diff options
Diffstat (limited to 'source/dsb/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/dsb/connectivity/messages.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/dsb/connectivity/messages.po b/source/dsb/connectivity/messages.po index 12bea101d3e..dd41271351b 100644 --- a/source/dsb/connectivity/messages.po +++ b/source/dsb/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "Formula za TypeInfoSettings jo wopacna!" #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." -msgstr "Znamuškowy rjeśazk „$string$“ pśekšocujo maksimalnu dłujkosć $maxlen$ znamuškow, gaž se do celoweje znamuškoweje sajźby „$charset$“ konwertěrujo." +msgstr "Znamjenjowy rjeśazk „$string$“ pśekšocujo maksimalnu dłujkosć $maxlen$ znamuškow, gaž se do celoweje znamjenjoweje sajźby „$charset$“ konwertěrujo." #. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." -msgstr "Znamuškowy rjeśazk „$string$“ njedajo se z pomocu koděrowanja „$charset$“ konwertěrowaś." +msgstr "Znamjenjowy rjeśazk „$string$“ njedajo se z pomocu koděrowanja „$charset$“ konwertěrowaś." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Njamóžośo „AKO“ ze słupami #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. „AKO“ dajo se jano z argumentom znamuškowego rjeśazka wužywaś." +msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. „AKO“ dajo se jano z argumentom znamjenjowego rjeśazka wužywaś." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 |