aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dsb/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/dsb/dbaccess/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po
index 57112d537f1..fb256817e0d 100644
--- a/source/dsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid ""
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
msgstr ""
"Wubjeŕśo gódnotu, kótaraž ma se we wšych datowych sajźbach ako standardna gódnota zjawiś.\n"
-"Jolic pólo njedej standardnu gódnotu měś, wubjeŕśo prozny znamuškowy rjeśazk."
+"Jolic pólo njedej standardnu gódnotu měś, wubjeŕśo prozny znamjenjowy rjeśazk."
#. AbZU4
#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zapódajśo standardnu gódnotu za toś to pólo.\n"
"\n"
-"Gaž pózdźej daty do tabele zapódawaśo, buźo se toś ten znamuškowy rjeśazk w kuždej datowej sajźbje za wubrane pólo wužywaś. Togodla měł celowemu formatoju wótpowědowaś, kótaryž musy se dołojce zapódaś."
+"Gaž pózdźej daty do tabele zapódawaśo, buźo se toś ten znamjenjowy rjeśazk w kuždej datowej sajźbje za wubrane pólo wužywaś. Togodla měł celowemu formatoju wótpowědowaś, kótaryž musy se dołojce zapódaś."
#. hwwVA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Dalšne nastajenja njejsu trjebne. Aby pśespytował, lěc zwisk funkcio
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
-msgstr "Zapódajśo how zwiskowy znamuškowy rjeśazk za gónjak DBMS"
+msgstr "Zapódajśo how zwiskowy znamjenjowy rjeśazk za gónjak DBMS"
#. rKH3t
#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Pšosym zapódajśo trjebne informacije, aby se z datoweju banku PostgreSQL zwězał, pak pśez zapódaśe mjenja hosta, numera porta a serwera pak pśez zapódaśe zwiskowego znamuškowego rjeśazka.\n"
+"Pšosym zapódajśo trjebne informacije, aby se z datoweju banku PostgreSQL zwězał, pak pśez zapódaśe mjenja hosta, numera porta a serwera pak pśez zapódaśe zwiskowego znamjenjowego rjeśazka.\n"
"Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska, jolic sćo se njewěsty slědujucych nastajenjow."
#. CHYCA
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Zmólkowy kod"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "Cesta pśicyna za toś tu zmólku jo njepśigódne nastajenje znamuškoweje sajźby za rěc wašeje datoweje banki. Wubjeŕśo Wobźěłaś - Datowa banka - Kakosći, aby nastajenje kontrolěrował."
+msgstr "Cesta pśicyna za toś tu zmólku jo njepśigódne nastajenje znamjenjoweje sajźby za rěc wašeje datoweje banki. Wubjeŕśo Wobźěłaś - Datowa banka - Kakosći, aby nastajenje kontrolěrował."
#. itnjJ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Zwisk _testowaś"
#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:32
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Znamuškowa sajźba:"
+msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#. tgPJD
#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:60
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Pśipokazanje"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:32
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Znamuškowa sajźba:"
+msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#. CT9hn
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:60
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "Zwiskowe nastajenja"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:202
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Znamuškowa sajźba:"
+msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#. 3acBr
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:230
@@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Awtentifikacija wužywarja"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:154
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Znamuškowa sajźba:"
+msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#. VP2sP
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:183
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Celowa tabela: "
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:32
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Znamuškowa sajźba:"
+msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#. ebokD
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:60
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "Standard: 5432"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
-msgstr "A/ABO zapódajśo how zwiskowy znamuškowy rjeśazk za gónjak DBMS"
+msgstr "A/ABO zapódajśo how zwiskowy znamjenjowy rjeśazk za gónjak DBMS"
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "Smužkowy format"
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:342
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Znamuškowa sajźba:"
+msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#. 752ii
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:371
@@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Zwiskowe nastajenja"
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:174
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Znamuškowa sajźba:"
+msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#. 6ZS8N
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:203