aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dsb/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index 26ba046558c..8a966ff1a9b 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13473,157 +13473,157 @@ msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a
msgstr "Wubjeŕśo grafiku abo pytajśo grafikowu dataju, kótaruž cośo ako naliceńske znamuško wužywaś."
#. nSL3K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
msgstr "Wubjeŕśo barwu za aktualnu numerěrowańsku šemu."
#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
msgstr "Zapódajśo, wó kótaru gódnotu cośo naliceńske znamuško w poměrje k pismowej wusokosći aktualnego wótstawka skalěrowaś."
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Wubraś..."
#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "Wubjeŕśo grafiku abo pytajśo grafikowu dataju, kótaruž cośo ako naliceńske znamuško wužywaś."
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Pśed:"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Źěleńske znamuško"
#. GCjCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr "Zapódajśo znamuško abo tekst, kótarejž se matej za numerom w lisćinje zjawiś. Aby numerěrowańsku šemu „1.)“ napórał, zapódajśo „.)“ do toś togo póla."
#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:465
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
msgstr "Zapódajśo znamuško abo tekst, kótarejž se matej pśed numerom w lisćinje zjawiś."
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:478
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Za:"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:492
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Pódrowniny pokazaś:"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:507
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Znamuško:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:521
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "_Relatiwna wjelikosć:"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:535
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Barwa:"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:549
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Znamjenjowa pśedłoga:"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:569
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Šyrokosć:"
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:583
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:584
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Wusokosć:"
#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
msgstr "Zapódajśo šyrokosć za grafiku."
#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:636
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:637
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
msgstr "Zapódajśo wusokosć za grafiku."
#. fjZCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659
msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Poměr wobchowaś"
#. LELFV
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Poměr wobchowaś"
#. Zm4NT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:665
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr "Wobchowujo proporcije, gaž wjelikosć wubranego objekta změnjaśo."
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:753
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Numerěrowanje"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:774
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Pókšacujuce numerěrowanje"
#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:783
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:784
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
msgstr "Pówětšujo numerěrowanje wó jaden numer, gaž w lisćinowej hierarchiji kuždu rowninu dołoj źośo."
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:792
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:793
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Wšykne rowniny"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:847
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:848
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr "Pśeglěd"