aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dsb/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index f07a6897428..96e1897ca77 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n"
#. DdjvG
@@ -3470,10 +3470,10 @@ msgstr "wustupowanja"
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
-msgstr[0] "$1 rajtark"
-msgstr[1] "$1 rajtarka"
-msgstr[2] "$1 rajtarki"
-msgstr[3] "$1 rajtarkow"
+msgstr[0] "$1 rajtarik"
+msgstr[1] "$1 rajtarika"
+msgstr[2] "$1 rajtariki"
+msgstr[3] "$1 rajtarikow"
#. eP6mC
#: sw/inc/strings.hrc:500
@@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr "Z gronjenja wótwónoźeś"
#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. Śěgniśo elementy g~ronjenja do slědujucego wobcerka"
+msgstr "1. Śěgniśo elementy g~ronjenja do slědujucego wobceŕka"
#. 4VJWL
#: sw/inc/strings.hrc:817
@@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "Makro wuwjasć"
#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
-msgstr "Numerowy wobcerk"
+msgstr "Numerowy wobceŕk"
#. ACE5s
#: sw/inc/strings.hrc:886
@@ -6743,7 +6743,7 @@ msgstr "Šyrokosć źěleńskeje linije:"
#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr "Maksimalny nožkowy wobcerk:"
+msgstr "Maksimalny nožkowy wobceŕk:"
#. BWqF3
#: sw/inc/strings.hrc:1111
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr "Rozjasnjenja..."
#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr "Kontrola wósebnych wobcerkow jo znjemóžnjona. Weto kontrolěrowaś?"
+msgstr "Kontrola wósebnych wobceŕkow jo znjemóžnjona. Weto kontrolěrowaś?"
#. KiAdJ
#: sw/inc/strings.hrc:1321
@@ -9582,7 +9582,7 @@ msgstr "Aktualny wótrězk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
-msgstr "Wubrany wobcerk"
+msgstr "Wubrany wobceŕk"
#. Mo9GL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
@@ -10392,13 +10392,13 @@ msgstr "Bok"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
-msgstr "Tekstowy wobcerk"
+msgstr "Tekstowy wobceŕk"
#. GwJMG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
-msgstr "Wobcerk kóńcneje nožki"
+msgstr "Wobceŕk kóńcneje nožki"
#. mUJmG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265
@@ -11212,7 +11212,7 @@ msgstr "Kóńcne nožki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65
msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "_Nic wětšy ako wobcerk boka"
+msgstr "_Nic wětšy ako wobceŕk boka"
#. FA6CC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84
@@ -11230,7 +11230,7 @@ msgstr "Wótkłon k tekstoju"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
-msgstr "Wobcerk nožki"
+msgstr "Wobceŕk nožki"
#. nD6YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195
@@ -11398,13 +11398,13 @@ msgstr "Bok"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
-msgstr "Tekstowy wobcerk"
+msgstr "Tekstowy wobceŕk"
#. aYFwJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
-msgstr "Wobcerk nožki"
+msgstr "Wobceŕk nožki"
#. j8ZuF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436
@@ -16419,7 +16419,7 @@ msgstr "Kursor zmóžniś"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:499
msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
-msgstr "Šćitane wobcerki"
+msgstr "Šćitane wobceŕki"
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
@@ -16791,7 +16791,7 @@ msgstr "_Wariabelny"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340
msgctxt "opttablepage|label11"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr "Změny jano susedny wobcerk wobwliwuju"
+msgstr "Změny jano susedny wobceŕk wobwliwuju"
#. P5dLC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:357
@@ -19001,7 +19001,7 @@ msgstr "Konturu wobźěłaś"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:196
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr "Wobcerk wobraza wobźěłaś, kótaryž ma se wótrězaś"
+msgstr "Wobceŕk wobraza wobźěłaś, kótaryž ma se wótrězaś"
#. 9P6rW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:220
@@ -20315,7 +20315,7 @@ msgstr "Kapitlowy zapisk:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range only"
-msgstr "Jano numerowy wobcerk"
+msgstr "Jano numerowy wobceŕk"
#. TyVE4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384
@@ -20327,7 +20327,7 @@ msgstr "Jano wopisanje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:385
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range and description"
-msgstr "Numerowy wobcerk a wopisanje"
+msgstr "Numerowy wobceŕk a wopisanje"
#. ZnXeV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397