langtab.src
#, fuzzy
@@ -3021,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "मैलागैसी, पठार"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_PAPIAMENTU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-msgstr ""
+msgstr "पापियामेंटु( नीदरलैंड ऐंटीलीज़)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3040,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Aruba)"
-msgstr ""
+msgstr "पपियामेंटो (अरूबा)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "सर्दीनियाई कैंपिदानीज़"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3058,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "सर्दीनियाई गल्लुरीज़"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "सर्दीनियाई लगुदॉरीज़"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3076,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "सर्दीनियाई सस्सरीज़"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3085,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BAFIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bafia"
-msgstr ""
+msgstr "बफिया"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GIKUYU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "गिकूयू"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_YORUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "योरुबा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3112,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "रुसिन(यूक्रेन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr ""
+msgstr "रुसिन(स्लोवाकिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
+msgstr "कबाइल लैटिन"
#: langtab.src
#, fuzzy
@@ -3148,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "हवाइयान"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3157,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIMBU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "लिंबु"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3167,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LOJBAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "लोज्बां"
#: langtab.src
#, fuzzy
@@ -3185,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BEEMBE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Beembe"
-msgstr ""
+msgstr "बींबि"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3194,7 +3195,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BEKWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bekwel"
-msgstr ""
+msgstr "बेक्वेल"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3203,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KITUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kituba"
-msgstr ""
+msgstr "कितुबा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3212,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LARI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "लारी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3221,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MBOCHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mbochi"
-msgstr ""
+msgstr "म्बोशी (~x)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3230,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr ""
+msgstr "टेके-एबू"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3240,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "टेके-इबली"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "टेके-टाई"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3257,7 +3258,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VILI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "विली"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3266,7 +3267,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KEYID\n"
"pairedlist.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "कीऽID"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3718,6 +3719,60 @@ msgctxt ""
msgid "Lengo"
msgstr ""
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Mali)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Senegal)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Benin)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Niger)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Togo)"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3896,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr ""
+msgstr "Initialising"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "छपाई"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Off-line"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "गल्ती"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश प्रिंटर"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/svtools/uiconfig/ui.po b/source/dgo/svtools/uiconfig/ui.po
index 509f227e31b..17467e4d41c 100644
--- a/source/dgo/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dgo/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340195399.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411653053.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
@@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "आंकड़ा श्रोत (~r)"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -125,15 +125,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "खेतर निर्दिश्ट कम्म"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"GraphicExportDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid " Options"
+msgid "%1 Options"
msgstr " विकल्प(बहु.)"
#: graphicexport.ui
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "बाइनरी"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ऐनकोडिंग"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "सरूप"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "पिक्सल"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -522,22 +523,24 @@ msgid "File Services"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ "
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "किस्म "
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -663,14 +666,13 @@ msgid "Server Type"
msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "रस्ता"
+msgstr "पाथ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "आप्शन..."
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
@@ -780,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु-स्थिति"
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
@@ -799,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -808,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "नोट"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां ..."
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंटर"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "म्हेसने दी पुश्टी करो"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -844,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुसें गी जकीन ऐ जे तुस चुने दा डेटा म्हेसना चांह्‌दे ओ?"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""