aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dsb/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/dsb/sd/messages.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po
index 97c5fd47764..ddba0f3894b 100644
--- a/source/dsb/sd/messages.po
+++ b/source/dsb/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n"
@@ -7987,109 +7987,109 @@ msgid "Ta_b stops:"
msgstr "_Tabulatory:"
#. WQBqF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr "Definěrujo wótkłon mjazy tabulatorami."
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Objekty pśecej pśesuwajobne"
#. cXLAT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:374
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr "Pódawa, až cośo ze zmóžnjonym rědom Wjerśeś objekt pśesunuś. Jolic nastajenje Objekt pśecej pśesunuś njejo markěrowane, dajo se rěd Wjerśeś jano wužywaś, aby objekt wjerśeł."
#. 8cyDE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Objekty w kśiwance njepryšćiś"
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:401
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:400
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Slězynowy pufrowak wužywaś"
#. Di3Vo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr "Pódawa, lěc ma se pufrowak wužywaś, aby objekty na globalnej foliji pokazał."
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
#. JGppH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:455
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Malsne wobźěłanje dowóliś"
#. vmsrU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:464
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:463
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
msgstr "Jolic zmóžnjone, móžośo tekst ned wobźěłowaś, za tym až sćo kliknuł na tekstowy objekt. Jolic znjemóžnjone, musyśo dwójcy kliknuś, aby tekst wobźěłowaś."
#. dn7AQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:475
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:474
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Jano tekstowy wobceŕk wuběrajobny"
#. EQqRZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:484
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
msgstr "Pódawa, laš ma se tekstowe pólo wubraś, gaž na tekst klikaśo."
#. 9SB2g
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:499
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:498
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Tekstowe objekty"
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:532
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "Měritko kre_slanki:"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Šy_rokosć boka:"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:560
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "Wuso_kosć boka:"
#. HVKhs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:669
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the rulers."
msgstr "Póstaja kresleńske měritko na linealach."
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Skalěrowanje"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:704
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr "Definěrujo powšykne nastajenja za kresleńske abo prezentaciske dokumenty."