aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dgo/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/dgo/svx/uiconfig/ui.po382
1 files changed, 197 insertions, 185 deletions
diff --git a/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po b/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po
index 4d183d4975d..a1cd68acdb7 100644
--- a/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406533129.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411653502.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "शर्त जमा करो"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "बस्त"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "हालत"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "हालत"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "हालत"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "हालत"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "हालत"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सैट्टिंगां"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Instance"
-msgstr ""
+msgstr "मसाल जमा करो"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Instance"
-msgstr ""
+msgstr "मसाला दा संपादन करो"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "मसाल"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Model"
-msgstr ""
+msgstr "माडल जमा करो"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr ""
+msgstr "माडल डेटा अपडेटें दस्तावेज शा तरमीम दी वस्तुस्थिति गी बदली देग"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Model"
-msgstr ""
+msgstr "माडल दा संपादन करो"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "माडल"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ-थाह्‌र जमा करो"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ-थाह्‌र दा संपादन करो"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Submission"
-msgstr ""
+msgstr "आत्म निवेदन जमा करो"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submission"
-msgstr ""
+msgstr "निवेदन"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "शैलियां"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "धुर-उप्पर"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "थल्ला"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वद्रिश्श (~m)"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकोश संपात करो"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "मैपिङ उल्टी करो"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दावली"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "मैपिङ"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "खासियत"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "बाकी दूआ"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "विदेशी"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "पैह्‌ला नांऽ"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "खीरी नांऽ"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु-स्थिति"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "थाह्‌र-नांऽ"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "बपार"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशन"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "ममहावरा"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "संक्षेपण"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूमैरीकल"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "संज्ञा"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "क्रिया"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "मार्का-नांऽ"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "किस्म :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उंचाई:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr ""
+msgstr "निश्कासन डुंग्हाई"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "डुंग्हाई"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "तुप्पो ते प्रतिस्थापन करो"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणियां"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulae"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "मुल्ल"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "नोट"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "फांटवर्क गैलरी"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "फांटवर्क वर्ण छिंडा"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "होर... (~O)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "सिरालेख"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "पैरालेख"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr ""
+msgstr "फार्में लेई नांऽ- थाह्‌र"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "उपसर्ग"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "रैज़ोल्यूशन"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेस(आं)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेस(आं)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "उप-डविज़न"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "स्नैप लाइनें गी"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "स्नैप करो"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति स्नैप करो"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड बदलेआ"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "पराना पासवर्ड"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "नमां पासवर्ड"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2041,6 +2041,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this object?"
msgstr ""
+"तुस सच्चें चांह्‌दे ओ\n"
+" इस चीजा गी म्हेसना? "
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2059,6 +2061,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
msgstr ""
+"तुस सच्चें चांह्‌दे ओ\n"
+" इस विशे-वस्तु गी म्हेसना?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस नमीं आकृति सिरजना चांह्‌दे ओ ?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "सूची"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "पुनो"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "अमल"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "दे बरोबर"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "दे बरोबर नेईं"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "बशक्हार"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr ""
+msgstr "हवाला सैट्ट करो"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "अमल"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "तरीक"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "नोट"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "तब्दीलियां"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2521,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2530,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नेईं"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2575,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "ठोस"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "लीनियर"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षी"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "रेडियल (~F)"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "इलिप्सॉइड"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "क्वाड्रैटिक"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्वायर"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2707,6 +2711,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr ""
+"Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of \n"
+" the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2716,6 +2722,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr ""
+"Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of \n"
+" the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2743,6 +2751,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
+"Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully \n"
+" transparent."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2752,6 +2762,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
+"Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully \n"
+" transparent."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "सूहा"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "सूहा"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "सैल्ला"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "सैल्ला"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "नीला"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "नीला"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values.\n"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2823,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values.\n"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "चकोन"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "चकोन"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2898,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "अंडाकार वृत्त"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "अंडाकार वृत्त"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2922,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "कर्व करो"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2943,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "कर्व करो"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2952,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़क"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2961,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़क"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2970,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "लकीरां ते तीर"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "लकीरां ते तीर"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2988,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "बुनेआदी आकार"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2985,7 +2997,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "बुनेआदी आकार"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2994,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीक आकार"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3015,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीक आकार"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3024,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "बड्डे तीर"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "बड्डे तीर"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3042,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "फ्लोचार्ट"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3051,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "फ्लोचार्ट"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "कालआउट"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3069,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "कालआउट"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "तारे"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3087,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "तारे"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3159,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3168,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "गोलशुदा"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- कोई नेईं -"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Mitred"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3321,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Bevelled"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "पद्धरा"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "गोल"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्वायर"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "उजागरी चिऱन्न ते संख्य़ाकरण"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "उजागरी चिऱन्न ते संख्य़ाकरण"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3402,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "उजागरी चिॕन्न"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "उजागरी चिॕन्न"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "संख्याकरण"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "संख्याकरण"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraph Background Colour"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraph Background Colour"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेसिङ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेसिङ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3519,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "बिचला थाह्‌र बधाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "बिचला थाह्‌र बधाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "बिचला थाह्‌र घटाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "बिचला थाह्‌र घटाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन स्पेसिङ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन स्पेसिङ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन स्पेसिङ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन स्पेसिङ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट घटाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट घटाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट बधाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट बधाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट बधाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट बधाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट घटाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट घटाओ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "पैह्‌‌ला लकीर इंडैंट"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -4002,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "संप्रतीक"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फांट"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4050,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "पैह्‌रा"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट ते अंतरण"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "समायोजन"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4074,4 +4086,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टैब"