diff options
Diffstat (limited to 'source/dsb/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/dsb/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 34 |
1 files changed, 33 insertions, 1 deletions
diff --git a/source/dsb/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/dsb/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 8103c05aa66..4fdd4a07996 100644 --- a/source/dsb/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/dsb/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 16:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1503763470.000000\n" +#. jFVKx #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Pšawopis" +#. DrGWV #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Wjelikopisanje" +#. z3yr8 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Spinki" +#. igaaQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "Źěle zestajanych słowow" +#. L5Fo6 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Stajenje komow" +#. hgUiH #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Korektura" +#. VPQmL #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "Stilowa kontrola" +#. tALAw #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "Wopak zestajane słowa pódšmarnuś" +#. sxQau #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -87,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "Wšykne zestajane słowa pódšmarnuś" +#. FdR3D #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Móžne zmólki" +#. DPEKs #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -103,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "Korektne zwobraznjenje pjenjeznych sumow" +#. 3uXGW #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -111,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Słowne wóspjetowanje" +#. Y2AD9 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -119,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Słowne wóspjetowanje" +#. gsa8G #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -127,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "Wóspjetowanje w źělnych sadach" +#. NfAqF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -135,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "Wóspjetowanje w sadach" +#. MHboa #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -143,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "Pjerwjejšne kontrole z afiksami dowóliś" +#. CBEZj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -151,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "Źělenje tysacowkow w licbach" +#. BSBZA #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -159,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "Typografija" +#. MGpiu #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -167,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Pazorki" +#. x3GM2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -175,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Apostrofy" +#. kcfut #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -183,6 +204,7 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "En-wězawka" +#. qbUaJ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -191,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Tśidypk" +#. CmffD #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -199,6 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "Ligaturu naraźiś" +#. TwxSo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -207,6 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "Ligatury pódšmarnuś" +#. rE4tQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -215,6 +240,7 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Łamki" +#. UJKCj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -223,6 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "Śańke prozne znamje" +#. SZQdU #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -231,6 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "Dwójne prozne znamjenja" +#. FqzDS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -239,6 +267,7 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Někotare prozne znamjenja" +#. FVCTr #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -247,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "Indekse" +#. E5PBN #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -255,6 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "Minus" +#. nrJ49 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -263,6 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "Měry" +#. wAjsS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" |